SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 126
Downloaden Sie, um offline zu lesen
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫!
観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500 語レベル)
廣田 裕之(miguel@ineval.org)
2020 年 11 月作成
スペイン語の初級から中級を勉強している方は、まずは観光や日常会話に困らないスペイン語力をつけることを目指していると思いますが、そのために必要な単語
をまとめて一覧にしたのが、この単語集です。具体的には、以下のニーズをカバーできる範囲で、単語をまとめています。
 日本国内でスペイン語圏出身者と交流があるが、その人たちとある程度の交流ができるようになりたい。
 スペイン語圏に語学留学したいが、現地到着までに現地の人と日常会話は困らないレベルになっておきたい。
 スペイン語科の 1 年生や 2 年生で、大学の授業でそれなりに基礎を教えてもらってはいるが、忘れたところなども見直して語学力の基盤を固めたい(授業で
出てこない単語もあるけど、それは自分の判断で飛ばす)。
 大学で第 2 外国語としてスペイン語を勉強したので今でも少しは覚えているが、今後留学や駐在、JICA などの理由でスペイン語圏に⾧期滞在するので単
語力をつけたい。
 市販の教科書や NHK ラジオ講座などでスペイン語の文法は一通り終えたが、まだまだ知っている単語が少なく会話が覚束ないので、単語力をつけたい。
スペイン語検定としては、全世界で通用する DELE(デレ、外国語としてのスペイン語検定試験)が一番有名ですが、この DELE ではヨーロッパ言語共通参照枠
(CEFR)に基づいて以下の 6 レベルを制定しています(出典: ウィキペディア)。
レベル群 レベル群名 レベル レベル名
英検に
例えると
A
基礎段階の
言語使用者
A1 学習を始めたばかりの者・初学者 4 級
A2 学習を継続中の者・初級者 3 級
B
自立した
言語使用者
B1 習得しつつある者・中級者 準 2 級
B2 実務に対応できる者・準上級者 2 級
C
熟達した
言語使用者
C1 優れた言語運用能力を有する者・上級者 準 1 級
C2 母語話者と遜色のない熟練者 1 級
A1 や A2 はまだまだ初心者レベルで、スペイン語が得意というレベルではありません。A2 レベルになると日常会話にそれなりに困らなくなるものの、仕事でスペイン語
を使うのは無理でしょう。B1 や B2 は中級から上級レベルで、B1 になると友達などとの雑談がそれなりにできるようになり、スペイン語を知らない人からは羨ましがられる
レベルになりますが、それでも複雑な話になると理解に苦しむはずです。B2 になるとこのような雑談はほぼ完璧になり(世間的にはスペイン語ペラペラと言われるレベ
ル)、国際会議に出て講演を理解したり、スペイン語で発表をしたりできるようになり、また現地の大学にも留学できるようになります(文系の大学院に留学するなら、
できれば C1 が欲しいところです。ちなみに、留学経験のないスペイン語科の卒業生の語学力は、B1~B2 程度です)。C1 や C2 は上級やそのさらに上レベルで、C1
だと専門分野以外でも対処できるようになり、ノンネイティブとして十分な語学力があると言えます。C2 は最上級レベルで、ネイティブでも注意しないと不合格になりか
ねないレベルですので、よほど語学を極める人でない限り必要はないでしょう。
日常会話というと簡単なように思えますが、実際には私たちの生活ではかなりの数の単語を使っており、これらをカバーするのは簡単ではありません。これは英語で
も同じことが言え、大学入試に向けて英語を勉強してそれなりのレベルの大学に入学していても、ホッチキス(stapler)や蛇口(faucet)といった単語を知っている
人は少ないでしょう。このためこの単語集では、基本的にセルバンテス協会がオンライン上で公表しているカリキュラム(Plan curricular del Instituto Cervantes:
Niveles de referencia para el español)の A2 レベルでカバーされている単語に加えて、DELE などの試験ではそれほど登場するものではなくても、スペイン語圏の
日常生活やスペイン語圏の観光の際に、または日本国内でスペイン語圏の人と交流する際によく使われる単語(大半は B1 レベル、一部は B2 レベル)を数多く取
り上げています。大学のスペイン語科で言えば、2 年生修了~3 年生ぐらいに相当し、この単語帳をマスターすれば A2 は楽々にクリアでき、B1 も視野に入る実力が
つくかと思われます(この単語帳だけでは B1 レベルには行かないが、ここまで行けば B1 はもうすぐ)。その一方、観光関係では、特に史跡訪問の際に解説文でかな
り高度な(C1 以上の)単語が使われることも少なくありませんが、そこまでカバーすると限りがないため、ここでは教会など観光地そのものに関連した単語や、旅行中
によく使われる表現を中心に取り上げています。
スペイン語圏は非常に広く、特に生活に根差した単語の中では、スペインと中南米で、また中南米でも国によって異なるものが少なくありません。スペイン在住であ
るものの中南米各地に滞在経験もある著者としては、基本的にスペインで使われる単語を取り上げる一方、中南米で違う単語が使われる場合は、積極的に取り上
げています。その一方で、どちらかというと文法の学習の際に学んだほうがよい単語(たとえば yo 私や vuestro 君たちの)、そして数詞については基本的に省略して
いますので、その点は文法の教科書で確認してください。
また、私たちのライフスタイルが変わるにつれて、日常生活で必要な単語も常に変わっています。たとえば、明治時代に同じ目的で単語集を作った場合、「電報」
(telegrama)や「蒸気機関車」(locomotora)などという単語は不可欠だったでしょうが、今はそういう単語はほとんど使わなくなっています。一昔前の観光客にと
っては「フィルム」(película)や「使い捨てカメラ」(cámara desechable)、「現像する」(revelar)や「ペセタ」(peseta、2001 年までのスペインの通貨)などは
頻出単語だったでしょうが、今や観光でこういう単語を耳にすることは稀です(película は「映画」という意味で今でもよく使われますが)。その一方、「送信する」
(enviar)や「検索する」(buscar)、「インストール」(instalación)や「アプリ」(app)などの単語が日常生活でも頻繁に使われるようになっています。このよう
な時代の変化を受けて、特にインターネットやスマホ関係の単語については重点的に取り上げています。また、日本在住者のみならず、スペインや中南米に一時滞在、
または⾧期滞在する方向けに、スペイン語圏以外も含めて世界の国名やその形容詞、そしてスペイン語では別の形となる地名を紹介しています。
この単語帳では、日本語訳のみならず英語訳もつけて、英語の単語力をつけてもらったり、英語と似た単語でも意味が違う場合にはそれについて説明したりしてい
ます。次に、関連語(例えば salir 出かけると salida 出口・出発)や対義語(例えば hombre 男と mujer 女)、さらには熟語(例えば vez 回数>a la vez 一度
に)も取り上げて、総合的な語学力をつけられるようにしています。その一方、名詞の性については大半の場合(o や aje で終わる男性名詞、a, ción, sión や ad、
さらには z や za で終わる女性名詞)記載を省略しており、またこの単語帳自体は辞書ではないため、それぞれの単語の意味について深い説明は行っていませんし、
熟語などについては漏れているものも少なくありません。このため、単語の勉強を行う場合、辞書をゆっくり読んでそれぞれの意味を押さえるようにしましょう(この単語
帳の制作においては、誤りがないよう万全の注意を期していますが、それでも私一人で制作しているものであるため限界があります)。
また、単語帳の趣旨とはちょっと外れますが、この段階では基礎文法固めとともに、動詞の活用のマスターも欠かせません。確かにスペイン語は動詞の活用形が非
常に多く、そのマスターは大変ですが、不規則動詞といっても全ての時制や人称で不規則なわけではなく、また不規則動詞なりにパターンがあるので、そこをつかんで
覚えることをお勧めします。
 最初に覚えるべき動詞: 規則動詞(ar, er, ir 動詞)と ser, estar, haber。Er 動詞と ir 動詞の規則活用は、直説法現在の nosotros と vosotros 以外
はすべて一緒。
 直説法現在: 一番よく使う時制で、接続法現在や命令形を作る場合にも関連することが多いので、不規則動詞を覚える場合にはまずこの時制をマスターす
る。直説法現在で規則活用する動詞は、他の時制も規則活用(例外: andar。この動詞は点過去で anduve, anduviste…と活用)。
 直説法点過去: 直説法現在の次に不規則な活用が多いが、本当に不規則な活用は ser/ir の活用形だけ(fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron)。
不規則動詞は基本的に語幹に e, iste, o, imos, isteis, ieron の語尾がつく(語幹によっては、3 人称複数形が yeron や eron になることもある:
traer>trajeron, decir>dijeron)。また、語根母音変化動詞の場合、3 人称が変わることがある(例: pedir の場合 pidió, pidieron、construir の場合
construyó, construyeron)。
 直説法点過去: 不規則動詞は 3 つだけ(ser: era, eras…、ir: iba, ibas…、ver: veía, veías…)なので簡単。
 直説法未来・過去未来: 確かに不規則な語幹になる動詞はそれなりに多いが、語尾は é, ás, á, emos, eis, án(未来)や ía, ías, ía, íamos, íais, ían(過
去未来)で共通。語幹さえ覚えれば簡単に活用形を導き出せるので、それほど難しくない。また、特に初級(A2 まで)の場合、直説法未来や過去未来
を使わなくても大丈夫なので、最初のうちは無理してマスターする必要はない(直説法未来は直説法現在や ir a+不定詞で、直説法過去未来は iba a+
不定詞で代替可能)。
 接続法現在: 直説法現在で語根母音が変化する動詞は、接続法現在でも同じ(例: sentar: siento, sientas, sienta…>siente, sientes, siente…)。ir
動詞で語根母音変化動詞になる場合、nosotros や vosotros でも語根母音が変わる(例: sentir: 直説法では sentimos, sentís だが接続法では
sintamos, sintáis、morir: 直説法では morimos, morís だが、接続法では muramos, muráis)。また、直説法 1 人称単数で不規則な動詞の場合、そ
こから接続法現在の活用を導き出せる場合が多い(venir: vengo > venga、conocer: conozco > conozca、caber: quepo > quepa など)。
 接続法過去: 直説法点過去 3 人称複数形の ron を取って、ra, ras, ra…や se, ses, se…の語尾にする。不規則活用はなし。
 接続法未来: 現代スペイン語では法律用語やことわざなど一部の表現でしか使われないが(ポルトガル語では今でも使われる)、活用形の作り方自体は
接続法過去と同じ。ただ語尾が ra, ras, ra…のかわりに re, res, re, ´remos, reis, ren になる。
 命令形: vosotros/as の命令形は、不定詞の R を D にするだけで、再帰動詞の命令形の場合は D を落とす。Tú の命令形は直説法現在の 3 人称単数
と基本的に一緒だが、いくつか不規則なものもある(decir > di, tener >ten など)。
 現在分詞: 語根母音が変化する er 動詞や ir 動詞の中には O や E が U や I になるものもあり(例: sentir>sintiendo, poder>pudiendo)、母音+er・
ir 動詞の場合は yendo となるが、極端に不規則なものはない。
 過去分詞: かなり不規則なものもある。
 まとめ: 不規則活用が多いのは、直説法現在と点過去。直説法未来や過去未来は語幹さえ覚えればあとは楽、接続法現在は不規則動詞は多いがそれ
なりにパターンがある。あと、過去分詞や命令形もそれなりに不規則形がある。現在分詞や線過去は不規則形は少なく、接続法過去はすべて直説法点過
去から導き出せる。
基本的に A2 レベルであれば、このレベルで学ぶ動詞の直説法現在と直説法点過去、直説法線過去、接続法現在と過去分詞の不規則形をマスターしておけば
十分でしょう(B1 以上なら動詞の活用形は、できればきちんとマスターしておきたい)。動詞の活用表を見ながら、毎日 soy, eres, es, somos, sois, son…などと唱
えてゆくことが、動詞の活用を覚える王道ですので、マスターするまでは面倒臭がらずに動詞の活用形を見て、わからないところはきちんと唱えるようにしましょう。
スペイン語の初級学習者にとって 2500 語はかなり高いハードルのように思えるかもしれませんが、スペイン語の単語の中には何らかの形で英単語と関連していたり
(たとえば universidad 大学は明らかに英語 university と関連している)、他のスペイン語単語と関連していたりする(たとえば dolor(痛み)は doler(痛む)
と関連がある)ものが少なくないので、このあたりを効果的に覚えることができれば初級の壁を突破できます。この単語帳を効果的に使うには、大学受験のときに使っ
た単語帳のように、とにかく毎日 1 回目を通し、わからない単語をメモしてみましょう。次に、単語帳だけを毎日眺めるのではなく、他の教科書やフレーズブックなどと併
用したり、ネットを活用してスペイン語圏のサイトを眺めたり、オンライン放送を視聴したりもすると、そこで登場した単語の意味をこの単語集で再確認できるため、相乗
効果で覚えることができます(複数の意味がある単語については、辞書で詳しい記述を読んで理解するようにしましょう)。また、オンラインでスペイン語の文章を読み
上げてくれるサイトもありますが、これを活用して単語を耳から覚えるという手もあります。このような形でスペイン語に馴染みながら、それぞれの単語が実際にはどのよう
に使われているか注意して見てゆくと、意外に早く(初級文法をマスターしていれば 2~3 か月で)このレベルの単語をマスターできるはずです。
なお、この単語帳をマスター後は、この姉妹編で作成している中上級単語帳(B1~B2)を使って、仕事や学問などにも十分使える実力をつけることをお勧めし
ます。6500 語レベルの単語が紹介されるので驚く方もいるかもしれませんが、少なからぬ単語がこの日常会話編で紹介した単語と関連したり、すでにご存じの英単語
と似ていたり、または中上級編で紹介されている単語同士で関連していたりするため、思ったほど難しくはありません。なお、中上級編との単語のダブりを防ぐため、ここ
で紹介されている単語の中には、日常会話では必要ない意味もあえて紹介しています(例えば citar の「引用する」という意味や、dominicano, a の「ドミニコ修道
会の」という意味など)。
「これだけ覚えれば大丈夫!」という題名ですが、これは「これ以上単語を覚える必要はない」という意味ではなく、「とりあえずこれだけ覚えておけば、わからない単語
があっても何とかなる」という意味です。語学の勉強には終わりがなく(仮に C2 を取得できてもわからない単語はまだまだ数多くある)、わからない単語の意味を調べ
続ける必要はあるでしょうが、それでもこれだけの単語力があれば、今すぐスペイン語圏に旅行や留学をしても、問題ないスタートが切れるものと思われます。この単語
集がスペイン語学習の基盤となり、さらに専門的な学習につながれば、作者冥利に尽きる次第です。
No. 単語 英語訳 日本語訳 解説
1 a to, at ~へ、~に
スペイン語では「~を」と直接目的格で人を指す場合にも a を使う。例: ¿No la quieres a tu hija?(娘
は嫌いなの?)。al+不定形(~すると、~していると、~したら etc.)。A la(s): ~時に(1 時のときだ
けは a la una、2 時以降は a las dos…など、「~分」は y …、「~分前」は menos …。例: a la una y
diez: 1 時 10 分に、a las diez menos diez: 10 時 10 分前=9 時 50 分に)。
2 a través de through ~を通じて
3 abajo below 下に/くたばれ~ 場所を示す副詞。「~の下に」は debajo de。また名詞が続くと「~を倒せ」の意味になる。
4 abanico fan 扇
5 abecedario alphabet アルファベット alfabeto ともいう。
6 abeja bee ミツバチ
7 abierto, a open (adjective) 開いている、心を開いた 関連単語: abrir(開く、開店する)、対義語: cerrado, a(閉じた)。
8 abogado, a lawyer 弁護士
9 abrazar hug 抱く brazo(腕)から派生。抱擁(名詞)は abrazo。
10 abrazo hug 抱擁 Un abrazo.はメールなどの文末の定型句。関連語: abrazar(抱く)。
11 abrigo coat 上着、避難所 関連語: abrigar(服を着込ませる、雨風をしのがせる)。
12 abril April 4 月 スペイン語圏ではエイプリルフールに似た風習(軽いウソ)を、4 月 1 日ではなく 12 月 28 日に行う。
13 abrir open (verb) 開く 過去分詞 abierto(「開いた」という形容詞の意味にも)。対義語: cerrar(閉じる)。
14 abuelo, a grandfather, mother 祖父、祖母
高齢者一般の意味ではなく、あくまでも孫のいる人のことを指す。高齢者一般は persona mayor。対
義語: nieto, a(孫)。
15 aburrido, a boring 退屈な
内容の退屈さと、退屈した状態の人の両方に使える。対義語: divertido, a(楽しめる)、
interesante(興味深い)。
16 acá here こっちに、こちらへ 「ここ」の方向を指す(「ここ」は aquí)。南米では「ここ」の意味でもこの単語を使う。
17 acabar finish 終わる
acabar de(~したばかり)。英語の achieve(達成する)と関連しているが、意味はかなり違う。対
義語は empezar、comenzar(始まる)。
18 academia academy 学院、学会、学術、アカデミー
大学教授などが研究を行う場所としてのアカデミーと、各種教育機関としての学院の両方の意味があ
る。
19 acariciar caress 撫でる 関連語: caricia(愛撫)。
20 acaso perhaps もしかしたら 類義語: quizá, quizás, a lo mejor, tal vez。por si acaso(万一)。
21 acceder access (v) アクセスする、訪問 名詞形は acceso(アクセス)。
22 acceso access (n) アクセス 動詞形は acceder(アクセスする)。
23 accidente accident 事故 男性名詞。accidente de tráfico(交通事故)。
24 aceite oil オイル、油
男性名詞。オリーブオイル aceite de oliva、ひまわりオイル aceite de girasol。潤滑油の意味でも使え
る。
25 aceituna olive オリーブの実 オリーブオイルは aceite de oliva。
26 acelerador accelerator アクセル 関連語: acelerar(加速する)。対義語: freno(ブレーキ)。
27 acelerar accelerate 加速する 関連語: acelerador(アクセル)。対義語: frenar(減速する)。
28 acento accent アクセント(強勢)、訛り
29 aceptar accept (v) 受け入れる、受け取る 関連語: aceptación(受容・受け入れ・受諾)。対義語: rechazar(拒否する)。
30 acera sidewalk 歩道 中南米では vereda を使う。
31 acerca de about ~についての 類義語: sobre(~について)。
32 ácido, a acid, sour 酸っぱい agrio, a よりも文語的。
33 acompañar accompany 同伴する、ついてゆく 関連語: compañía(同伴)、acompañamiento(同伴)、acompañante(同伴人)。
34 acordar agree, remember 合意する/(se de)~を思い出す
語根母音変化動詞(acuerdo, acuerdas…)、関連語: acuerdo(合意)。「思い出す」の意味の
対義語: olvidar(忘れる)。
35 acostar lay down, go to bed
横にする、就寝させる/(se)横にな
る、就寝する
語根母音変化動詞(acuesto, acuestas…)。「眠る」は dormir。
36 acostumbrado, a used to (acomstumbrado a)~に慣れた costumbre(習慣)より派生。
37 actividad activity 活動
38 actor, actriz actor, actress 俳優、女優
39 acuario aquarium 水族館 agua(水)と関連。
40 acumular accumulate, pile up (ものを)貯める 関連語: acumulación(蓄積)、acumulador(蓄電池・バッテリー)。
41 adaptar adapt 適合させる・翻案する 関連語: adaptación(適合・翻案)。
42 adelante forward, go ahead! 前に、どうぞ進んで
43 adelgazar make slim / thinner 細くする、(se)痩せる delgado, a(痩せた)より派生。
44 además moreover さらに además de(~に加え)。
45 adentro inside, towards inside 中に、入って 中にある状態と、中に向けて移動することを指す。
46 adhesivo sticker, glue 接着テープ、接着剤 adhesivo, a だと「接着型の」という形容詞。
47 adiós bye! さよなら Hasta luego.や Chau.(南米)などのほうが一般的になりつつある。
48 adivinar guess 推測する、当てずっぽうで言う
I guess…(私が思うに…)みたいな用法はないので注意。関連語: adivinanza(推測、あてずっぽ
う)。
49 adolescente adolescent, teenager 思春期の若者 男女同形。基本的に 12~17 歳ぐらいまでを指す。
50 adónde where (to) どこに 目的先を尋ねる表現。
51 aduana customs 税関 役所としての税関を指す。税関に支払う関税は aranceles(男性複数形)。
52 adulto, a adult 大人、成人 対義語: niño, a(幼児・子ども)。
53 aeropuerto airport 空港 「飛行機」は avión、(船の発着する)「港」は puerto。
54 afeitarse shave ひげを剃る 「ひげ剃り」は afeitadora。
55 aferrar seize, stick to
つかむ、(aferrarse a)~に固執
する
56 afición hobby 趣味 関連語: ocio(余暇)。
57 africano, a African アフリカの、人 「アフリカ」は África。
58 afuera suburbs 外に/(複数形)郊外 郊外の反対語は centro(中心街)。
59 agarrar grasp つかむ アルゼンチンでは coger の代わりに使うことも少なくない。
60 agencia agency 代理店 agencia de viaje(旅行代理店)、agencia inmobiliaria(不動産屋)。
61 agenda schedule, diary 予定表、日記帳
62 agnóstico, a agnostic 不可知論者 神が存在するかどうかはわからないという立場。無神論者は ateo, a。
63 agosto August 8 月
64 agotado, a used up, exhausted
疲れた、売り切れた、使い切った、
(バッテリーが)切れた
65 agradable pleasant 楽しめる、気持ち良い
66 agrapadora stapler ホッチキス ホッチキスの針は grapa。
67 agricultor, a farmer 農民 関連語: agricultura(農業)。
68 agrio, a acid, sour 酸っぱい ácido, a よりも口語的。
69 agua water 水、お湯、(複数形)排泄物
女性名詞だが、a で始まるため定冠詞は el となる(el agua)。「お湯」の場合には caliente をつけて
agua caliente という。Agua mineral(ミネラルウォーター)、Hacer aguas(排泄する)。関連:
acuario(水族館)。
70 aguantar endure 耐える
71 agudo, a acute, sharp 鋭い
72 águila eagle 鷲(ワシ) 「鷹」は halcón。
73 aguja needle, hand 針 時計の針の意味にもなる(英語では時計の針は hand)。ホッチキスの針は grapa。
74 agujero hole 穴
75 ahí there そこ、そこに
76 ahora now 今、現在 副詞として使われ、無冠詞。メキシコでは ahorita という表現をよく使う。
77 ahorrar save (money) 貯金・節約する 名詞: ahorro(貯金・節約)。
78 ahorro saving 貯金・節約 ahorrar(貯金する・節約する)より。
79 aire air, conditioner 空気、エアコン 男性名詞。「エアコン」は aire acondicionado。
80 ajedrez chess チェス
男性名詞。日本の将棋は ajedrez japonés というと通じるが、将棋について知っている人はほとんどい
ないので説明が必要。
81 ajo garlic ニンニク
82 Alá Allah イスラム教の神アラー 神一般は dios, a。
83 alambre wire 針金 男性名詞。
84 alarma alarm アラーム、警戒
85 Albania Albania アルバニア
86 albanio, a Albanian アルバニアの、人、語
87 albañil bricklayer 左官 男性名詞。
88 albóndiga meatball ミートボール、肉団子
89 alcohol alcohol アルコール、お酒 男性名詞。
90 alegrar brighten 喜ばせる
Me alegra ~(~で私は嬉しく思う)という構文がよく使われる。alegrarse: 喜ぶ、alegría(喜
び)。
91 alegre cheerful 喜んでいる
音楽用語の allegro と関連(音楽用語としては「速く」)。派生語: alegría(喜び)、alegrar(喜
ばす)、alegrarse(喜ぶ)、対義語 triste(悲しい)。
92 alegría joy 喜び
関連語: alegrar(喜ばす)、alegrarse(喜ぶ)、alegre(喜んでいる)。対義語: tristeza(悲し
み)。
93 alemán, alemana German ドイツの、人、語
94 Alemania Germany ドイツ ベルリンは Berlín、ミュンヘンは Múnich、ライン川は El Rin。
95 alergia allergy アレルギー 「~にアレルギーのある」は alérgico/a a。形が似ているが alegría は「喜び」なので注意。
96 alerta alert 警戒した/警戒 形容詞の場合は男女同形。
97 alfabeto alphabet アルファベット abecedario ともいう。
98 alfiler pin ピン 男性名詞。
99 alfombra carpet じゅうたん
100 alga seaweed 海草
こんぶやわかめなどの総称。スペイン語圏では食べる風習があまりなかったので、種類を区別する場合、
kombu や wakame など日本語がそのまま使われている。algo(何か)と形が似ているので注意。
101 algodón cotton 綿 男性名詞、アラビア語の定冠詞 al がついた状態。
102 allá over there あっちに、あちらへ
「あそこ」(allí)の方向を指す。南米では「あそこ」の意味でもこの単語を使う。más allá de(~を超
えて)。
103 allí over there あそこ 「あちらへ」は allá。南米では allí のかわりに allá を使う。
104 almeja clam アサリ、ハマグリ
105 almendra almond アーモンド
106 almohada pillow 枕
107 almorzar
to have morning snack /
lunch
おやつ/昼食をとる
語根母音変化動詞(almuerzo, almuerzas…)。スペインでは 11 時前後にとるおやつ、中南米では
昼食のことなので注意。
108 almuerzo morning snack / kunch おやつ/昼食 スペインでは 11 時前後にとるおやつ、中南米では昼食のことなので注意。
109 Aló Hello, もしもし 南米では「もしもし」の意味になる(メキシコでは¡Bueno!、スペインでは¿Sí?)。
110 alojamiento accommodation 宿泊先 関連語: alojarse(宿泊する)。
111 alpinismo alpinism 登山 登山家は alpinista。
112 alpinista alpinist 登山家 男女同形。登山は alpinismo。
113 alquilar rent 借りる
メキシコでは rentar が使われることが多い。「家賃」や「賃貸」を意味する名詞は alquiler(男性名
詞)。madre de alquiler(代理母: 他人の卵子で妊娠・出産してあげること)。
114 alquiler rent 家賃、賃貸、賃貸料 男性名詞。
115 alrededor de around ~の周りに、~ぐらいの(数値)
116 altavoz speaker スピーカー 男性名詞。
117 alto, a high 高い
en lo alto(高台)、関連語: altitud 高度(英 altitude)。値段の高いは caro, a。harto, a(飽
き飽きした)と発音が似ているので注意。Dar de alta(入会・入院する)。
118 alubia red bean インゲン豆 スペインで使われる表現。通常赤から黒の色をしている。中南米では frijoles。
119 alumno, a pupil, student 生徒、学生 英語の alumnus, a は「卒業生」の意味だが、スペイン語では現役学生の意味。
120 amable lovely 愛想のよい、親切な コロンビアあたりでは感謝の表現として Muy amable.(ご親切に)がよく使われる。
121 amargo, a bitter 苦い 関連語: amargura(苦み)。
122 amarillo, a yellow 黄色
123 ambiente environment 環境・雰囲気 男性名詞。medio ambiente ということが多い。
124 ambos, as both of 両方とも
125 ambulancia ambulance 救急車 llamar la ambulancia(救急車を呼ぶ)。
126
América Central /
Centroamérica
Central America 中米
一般的にメキシコやパナマは含まない。メキシコを含む場合は Mesoamérica という。「中米人」は
centroamericano, a。
127
América Latina /
Latinoamérica
Latin America ラテンアメリカ ラテンアメリカ人は latinoamericano, a だが、⾧いので latino, a ということも多い。
128 amigo, a friend 友達
日本語の「友達」は主に同年代の人にしか使えないが、スペイン語の amigo, a は仲の良い人であれば
年齢に関係なく使える。関連: amistad(友情)、enemigo, a(敵)。
129 amor love 愛
男性名詞。「愛する」は amar、「セックスをする」(英 make love)は hacer el amor。関連単語:
enamorarse de(~に恋する)、amoroso, a(愛の)。
130 amplio, a broad 広い 関連語: ancho, a(幅広い)。
131 amueblado, a furnished 家具付き
賃貸住宅の条件の一つ。たんすなど家具がそろっている場合、このあたりを買う必要がないので、それだ
け予算を節約できる。関連単語: mueble(家具)。
132 ancho, a broad 幅広い 関連語: anchura(幅広さ)、対義語: estrecho, a(狭い)。
133 anchoa anchovy カタクチイワシ
134 Andalucía Andalusia アンダルシア スペイン南部の州。
135 andaluz, andaluza Andalusian アンダルシア州の、人 アンダルシアはかなり訛りが強く、andaluz にはアンダルシア方言の意味もある。
136 andar go (ものごとが)行く
活用形に注意(直説法現在形は規則活用だが、点過去や接続法過去は不規則: anduve,
anduviste…, anduviera, anduvieras...)。本来は「歩く」の意味だが、実際には caminar のほうが使
われる。¡Andale!(メキシコで「がんばれ!」や「そうそう!」などなどの意味)。
137 andén platform 駅のホーム 男性名詞。
138 Andes Andes アンデス山脈 定冠詞 los が付く。
139 Andorra Andorra アンドラ スペイン(カタルーニャ)とフランスの間にある小さな独立国。
140 andorrano, a Andorran アンドラの、人 アンドラの公用語はカタルーニャ語(catalán)だが、スペイン語も広く通じる。
141 anillo ring 指輪
142 animal animal 動物 男性名詞。対義語: planta(植物)。animal doméstico/salvaje(ペット/野生動物)。
143 animar encourage 励ます
144 anoche last night 昨晩 副詞として使われ、無冠詞。
145 anotar take notes 書き留める nota(メモ)より派生。
146 Antártida Antarctica 南極大陸
147 anteayer
the day before
yesterday
おととい 昨日は ayer、あさっては pasado mañana。
148 antes before 以前に、~の前に 「~の前に」は antes de、「~よりも前に」は antes que。対義語: después de(の後で)。
149 antiguo, a ancient 古代の、かなり古い 関連語: antigüedades(骨董品)。対義語: moderno, a(新しい)。
150 antipático, a unfriendly 愛想の悪い 対義語: simpático, a(感じのよい)。
151 antivirus antivirus ウイルス対策ソフト 男性名詞。
152 anuncio announcement 伝達・発表内容 関連語: anunciar(発表する)。
153 añadir add 追加する 類義語: agregar(追加する)。
154 año year 年
ano は「肛門」の意味になるので、きちんと ñ を使って書くこと(書けない環境では anyo あたりを使
う)。Año Nuevo(新年)、el año pasado(昨年)、este año(今年)、el año que viene /
el próximo año(来年)。
155 apagar put out (fire), turn off 消化する、電源をオフにする 関連語: apagón(停電、男性名詞)。対義語: encender(点火する、電源をオンにする)。
156 aparato device 装置
157 aparcamiento parking 駐車場
中南米では estancionamiento や parqueadero(コロンビアなど)が使われる。「駐車する」は
aparcar(スペイン)、estacionar(中南米)。
158 aparecer appear 出現する
parecer 型の活用をする不規則動詞。類義語: apariencia(見かけ)、aparición(出現)。対義
語: desaparecer(姿を消す)。
159 apartamento apartment マンション スペインでは piso が一般的。
160 apellido surname 苗字 スペイン語圏では一般的に両親の苗字を名乗る傾向がある(父・母の姓の順番)。
161 apenas hardly, only ほとんど~しない、わずか~である
Carlos apenas lee libros.(カルロスはほとんど本を読まない)、Este bebé tiene apenas un mes.
(この赤ちゃんは生後わずか 1 か月だ)。
162 aperitivo apperitive 食前酒 関連語: apetecer(食欲をそそる)、apetito(食欲)。対義語: digestivo(食後酒)。
163 apetecer give appetite 食欲をそそる、意欲を湧かせる
parecer 型の活用をする不規則動詞(実際には不規則活用が使われるのは接続法だけだが)。¿Te
apetece ir al cine conmigo?(私と映画を見るのはいかがですか?)。関連語: apetito(食欲)。
164 aplastar crush つぶす 押しつぶす感覚。ぶち壊すほうは machacar。
165 aplauso applause 拍手 ¡Aplauso a ~!(~に拍手を!)。関連語: aplaudir(拍手をする)。
166 apoyar support (v)
支援する/(apoyarse en)~に
もたれる
関連語: apoyo(支援)。
167 apoyo support (n) 支援 関連語: apoyar(支援する)。
168 app app (スマホ用)アプリ
女性名詞(aplicación の略)。Instalar(abrir) la app: アプリをインストールする(開く)、
desinstalar la app(アプリをアンインストールする)、eliminar la app(アプリを削除する)。
169 aprender learn 学習する、学ぶ、覚える
「教訓を学ぶ」などの意味でも使える。「覚える」の場合には aprender de memoria のほうがよい。関
連語: aprentiz, za(研修生)、aprendizaje(学習)、対義語: olvidar(忘れる)。
170 aprobar approve, pass 承認する、合格する
語根母音変化動詞(apruebo, apruebas…)、例: ¡¡He aprobado todos los exámenes!!(試
験に全部合格した)名詞: aprobación(承認・合格)。
171 aprovechar make use of 利用する、悪用する
172 apuntar point at, take notes 狙う、メモする、(se)登録する 関連語: apunte(メモ)。
173 apunte note メモ 男性名詞。関連語: apuntar(メモする)。
174 aquí here ここ 「ここへ」は acá。南米では aquí のかわりに acá を使う。
175 Aquisgrán Aachen アーヘン(ドイツの都市) あまり話題になる街ではないが、ドイツ語とスペイン語で名称がかなり違うので紹介。
176 árabe Arab, Arabic アラブ人・語・の Emiratos Árabes Unidos(アラブ首⾧国連邦)。
177
aragonés /
aragonesa
Aragonese アラゴン州の、人、語 スペイン北東部にあるアラゴン州の北部ではアラゴン語が今でも使われている。
178 araña spider 蜘蛛 スパイダーマンは El Hombre Araña。
179 árbitro, a judge (sports) スポーツの審判
180 árbol tree 木 男性名詞、木材は madera。
181 arbusto bush 灌木 数メートルまでの高さにしか成⾧しない木(オリーブやブドウの木など)。杉や松などは árbol。
182 archivo file, archive
(書類を保存する、またはパソコン
用語としての)ファイル、アーカイ
ブ、過去の文書
Archivo General de Indias(インディアス公文書館。スペイン・セビリア市内にあり、中南米やフィリピン
の植民地時代の公文書全てが保管されている)、abrir el archivo(ファイルを開く)。
183 arco arch 弓、(建築)アーチ Arco de Triunfo: 凱旋門(英 Arch of Triumph)。矢は flecha。
184 arcoisis rainbow 虹 男性名詞。
185 arena sand 砂
186 arepa arepa アレパ トウモロコシで作る薄焼きパン。コロンビアやベネズエラ、エクアドルなどでごく一般的な食材。
187 Argelia Algeria アルジェリア 英語とは L と R の順番が逆になるので注意。首都アルジェは Argel。
188 argelino, a Algerian アルジェリアの、人 英語とは L と R の順番が逆になるので注意。
189 Argentina Argentina アルゼンチン 小文字で argentina と書くと「アルゼンチン女性、アルゼンチンの」の意味になるので注意。
190 argentino, a Argentinean, Argentine アルゼンチンの、人
191 arma weapon 武器 arma de fuego(銃器)。
192 armario wardrobe 洋服だんす
193 arquitecto, a architest 建築家
194 arquitectura architecture 建築
195 arreglar arrange
整理整頓・調整・修理・アレンジす
る
アレンジは arreglo。
196 arriba above 上に、上へ
¡Arriba!は万歳の意味にもなるが、スペインではフランコ時代に¡Arriba España!(スペイン万歳)という
表現が使われたことから、この意味での使用を避ける傾向にある。
197 arroba at mark @ アットマーク。メールアドレスを伝える場合には欠かせない。
198 arroz rice コメ、(炊いた)ご飯 男性名詞。「水田」は arrozal(男性名詞)、玄米は arroz integral。
199 arruga wrinkle しわ
200 arte art 芸術 基本的に単数形のときは男性名詞、複数形のときは女性名詞(例: Bellas Artes「美術」)。
201 artesanía handicrafts 手工芸品 関連語: artesano, a(職人)。
202 artesano, a craftsman etc. 職人 関連語: artesanía(手工芸品)。
203 artista artist 芸術家 男女同形。
204 asado barbecue バーベキュー、焼き肉 pollo asado(ローストチキン)。
205 asar roast (肉を)焼く 関連語: pollo asado: ローストチキン、asado: アルゼンチン風焼き肉。
206 ascensor elevator エレベーター 男性名詞。中南米では elevador が一般的。
207 asco nausea, disgust 吐き気、嫌悪感 ¡Qué asco!(むかつく!)
208 aseo toilet / cleaning トイレ/掃除 トイレの意味はスペインで使われ、aseos という。
209 así this way, thus このようにして así que: そういうわけで、así como: ~と同じように。
210 Asia Asia アジア
211 asiático, a Asian アジアの、人
212 asistir attend 出席・参加する
どちらかというと授業や講演会への出席のような、受動的な参加。より能動的な参加は participar。英
語 assist(助ける)との意味の違いに注意。
213 aspiradora vacuum cleaner 掃除機
214 asturiano, a Asturian アストゥリアス州の、人、語 スペイン北西部の州で、独自言語を有している。
215 asustar frighten 驚かす 関連語: susto(驚き)。
216 atajo shortcut 近道 パソコン用語のショートカットとしても使える。対義語: desvío(迂回路)。
217 ataque attack 攻撃、発作 男性名詞。関連語: atacar(攻撃する)。
218 atar tie 縛る、拘束する
219 atasco traffic jam 渋滞 「~で渋滞している」は Hay un atasco en ~。
220 Atenas Athens アテネ(ギリシャの首都)
221 atender pay attention to, attend 注意する、対応する 語根母音変化動詞(atiendo, atiendes…)。
222 ateo, a atheist 無神論者
神は存在しないという立場の人。それに対し agnóstico, a(不可知論者)は、神が存在するかどうか
わからないという立場。
223 aterrizar touch down 着陸する 関連語: aterrizaje(着陸)、対義語: despegar(離陸する)。
224 atrás behind 背後に 副詞。「~の後ろに」は detrás de。
225 atrasado, a late 遅れた 関連語: atrasar(遅らせる)、atraso(遅延、後進性)。
226 atún tuna マグロ 男性名詞。スペイン語で tuna は、伝統民謡を歌う大学生バンドの意味なので要注意。
227 audio audio 音声ファイル 動画ファイルは vídeo。
228 aula classroom 教室 部屋としての教室。授業としての教室は clase。
229 aumentar increase 増やす 関連語: aumento(増加)、incrementar(増やす)、対義語: disminuir, reducir(減らす)。
230 auriculares earphone イヤホン 男性複数形。
231 ausente absent 欠席した 関連語: ausencia(欠如、欠席)。対義語: presente(出席した、存在する)。
232 Austria Austria オーストリア ウィーンは Viena、ドナウ川は El Danubio。
233 austríaco, a Austrian オーストリアの、人
234 autobús bus バス
男性名詞、スペインで主に使われる(なお観光バスは autocar)。スペイン・カナリア諸島やカリブでは
guagua、メキシコでは camión(メキシコ以外ではトラック)、中米では camioneta、アルゼンチンでは
colectivo(市内バス)や micro(⾧距離バス)など、国によって表現が異なる。現地での表現がわ
からない場合は、とりあえず el bus と言っておけば大丈夫。
235 autocar sightseeing bus 観光バス 男性名詞。
236 automático automatic 自動の 「機械翻訳」は traducción automática、「留守番電話」は contestador automático。
237 autopista highway 高速道路 pista だけだと空港の滑走路やスケートリンクなどの意味になる。
238 avenida avenue 大通り
239 aventura adventure 冒険 関連語: aventurero, a(冒険家)。
240 averiguar check, figure out 確認する、調べる
241 avión airplane 飛行機 男性名詞。
242 avisar tell 告知する 関連: aviso(告知事項)。
243 ayer yesterday 昨日 副詞として使われ、無冠詞。
244 aymara Aymara アイマラ語 現在のボリビアなどで少なからぬ先住民が使用。
245 ayuda help (n) 支援、助け 「助けて!」は¡¡Socorro!!、「助ける」は ayudar。ayuda económca(支援金)。
246 ayudar help (v) 助ける
関連語: ayuda(助け)。緊急事態の「助けて!」は¡¡Socorro!!(Ayúdame.というと、ちょっとした助け
を求めているニュアンスになる)。
247 ayuntamiento city hall 市役所 スペインでの言い方。中南米では国により alcaldía, municipalidad, intendencia などの表現を使う。
248 azafato, a flight attendant フライトアテンダント 中南米では aeromozo, a という。
249 azafrán saffron サフラン 男性名詞。パエリアなどの着色料として使われる。
250 azteca Aztec アステカの
男女同形。現在のメキシコシティに相当する Tenochititlán に栄えたアステカ帝国(Imperio
Azteca)の意味。ちなみにアステカ帝国時代の公用語はナワトル(nahuatl)語。
251 azúcar sugar 砂糖、血糖 男性名詞。A はアラビア語の定冠詞 al が変化したもので、英 sugar と同語源。
252 azul blue 青
253 bacalao codfish タラ(魚)
254 bachata bachata バチャータ ドミニカ共和国発祥の 4 拍子の音楽やダンス。
255 bailar dance 踊る 「踊り」は baile。
256 bailarín, a dancer ダンサー
主にクラシックバレエなどのダンサー。フラメンコダンサーは bailaor, a、サルサダンサーは salsero, a が使わ
れる。
257 baile dance ダンス 男性名詞。danza はどちらかというと民族舞踊などに使われる傾向がある。関連語: bailar(踊る)。
258 bajar
go down, get off,
download
(乗り物から)下りる、降りる、下
落する、ダウンロードする
対義語は subir(登る、上がる、乗る)、「ダウンロードする」の意味では descargar がより一般的。
259 bajo, a low 低い
関連語: Países Bajos(オランダの正式名称)。また bajo には「(抽象的な概念の)下で」という前
置詞としての用法がある。Dar de baja(退会・退院する)。
260 balcón balcony バルコニー 男性名詞。
261 balear Balear バレアレス州の、人/銃撃する
スペイン本土から東の地中海に浮かぶ島々。マリョルカ島やメノルカ島など。「銃撃する」の意味は主に中
南米で使われ、スペインでは tirotear を使う。
262 ballet ballet バレエ 男性名詞。
263 balón ball 大型のボール 男性名詞。サッカーボールなど。
264 baloncesto basketball バスケットボール 中南米ではそのまま básquetbol(男性名詞)という。
265 balonmano handball ハンドボール mano(手)は女性名詞だが、この単語は男性名詞。
266 balonvoleo volleyball バレーボール 中南米では vóleibol と呼ばれる。
267 banco bank/bench 銀行/ベンチ 関連語: banca(銀行業)。
268 bandeja tray お盆、トレイ
269 bandera flag 旗 bandera nacional(国旗)。
270 bañador swimsuit 水着
271 bañarse bathe 入浴する 関連語: baño(トイレ・シャワー)、bañera(浴槽)。
272 bañera bathtub バスタブ 関連: bañarse(お風呂に入る、入浴する)。
273 baño bathroom トイレ・浴室 トイレと浴室が同じ場所にある場合も多い。al baño María(缶詰やレトルト食品をお湯で温める)。
274 bar bar, pub バル 男性名詞。喫茶店と食堂と飲み屋を兼ねた存在で、スペインの日常生活では欠かせない。
275 barato, a cheap 安い 対義語 caro, a(値段が高い)。
276 barba beard あごひげ 口ひげは bigote。
277 barbacoa barbecue バーベキュー どちらかというと英語からの直訳。アルゼンチンなどの焼き肉は asado や parrilla という。
278 barco boat 船 他にも buque(男性名詞)ということもある。
279 barra bar 口紅、延べ棒など barra de labios(口紅)、barra de oro(金の延べ棒)。
280 barrer sweep (brush) 掃く ほうきは escoba。
281 barriga belly 腹
282 barrio neighbourhood 地区 市内の~地区という意味。
283 barro mud, clay 泥、粘土
284 básquetbol basketball バスケットボール 男性名詞。スペインでは baloncesto と呼ばれる。
285 bastante enough 十分な数・量の bastar(十分である)の派生語。基本的に足りている場合や、かなりの数がある場合に使う。
286 bastar be enough 十分である、もうたくさんだ
「不足していない」という肯定的な意味と、「もうこれ以上要らない」という否定的な意味もある。¡Basta!
(いい加減にしろ)。
287 bastón stick 杖 男性名詞。
288 basura garbage ゴミ
289 batería battery, percussion バッテリー、(音楽)パーカッション
290 bebé baby 赤ちゃん 男性名詞(女の子でも男性名詞扱い)。
291 beber drink (主にアルコールを)飲む
ノンアルコールでも使えるが、その場合は tomar のほうが一般的。関連語: bebida(飲み物)、「食べ
る」は comer。
292 bebida drink 飲み物
bebida (no) alcohólica(アルコール入り(ノンアルコール)飲料)、bebida sin alcohol(ノンアル
コール飲料)。関連語: beber(飲む)、「食べる」は comer。
293 beca scholarship 奨学金 関連語: becario, a(奨学生)。
294 béisbol baseball 野球
男性名詞。スペイン語圏ではカリブ諸国やベネズエラなどで盛んな一方、それ以外の国ではほとんとプレ
イされない。
295 belga Belgian ベルギーの、人 男女同形。ベルギーの言語はフラマン語(オランダ語の一種)、フランス語。一部ではドイツ語も。
296 Bélgica Belgium ベルギー 首都ベルギーは Bruselas、アントワープは Amberes。
297 bereber Berber ベルベル人、語
モロッコなどに住む民族やその言葉。スペイン・カナリア諸島の先住民だったグアンチェ族もベルベル族の一
部だと言われる。
298 berenjena aubergine, eggplant 茄子
299 bermuda bermuda 短パン
300 besar kiss (v) キスする キスは beso。
301 beso kiss (n) キスする キスするは besar。
302 biblioteca library 図書館 スペイン語の librería は「本屋」の意味なので注意。関連: bibliotecario, a(図書館の司書)。
303 bicho bug 虫 最もくだけた表現。「昆虫」は insecto。
304 bici bike 自転車、チャリ bicicleta の略で、女性名詞。
305 bicicleta bike 自転車 bici と略されることが多い。
306 bien well/goods よく/財産 bueno の副詞形。「よりよく」は mejor。「財産」の意味では男性名詞。bien común(共有財)。
307 bienvenido, a welcome 歓迎された Bienvenido/a a ~: ~にようこそ(歓迎する相手に合わせて性数変化する)。
308 bigote moustache 口ひげ 男性名詞。あごひげは barba。
309 billete billnote, ticket
紙幣、航空券や鉄道の乗車券な
ど
男性名詞。
310 biología biology 生物学
311 biquini bikini ビキニ 男性名詞。
312 blanco, a white 白 blanco y negro(白黒の)。
313 blando, a soft 軟らかい 類義語: tierno, a(軟らかい)。対義語: duro, a(硬い)。
314 bloque block ブロック 男性名詞。
315 blusa blouse ブラウズ
316 boca mouth 口 a boca arriba/abajo(仰向けに/うつ伏せに)。
317 bocadillo sandwich スペイン風サンドイッチ bocata ともいう。中南米では pancho などさまざまな表現が使われる。
318 boda wedding ceremony 結婚式
「結婚する」は casarse、「婚姻関係」は matrimonio。boda civil(民事婚)、boda religiosa(宗
教婚)。
319 bodega wine cellar ワイン蔵、倉庫 フランス語 boutique は「お店」の意味なので、かなり違う。
320 Bogotá Bogota ボゴタ コロンビアの首都。
321 boina beret ベレー帽
322 bola ball (ビリヤードなど小さめの)ボール サッカーボールやバスケットボールは balón。
323 bolígrafo ball-point pen ボールペン boli と略されることも多い。
324 Bolivia Bolivia ボリビア
325 boliviano, a Bolivian ボリビアの、人
326 bolsillo pocket ポケット
327 bolso bag バッグ 主に女性が持つ小さなカバン。リュックサックは mochila。
328 bomba pump, bomb ポンプ、爆弾 bomba atómica(原爆)。
329 bombero, a fire fighter 消防士
330 bombilla bulb 電球
331 boniato sweet potato サツマイモ ジャガイモは patata(スペイン)または papa(中南米)。
332 bonito, a
handsome, beautiful,
bonito
カッコいい、美人な/カツオ 魚のカツオの場合は男性名詞。対義語 feo, a(不細工、ブス)。
333 boquerón anchovy アンチョビー、カタクチイワシ 男性名詞。
334 borracho, a drunk 酒に酔った 動詞: emborracharse(酒に酔う)。
335 borrar erase (書いた内容を)消す 関連語: borrador(草案)。
336
Bosnia y
Herzegovina
Bosnia and Herzegovina ボスニア・ヘルツェゴヴィナ
337 bosnio, a Bosnian ボスニアの、人、語
338 bosque forest 森 男性名詞。
339 bostezo yawn (n) あくび 「あくびをする」は bostezar。
340 botas boots ブーツ 女性複数形。
341 botella bottle 瓶
una botella de~(~瓶 1 本)。関連単語: botellón(街中などで酒を飲む大騒ぎ、条例で禁止
されている場合が多い)。
342 botón button ボタン 男性名詞。「ボタンをかける」は abotonar。
343 boxeo boxing ボクシング(スポーツ) ボクサーは boxeador, a、「ボクシング」は boxeo。
344 bragas panties パンティ 複数形、女性の下着。男性の下着は calzoncillos。
345 Brasil Brazil ブラジル ポルトガル語(現地の公用語)やスペイン語では、Z ではなく S で綴る。
346
brasileño, a /
brasilero, a
Brazilian ブラジルの、人
スペインでは brasileño, a を、中南米では brasilero, a を使う傾向にある。ちなみにポルトガル語では
brasileiro, a。
347 brazo arm (body) 腕 関連語: abrazar(抱く)、abrazo(抱擁、ハグ)、英 bracelet(ブレスレット)。
348 brindar cheer, provide 乾杯する、提供する 「乾杯すること」は brindis、「乾杯!」は¡Salud!
349 británico, a British, Brit 英国の、人 英語は el inglés、英国は Reino Unido(Inglaterra というとイングランドだけの意味になる)。
350 broma joke 冗談 「冗談を言う」は bromear。
351 Bruselas Brussels ブリュッセル(ベルギーの首都) EU 本部の代名詞として使われることも多い。
352 bucear dive ダイビングする 関連語: buceo(ダイビング)、buceador, a(ダイバー)。
353 budista Buddhist 仏教徒、仏教の 男女同形。仏教自体は el budismo、仏教のお経は sutra、お寺は templo budista。
354 bueno, a good よい/ えーと、そうですね
男性単数名詞の前では buen(例: un buen amigo 良友)、比較級は mejor。参考: bien(副
詞)。Bueno は、とりあえず時間稼ぎをする表現。メキシコでは¡Bueno!で「もしもし」の意味になる。
Buenos días/Buenas tardes/Buenas noches(おはようございます、こんにちは、こんばんは・おやす
みなさい。メールの書き出しなど相手の読む時間帯を想定していない場合には hola.を使う)。
355 bufanda scarf, muffler スカーフ、マフラー
356 Bulgaria Bulgaria ブルガリア
357 búlgaro, a Bulgarian ブルガリアの、人、語
358 burbuja bubble 泡 「バブル経済」の意味でも使える。
359 Burdeos Bordeaux ボルドー(フランスの都市) かなり形が変わるので要注意。
360 burlarse de mock ~をバカにする
361 buscar search, look for 検索する、探す 検索は búsqueda、サーチエンジンは buscador。
362 butaca armchair 肘掛け椅子
363 buzón mailbox 郵便ポスト、郵便受け 男性名詞。buzón de voz(ボイスメールボックス)。
364 caballa macquerel サバ(鯖) caballo(馬)と間違えないように。
365 caballo horse 馬
性別を問わず馬一般の意味にもなる。雌馬の場合は yegua。なお形は似ているが、caballa は魚のサ
バ。a caballo は「馬に乗って」。
366 cabaña hut 小屋 粗末な掘っ立て小屋は chabola。
367 cabeza head 頭 英語の capital や captain と同語源。
368 cabina cabine キャビン 昔の電話ボックスのように一人しか入れない狭い場所を指す。
369 cable cable ケーブル 男性名詞。
370 cabo cape 岬/後
al cabo de(~後に)。Cabo de Hornos: ホーン岬(南米最南端の岬)、Ciudad del Cabo: ケ
ープタウン(南アフリカの都市)、Cabo de Buena Esperanza: 喜望峰(南アフリカの岬)。llevar a
cabo: 実行する。
371 cabra goat 山羊 cabrón は人を罵倒する表現なので注意。
372 cacahuete peanut ピーナッツ 男性名詞。
373 cada every 各 cada vez más ~(ますます~する)。
374 cadena chain 鎖
375 cadera hip 腰 類義語: riñones(腰、腎臓)。
376 caer fall 落ちる、転ぶ caer 型の活用をする不規則動詞(yo caigo など)。関係単語: caída(下落)。
377 café coffee / café コーヒー、喫茶店 男性名詞。関連語: cafetera(コーヒーメーカー)。
378 cafetera coffee maker コーヒーメーカー
379 cafetería cafeteria 喫茶店 el café ともいう。
380 caja box, cashier 箱、(商店の)レジ、信用金庫
381 cajero, a ATM, teller ATM、出納係、レジの店員 「ATM」の意味では男性名詞。
382 cajón drawer 引き出し 男性名詞。
383 calabacín zucchini ズッキーニ 男性名詞。
384 calabaza pumpkin カボチャ
385 calamar squid イカ 男性名詞。
386 calcetines socks 靴下 男性名詞複数形。スペインでの表現。中南米では medias。
387 calculadora calculator 計算機 「パソコン」は ordenador(スペイン)または computadora(中南米)。
388 caldo soup 煮汁 食べるスープは sopa という。
389 calefacción heating, heater 暖房(設備) 冷房は aire condicionado。
390 calentar heat up 温める、(レンジで)チンする 語根母音変化動詞(caliento, calientas…)。対義語: enfriar(熱を冷ます、冷やす)。
391 caliente hot 暖かい、熱い
関連語: calor(熱)、カロリーcalorie(英)、calentar(温める・加熱する)、calefacción(暖
房)。対義語: frío, a(寒い、冷たい)。
392 callado, a silent (person) 物静かな、あまり喋らない callar(黙らせる)から派生。
393 callar shut up 黙らせる 関連語: callarse(黙る)、callado, a(物静かな、あまり喋らない)。
394 calle street 通り 女性名詞。en la calle は「路上に」という意味。
395 calmo, a calm 平静さ/静かな、落ち着いた 名詞の場合は calma と女性形を使う。
396 calor heat 暑さ、熱 男性名詞。Hace mucho calor hoy.(今日はとても暑い)<>frío(寒い)。
397 calvo, a bold (hair) 禿げた pelado, a も使われる。「禿げ」は calvicie。
398 calzoncillos underwear パンツ 複数形。男性の下着。女性の下着は bragas。
399 cama bed ベッド 類義語: lecho(床)。hacer la cama(ベッドメーキングをする)。
400 cámara camera, chamber カメラ、会議室、議会 商工会議所は Cámera de Comercio、ビデオカメラは videocámara、デジカメは cámara digital。
401 camarero, a waiter ウェイター
402 camarón prawn 小エビ 男性名詞、普通は複数形で使う。
403 cambiar change 変える、両替する 関連語: cambio(変革・変化・両替)。
404 Camboya Cambodia カンボジア
405 camboyano, a Cambodian カンボジアの、人 カンボジアの公用語クメール語は jemer。
406 camello camel ラクダ
407 caminar walk 歩く 派生語: camino(道)。
408 camión truck / bus トラック/バス(メキシコ) 男性名詞。バスについては国により使われる単語が違うが、bus が無難。
409 camisa shirt シャツ Y シャツなど。T シャツは camiseta。
410 camiseta T-shirt T シャツ Y シャツは camisa。
411 campana bell 鐘 campaña(キャンペーン)と間違わないように注意。
412 campaña campaign キャンペーン campana(鐘)と間違えないように注意。
413 campín camping キャンプ 男性名詞。
414 campo countryside 田舎、農地、分野
415 cana white hair 白髪 「白髪の」は canoso, a、「禿げ」は calvicie。
416 Canadá Canada カナダ
417 canadiense Canadian カナダの、人
418 canal canal, channel 運河、チャンネル 男性名詞。
419 canario, a Canarian カナリア州の、人
420 canción song 歌 「歌う」は cantar。フラメンコの歌は cante。
421 cangrejo crab カニ
422 canguro kangaroo, babysitter カンガルー、ベビーシッター
423 canoa canoe カヌー
424 canoso, a white-haired 白髪の 「白髪」は cana、「禿げた」は calvo, a。
425 cansado, a tired 疲れている 類義語: agotado, a(体力を使い果たした)。
426 cántabro, a Cantabrian カンタブリア州の、人 スペイン北部の州。
427 cantante singer 歌手 男女同形。フラメンコの場合は cantaor, cantaora。
428 cantar sing 歌う 「歌を歌う」は cantar una canción。
429
cantonés /
cantonesa
Cantonese 広東語、人 香港の現地語。なお、標準中国語は mandarín.
430 caña
fishing rod, sugarcane,
draft beer
釣り竿、サトウキビ、生ビール
生ビールの意味はスペインだけで、中南米ではさまざまな表現がある。わからなければ cerveza を使うの
が無難。
431 capilla chapel 礼拝堂、チャペル
432 capital capital 首都、資本 男性名詞の場合は「資本」、女性名詞の場合は首都や、その他州都や県庁所在地などの意味。
433 cara face 顔 関連語: encarar(直面する、相対する)。
434 caracol snail カタツムリ 男性名詞。
435 carácter character 文字、性格 男性名詞。複数形は caracteres(アクセント記号がつかない)。carácter chino(漢字)。
436 caramelo caramel キャラメル
437 cárcel jail 刑務所、監獄 女性名詞。関連語: encarcelar(刑務所に収容する)。
438 carga cargo, burden 積み荷、負担
439 cargador charger 充電器 関連語: cargar(充電する)。
440 cargar
charge (electricity,
money)
チャージする、充電する、アップロー
ドする、荷物を積むなど
関連語: cargador(充電器)。対義語: descargar(ダウンロードする、荷下ろしする)。
441 caribeño, a Caribbean カリブの、カリブ人
442 carnaval carnival カーニバル
男性名詞。ブラジルのリオのものが有名だが、それ以外の地域でもさまざまな方法でカーニバルが祝われ
ている。
443 carne meat, beef 肉、特に牛肉 女性名詞。
444 carné driver license/ID Card 運転免許証
男性名詞。単に carné ということも多い。国により別の表現を使うことも多い(これはスペインのもの)。
アクセントのない carne は「肉」の意味なので注意。
445 carnicería butchery 肉屋(商店) 人は carnicero, a。
446 carnicero, a butcher 肉屋(人) 店舗としての肉屋は carnicería。
447 caro, a expensive (値段が)高い 対義語 barato, a(安い)。
448 carpintero, a carpenter 大工 大工仕事は carpintería。
449 carretera road 道路
「高速道路」は autopista、街の「通り」は calle や avenida、山道は sendero や senda、比喩的な
意味もある道は camino。
450 carro cart, car 荷車、自動車 自動車の意味は中南米で。
451 carta card / menu 手紙/メニュー・献立表 a la carta(アラカルト、一品料理)、carta certificada(書留)。
452 cartel poster ポスター 男性名詞。基本的に街頭に貼られるものを指す。
453 cartero, a post officer / wallet 郵便配達員/財布
carta(手紙)より派生。「財布」の場合は cartera となり、女性名詞。「郵便配達員」の場合は男女
両形あり。
454 cartón carton 段ボール 男性名詞。
455 casa home, house 家、自宅、一戸建て住宅 estar en casa(自宅にいる)、ama de casa(主婦)。
456 casado, a married 既婚の
関連: casarse(結婚する), casamiento(結婚式)。soltero, a(未婚の)、separado, a(別
居した)、divorciado, a(離婚した)、viudo, a(未亡人)
457 casarse get married 結婚する casar a ~: 結婚させる。「結婚生活」は matrimonio。
458 cáscara husk 殻、皮
459 casco helmet ヘルメット、地区、殻 casco histórico: 歴史的地区(観光客が訪れる旧市街地)
460 casero, a homemade 自家製の
461 casi almost ほとんど
462 castaño, a chestnut 栗色の/栗 「栗の実」の場合は castaña、女性名詞。
463 castellano, a Castilian, Spanish カスティーリャの、人、語
スペインの中でもスペイン語以外の言語も使われている地域や、アルゼンチンやチリなど南米諸国の一
部では、「スペイン語」の意味では español よりも castellano のほうが一般的に使われる。
464 castellanoleonés, sa Castilean and Leonese カスティーリャ・イ・レオン州の、人
行政用語。普通は castellano, a(カスティーリャの、東部)か leonés, sa(レオンの、西部)が使わ
れる。
465 Castilla y León Castile and Leon カスティーリャ・イ・レオン スペイン中部の州で、かつてのカスティーリャ地域の一部とレオン地域からなる。
466 castillo castle 城 カスティーリャ(Castilla)は「城の多い地域」という意味から派生。
467 catalán / catalana Catalan カタルーニャ州の、人、語
スペインのカタルーニャ地方には、スペイン語とは別に独自の言語があり、バレアレス州やバレンシア州で
も話されている(バレンシア州では valenciano と呼ばれる)。
468 Cataluña Catalonia カタルーニャ カタルーニャ語では Catalunya と綴る。
469 catedral cathedral 大聖堂 女性名詞。
470 católico, a Catholic カトリック教徒、の 「カトリック教会」は la Iglesia Católica または el Vaticano。
471 cava cava カバ スペイン産のものはシャンペン(champán)という名前が使えないので、cava という名称を使っている。
472 cazador, a hunter / jacket 狩人 / ジャケット
ジャケットの場合は女性形 cazadora を使う。関連語: cazar: 狩る、caza: 狩り(中南米では casa 家
と発音が一緒なので注意)。
473 cazo ladle, saucepan 片手鍋、玉杓子
474 cebada barley 大麦 小麦は trigo、麦茶は té de cebada(スペイン語圏では飲む習慣はないが)。
475 cebolla onion タマネギ ネギは puerro。
476 ceja brow 眉毛
477 celebrar host, organize 開催する、祝う celebrarse(開催される)。
478 celta Celt ケルトの スペインでも北西部にはケルトの影響が残っていると言われ、バグパイプが使われる。
479 celular cellular phone 携帯電話(番号)
男性名詞、スペインでは móvil(男性名詞)が一般的。ただ最近では smartphone(男性名詞、ス
マホ)を使うことが多い。
480 cementerio cemetery 墓地 個別の「墓」は tumba。
481 cena dinner 夕食 La Última Cena(最後の晩餐)。
482 cenar dine, have dinner 夕食を取る 名詞は cena。
483 cenicero ashtray 灰皿 ceniza(灰)より派生。
484 ceniza ash 灰 関連語: cenicero(灰皿)。
485 centavo cent セント(ドルなど) ドルや中南米各国の通貨のセントはこちら。ユーロセントは céntimo。
486 centímetro centimeter センチメートル ヤードポンド法の地域であるプエルトリコでは、pulgar インチや pie フィートが使われる。
487 céntimo euro cent セント ユーロの場合のセントはこの表現。米ドルなどその他の通貨の場合は centavo。
488 centro center, dontown 中心、中央・中心街 centro comercial(ショッピングセンター)。
489 centroamericano, a Central American 中米の、中米人
基本的にメキシコやパナマは含まず、かつて中米連邦を結成した、グアテマラからコスタリカまでのスペイン
語圏 5 か国を指す。メキシコを含む場合は Mesoamérica という。
490 cepillarse brush 歯磨きする
491 cepillo brush ブラシ、歯ブラシ 「ブラシをかける」は cepillar。
492 cerámica ceramics タイル、セラミック
493 cerca (de) near 近く(に) 「近い」だけなら cerca、「~の近くに」は cerca de 。
494 Cerdeña Sardinia サルジニア(イタリア領の島) 「サルジニアの、人、語」は sardo, a。
495 cerdo pig, pork 豚、豚肉 メス豚の場合は cerda。中南米では puerco や chancho などともいう。
496 cereales cereals
シリアル(朝ごはんなどで食べるも
の)
男性名詞複数形。cereal だと「穀物の」という形容詞。
497 cerebro brain 脳 類義語: seso(脳みそ)。
498 ceremonia ceremony 式典 ceremonia de té: 茶道
499 cereza cherry サクランボ 関連語: cerezo(桜の木)。
500 cerezo cherry tree 桜の木 関連語: cereza(サクランボ)。
501 cerilla match マッチ 中南米では fósforo ということが多い。
502 cerrado, a closed 閉じている、心を閉じた 関連語: cerrar(閉じる)、対義語: abierto, a(開いた)。
503 cerrar close 閉じる 語根母音変化動詞(cierro, cierras…)。対義語: abrir(開く)。
504 cerrojo lock, latch 掛け金 cerrar(閉じる)より派生。
505 cerveza beer ビール 国によって別の表現が使われることもある。
506 césped lawn 芝生 男性名詞。
507 cesto basket かご より小さな物入れは cesta。
508 ceutí Ceutian セウタ市の、市民 アフリカ大陸にあるスペイン領の都市セウタ(Ceuta)に関連した形容詞。
509 ceviche cebiche セビチェ 男性名詞、ペルー名物の海産物のマリネ。
510 chaleco vest ベスト(服)
511 chalet chalet 別荘 男性名詞。
512 champán champagne シャンペン 男性名詞。スペイン産のものはシャンペンという名前が使えないので、cava という名称を使っている。
513 champiñón champignon マッシュルーム 男性名詞。
514 champú shampoo シャンプー 男性名詞で「チャンプ―」と発音。
515 chapa metal sheet 金板
516 chaqueta jacket ジャケット
517 charcutería cured meat shop 保存肉屋 ソーセージやハムなど、⾧期間保存可能な肉を売る店。
518 charla conference, speech 雑談、(比較的気楽な)講演会 正式な講演会の場合は conferencia や ponencia が使われる。
519 chat chat チャット 男性名詞。「チャットする」は chatear。
520 checo, a Czech チェコの、人、語
「チェコ」という国の場合、Chequia という表現もあるが、República Checa(チェコ共和国)ということ
が多い。
521 cheque cheque 小切手 男性名詞。
522 chico, a boy, girl 男の子、女の子 本来は十代ぐらいを指すが、かなりの年齢に達していても使える。
523 Chile Chile チリ
524 chileno, a Chilean チリの、人
525 chimenea chimney 煙突
526 China China 中国
527 chino, a Chinese 中国の、人、語
標準中国語は mandarín、広東語は cantonés、「簡体中国語」は chino simplificado、「繁体中
国語は」は chino tradicional。China(中国、大文字)と china(中国人女性、小文字)を区別
すること。
528 chiste joke ジョーク 男性名詞。「冗談を言う」は contar un chiste / chistes。
529 chocolate chocolate チョコレート 男性名詞。
530 chófer chofer お抱え運転手 運転手一般は conductor, a、タクシーの運転手は taxista。
531 chorizo sausae ソーセージ
日本のソーセージよりも太い。日本のソーセージに相当するものは salchicha、サラミソーセージは
salchichón。血が入ったものは morcilla、これらの総称は embutido。
532 chuleta rib あばら肉
533 chupar suck (液体を)吸う 息を吸うは respirar。
534 churro churro チューロ(揚げ物) 粉物を揚げたもので、スペインではよく食べられる軽食。
535 ciclista cyclist サイクリスト
536 cielo sky 空、天国 天国の場合には Cielo と大文字で書く。
537 ciencia science 科学 科学者は científico, a。ciencia ficción(SF、空想科学)
538 científico, a scientist 科学者 科学は ciencia。
539 cigarrillo cigarette 紙巻タバコ
540 cigarro cigar 葉巻タバコ 紙巻タバコよりかなり太く、高級品扱い。puro ともいう。紙巻タバコは cigarrillo.
541 cine cinema 映画館 男性名詞。
542 cinta ribbon, tape テープ、リボン
543 cinturón belt ベルト 男性名詞。cinturón de seguridad(シートベルト)。
544 circo circus サーカス
545 ciruela plum スモモ
546 cita appointment 会う約束、デート、引用 関連語: citar(引用する)。
547 ciudad city 都市 関連語: ciudadano(市民)、ciudadanía(市民権)、ciudadela(砦)。
548 ciudadela citadel 砦 ciudad(都市)から派生、基本的に都市中心部の城砦を指す。
549 cívico, a civil 文民の、市民の
550 claro, a clear, egg-white 明るい、卵の白身 卵の白身の場合は女性名詞 clara、対義語: yema(白身)。¡Claro! もちろん!
551 clase class クラス、種類、階級
女性名詞。una clase de ~(一種の~)、clase social(社会階級)、clase alta/media/baja
(上流/中流/下層階級)。部屋としての教室は clase。
552 clásico, a classic
古典的な、クラシックな、伝統の一
戦
「伝統の一戦」の場合、スペインならレアルマドリード対バルサのような、国内リーグで人気の高い 2 チー
ムの対戦を指す。música clásica(クラシック音楽)。
553 clavel carnation カーネーション
男性名詞。Revolución de los Claveles(カーネーション革命: 1974 年にポルトガルで起き、軍事政
権に終止符を打った革命)。
554 cliente, a client, customer 顧客
555 clínica clinic 診療所、クリニック 病院は hospital。
556 cobrar charge (fare) 料金を徴収する 支払うは pagar。
557 cocer cook, boil 煮る 語根母音変化動詞(cuezo, cueces…)。関連単語: cocido(煮物)。
558 coche car 自動車
男性名詞。本来は「馬車」の意味。中南米では「自動車」の意味では carro や auto などの表現が使
われることが多い。
559 cocido stew 煮物 例: cocido madrileño(マドリード風にもの)。関連単語: cocer(煮る)。
560 cocina kitchen キッチン 関連語: cocinar(料理する)、cocinero, a(料理人、コック)。
561 cocinar cook 料理する 関連語: cocina(キッチン・台所)、cocinero, a(調理人、コック)。
562 cocinero, a cook 料理人 関連語: cocina(キッチン・台所)、cocinar(料理する)。
563 código code 符号、法典
código QR(QR コード)、código postal(郵便番号)、código civil(民法)、código
comercial(商法)、código penal(刑法)。
564 codo elbow 肘 膝は rodilla.
565 cofre safe (to keep money) 金庫 男性名詞。
566 coger grasp, catch, take
つかむ、(交通手段に)乗る、取
る、(電話に)出る
メキシコやアルゼンチンでは「セックスをする」の意味になるので、tomar や agarrar を代わりに使う。
567 cohete rocket ロケット、打ち上げ花火 男性名詞。
568 cojín cushion クッション 男性名詞。
569 col cabbage キャベツ 女性名詞。
570 cola paste / tail 糊 / しっぽ/行列
571 colchón matress マットレス、敷布団 男性名詞。
572 colega colleague 同僚・クラスメート・仲間 男女同形。
573 colegio school, college 学校 どちらかというと専門学校的な場合に使われるケースが多い。
574 colgar hang
掛ける、吊るす、電話を切る、
(画像や動画を)オンライン公開
する
語根母音変化動詞(cuelgo, cuelgas…)。
575 coliflor cauliflower カリフラワー 女性名詞。
576 collar necklace, collar ネックレス、(首回りの)カラー 男性名詞。
577 Colombia Colombia コロンビア
ここでは南米の独立国の意味。カナダのブリティッシュ・コロンビアや米国のコロンビア大学の場合は
Columbia になるので注意。
578 colombiano, a Colombian コロンビアの、人
579 Colonia Cologne ケルン
ドイツの都市。もともとラテン語の「植民都市」という意味で、スペイン語では今でもそのままの名前で呼
ばれている。agua de colonia(オー・デ・コロン)。
580 color color 色 男性名詞。
581 columna column 柱・(新聞や雑誌の)コラム
582 comedor cantine, dining room 食堂、ダイニングルーム レストランは restaurante。
583 comenzar begin 始まる、始める
語根母音変化動詞(comienzo, comienzas…)。empezar と同じ意味だが、empezar よりは堅い
表現。
584 comer eat, have lunch 昼食をとる 名詞は comida。「昼食」の意味では中南米では almorzar を使うことが多い。
585 comercial salesman/commercial 営業担当/商業の 男女両方で使える。
586 comercio commerce, business 商店、商業、交易 comercio exterior(貿易)、comercio justo(フェアトレード)。
587 cometer make a mistake 間違い・誤りを犯す
588 comida food, lunch 食事、食物、昼食 中南米では「昼食」の意味では almuerzo を使うことが多い。「食料」は alimento。
589 comisaría police station 警察署 警察や警察官は policía。
590 como like, as ~のように 他の前置詞と違い、yo や tú は主格のまま使う。como yo(私のように)、como tú(きみのように)
591 cómo how どのように 英語の how many や how much は cuánto, a。
592 cómodo, a comfortable 快適な/たんす たんすの意味では女性名詞。
593 compañero, a comrade 仲間 仕事仲間や同居者などの意味で使う。
594 compartir share 共有する
595 completar complete 完了・完成する 関連: completo, a(完全な)
596 completo, a complete 完全な、一式そろった
obra completa: (作家などの)著作全集、por completo(完全に)。関連語: completar(完
了・完成する)
597 complicado, a complicated 複雑な 類義語: complejo, a(複雑な)。
598 comprador, a buyer 買い手 関連語: compra(買い物)、comprar(買う)。
599 comprar buy 買う 「買い物」は compra。
600 comprender understand 理解する、含む 類義語: entender。comprender のほうがちょっと堅い響きがする。
601 comprimir compress, zip (ファイルを)圧縮する 対義語: descomprimir((ファイルを)解凍する)。
602 compromiso commitment 約束・責任、予定 英語の compromise(妥協)とは意味が違うので要注意。
603 común common 共通の、よくある
604 comunicado, a
communicated, with
good transportation
交通の便がよい/公式発表 交通の便については bien/mal comunicado/a という。「公式発表」の意味では男性名詞。
605 comunidad community
地域社会、共同体、(スペイン)
州、(マンションの)共益費
Comunidad Autónoma(スペインの自治州)、Comunidad de Madrid(マドリード州)。
606 con with ~ありで 「私と」や「君と」は conmigo, contigo という単語になる。対義語は sin(~なしで)。
607 concha shell 貝殻 アルゼンチンでは卑語(女性器)になるので、「貝殻」の意味では caparazón という。
608 concierto concert コンサート 大規模コンサートを指す。ライブは música en vivo。
609 conducir drive (車を)運転する 不規則動詞。中南米では manejar も使う。
610 conductor, a driver 運転手
611 conectar connect 接続する インターネットの普及により、よく使われるようになる。
612 conejo, a rabbit ウサギ 「ノウサギ」は liebre。
613 conexión connection 接続(特にインターネット) 女性名詞。
614 confiable reliable 信頼できる 関連語: confiar(信頼する)、confianza(信頼)。
615 confianza trust (n) 信頼 関連語: confiar(信頼する)、confiable(信頼できる)。
616 confiar trust (v) 信頼する 関連語: confiable(信頼できる)、poco confiable(信頼できない)、confianza(信頼)。
617 configuración setting, property (パソコンの)設定 「設定する」は configurar。
618 configurar set up, configure 設定を行う パソコン用語。関連語: configuración(設定)。
619 confirmar confirm 確認する 関連語: confirmación(確認)。
620 conjugar conjugate (動詞を)活用させる
jugar と違い、規則活用(conjugo, conjugas…)。conjugar el verbo ~: ~動詞を活用させる。
関連: conjugación(活用)
621 conocer
know (people), have
been to (place)
(人を)知っている、(~に)行
ったことがある
parecer 型の不規則動詞。関連語: conocido, a(知人)、conocimiento(知識)。
622 conocido, a acquainted, known 知人、よく知られた 名詞と形容詞の両方で使われる。「知らない人」や「未知のことがら」は desconocido, a。
623 conquistador conquistador コンキスタドール 中南米におけるスペイン支配を確立した征服者たちのこと。
624 conquistar conquer
征服する、(異性を)口説き落と
す
関連語: conquistador(スペイン人征服者)
625 consejo advice 助言する 関連語: aconsejar(助言する)、consejero, a(助言者、理事)。
626 conservatorio conservatory 音楽学校
627 consigna coin locker コインロッカー
628 consulado consulate 領事館
総領事館は consulado general、大使館は embajada。在バルセロナ日本総領事館は Consulado
General de Japón en Barcelona。
629 contabilista accountant 会計士 男女同形。
630 contar tell a story, count 語る、数える
語根母音変化動詞(cuento, cuentas…)。contar con(~をあてにする、手にする)、関連:
cuento(物語)、cuenta(アカウント、口座)、contabilidad(会計経理)。
631 contenedor container コンテナ
632 contento, a satisfied 満足した 「内容」(content, contents)は contenido。「不満な」は descontento, a。
633 contestar reply, respond 回答する 類義語: responder(答える)、対義語: preguntar(質問する)。
634 contraseña password パスワード
635 convento convent 女子修道院 男子修道院は monasterio、修道女は monja。
636 conversación conversation 会話 関連語: conversar(会話する)。
637 copa cup コップ/(スポーツの)~杯 vaso ともいう。ワールドカップは Copa mundial か Copa del Mundo。
638 Copenhague Copenhagen
コペンハーゲン(デンマークの首
都)
最後の n がない。
639 copia copy 複写、コピー 関連語: copiar(コピーする)。
640 copiar copy 写す、コピーする copia y pega(コピーアンドペースト、コピペ)。関連語: copia(複写、コピー)。
641 coral coral (reef) サンゴ礁/合唱隊の 「サンゴ礁」の意味では男性名詞。合唱隊は coro。
642 corazón heart 心・心臓 男性名詞。気持ちという意味の心と、臓器としての心臓の両方の意味がある。
643 corbata tie ネクタイ スーツは traje。
644 cordero lamb, mutton 子羊、羊肉
645 Corea del Norte North Korea 北朝鮮
646 Corea del Sur South Korea 韓国 ソウルは Seúl という。
647 coreano, a Korean 韓国・朝鮮の、人、語 南北をあえて区別するなら surcoreano, a(韓国の)か nortecoreano, a(北朝鮮の)。
648 coro chorus コーラス、合唱隊
649 corregir correct 訂正する、なおす pedir 型の活用。関連語: correcto, a(正しい)、corrección(修正、訂正)。
650 correo post 郵便 correo electrónico(電子メール、メールアドレス)、correo certificado(書留郵便)。
651 correr run 走る
corrida de toros(闘牛: 最近は動物愛護の価値観が高まり、スペインでも中南米でも下火になりつ
つある)。
652 cortar cut 切る corto, a は「短い」という形容詞。Cortado は「エスプレッソコーヒー」の意味。
653 cortaúñas nailclipper 爪切り 男性名詞。
654 cortina curtain カーテン cortina de humo(煙幕)。
655 corto, a short 短い 関連語: cortar(切る)。
656 cosa thing もの、こと
657 cosecha harvest (n) 収穫(物) 関連語: cosechar(収穫する)。
658 cosechar harvest (v) 収穫する 関連語: cosecha(収穫)。
659 coser knit 縫う 縫製は costura。オート・クチュールは alta costura。
660 cosmopolita cosmopolitan コスモポリタンな、 男女同形。各国の文化が混じり合ったという意味。対義語: nacionalista(国粋主義的な)。
661 costa coast 海岸 cuesta(坂)と区別すること。
662 Costa de Marfil
Côte d'Ivoire, Ivory
Coast
コートジボワール
象牙海岸という意味の国名をそのままスペイン語に訳している(同国政府としてはスペイン語でも Côte
d'Ivoire と呼びよう要請しているが、スペイン語圏では一般的ではない)。形容詞は marfileño, a。
663 Costa Rica Costa Rica コスタリカ
664 costar cost かかる 語根母音変化動詞(cuesta)。費用以外にも、時間や労力に対しても使える。
665
costarricense /
costarriqueño, a
Costa Rican コスタリカの、人
666 costilla rib 肋骨
667 crear create
創造する、(アカウントなどを)作
成する
creer(信じる、思う)と似た活用をするので要注意。特に creo は crear と creer 両方の可能性があ
る。関連: creación(創作、創作物)、creativo, a(創造的な、クリエイティブな)
668 crecer grow 成⾧する、(月が)満ちる
parecer 型の不規則動詞(yo crezco)。関連語: Luna Creciente(三日月)、crecimiento
(成⾧)、「月が欠ける」は menguar。
669 creciente growing 増大する、成⾧する/三日月
三日月の意味では男性名詞。Creciente Rojo(赤新月社: イスラム教の国では赤十字社ではなくこ
のように言うが、宗教上の理由で名称が違うものの活動内容はほぼ同じ)。
670 creer believe 信じる crear(創造する・作成する、英 create)と活用が似ているので注意。関連語: crédito(信用)。
671 crema cream クリーム
672 cristal glass ガラス 男性名詞。vidrio もガラスの意味。
673 cristiano, a Christian キリスト教徒、教の カトリック、プロテスタントなどすべてを含む。キリスト教は el cristianismo。
674 Croacia Croatia クロアチア
675 croata Croat クロアチアの、人、語 男女同形。
676 croqueta croquette コロッケ
677 crudo, a raw, rough 生の、粗雑な・粗野な
678 cruel cruel 残酷な、ひどい
679 cruz cross 十字架 女性名詞。
680 Cruz Roja Red Cross 赤十字
「~国赤十字社」という場合には、国名の女性形形容詞をつける。例: Cruz Roja Española(スペイ
ン赤十字社)。
681 cruzar cross 横断する、(腕や脚を)組む 関連語: cruz(十字架)、cruce(交差点)。
682 cuaderno notebook ノート 「ノートパソコン」は portátil や laptop。
683 cuadrado, a squared
四角張った、(性格)融通が利
かない、平方~
平方メートルは metro cuadrado。対義語: redondo, a(丸い)。
684 cuadro painting 絵画/図 pintura とも。
685 cuál which どれ
686 cualquier any (person, thing) どんな(種類の)
例: Cualquier cocinero tiene que mantener la cocina limpia.(いかなる料理人であれ、台所は
きちんときれいに保たなければならない)。
687 cualquiera anybody どんな人でも、何でも(名詞) 名詞があとに続く場合は cualquier。
688 cuándo when いつ 疑問文のときに使う。関係副詞の場合はアクセント記号なし。
689 cuánto(s), a(s) how many, how much いくつ、どれだけ 量や数を問う疑問詞。関連語: cantidad(量: 英 quantity)。
690 cuarto quarter (of an hour) 4 分の 1、15 分
分数の表現は、分子を基数で言った後、分母を序数(など)でいう。例: dos quintos(5 分の
2)。ただ、分母が 2 の場合は mitad(半分)、3 の場合は tercio を使い、分母が 11 以上の場合
は基数+avo という。例: tres octavos(8 分の 3)、un doceavo(12 分の 1)。「15 分」は、スペ
インでよく使う表現。例: cinco menos cuarto: 5 時 15 分前=4 時 45 分、tres cuartos de hora:
45 分。
691 Cuba Cuba キューバ 首都ハバナは La Habana と定冠詞をつける。
692 cubano, a Cuban キューバの、人
693 cubierta cover (n) 覆い 関連語: cubrir(覆う、覆い隠す)。
694 cubierto cutlery 食器類 ナイフ、フォークとスプーンを指す。
695 cubrir cover (v) 覆う、覆い隠す 過去分詞 cubierto。派生語: cubierto(食器セット)、対義語: descubrir(発見する)。
696 cucaracha cockroach ゴキブリ
697 cuchara spoon スプーン、匙
698 cuchillo knife ナイフ、包丁
699 cuello neck 首
700 cuenta bill, account
請求書、会計、口座、(オンライン
サービスの)アカウント
darse cuenta de(~に気付く)、tener en cuenta(~を考えに入れる)。関連: cuento(物
語)、contabilidad(会計経理)、contar(数える、物語る)。La cuenta, por favor.(お会計お
願いします)、cuenta bancaria(銀行口座)、cuenta electrónica(電子メールのアカウント)、
por cuenta ajena(雇われて)、por cuenta propia(自営業で)、cuenta ordinaria(普通口
座)、cuenta corriente(当座預金口座)。
701 cuento story 物語
Cuento de Hadas(おとぎ話)。関連: cuenta(口座・アカウント)、contar(数える、物語る)、
contabilidad(会計経理)。
702 cuerda
rope, string (for
instrument)
綱、(ギターなどの)弦
703 cuerno horn (動物の)角 西洋文化圏では角は不倫された人の象徴でもあるので、注意。
704 cuero leather 皮
705 cuerpo body 体
706 cuesta slope 坂 cuesta arriba(上り坂)、cuesta abajo(下り坂)。costa(海岸)との区別に注意を。
707 cueva cave 洞窟
708 cuidado care, beware 世話/注意しろ! 関連語: cuidar(世話する)、cuidadoso, a(注意深い)。
709 cuidadoso, a careful 注意深い
関連語: cuidar(世話する)、cuidado(世話)。対義語: despistado, a/descuidadoso, a(注
意散漫な)。
710 cuidar take care of 世話・介護する 関連語: cuidado(世話/注意しろ!)、cuidadoso, a(注意深い)。
711 culpa fault, responsibility せい、責任、罪 echar la culpa a ~(~のせいにする)。関連語: culpable(有罪の、責任がある)。
712 cultivar farm (v) 耕す、農業をする
713 cultura culture 文化
714 cultural cultural 文化的な
715 cumpleaños birthday 誕生日 男性単数形。
716 cumplir
reach () years,
accomplish
~歳になる、達成する 参照: cumpleaños(誕生日)。
717 cuñado, a brother/sister-in-law 義兄弟姉妹 「兄弟姉妹」の意味では hermano, a。
718 cura priest, cure 司祭、治療 「司祭」の意味では男性名詞、「治療」の意味では女性名詞。
719 curar heal, cure 治療する
720 cúrcuma turmeric ウコン スペインでも健康ブームで最近消費量が増えてきた。
721 curioso, a curious 好奇心が強い、興味深い 好奇心を持っている人と、好奇心をそそるものや事実などの両方に使える。
722 currículum vitae, CV résumé 履歴書 男性名詞。
723 curso course 講座
724 curva curve 曲線、カーブ
725 dado die (pl. dice) サイコロ dado que(~であることから: ここでの dado は dar の過去分詞、文語)。
726 danés / danesa Danish デンマークの、人、語
727 dar give 与える
不規則活用。dar de alta/baja(入会/退会する、入院/退院する)。Me da lo mismo.(私にとっ
ては同じだ)。
728 dato data データ、情報 dato personal(個人情報)。
729 de of, from ~の、~製の、~から
730 debajo de under ~の下に
bajo も似たような意味で存在するが、抽象的な概念の「もとで」という意味でのみ使われる。Bajo la
dictadura(独裁制の下で)。逆の概念は encima de(~の上に)。
731 deber must, duties
~しなければならない、(債務・恩
義を)負っている/宿題、課題、義
務
義務を表す動詞が、そのまま義務の名詞になっている。宿題や課題という意味では男性名詞。関連語:
deuda(借金、債務)。
732 débil weak 弱い 関連語: debilidad(弱点、弱さ)。対義語: fuerte(強い)。
733 decidir decide 決める 関連語: decisión(決定)。類義語: determinar(決める)。
734 decir say 言う 不規則動詞。Dime(何か言って)はよく使われる表現。
735 decisión decision 決定 関連語: decidir(決める)。
736 decoración decoration 飾り、装飾 関連語: decorar(飾る)。
737 dedicar dedicate
~に捧げる/(se a)~に没頭・
専念する
関連語: dedicación(専念、献辞)。
738 dedo finge, toe 指(親指以外)
親指は pulgar。デジタルはもともと dedo の形容詞形。関連語: dígito(数字の桁)、digital(指
の、デジタルの)、huella digital(指紋)。
739 dejar leave, let, lend 残す、貸す、させる
Déjame en paz.は「ほっといて」(私に関わらないで)という意味。(no) dejar de: ~するのをやめる
(ない)。
740 delantal apron エプロン 男性名詞。
741 delante de ahead of ~の前方に 逆は detrás de(~の後方に)。
742 delgado, a slim 痩せた
類義語: flaco, a(やせた)。関連語: adelgazarse(痩せた)。対義語: gordo, a(肥えた、太っ
た)。
743 delito crime, misdemeanor 犯罪
crimen は殺人など重罪に使うことが多い一方、delito は軽犯罪であっても刑法上の犯罪全てに使え
る。宗教上の罪は pecado。
744 demasiado, a too 多過ぎる/~過ぎる
名詞が続く場合には「多すぎる」という形容詞、形容詞や副詞が続く場合は「~過ぎる」という副詞。
Hay demasiado poca gente hoy.(今日は人が少なすぎる)。
745 dentista dentist 歯科医 diente(歯)より。
746 dentro de within ~の中に、~以内に
「~以内に」は期日について。Dentro de una semana(1 週間以内に)。逆は fuera de(~の外
に)。期日表現の場合は hace ~(~前に)。
747 depender rely on, depend on ~に依存する、~次第である depender de の形で使う。関連語: dependencia(依存、従属)。
748 dependiente, a sales employee (商店の)従業員
749 deporte sports スポーツ 男性名詞。「スポーツをする」は hacer deportes。
750 derecha right 右、右翼 「(~の)右に」は a la derecha (de …)。
751 derecho right, law 権利、法律、法学/立っている
derechos humanos(人権)、estudiar derecho(法学を学ぶ)。「義務」は deber や
obligación。「立っている」は estar derecho(a)。derecho civil(民事法)、derecho penal(刑事
法)。
752 derretir thaw 溶かす(固体を液体にする)
語根母音変化動詞(derrito, derrites…)。氷を水にしたり、バターを溶かしたりなど。水に塩を溶か
すなどの場合は disolver。
753 desayunar have breakfast 朝食をとる 名詞は desayuno。
754 desayuno breakfast 朝食 動詞は desayunar。
755 descansar have a rest 休息する cansar(疲れさせる)の逆という意味。名詞: descanso(休憩・休息)。
756 descargar download, unload ダウンロードする、荷下ろしする 関連語: descarga(ダウンロード)。対義語: cargar(荷物を積む、充電する、アップロードする)。
757 descomprimir unzip (ファイルを)解凍する 冷たいものの解凍は descongelar。対義語: comprimir(圧縮する)。
758 desconectar disconnect (接続を)切断する conectar(接続する)の逆。
759 desconocido, a unknown (people, thing) 知らない人、未知のことがら 名詞と形容詞の両方で使われる。「知人」や「よく知られた」は conocido, a。
760 descubrir discover 発見する 関連語: descubrimiento(発見)。
761 descuento discount 割引 動詞は descontar(割り引く)。
762 desde from, since ~から 逆は hasta(~まで)。
763 desear desire (v) 望む、願う 名詞形: deseo(願い)。
764 desesperado, a despairer 絶望した(人)
765 desfile parade 行進、パレード 男性名詞。
766 desierto desert 砂漠
767 desinstalar uninstall アンインストールする インストールするは instalar。
768 deslizar slip 滑る
769 desmayar faint 気絶する 気絶は desmayo。
770 desnudo, a naked 裸の
771 desodorante deodorant 消臭剤 男性名詞。関連: olor(匂い)、oler(匂う)。
772 despacho (personal) office 事務室 oficina は建物全体を指す一方、despacho は個人の部屋(たとえば社⾧室)を指す。
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

80% quranic word bangla (understanding quran)
80% quranic word bangla (understanding quran)80% quranic word bangla (understanding quran)
80% quranic word bangla (understanding quran)Sonali Jannat
 
Spanish possessive adjectives
Spanish possessive adjectivesSpanish possessive adjectives
Spanish possessive adjectivesNoeliaRG
 
Pretérito imperfecto
Pretérito imperfectoPretérito imperfecto
Pretérito imperfectosuai2
 
PRESENT PERFECT
PRESENT PERFECTPRESENT PERFECT
PRESENT PERFECTsta clara
 
Adjetivos posesivos
Adjetivos posesivosAdjetivos posesivos
Adjetivos posesivosCarol
 
Shobde shobde al_quran_07 (17-20)
Shobde shobde al_quran_07 (17-20)Shobde shobde al_quran_07 (17-20)
Shobde shobde al_quran_07 (17-20)Sonali Jannat
 
Dele a1 a2 pruebas de expresión.ernesto
Dele a1 a2 pruebas de expresión.ernestoDele a1 a2 pruebas de expresión.ernesto
Dele a1 a2 pruebas de expresión.ernestoNitzia Tudela
 
Participio espanhol
Participio espanholParticipio espanhol
Participio espanholSEDF
 
English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation
English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation
English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation Bill Green
 
Madina book 2 (bangla reader)
Madina book 2 (bangla reader)Madina book 2 (bangla reader)
Madina book 2 (bangla reader)Sonali Jannat
 
Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo Aulas
 Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo Aulas Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo Aulas
Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo AulasVídeo Aulas Apoio
 
Presente de subjuntivo morfología
Presente de subjuntivo morfologíaPresente de subjuntivo morfología
Presente de subjuntivo morfologíaVanessa
 
1 gustar and similar verbs
1 gustar and similar verbs1 gustar and similar verbs
1 gustar and similar verbsLaura Riddle
 

Was ist angesagt? (20)

Maintenance of computer
Maintenance of computer Maintenance of computer
Maintenance of computer
 
Abecedario español
Abecedario españolAbecedario español
Abecedario español
 
80% quranic word bangla (understanding quran)
80% quranic word bangla (understanding quran)80% quranic word bangla (understanding quran)
80% quranic word bangla (understanding quran)
 
Spanish possessive adjectives
Spanish possessive adjectivesSpanish possessive adjectives
Spanish possessive adjectives
 
Pretérito imperfecto
Pretérito imperfectoPretérito imperfecto
Pretérito imperfecto
 
Formal commands
Formal commands Formal commands
Formal commands
 
PRESENT PERFECT
PRESENT PERFECTPRESENT PERFECT
PRESENT PERFECT
 
Adjetivos posesivos
Adjetivos posesivosAdjetivos posesivos
Adjetivos posesivos
 
Shobde shobde al_quran_07 (17-20)
Shobde shobde al_quran_07 (17-20)Shobde shobde al_quran_07 (17-20)
Shobde shobde al_quran_07 (17-20)
 
Dele a1 a2 pruebas de expresión.ernesto
Dele a1 a2 pruebas de expresión.ernestoDele a1 a2 pruebas de expresión.ernesto
Dele a1 a2 pruebas de expresión.ernesto
 
Participio espanhol
Participio espanholParticipio espanhol
Participio espanhol
 
Reflexive verbs pp
Reflexive verbs ppReflexive verbs pp
Reflexive verbs pp
 
English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation
English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation
English Grammar E-Book Free PDF Download with Russian Language Explanation
 
Madina book 2 (bangla reader)
Madina book 2 (bangla reader)Madina book 2 (bangla reader)
Madina book 2 (bangla reader)
 
Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo Aulas
 Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo Aulas Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo Aulas
Espanhol - Condicional do Indicativo - www.CentroApoio.com - Vídeo Aulas
 
Presente de subjuntivo morfología
Presente de subjuntivo morfologíaPresente de subjuntivo morfología
Presente de subjuntivo morfología
 
Easiest and efficient methods of spoken english
Easiest and efficient methods of spoken englishEasiest and efficient methods of spoken english
Easiest and efficient methods of spoken english
 
Easy arabic and english language course with bangla for work in middle east
Easy arabic and english language course with bangla for work in middle eastEasy arabic and english language course with bangla for work in middle east
Easy arabic and english language course with bangla for work in middle east
 
1 gustar and similar verbs
1 gustar and similar verbs1 gustar and similar verbs
1 gustar and similar verbs
 
English sentance correction by tanbircox
English sentance correction by tanbircoxEnglish sentance correction by tanbircox
English sentance correction by tanbircox
 

Mehr von Miguel Yasuyuki Hirota

Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020Miguel Yasuyuki Hirota
 
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposalPropuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposalMiguel Yasuyuki Hirota
 
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latinaColaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latinaMiguel Yasuyuki Hirota
 
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待Miguel Yasuyuki Hirota
 
スペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違いスペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違いMiguel Yasuyuki Hirota
 
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenibleReforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenibleMiguel Yasuyuki Hirota
 
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORTRelação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORTMiguel Yasuyuki Hirota
 
Relación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CASTRelación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CASTMiguel Yasuyuki Hirota
 
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happeningSolidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happeningMiguel Yasuyuki Hirota
 
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約Miguel Yasuyuki Hirota
 
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアルワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアルMiguel Yasuyuki Hirota
 
市民プラットフォーム型政治を 日本で実現するために何ができるか
市民プラットフォーム型政治を日本で実現するために何ができるか市民プラットフォーム型政治を日本で実現するために何ができるか
市民プラットフォーム型政治を 日本で実現するために何ができるかMiguel Yasuyuki Hirota
 

Mehr von Miguel Yasuyuki Hirota (20)

フランス語動詞の活用表
フランス語動詞の活用表フランス語動詞の活用表
フランス語動詞の活用表
 
WSFTE working group in english
WSFTE working group in englishWSFTE working group in english
WSFTE working group in english
 
スペイン語動詞の活用
スペイン語動詞の活用スペイン語動詞の活用
スペイン語動詞の活用
 
連帯経済への招待
連帯経済への招待連帯経済への招待
連帯経済への招待
 
Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020
 
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposalPropuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
 
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latinaColaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
 
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
 
韓国の社会的経済
韓国の社会的経済韓国の社会的経済
韓国の社会的経済
 
スペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違いスペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違い
 
ポルトガル語講座 ver 1 10
ポルトガル語講座 ver 1 10ポルトガル語講座 ver 1 10
ポルトガル語講座 ver 1 10
 
スペイン語講座 ver 2 10
スペイン語講座 ver 2 10スペイン語講座 ver 2 10
スペイン語講座 ver 2 10
 
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenibleReforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
 
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORTRelação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
 
Relación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CASTRelación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CAST
 
Dinero positivo, 14 de julio de 2016
Dinero positivo, 14 de julio de 2016Dinero positivo, 14 de julio de 2016
Dinero positivo, 14 de julio de 2016
 
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happeningSolidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
 
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
 
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアルワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
 
市民プラットフォーム型政治を 日本で実現するために何ができるか
市民プラットフォーム型政治を日本で実現するために何ができるか市民プラットフォーム型政治を日本で実現するために何ができるか
市民プラットフォーム型政治を 日本で実現するために何ができるか
 

Kürzlich hochgeladen

The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024koheioishi1
 
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学ssusere0a682
 
ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学ssusere0a682
 
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2Tokyo Institute of Technology
 
TokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentationTokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentationYukiTerazawa
 
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料Takayuki Itoh
 
UniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScript
UniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScriptUniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScript
UniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScriptyuitoakatsukijp
 

Kürzlich hochgeladen (7)

The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
The_Five_Books_Overview_Presentation_2024
 
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習106 -価格の交渉ゲーム-#ゲーム理論 #gametheory #数学
 
ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学
ゲーム理論 BASIC 演習105 -n人囚人のジレンマモデル- #ゲーム理論 #gametheory #数学
 
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
東京工業大学 環境・社会理工学院 建築学系 大学院入学入試・進学説明会2024_v2
 
TokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentationTokyoTechGraduateExaminationPresentation
TokyoTechGraduateExaminationPresentation
 
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
生成AIの回答内容の修正を課題としたレポートについて:お茶の水女子大学「授業・研究における生成系AIの活用事例」での講演資料
 
UniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScript
UniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScriptUniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScript
UniProject Workshop Make a Discord Bot with JavaScript
 

これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル

  • 1. これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500 語レベル) 廣田 裕之(miguel@ineval.org) 2020 年 11 月作成 スペイン語の初級から中級を勉強している方は、まずは観光や日常会話に困らないスペイン語力をつけることを目指していると思いますが、そのために必要な単語 をまとめて一覧にしたのが、この単語集です。具体的には、以下のニーズをカバーできる範囲で、単語をまとめています。  日本国内でスペイン語圏出身者と交流があるが、その人たちとある程度の交流ができるようになりたい。  スペイン語圏に語学留学したいが、現地到着までに現地の人と日常会話は困らないレベルになっておきたい。  スペイン語科の 1 年生や 2 年生で、大学の授業でそれなりに基礎を教えてもらってはいるが、忘れたところなども見直して語学力の基盤を固めたい(授業で 出てこない単語もあるけど、それは自分の判断で飛ばす)。  大学で第 2 外国語としてスペイン語を勉強したので今でも少しは覚えているが、今後留学や駐在、JICA などの理由でスペイン語圏に⾧期滞在するので単 語力をつけたい。  市販の教科書や NHK ラジオ講座などでスペイン語の文法は一通り終えたが、まだまだ知っている単語が少なく会話が覚束ないので、単語力をつけたい。 スペイン語検定としては、全世界で通用する DELE(デレ、外国語としてのスペイン語検定試験)が一番有名ですが、この DELE ではヨーロッパ言語共通参照枠 (CEFR)に基づいて以下の 6 レベルを制定しています(出典: ウィキペディア)。
  • 2. レベル群 レベル群名 レベル レベル名 英検に 例えると A 基礎段階の 言語使用者 A1 学習を始めたばかりの者・初学者 4 級 A2 学習を継続中の者・初級者 3 級 B 自立した 言語使用者 B1 習得しつつある者・中級者 準 2 級 B2 実務に対応できる者・準上級者 2 級 C 熟達した 言語使用者 C1 優れた言語運用能力を有する者・上級者 準 1 級 C2 母語話者と遜色のない熟練者 1 級 A1 や A2 はまだまだ初心者レベルで、スペイン語が得意というレベルではありません。A2 レベルになると日常会話にそれなりに困らなくなるものの、仕事でスペイン語 を使うのは無理でしょう。B1 や B2 は中級から上級レベルで、B1 になると友達などとの雑談がそれなりにできるようになり、スペイン語を知らない人からは羨ましがられる レベルになりますが、それでも複雑な話になると理解に苦しむはずです。B2 になるとこのような雑談はほぼ完璧になり(世間的にはスペイン語ペラペラと言われるレベ ル)、国際会議に出て講演を理解したり、スペイン語で発表をしたりできるようになり、また現地の大学にも留学できるようになります(文系の大学院に留学するなら、 できれば C1 が欲しいところです。ちなみに、留学経験のないスペイン語科の卒業生の語学力は、B1~B2 程度です)。C1 や C2 は上級やそのさらに上レベルで、C1 だと専門分野以外でも対処できるようになり、ノンネイティブとして十分な語学力があると言えます。C2 は最上級レベルで、ネイティブでも注意しないと不合格になりか ねないレベルですので、よほど語学を極める人でない限り必要はないでしょう。 日常会話というと簡単なように思えますが、実際には私たちの生活ではかなりの数の単語を使っており、これらをカバーするのは簡単ではありません。これは英語で も同じことが言え、大学入試に向けて英語を勉強してそれなりのレベルの大学に入学していても、ホッチキス(stapler)や蛇口(faucet)といった単語を知っている 人は少ないでしょう。このためこの単語集では、基本的にセルバンテス協会がオンライン上で公表しているカリキュラム(Plan curricular del Instituto Cervantes: Niveles de referencia para el español)の A2 レベルでカバーされている単語に加えて、DELE などの試験ではそれほど登場するものではなくても、スペイン語圏の 日常生活やスペイン語圏の観光の際に、または日本国内でスペイン語圏の人と交流する際によく使われる単語(大半は B1 レベル、一部は B2 レベル)を数多く取
  • 3. り上げています。大学のスペイン語科で言えば、2 年生修了~3 年生ぐらいに相当し、この単語帳をマスターすれば A2 は楽々にクリアでき、B1 も視野に入る実力が つくかと思われます(この単語帳だけでは B1 レベルには行かないが、ここまで行けば B1 はもうすぐ)。その一方、観光関係では、特に史跡訪問の際に解説文でかな り高度な(C1 以上の)単語が使われることも少なくありませんが、そこまでカバーすると限りがないため、ここでは教会など観光地そのものに関連した単語や、旅行中 によく使われる表現を中心に取り上げています。 スペイン語圏は非常に広く、特に生活に根差した単語の中では、スペインと中南米で、また中南米でも国によって異なるものが少なくありません。スペイン在住であ るものの中南米各地に滞在経験もある著者としては、基本的にスペインで使われる単語を取り上げる一方、中南米で違う単語が使われる場合は、積極的に取り上 げています。その一方で、どちらかというと文法の学習の際に学んだほうがよい単語(たとえば yo 私や vuestro 君たちの)、そして数詞については基本的に省略して いますので、その点は文法の教科書で確認してください。 また、私たちのライフスタイルが変わるにつれて、日常生活で必要な単語も常に変わっています。たとえば、明治時代に同じ目的で単語集を作った場合、「電報」 (telegrama)や「蒸気機関車」(locomotora)などという単語は不可欠だったでしょうが、今はそういう単語はほとんど使わなくなっています。一昔前の観光客にと っては「フィルム」(película)や「使い捨てカメラ」(cámara desechable)、「現像する」(revelar)や「ペセタ」(peseta、2001 年までのスペインの通貨)などは 頻出単語だったでしょうが、今や観光でこういう単語を耳にすることは稀です(película は「映画」という意味で今でもよく使われますが)。その一方、「送信する」 (enviar)や「検索する」(buscar)、「インストール」(instalación)や「アプリ」(app)などの単語が日常生活でも頻繁に使われるようになっています。このよう な時代の変化を受けて、特にインターネットやスマホ関係の単語については重点的に取り上げています。また、日本在住者のみならず、スペインや中南米に一時滞在、 または⾧期滞在する方向けに、スペイン語圏以外も含めて世界の国名やその形容詞、そしてスペイン語では別の形となる地名を紹介しています。 この単語帳では、日本語訳のみならず英語訳もつけて、英語の単語力をつけてもらったり、英語と似た単語でも意味が違う場合にはそれについて説明したりしてい ます。次に、関連語(例えば salir 出かけると salida 出口・出発)や対義語(例えば hombre 男と mujer 女)、さらには熟語(例えば vez 回数>a la vez 一度 に)も取り上げて、総合的な語学力をつけられるようにしています。その一方、名詞の性については大半の場合(o や aje で終わる男性名詞、a, ción, sión や ad、 さらには z や za で終わる女性名詞)記載を省略しており、またこの単語帳自体は辞書ではないため、それぞれの単語の意味について深い説明は行っていませんし、
  • 4. 熟語などについては漏れているものも少なくありません。このため、単語の勉強を行う場合、辞書をゆっくり読んでそれぞれの意味を押さえるようにしましょう(この単語 帳の制作においては、誤りがないよう万全の注意を期していますが、それでも私一人で制作しているものであるため限界があります)。 また、単語帳の趣旨とはちょっと外れますが、この段階では基礎文法固めとともに、動詞の活用のマスターも欠かせません。確かにスペイン語は動詞の活用形が非 常に多く、そのマスターは大変ですが、不規則動詞といっても全ての時制や人称で不規則なわけではなく、また不規則動詞なりにパターンがあるので、そこをつかんで 覚えることをお勧めします。  最初に覚えるべき動詞: 規則動詞(ar, er, ir 動詞)と ser, estar, haber。Er 動詞と ir 動詞の規則活用は、直説法現在の nosotros と vosotros 以外 はすべて一緒。  直説法現在: 一番よく使う時制で、接続法現在や命令形を作る場合にも関連することが多いので、不規則動詞を覚える場合にはまずこの時制をマスターす る。直説法現在で規則活用する動詞は、他の時制も規則活用(例外: andar。この動詞は点過去で anduve, anduviste…と活用)。  直説法点過去: 直説法現在の次に不規則な活用が多いが、本当に不規則な活用は ser/ir の活用形だけ(fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron)。 不規則動詞は基本的に語幹に e, iste, o, imos, isteis, ieron の語尾がつく(語幹によっては、3 人称複数形が yeron や eron になることもある: traer>trajeron, decir>dijeron)。また、語根母音変化動詞の場合、3 人称が変わることがある(例: pedir の場合 pidió, pidieron、construir の場合 construyó, construyeron)。  直説法点過去: 不規則動詞は 3 つだけ(ser: era, eras…、ir: iba, ibas…、ver: veía, veías…)なので簡単。  直説法未来・過去未来: 確かに不規則な語幹になる動詞はそれなりに多いが、語尾は é, ás, á, emos, eis, án(未来)や ía, ías, ía, íamos, íais, ían(過 去未来)で共通。語幹さえ覚えれば簡単に活用形を導き出せるので、それほど難しくない。また、特に初級(A2 まで)の場合、直説法未来や過去未来 を使わなくても大丈夫なので、最初のうちは無理してマスターする必要はない(直説法未来は直説法現在や ir a+不定詞で、直説法過去未来は iba a+ 不定詞で代替可能)。  接続法現在: 直説法現在で語根母音が変化する動詞は、接続法現在でも同じ(例: sentar: siento, sientas, sienta…>siente, sientes, siente…)。ir 動詞で語根母音変化動詞になる場合、nosotros や vosotros でも語根母音が変わる(例: sentir: 直説法では sentimos, sentís だが接続法では
  • 5. sintamos, sintáis、morir: 直説法では morimos, morís だが、接続法では muramos, muráis)。また、直説法 1 人称単数で不規則な動詞の場合、そ こから接続法現在の活用を導き出せる場合が多い(venir: vengo > venga、conocer: conozco > conozca、caber: quepo > quepa など)。  接続法過去: 直説法点過去 3 人称複数形の ron を取って、ra, ras, ra…や se, ses, se…の語尾にする。不規則活用はなし。  接続法未来: 現代スペイン語では法律用語やことわざなど一部の表現でしか使われないが(ポルトガル語では今でも使われる)、活用形の作り方自体は 接続法過去と同じ。ただ語尾が ra, ras, ra…のかわりに re, res, re, ´remos, reis, ren になる。  命令形: vosotros/as の命令形は、不定詞の R を D にするだけで、再帰動詞の命令形の場合は D を落とす。Tú の命令形は直説法現在の 3 人称単数 と基本的に一緒だが、いくつか不規則なものもある(decir > di, tener >ten など)。  現在分詞: 語根母音が変化する er 動詞や ir 動詞の中には O や E が U や I になるものもあり(例: sentir>sintiendo, poder>pudiendo)、母音+er・ ir 動詞の場合は yendo となるが、極端に不規則なものはない。  過去分詞: かなり不規則なものもある。  まとめ: 不規則活用が多いのは、直説法現在と点過去。直説法未来や過去未来は語幹さえ覚えればあとは楽、接続法現在は不規則動詞は多いがそれ なりにパターンがある。あと、過去分詞や命令形もそれなりに不規則形がある。現在分詞や線過去は不規則形は少なく、接続法過去はすべて直説法点過 去から導き出せる。 基本的に A2 レベルであれば、このレベルで学ぶ動詞の直説法現在と直説法点過去、直説法線過去、接続法現在と過去分詞の不規則形をマスターしておけば 十分でしょう(B1 以上なら動詞の活用形は、できればきちんとマスターしておきたい)。動詞の活用表を見ながら、毎日 soy, eres, es, somos, sois, son…などと唱 えてゆくことが、動詞の活用を覚える王道ですので、マスターするまでは面倒臭がらずに動詞の活用形を見て、わからないところはきちんと唱えるようにしましょう。 スペイン語の初級学習者にとって 2500 語はかなり高いハードルのように思えるかもしれませんが、スペイン語の単語の中には何らかの形で英単語と関連していたり (たとえば universidad 大学は明らかに英語 university と関連している)、他のスペイン語単語と関連していたりする(たとえば dolor(痛み)は doler(痛む) と関連がある)ものが少なくないので、このあたりを効果的に覚えることができれば初級の壁を突破できます。この単語帳を効果的に使うには、大学受験のときに使っ た単語帳のように、とにかく毎日 1 回目を通し、わからない単語をメモしてみましょう。次に、単語帳だけを毎日眺めるのではなく、他の教科書やフレーズブックなどと併
  • 6. 用したり、ネットを活用してスペイン語圏のサイトを眺めたり、オンライン放送を視聴したりもすると、そこで登場した単語の意味をこの単語集で再確認できるため、相乗 効果で覚えることができます(複数の意味がある単語については、辞書で詳しい記述を読んで理解するようにしましょう)。また、オンラインでスペイン語の文章を読み 上げてくれるサイトもありますが、これを活用して単語を耳から覚えるという手もあります。このような形でスペイン語に馴染みながら、それぞれの単語が実際にはどのよう に使われているか注意して見てゆくと、意外に早く(初級文法をマスターしていれば 2~3 か月で)このレベルの単語をマスターできるはずです。 なお、この単語帳をマスター後は、この姉妹編で作成している中上級単語帳(B1~B2)を使って、仕事や学問などにも十分使える実力をつけることをお勧めし ます。6500 語レベルの単語が紹介されるので驚く方もいるかもしれませんが、少なからぬ単語がこの日常会話編で紹介した単語と関連したり、すでにご存じの英単語 と似ていたり、または中上級編で紹介されている単語同士で関連していたりするため、思ったほど難しくはありません。なお、中上級編との単語のダブりを防ぐため、ここ で紹介されている単語の中には、日常会話では必要ない意味もあえて紹介しています(例えば citar の「引用する」という意味や、dominicano, a の「ドミニコ修道 会の」という意味など)。 「これだけ覚えれば大丈夫!」という題名ですが、これは「これ以上単語を覚える必要はない」という意味ではなく、「とりあえずこれだけ覚えておけば、わからない単語 があっても何とかなる」という意味です。語学の勉強には終わりがなく(仮に C2 を取得できてもわからない単語はまだまだ数多くある)、わからない単語の意味を調べ 続ける必要はあるでしょうが、それでもこれだけの単語力があれば、今すぐスペイン語圏に旅行や留学をしても、問題ないスタートが切れるものと思われます。この単語 集がスペイン語学習の基盤となり、さらに専門的な学習につながれば、作者冥利に尽きる次第です。
  • 7. No. 単語 英語訳 日本語訳 解説 1 a to, at ~へ、~に スペイン語では「~を」と直接目的格で人を指す場合にも a を使う。例: ¿No la quieres a tu hija?(娘 は嫌いなの?)。al+不定形(~すると、~していると、~したら etc.)。A la(s): ~時に(1 時のときだ けは a la una、2 時以降は a las dos…など、「~分」は y …、「~分前」は menos …。例: a la una y diez: 1 時 10 分に、a las diez menos diez: 10 時 10 分前=9 時 50 分に)。 2 a través de through ~を通じて 3 abajo below 下に/くたばれ~ 場所を示す副詞。「~の下に」は debajo de。また名詞が続くと「~を倒せ」の意味になる。 4 abanico fan 扇 5 abecedario alphabet アルファベット alfabeto ともいう。 6 abeja bee ミツバチ 7 abierto, a open (adjective) 開いている、心を開いた 関連単語: abrir(開く、開店する)、対義語: cerrado, a(閉じた)。 8 abogado, a lawyer 弁護士 9 abrazar hug 抱く brazo(腕)から派生。抱擁(名詞)は abrazo。 10 abrazo hug 抱擁 Un abrazo.はメールなどの文末の定型句。関連語: abrazar(抱く)。 11 abrigo coat 上着、避難所 関連語: abrigar(服を着込ませる、雨風をしのがせる)。 12 abril April 4 月 スペイン語圏ではエイプリルフールに似た風習(軽いウソ)を、4 月 1 日ではなく 12 月 28 日に行う。 13 abrir open (verb) 開く 過去分詞 abierto(「開いた」という形容詞の意味にも)。対義語: cerrar(閉じる)。 14 abuelo, a grandfather, mother 祖父、祖母 高齢者一般の意味ではなく、あくまでも孫のいる人のことを指す。高齢者一般は persona mayor。対 義語: nieto, a(孫)。 15 aburrido, a boring 退屈な 内容の退屈さと、退屈した状態の人の両方に使える。対義語: divertido, a(楽しめる)、 interesante(興味深い)。 16 acá here こっちに、こちらへ 「ここ」の方向を指す(「ここ」は aquí)。南米では「ここ」の意味でもこの単語を使う。 17 acabar finish 終わる acabar de(~したばかり)。英語の achieve(達成する)と関連しているが、意味はかなり違う。対 義語は empezar、comenzar(始まる)。 18 academia academy 学院、学会、学術、アカデミー 大学教授などが研究を行う場所としてのアカデミーと、各種教育機関としての学院の両方の意味があ る。 19 acariciar caress 撫でる 関連語: caricia(愛撫)。
  • 8. 20 acaso perhaps もしかしたら 類義語: quizá, quizás, a lo mejor, tal vez。por si acaso(万一)。 21 acceder access (v) アクセスする、訪問 名詞形は acceso(アクセス)。 22 acceso access (n) アクセス 動詞形は acceder(アクセスする)。 23 accidente accident 事故 男性名詞。accidente de tráfico(交通事故)。 24 aceite oil オイル、油 男性名詞。オリーブオイル aceite de oliva、ひまわりオイル aceite de girasol。潤滑油の意味でも使え る。 25 aceituna olive オリーブの実 オリーブオイルは aceite de oliva。 26 acelerador accelerator アクセル 関連語: acelerar(加速する)。対義語: freno(ブレーキ)。 27 acelerar accelerate 加速する 関連語: acelerador(アクセル)。対義語: frenar(減速する)。 28 acento accent アクセント(強勢)、訛り 29 aceptar accept (v) 受け入れる、受け取る 関連語: aceptación(受容・受け入れ・受諾)。対義語: rechazar(拒否する)。 30 acera sidewalk 歩道 中南米では vereda を使う。 31 acerca de about ~についての 類義語: sobre(~について)。 32 ácido, a acid, sour 酸っぱい agrio, a よりも文語的。 33 acompañar accompany 同伴する、ついてゆく 関連語: compañía(同伴)、acompañamiento(同伴)、acompañante(同伴人)。 34 acordar agree, remember 合意する/(se de)~を思い出す 語根母音変化動詞(acuerdo, acuerdas…)、関連語: acuerdo(合意)。「思い出す」の意味の 対義語: olvidar(忘れる)。 35 acostar lay down, go to bed 横にする、就寝させる/(se)横にな る、就寝する 語根母音変化動詞(acuesto, acuestas…)。「眠る」は dormir。 36 acostumbrado, a used to (acomstumbrado a)~に慣れた costumbre(習慣)より派生。 37 actividad activity 活動 38 actor, actriz actor, actress 俳優、女優 39 acuario aquarium 水族館 agua(水)と関連。 40 acumular accumulate, pile up (ものを)貯める 関連語: acumulación(蓄積)、acumulador(蓄電池・バッテリー)。 41 adaptar adapt 適合させる・翻案する 関連語: adaptación(適合・翻案)。 42 adelante forward, go ahead! 前に、どうぞ進んで 43 adelgazar make slim / thinner 細くする、(se)痩せる delgado, a(痩せた)より派生。
  • 9. 44 además moreover さらに además de(~に加え)。 45 adentro inside, towards inside 中に、入って 中にある状態と、中に向けて移動することを指す。 46 adhesivo sticker, glue 接着テープ、接着剤 adhesivo, a だと「接着型の」という形容詞。 47 adiós bye! さよなら Hasta luego.や Chau.(南米)などのほうが一般的になりつつある。 48 adivinar guess 推測する、当てずっぽうで言う I guess…(私が思うに…)みたいな用法はないので注意。関連語: adivinanza(推測、あてずっぽ う)。 49 adolescente adolescent, teenager 思春期の若者 男女同形。基本的に 12~17 歳ぐらいまでを指す。 50 adónde where (to) どこに 目的先を尋ねる表現。 51 aduana customs 税関 役所としての税関を指す。税関に支払う関税は aranceles(男性複数形)。 52 adulto, a adult 大人、成人 対義語: niño, a(幼児・子ども)。 53 aeropuerto airport 空港 「飛行機」は avión、(船の発着する)「港」は puerto。 54 afeitarse shave ひげを剃る 「ひげ剃り」は afeitadora。 55 aferrar seize, stick to つかむ、(aferrarse a)~に固執 する 56 afición hobby 趣味 関連語: ocio(余暇)。 57 africano, a African アフリカの、人 「アフリカ」は África。 58 afuera suburbs 外に/(複数形)郊外 郊外の反対語は centro(中心街)。 59 agarrar grasp つかむ アルゼンチンでは coger の代わりに使うことも少なくない。 60 agencia agency 代理店 agencia de viaje(旅行代理店)、agencia inmobiliaria(不動産屋)。 61 agenda schedule, diary 予定表、日記帳 62 agnóstico, a agnostic 不可知論者 神が存在するかどうかはわからないという立場。無神論者は ateo, a。 63 agosto August 8 月 64 agotado, a used up, exhausted 疲れた、売り切れた、使い切った、 (バッテリーが)切れた 65 agradable pleasant 楽しめる、気持ち良い 66 agrapadora stapler ホッチキス ホッチキスの針は grapa。 67 agricultor, a farmer 農民 関連語: agricultura(農業)。
  • 10. 68 agrio, a acid, sour 酸っぱい ácido, a よりも口語的。 69 agua water 水、お湯、(複数形)排泄物 女性名詞だが、a で始まるため定冠詞は el となる(el agua)。「お湯」の場合には caliente をつけて agua caliente という。Agua mineral(ミネラルウォーター)、Hacer aguas(排泄する)。関連: acuario(水族館)。 70 aguantar endure 耐える 71 agudo, a acute, sharp 鋭い 72 águila eagle 鷲(ワシ) 「鷹」は halcón。 73 aguja needle, hand 針 時計の針の意味にもなる(英語では時計の針は hand)。ホッチキスの針は grapa。 74 agujero hole 穴 75 ahí there そこ、そこに 76 ahora now 今、現在 副詞として使われ、無冠詞。メキシコでは ahorita という表現をよく使う。 77 ahorrar save (money) 貯金・節約する 名詞: ahorro(貯金・節約)。 78 ahorro saving 貯金・節約 ahorrar(貯金する・節約する)より。 79 aire air, conditioner 空気、エアコン 男性名詞。「エアコン」は aire acondicionado。 80 ajedrez chess チェス 男性名詞。日本の将棋は ajedrez japonés というと通じるが、将棋について知っている人はほとんどい ないので説明が必要。 81 ajo garlic ニンニク 82 Alá Allah イスラム教の神アラー 神一般は dios, a。 83 alambre wire 針金 男性名詞。 84 alarma alarm アラーム、警戒 85 Albania Albania アルバニア 86 albanio, a Albanian アルバニアの、人、語 87 albañil bricklayer 左官 男性名詞。 88 albóndiga meatball ミートボール、肉団子 89 alcohol alcohol アルコール、お酒 男性名詞。 90 alegrar brighten 喜ばせる Me alegra ~(~で私は嬉しく思う)という構文がよく使われる。alegrarse: 喜ぶ、alegría(喜 び)。
  • 11. 91 alegre cheerful 喜んでいる 音楽用語の allegro と関連(音楽用語としては「速く」)。派生語: alegría(喜び)、alegrar(喜 ばす)、alegrarse(喜ぶ)、対義語 triste(悲しい)。 92 alegría joy 喜び 関連語: alegrar(喜ばす)、alegrarse(喜ぶ)、alegre(喜んでいる)。対義語: tristeza(悲し み)。 93 alemán, alemana German ドイツの、人、語 94 Alemania Germany ドイツ ベルリンは Berlín、ミュンヘンは Múnich、ライン川は El Rin。 95 alergia allergy アレルギー 「~にアレルギーのある」は alérgico/a a。形が似ているが alegría は「喜び」なので注意。 96 alerta alert 警戒した/警戒 形容詞の場合は男女同形。 97 alfabeto alphabet アルファベット abecedario ともいう。 98 alfiler pin ピン 男性名詞。 99 alfombra carpet じゅうたん 100 alga seaweed 海草 こんぶやわかめなどの総称。スペイン語圏では食べる風習があまりなかったので、種類を区別する場合、 kombu や wakame など日本語がそのまま使われている。algo(何か)と形が似ているので注意。 101 algodón cotton 綿 男性名詞、アラビア語の定冠詞 al がついた状態。 102 allá over there あっちに、あちらへ 「あそこ」(allí)の方向を指す。南米では「あそこ」の意味でもこの単語を使う。más allá de(~を超 えて)。 103 allí over there あそこ 「あちらへ」は allá。南米では allí のかわりに allá を使う。 104 almeja clam アサリ、ハマグリ 105 almendra almond アーモンド 106 almohada pillow 枕 107 almorzar to have morning snack / lunch おやつ/昼食をとる 語根母音変化動詞(almuerzo, almuerzas…)。スペインでは 11 時前後にとるおやつ、中南米では 昼食のことなので注意。 108 almuerzo morning snack / kunch おやつ/昼食 スペインでは 11 時前後にとるおやつ、中南米では昼食のことなので注意。 109 Aló Hello, もしもし 南米では「もしもし」の意味になる(メキシコでは¡Bueno!、スペインでは¿Sí?)。 110 alojamiento accommodation 宿泊先 関連語: alojarse(宿泊する)。 111 alpinismo alpinism 登山 登山家は alpinista。 112 alpinista alpinist 登山家 男女同形。登山は alpinismo。
  • 12. 113 alquilar rent 借りる メキシコでは rentar が使われることが多い。「家賃」や「賃貸」を意味する名詞は alquiler(男性名 詞)。madre de alquiler(代理母: 他人の卵子で妊娠・出産してあげること)。 114 alquiler rent 家賃、賃貸、賃貸料 男性名詞。 115 alrededor de around ~の周りに、~ぐらいの(数値) 116 altavoz speaker スピーカー 男性名詞。 117 alto, a high 高い en lo alto(高台)、関連語: altitud 高度(英 altitude)。値段の高いは caro, a。harto, a(飽 き飽きした)と発音が似ているので注意。Dar de alta(入会・入院する)。 118 alubia red bean インゲン豆 スペインで使われる表現。通常赤から黒の色をしている。中南米では frijoles。 119 alumno, a pupil, student 生徒、学生 英語の alumnus, a は「卒業生」の意味だが、スペイン語では現役学生の意味。 120 amable lovely 愛想のよい、親切な コロンビアあたりでは感謝の表現として Muy amable.(ご親切に)がよく使われる。 121 amargo, a bitter 苦い 関連語: amargura(苦み)。 122 amarillo, a yellow 黄色 123 ambiente environment 環境・雰囲気 男性名詞。medio ambiente ということが多い。 124 ambos, as both of 両方とも 125 ambulancia ambulance 救急車 llamar la ambulancia(救急車を呼ぶ)。 126 América Central / Centroamérica Central America 中米 一般的にメキシコやパナマは含まない。メキシコを含む場合は Mesoamérica という。「中米人」は centroamericano, a。 127 América Latina / Latinoamérica Latin America ラテンアメリカ ラテンアメリカ人は latinoamericano, a だが、⾧いので latino, a ということも多い。 128 amigo, a friend 友達 日本語の「友達」は主に同年代の人にしか使えないが、スペイン語の amigo, a は仲の良い人であれば 年齢に関係なく使える。関連: amistad(友情)、enemigo, a(敵)。 129 amor love 愛 男性名詞。「愛する」は amar、「セックスをする」(英 make love)は hacer el amor。関連単語: enamorarse de(~に恋する)、amoroso, a(愛の)。 130 amplio, a broad 広い 関連語: ancho, a(幅広い)。 131 amueblado, a furnished 家具付き 賃貸住宅の条件の一つ。たんすなど家具がそろっている場合、このあたりを買う必要がないので、それだ け予算を節約できる。関連単語: mueble(家具)。 132 ancho, a broad 幅広い 関連語: anchura(幅広さ)、対義語: estrecho, a(狭い)。 133 anchoa anchovy カタクチイワシ
  • 13. 134 Andalucía Andalusia アンダルシア スペイン南部の州。 135 andaluz, andaluza Andalusian アンダルシア州の、人 アンダルシアはかなり訛りが強く、andaluz にはアンダルシア方言の意味もある。 136 andar go (ものごとが)行く 活用形に注意(直説法現在形は規則活用だが、点過去や接続法過去は不規則: anduve, anduviste…, anduviera, anduvieras...)。本来は「歩く」の意味だが、実際には caminar のほうが使 われる。¡Andale!(メキシコで「がんばれ!」や「そうそう!」などなどの意味)。 137 andén platform 駅のホーム 男性名詞。 138 Andes Andes アンデス山脈 定冠詞 los が付く。 139 Andorra Andorra アンドラ スペイン(カタルーニャ)とフランスの間にある小さな独立国。 140 andorrano, a Andorran アンドラの、人 アンドラの公用語はカタルーニャ語(catalán)だが、スペイン語も広く通じる。 141 anillo ring 指輪 142 animal animal 動物 男性名詞。対義語: planta(植物)。animal doméstico/salvaje(ペット/野生動物)。 143 animar encourage 励ます 144 anoche last night 昨晩 副詞として使われ、無冠詞。 145 anotar take notes 書き留める nota(メモ)より派生。 146 Antártida Antarctica 南極大陸 147 anteayer the day before yesterday おととい 昨日は ayer、あさっては pasado mañana。 148 antes before 以前に、~の前に 「~の前に」は antes de、「~よりも前に」は antes que。対義語: después de(の後で)。 149 antiguo, a ancient 古代の、かなり古い 関連語: antigüedades(骨董品)。対義語: moderno, a(新しい)。 150 antipático, a unfriendly 愛想の悪い 対義語: simpático, a(感じのよい)。 151 antivirus antivirus ウイルス対策ソフト 男性名詞。 152 anuncio announcement 伝達・発表内容 関連語: anunciar(発表する)。 153 añadir add 追加する 類義語: agregar(追加する)。 154 año year 年 ano は「肛門」の意味になるので、きちんと ñ を使って書くこと(書けない環境では anyo あたりを使 う)。Año Nuevo(新年)、el año pasado(昨年)、este año(今年)、el año que viene / el próximo año(来年)。 155 apagar put out (fire), turn off 消化する、電源をオフにする 関連語: apagón(停電、男性名詞)。対義語: encender(点火する、電源をオンにする)。 156 aparato device 装置
  • 14. 157 aparcamiento parking 駐車場 中南米では estancionamiento や parqueadero(コロンビアなど)が使われる。「駐車する」は aparcar(スペイン)、estacionar(中南米)。 158 aparecer appear 出現する parecer 型の活用をする不規則動詞。類義語: apariencia(見かけ)、aparición(出現)。対義 語: desaparecer(姿を消す)。 159 apartamento apartment マンション スペインでは piso が一般的。 160 apellido surname 苗字 スペイン語圏では一般的に両親の苗字を名乗る傾向がある(父・母の姓の順番)。 161 apenas hardly, only ほとんど~しない、わずか~である Carlos apenas lee libros.(カルロスはほとんど本を読まない)、Este bebé tiene apenas un mes. (この赤ちゃんは生後わずか 1 か月だ)。 162 aperitivo apperitive 食前酒 関連語: apetecer(食欲をそそる)、apetito(食欲)。対義語: digestivo(食後酒)。 163 apetecer give appetite 食欲をそそる、意欲を湧かせる parecer 型の活用をする不規則動詞(実際には不規則活用が使われるのは接続法だけだが)。¿Te apetece ir al cine conmigo?(私と映画を見るのはいかがですか?)。関連語: apetito(食欲)。 164 aplastar crush つぶす 押しつぶす感覚。ぶち壊すほうは machacar。 165 aplauso applause 拍手 ¡Aplauso a ~!(~に拍手を!)。関連語: aplaudir(拍手をする)。 166 apoyar support (v) 支援する/(apoyarse en)~に もたれる 関連語: apoyo(支援)。 167 apoyo support (n) 支援 関連語: apoyar(支援する)。 168 app app (スマホ用)アプリ 女性名詞(aplicación の略)。Instalar(abrir) la app: アプリをインストールする(開く)、 desinstalar la app(アプリをアンインストールする)、eliminar la app(アプリを削除する)。 169 aprender learn 学習する、学ぶ、覚える 「教訓を学ぶ」などの意味でも使える。「覚える」の場合には aprender de memoria のほうがよい。関 連語: aprentiz, za(研修生)、aprendizaje(学習)、対義語: olvidar(忘れる)。 170 aprobar approve, pass 承認する、合格する 語根母音変化動詞(apruebo, apruebas…)、例: ¡¡He aprobado todos los exámenes!!(試 験に全部合格した)名詞: aprobación(承認・合格)。 171 aprovechar make use of 利用する、悪用する 172 apuntar point at, take notes 狙う、メモする、(se)登録する 関連語: apunte(メモ)。 173 apunte note メモ 男性名詞。関連語: apuntar(メモする)。 174 aquí here ここ 「ここへ」は acá。南米では aquí のかわりに acá を使う。 175 Aquisgrán Aachen アーヘン(ドイツの都市) あまり話題になる街ではないが、ドイツ語とスペイン語で名称がかなり違うので紹介。
  • 15. 176 árabe Arab, Arabic アラブ人・語・の Emiratos Árabes Unidos(アラブ首⾧国連邦)。 177 aragonés / aragonesa Aragonese アラゴン州の、人、語 スペイン北東部にあるアラゴン州の北部ではアラゴン語が今でも使われている。 178 araña spider 蜘蛛 スパイダーマンは El Hombre Araña。 179 árbitro, a judge (sports) スポーツの審判 180 árbol tree 木 男性名詞、木材は madera。 181 arbusto bush 灌木 数メートルまでの高さにしか成⾧しない木(オリーブやブドウの木など)。杉や松などは árbol。 182 archivo file, archive (書類を保存する、またはパソコン 用語としての)ファイル、アーカイ ブ、過去の文書 Archivo General de Indias(インディアス公文書館。スペイン・セビリア市内にあり、中南米やフィリピン の植民地時代の公文書全てが保管されている)、abrir el archivo(ファイルを開く)。 183 arco arch 弓、(建築)アーチ Arco de Triunfo: 凱旋門(英 Arch of Triumph)。矢は flecha。 184 arcoisis rainbow 虹 男性名詞。 185 arena sand 砂 186 arepa arepa アレパ トウモロコシで作る薄焼きパン。コロンビアやベネズエラ、エクアドルなどでごく一般的な食材。 187 Argelia Algeria アルジェリア 英語とは L と R の順番が逆になるので注意。首都アルジェは Argel。 188 argelino, a Algerian アルジェリアの、人 英語とは L と R の順番が逆になるので注意。 189 Argentina Argentina アルゼンチン 小文字で argentina と書くと「アルゼンチン女性、アルゼンチンの」の意味になるので注意。 190 argentino, a Argentinean, Argentine アルゼンチンの、人 191 arma weapon 武器 arma de fuego(銃器)。 192 armario wardrobe 洋服だんす 193 arquitecto, a architest 建築家 194 arquitectura architecture 建築 195 arreglar arrange 整理整頓・調整・修理・アレンジす る アレンジは arreglo。 196 arriba above 上に、上へ ¡Arriba!は万歳の意味にもなるが、スペインではフランコ時代に¡Arriba España!(スペイン万歳)という 表現が使われたことから、この意味での使用を避ける傾向にある。 197 arroba at mark @ アットマーク。メールアドレスを伝える場合には欠かせない。 198 arroz rice コメ、(炊いた)ご飯 男性名詞。「水田」は arrozal(男性名詞)、玄米は arroz integral。
  • 16. 199 arruga wrinkle しわ 200 arte art 芸術 基本的に単数形のときは男性名詞、複数形のときは女性名詞(例: Bellas Artes「美術」)。 201 artesanía handicrafts 手工芸品 関連語: artesano, a(職人)。 202 artesano, a craftsman etc. 職人 関連語: artesanía(手工芸品)。 203 artista artist 芸術家 男女同形。 204 asado barbecue バーベキュー、焼き肉 pollo asado(ローストチキン)。 205 asar roast (肉を)焼く 関連語: pollo asado: ローストチキン、asado: アルゼンチン風焼き肉。 206 ascensor elevator エレベーター 男性名詞。中南米では elevador が一般的。 207 asco nausea, disgust 吐き気、嫌悪感 ¡Qué asco!(むかつく!) 208 aseo toilet / cleaning トイレ/掃除 トイレの意味はスペインで使われ、aseos という。 209 así this way, thus このようにして así que: そういうわけで、así como: ~と同じように。 210 Asia Asia アジア 211 asiático, a Asian アジアの、人 212 asistir attend 出席・参加する どちらかというと授業や講演会への出席のような、受動的な参加。より能動的な参加は participar。英 語 assist(助ける)との意味の違いに注意。 213 aspiradora vacuum cleaner 掃除機 214 asturiano, a Asturian アストゥリアス州の、人、語 スペイン北西部の州で、独自言語を有している。 215 asustar frighten 驚かす 関連語: susto(驚き)。 216 atajo shortcut 近道 パソコン用語のショートカットとしても使える。対義語: desvío(迂回路)。 217 ataque attack 攻撃、発作 男性名詞。関連語: atacar(攻撃する)。 218 atar tie 縛る、拘束する 219 atasco traffic jam 渋滞 「~で渋滞している」は Hay un atasco en ~。 220 Atenas Athens アテネ(ギリシャの首都) 221 atender pay attention to, attend 注意する、対応する 語根母音変化動詞(atiendo, atiendes…)。 222 ateo, a atheist 無神論者 神は存在しないという立場の人。それに対し agnóstico, a(不可知論者)は、神が存在するかどうか わからないという立場。 223 aterrizar touch down 着陸する 関連語: aterrizaje(着陸)、対義語: despegar(離陸する)。
  • 17. 224 atrás behind 背後に 副詞。「~の後ろに」は detrás de。 225 atrasado, a late 遅れた 関連語: atrasar(遅らせる)、atraso(遅延、後進性)。 226 atún tuna マグロ 男性名詞。スペイン語で tuna は、伝統民謡を歌う大学生バンドの意味なので要注意。 227 audio audio 音声ファイル 動画ファイルは vídeo。 228 aula classroom 教室 部屋としての教室。授業としての教室は clase。 229 aumentar increase 増やす 関連語: aumento(増加)、incrementar(増やす)、対義語: disminuir, reducir(減らす)。 230 auriculares earphone イヤホン 男性複数形。 231 ausente absent 欠席した 関連語: ausencia(欠如、欠席)。対義語: presente(出席した、存在する)。 232 Austria Austria オーストリア ウィーンは Viena、ドナウ川は El Danubio。 233 austríaco, a Austrian オーストリアの、人 234 autobús bus バス 男性名詞、スペインで主に使われる(なお観光バスは autocar)。スペイン・カナリア諸島やカリブでは guagua、メキシコでは camión(メキシコ以外ではトラック)、中米では camioneta、アルゼンチンでは colectivo(市内バス)や micro(⾧距離バス)など、国によって表現が異なる。現地での表現がわ からない場合は、とりあえず el bus と言っておけば大丈夫。 235 autocar sightseeing bus 観光バス 男性名詞。 236 automático automatic 自動の 「機械翻訳」は traducción automática、「留守番電話」は contestador automático。 237 autopista highway 高速道路 pista だけだと空港の滑走路やスケートリンクなどの意味になる。 238 avenida avenue 大通り 239 aventura adventure 冒険 関連語: aventurero, a(冒険家)。 240 averiguar check, figure out 確認する、調べる 241 avión airplane 飛行機 男性名詞。 242 avisar tell 告知する 関連: aviso(告知事項)。 243 ayer yesterday 昨日 副詞として使われ、無冠詞。 244 aymara Aymara アイマラ語 現在のボリビアなどで少なからぬ先住民が使用。 245 ayuda help (n) 支援、助け 「助けて!」は¡¡Socorro!!、「助ける」は ayudar。ayuda económca(支援金)。 246 ayudar help (v) 助ける 関連語: ayuda(助け)。緊急事態の「助けて!」は¡¡Socorro!!(Ayúdame.というと、ちょっとした助け を求めているニュアンスになる)。
  • 18. 247 ayuntamiento city hall 市役所 スペインでの言い方。中南米では国により alcaldía, municipalidad, intendencia などの表現を使う。 248 azafato, a flight attendant フライトアテンダント 中南米では aeromozo, a という。 249 azafrán saffron サフラン 男性名詞。パエリアなどの着色料として使われる。 250 azteca Aztec アステカの 男女同形。現在のメキシコシティに相当する Tenochititlán に栄えたアステカ帝国(Imperio Azteca)の意味。ちなみにアステカ帝国時代の公用語はナワトル(nahuatl)語。 251 azúcar sugar 砂糖、血糖 男性名詞。A はアラビア語の定冠詞 al が変化したもので、英 sugar と同語源。 252 azul blue 青 253 bacalao codfish タラ(魚) 254 bachata bachata バチャータ ドミニカ共和国発祥の 4 拍子の音楽やダンス。 255 bailar dance 踊る 「踊り」は baile。 256 bailarín, a dancer ダンサー 主にクラシックバレエなどのダンサー。フラメンコダンサーは bailaor, a、サルサダンサーは salsero, a が使わ れる。 257 baile dance ダンス 男性名詞。danza はどちらかというと民族舞踊などに使われる傾向がある。関連語: bailar(踊る)。 258 bajar go down, get off, download (乗り物から)下りる、降りる、下 落する、ダウンロードする 対義語は subir(登る、上がる、乗る)、「ダウンロードする」の意味では descargar がより一般的。 259 bajo, a low 低い 関連語: Países Bajos(オランダの正式名称)。また bajo には「(抽象的な概念の)下で」という前 置詞としての用法がある。Dar de baja(退会・退院する)。 260 balcón balcony バルコニー 男性名詞。 261 balear Balear バレアレス州の、人/銃撃する スペイン本土から東の地中海に浮かぶ島々。マリョルカ島やメノルカ島など。「銃撃する」の意味は主に中 南米で使われ、スペインでは tirotear を使う。 262 ballet ballet バレエ 男性名詞。 263 balón ball 大型のボール 男性名詞。サッカーボールなど。 264 baloncesto basketball バスケットボール 中南米ではそのまま básquetbol(男性名詞)という。 265 balonmano handball ハンドボール mano(手)は女性名詞だが、この単語は男性名詞。 266 balonvoleo volleyball バレーボール 中南米では vóleibol と呼ばれる。 267 banco bank/bench 銀行/ベンチ 関連語: banca(銀行業)。 268 bandeja tray お盆、トレイ
  • 19. 269 bandera flag 旗 bandera nacional(国旗)。 270 bañador swimsuit 水着 271 bañarse bathe 入浴する 関連語: baño(トイレ・シャワー)、bañera(浴槽)。 272 bañera bathtub バスタブ 関連: bañarse(お風呂に入る、入浴する)。 273 baño bathroom トイレ・浴室 トイレと浴室が同じ場所にある場合も多い。al baño María(缶詰やレトルト食品をお湯で温める)。 274 bar bar, pub バル 男性名詞。喫茶店と食堂と飲み屋を兼ねた存在で、スペインの日常生活では欠かせない。 275 barato, a cheap 安い 対義語 caro, a(値段が高い)。 276 barba beard あごひげ 口ひげは bigote。 277 barbacoa barbecue バーベキュー どちらかというと英語からの直訳。アルゼンチンなどの焼き肉は asado や parrilla という。 278 barco boat 船 他にも buque(男性名詞)ということもある。 279 barra bar 口紅、延べ棒など barra de labios(口紅)、barra de oro(金の延べ棒)。 280 barrer sweep (brush) 掃く ほうきは escoba。 281 barriga belly 腹 282 barrio neighbourhood 地区 市内の~地区という意味。 283 barro mud, clay 泥、粘土 284 básquetbol basketball バスケットボール 男性名詞。スペインでは baloncesto と呼ばれる。 285 bastante enough 十分な数・量の bastar(十分である)の派生語。基本的に足りている場合や、かなりの数がある場合に使う。 286 bastar be enough 十分である、もうたくさんだ 「不足していない」という肯定的な意味と、「もうこれ以上要らない」という否定的な意味もある。¡Basta! (いい加減にしろ)。 287 bastón stick 杖 男性名詞。 288 basura garbage ゴミ 289 batería battery, percussion バッテリー、(音楽)パーカッション 290 bebé baby 赤ちゃん 男性名詞(女の子でも男性名詞扱い)。 291 beber drink (主にアルコールを)飲む ノンアルコールでも使えるが、その場合は tomar のほうが一般的。関連語: bebida(飲み物)、「食べ る」は comer。 292 bebida drink 飲み物 bebida (no) alcohólica(アルコール入り(ノンアルコール)飲料)、bebida sin alcohol(ノンアル コール飲料)。関連語: beber(飲む)、「食べる」は comer。
  • 20. 293 beca scholarship 奨学金 関連語: becario, a(奨学生)。 294 béisbol baseball 野球 男性名詞。スペイン語圏ではカリブ諸国やベネズエラなどで盛んな一方、それ以外の国ではほとんとプレ イされない。 295 belga Belgian ベルギーの、人 男女同形。ベルギーの言語はフラマン語(オランダ語の一種)、フランス語。一部ではドイツ語も。 296 Bélgica Belgium ベルギー 首都ベルギーは Bruselas、アントワープは Amberes。 297 bereber Berber ベルベル人、語 モロッコなどに住む民族やその言葉。スペイン・カナリア諸島の先住民だったグアンチェ族もベルベル族の一 部だと言われる。 298 berenjena aubergine, eggplant 茄子 299 bermuda bermuda 短パン 300 besar kiss (v) キスする キスは beso。 301 beso kiss (n) キスする キスするは besar。 302 biblioteca library 図書館 スペイン語の librería は「本屋」の意味なので注意。関連: bibliotecario, a(図書館の司書)。 303 bicho bug 虫 最もくだけた表現。「昆虫」は insecto。 304 bici bike 自転車、チャリ bicicleta の略で、女性名詞。 305 bicicleta bike 自転車 bici と略されることが多い。 306 bien well/goods よく/財産 bueno の副詞形。「よりよく」は mejor。「財産」の意味では男性名詞。bien común(共有財)。 307 bienvenido, a welcome 歓迎された Bienvenido/a a ~: ~にようこそ(歓迎する相手に合わせて性数変化する)。 308 bigote moustache 口ひげ 男性名詞。あごひげは barba。 309 billete billnote, ticket 紙幣、航空券や鉄道の乗車券な ど 男性名詞。 310 biología biology 生物学 311 biquini bikini ビキニ 男性名詞。 312 blanco, a white 白 blanco y negro(白黒の)。 313 blando, a soft 軟らかい 類義語: tierno, a(軟らかい)。対義語: duro, a(硬い)。 314 bloque block ブロック 男性名詞。 315 blusa blouse ブラウズ 316 boca mouth 口 a boca arriba/abajo(仰向けに/うつ伏せに)。
  • 21. 317 bocadillo sandwich スペイン風サンドイッチ bocata ともいう。中南米では pancho などさまざまな表現が使われる。 318 boda wedding ceremony 結婚式 「結婚する」は casarse、「婚姻関係」は matrimonio。boda civil(民事婚)、boda religiosa(宗 教婚)。 319 bodega wine cellar ワイン蔵、倉庫 フランス語 boutique は「お店」の意味なので、かなり違う。 320 Bogotá Bogota ボゴタ コロンビアの首都。 321 boina beret ベレー帽 322 bola ball (ビリヤードなど小さめの)ボール サッカーボールやバスケットボールは balón。 323 bolígrafo ball-point pen ボールペン boli と略されることも多い。 324 Bolivia Bolivia ボリビア 325 boliviano, a Bolivian ボリビアの、人 326 bolsillo pocket ポケット 327 bolso bag バッグ 主に女性が持つ小さなカバン。リュックサックは mochila。 328 bomba pump, bomb ポンプ、爆弾 bomba atómica(原爆)。 329 bombero, a fire fighter 消防士 330 bombilla bulb 電球 331 boniato sweet potato サツマイモ ジャガイモは patata(スペイン)または papa(中南米)。 332 bonito, a handsome, beautiful, bonito カッコいい、美人な/カツオ 魚のカツオの場合は男性名詞。対義語 feo, a(不細工、ブス)。 333 boquerón anchovy アンチョビー、カタクチイワシ 男性名詞。 334 borracho, a drunk 酒に酔った 動詞: emborracharse(酒に酔う)。 335 borrar erase (書いた内容を)消す 関連語: borrador(草案)。 336 Bosnia y Herzegovina Bosnia and Herzegovina ボスニア・ヘルツェゴヴィナ 337 bosnio, a Bosnian ボスニアの、人、語 338 bosque forest 森 男性名詞。 339 bostezo yawn (n) あくび 「あくびをする」は bostezar。 340 botas boots ブーツ 女性複数形。
  • 22. 341 botella bottle 瓶 una botella de~(~瓶 1 本)。関連単語: botellón(街中などで酒を飲む大騒ぎ、条例で禁止 されている場合が多い)。 342 botón button ボタン 男性名詞。「ボタンをかける」は abotonar。 343 boxeo boxing ボクシング(スポーツ) ボクサーは boxeador, a、「ボクシング」は boxeo。 344 bragas panties パンティ 複数形、女性の下着。男性の下着は calzoncillos。 345 Brasil Brazil ブラジル ポルトガル語(現地の公用語)やスペイン語では、Z ではなく S で綴る。 346 brasileño, a / brasilero, a Brazilian ブラジルの、人 スペインでは brasileño, a を、中南米では brasilero, a を使う傾向にある。ちなみにポルトガル語では brasileiro, a。 347 brazo arm (body) 腕 関連語: abrazar(抱く)、abrazo(抱擁、ハグ)、英 bracelet(ブレスレット)。 348 brindar cheer, provide 乾杯する、提供する 「乾杯すること」は brindis、「乾杯!」は¡Salud! 349 británico, a British, Brit 英国の、人 英語は el inglés、英国は Reino Unido(Inglaterra というとイングランドだけの意味になる)。 350 broma joke 冗談 「冗談を言う」は bromear。 351 Bruselas Brussels ブリュッセル(ベルギーの首都) EU 本部の代名詞として使われることも多い。 352 bucear dive ダイビングする 関連語: buceo(ダイビング)、buceador, a(ダイバー)。 353 budista Buddhist 仏教徒、仏教の 男女同形。仏教自体は el budismo、仏教のお経は sutra、お寺は templo budista。 354 bueno, a good よい/ えーと、そうですね 男性単数名詞の前では buen(例: un buen amigo 良友)、比較級は mejor。参考: bien(副 詞)。Bueno は、とりあえず時間稼ぎをする表現。メキシコでは¡Bueno!で「もしもし」の意味になる。 Buenos días/Buenas tardes/Buenas noches(おはようございます、こんにちは、こんばんは・おやす みなさい。メールの書き出しなど相手の読む時間帯を想定していない場合には hola.を使う)。 355 bufanda scarf, muffler スカーフ、マフラー 356 Bulgaria Bulgaria ブルガリア 357 búlgaro, a Bulgarian ブルガリアの、人、語 358 burbuja bubble 泡 「バブル経済」の意味でも使える。 359 Burdeos Bordeaux ボルドー(フランスの都市) かなり形が変わるので要注意。 360 burlarse de mock ~をバカにする 361 buscar search, look for 検索する、探す 検索は búsqueda、サーチエンジンは buscador。 362 butaca armchair 肘掛け椅子
  • 23. 363 buzón mailbox 郵便ポスト、郵便受け 男性名詞。buzón de voz(ボイスメールボックス)。 364 caballa macquerel サバ(鯖) caballo(馬)と間違えないように。 365 caballo horse 馬 性別を問わず馬一般の意味にもなる。雌馬の場合は yegua。なお形は似ているが、caballa は魚のサ バ。a caballo は「馬に乗って」。 366 cabaña hut 小屋 粗末な掘っ立て小屋は chabola。 367 cabeza head 頭 英語の capital や captain と同語源。 368 cabina cabine キャビン 昔の電話ボックスのように一人しか入れない狭い場所を指す。 369 cable cable ケーブル 男性名詞。 370 cabo cape 岬/後 al cabo de(~後に)。Cabo de Hornos: ホーン岬(南米最南端の岬)、Ciudad del Cabo: ケ ープタウン(南アフリカの都市)、Cabo de Buena Esperanza: 喜望峰(南アフリカの岬)。llevar a cabo: 実行する。 371 cabra goat 山羊 cabrón は人を罵倒する表現なので注意。 372 cacahuete peanut ピーナッツ 男性名詞。 373 cada every 各 cada vez más ~(ますます~する)。 374 cadena chain 鎖 375 cadera hip 腰 類義語: riñones(腰、腎臓)。 376 caer fall 落ちる、転ぶ caer 型の活用をする不規則動詞(yo caigo など)。関係単語: caída(下落)。 377 café coffee / café コーヒー、喫茶店 男性名詞。関連語: cafetera(コーヒーメーカー)。 378 cafetera coffee maker コーヒーメーカー 379 cafetería cafeteria 喫茶店 el café ともいう。 380 caja box, cashier 箱、(商店の)レジ、信用金庫 381 cajero, a ATM, teller ATM、出納係、レジの店員 「ATM」の意味では男性名詞。 382 cajón drawer 引き出し 男性名詞。 383 calabacín zucchini ズッキーニ 男性名詞。 384 calabaza pumpkin カボチャ 385 calamar squid イカ 男性名詞。 386 calcetines socks 靴下 男性名詞複数形。スペインでの表現。中南米では medias。
  • 24. 387 calculadora calculator 計算機 「パソコン」は ordenador(スペイン)または computadora(中南米)。 388 caldo soup 煮汁 食べるスープは sopa という。 389 calefacción heating, heater 暖房(設備) 冷房は aire condicionado。 390 calentar heat up 温める、(レンジで)チンする 語根母音変化動詞(caliento, calientas…)。対義語: enfriar(熱を冷ます、冷やす)。 391 caliente hot 暖かい、熱い 関連語: calor(熱)、カロリーcalorie(英)、calentar(温める・加熱する)、calefacción(暖 房)。対義語: frío, a(寒い、冷たい)。 392 callado, a silent (person) 物静かな、あまり喋らない callar(黙らせる)から派生。 393 callar shut up 黙らせる 関連語: callarse(黙る)、callado, a(物静かな、あまり喋らない)。 394 calle street 通り 女性名詞。en la calle は「路上に」という意味。 395 calmo, a calm 平静さ/静かな、落ち着いた 名詞の場合は calma と女性形を使う。 396 calor heat 暑さ、熱 男性名詞。Hace mucho calor hoy.(今日はとても暑い)<>frío(寒い)。 397 calvo, a bold (hair) 禿げた pelado, a も使われる。「禿げ」は calvicie。 398 calzoncillos underwear パンツ 複数形。男性の下着。女性の下着は bragas。 399 cama bed ベッド 類義語: lecho(床)。hacer la cama(ベッドメーキングをする)。 400 cámara camera, chamber カメラ、会議室、議会 商工会議所は Cámera de Comercio、ビデオカメラは videocámara、デジカメは cámara digital。 401 camarero, a waiter ウェイター 402 camarón prawn 小エビ 男性名詞、普通は複数形で使う。 403 cambiar change 変える、両替する 関連語: cambio(変革・変化・両替)。 404 Camboya Cambodia カンボジア 405 camboyano, a Cambodian カンボジアの、人 カンボジアの公用語クメール語は jemer。 406 camello camel ラクダ 407 caminar walk 歩く 派生語: camino(道)。 408 camión truck / bus トラック/バス(メキシコ) 男性名詞。バスについては国により使われる単語が違うが、bus が無難。 409 camisa shirt シャツ Y シャツなど。T シャツは camiseta。 410 camiseta T-shirt T シャツ Y シャツは camisa。 411 campana bell 鐘 campaña(キャンペーン)と間違わないように注意。 412 campaña campaign キャンペーン campana(鐘)と間違えないように注意。
  • 25. 413 campín camping キャンプ 男性名詞。 414 campo countryside 田舎、農地、分野 415 cana white hair 白髪 「白髪の」は canoso, a、「禿げ」は calvicie。 416 Canadá Canada カナダ 417 canadiense Canadian カナダの、人 418 canal canal, channel 運河、チャンネル 男性名詞。 419 canario, a Canarian カナリア州の、人 420 canción song 歌 「歌う」は cantar。フラメンコの歌は cante。 421 cangrejo crab カニ 422 canguro kangaroo, babysitter カンガルー、ベビーシッター 423 canoa canoe カヌー 424 canoso, a white-haired 白髪の 「白髪」は cana、「禿げた」は calvo, a。 425 cansado, a tired 疲れている 類義語: agotado, a(体力を使い果たした)。 426 cántabro, a Cantabrian カンタブリア州の、人 スペイン北部の州。 427 cantante singer 歌手 男女同形。フラメンコの場合は cantaor, cantaora。 428 cantar sing 歌う 「歌を歌う」は cantar una canción。 429 cantonés / cantonesa Cantonese 広東語、人 香港の現地語。なお、標準中国語は mandarín. 430 caña fishing rod, sugarcane, draft beer 釣り竿、サトウキビ、生ビール 生ビールの意味はスペインだけで、中南米ではさまざまな表現がある。わからなければ cerveza を使うの が無難。 431 capilla chapel 礼拝堂、チャペル 432 capital capital 首都、資本 男性名詞の場合は「資本」、女性名詞の場合は首都や、その他州都や県庁所在地などの意味。 433 cara face 顔 関連語: encarar(直面する、相対する)。 434 caracol snail カタツムリ 男性名詞。 435 carácter character 文字、性格 男性名詞。複数形は caracteres(アクセント記号がつかない)。carácter chino(漢字)。 436 caramelo caramel キャラメル 437 cárcel jail 刑務所、監獄 女性名詞。関連語: encarcelar(刑務所に収容する)。 438 carga cargo, burden 積み荷、負担
  • 26. 439 cargador charger 充電器 関連語: cargar(充電する)。 440 cargar charge (electricity, money) チャージする、充電する、アップロー ドする、荷物を積むなど 関連語: cargador(充電器)。対義語: descargar(ダウンロードする、荷下ろしする)。 441 caribeño, a Caribbean カリブの、カリブ人 442 carnaval carnival カーニバル 男性名詞。ブラジルのリオのものが有名だが、それ以外の地域でもさまざまな方法でカーニバルが祝われ ている。 443 carne meat, beef 肉、特に牛肉 女性名詞。 444 carné driver license/ID Card 運転免許証 男性名詞。単に carné ということも多い。国により別の表現を使うことも多い(これはスペインのもの)。 アクセントのない carne は「肉」の意味なので注意。 445 carnicería butchery 肉屋(商店) 人は carnicero, a。 446 carnicero, a butcher 肉屋(人) 店舗としての肉屋は carnicería。 447 caro, a expensive (値段が)高い 対義語 barato, a(安い)。 448 carpintero, a carpenter 大工 大工仕事は carpintería。 449 carretera road 道路 「高速道路」は autopista、街の「通り」は calle や avenida、山道は sendero や senda、比喩的な 意味もある道は camino。 450 carro cart, car 荷車、自動車 自動車の意味は中南米で。 451 carta card / menu 手紙/メニュー・献立表 a la carta(アラカルト、一品料理)、carta certificada(書留)。 452 cartel poster ポスター 男性名詞。基本的に街頭に貼られるものを指す。 453 cartero, a post officer / wallet 郵便配達員/財布 carta(手紙)より派生。「財布」の場合は cartera となり、女性名詞。「郵便配達員」の場合は男女 両形あり。 454 cartón carton 段ボール 男性名詞。 455 casa home, house 家、自宅、一戸建て住宅 estar en casa(自宅にいる)、ama de casa(主婦)。 456 casado, a married 既婚の 関連: casarse(結婚する), casamiento(結婚式)。soltero, a(未婚の)、separado, a(別 居した)、divorciado, a(離婚した)、viudo, a(未亡人) 457 casarse get married 結婚する casar a ~: 結婚させる。「結婚生活」は matrimonio。 458 cáscara husk 殻、皮 459 casco helmet ヘルメット、地区、殻 casco histórico: 歴史的地区(観光客が訪れる旧市街地)
  • 27. 460 casero, a homemade 自家製の 461 casi almost ほとんど 462 castaño, a chestnut 栗色の/栗 「栗の実」の場合は castaña、女性名詞。 463 castellano, a Castilian, Spanish カスティーリャの、人、語 スペインの中でもスペイン語以外の言語も使われている地域や、アルゼンチンやチリなど南米諸国の一 部では、「スペイン語」の意味では español よりも castellano のほうが一般的に使われる。 464 castellanoleonés, sa Castilean and Leonese カスティーリャ・イ・レオン州の、人 行政用語。普通は castellano, a(カスティーリャの、東部)か leonés, sa(レオンの、西部)が使わ れる。 465 Castilla y León Castile and Leon カスティーリャ・イ・レオン スペイン中部の州で、かつてのカスティーリャ地域の一部とレオン地域からなる。 466 castillo castle 城 カスティーリャ(Castilla)は「城の多い地域」という意味から派生。 467 catalán / catalana Catalan カタルーニャ州の、人、語 スペインのカタルーニャ地方には、スペイン語とは別に独自の言語があり、バレアレス州やバレンシア州で も話されている(バレンシア州では valenciano と呼ばれる)。 468 Cataluña Catalonia カタルーニャ カタルーニャ語では Catalunya と綴る。 469 catedral cathedral 大聖堂 女性名詞。 470 católico, a Catholic カトリック教徒、の 「カトリック教会」は la Iglesia Católica または el Vaticano。 471 cava cava カバ スペイン産のものはシャンペン(champán)という名前が使えないので、cava という名称を使っている。 472 cazador, a hunter / jacket 狩人 / ジャケット ジャケットの場合は女性形 cazadora を使う。関連語: cazar: 狩る、caza: 狩り(中南米では casa 家 と発音が一緒なので注意)。 473 cazo ladle, saucepan 片手鍋、玉杓子 474 cebada barley 大麦 小麦は trigo、麦茶は té de cebada(スペイン語圏では飲む習慣はないが)。 475 cebolla onion タマネギ ネギは puerro。 476 ceja brow 眉毛 477 celebrar host, organize 開催する、祝う celebrarse(開催される)。 478 celta Celt ケルトの スペインでも北西部にはケルトの影響が残っていると言われ、バグパイプが使われる。 479 celular cellular phone 携帯電話(番号) 男性名詞、スペインでは móvil(男性名詞)が一般的。ただ最近では smartphone(男性名詞、ス マホ)を使うことが多い。 480 cementerio cemetery 墓地 個別の「墓」は tumba。 481 cena dinner 夕食 La Última Cena(最後の晩餐)。
  • 28. 482 cenar dine, have dinner 夕食を取る 名詞は cena。 483 cenicero ashtray 灰皿 ceniza(灰)より派生。 484 ceniza ash 灰 関連語: cenicero(灰皿)。 485 centavo cent セント(ドルなど) ドルや中南米各国の通貨のセントはこちら。ユーロセントは céntimo。 486 centímetro centimeter センチメートル ヤードポンド法の地域であるプエルトリコでは、pulgar インチや pie フィートが使われる。 487 céntimo euro cent セント ユーロの場合のセントはこの表現。米ドルなどその他の通貨の場合は centavo。 488 centro center, dontown 中心、中央・中心街 centro comercial(ショッピングセンター)。 489 centroamericano, a Central American 中米の、中米人 基本的にメキシコやパナマは含まず、かつて中米連邦を結成した、グアテマラからコスタリカまでのスペイン 語圏 5 か国を指す。メキシコを含む場合は Mesoamérica という。 490 cepillarse brush 歯磨きする 491 cepillo brush ブラシ、歯ブラシ 「ブラシをかける」は cepillar。 492 cerámica ceramics タイル、セラミック 493 cerca (de) near 近く(に) 「近い」だけなら cerca、「~の近くに」は cerca de 。 494 Cerdeña Sardinia サルジニア(イタリア領の島) 「サルジニアの、人、語」は sardo, a。 495 cerdo pig, pork 豚、豚肉 メス豚の場合は cerda。中南米では puerco や chancho などともいう。 496 cereales cereals シリアル(朝ごはんなどで食べるも の) 男性名詞複数形。cereal だと「穀物の」という形容詞。 497 cerebro brain 脳 類義語: seso(脳みそ)。 498 ceremonia ceremony 式典 ceremonia de té: 茶道 499 cereza cherry サクランボ 関連語: cerezo(桜の木)。 500 cerezo cherry tree 桜の木 関連語: cereza(サクランボ)。 501 cerilla match マッチ 中南米では fósforo ということが多い。 502 cerrado, a closed 閉じている、心を閉じた 関連語: cerrar(閉じる)、対義語: abierto, a(開いた)。 503 cerrar close 閉じる 語根母音変化動詞(cierro, cierras…)。対義語: abrir(開く)。 504 cerrojo lock, latch 掛け金 cerrar(閉じる)より派生。 505 cerveza beer ビール 国によって別の表現が使われることもある。 506 césped lawn 芝生 男性名詞。
  • 29. 507 cesto basket かご より小さな物入れは cesta。 508 ceutí Ceutian セウタ市の、市民 アフリカ大陸にあるスペイン領の都市セウタ(Ceuta)に関連した形容詞。 509 ceviche cebiche セビチェ 男性名詞、ペルー名物の海産物のマリネ。 510 chaleco vest ベスト(服) 511 chalet chalet 別荘 男性名詞。 512 champán champagne シャンペン 男性名詞。スペイン産のものはシャンペンという名前が使えないので、cava という名称を使っている。 513 champiñón champignon マッシュルーム 男性名詞。 514 champú shampoo シャンプー 男性名詞で「チャンプ―」と発音。 515 chapa metal sheet 金板 516 chaqueta jacket ジャケット 517 charcutería cured meat shop 保存肉屋 ソーセージやハムなど、⾧期間保存可能な肉を売る店。 518 charla conference, speech 雑談、(比較的気楽な)講演会 正式な講演会の場合は conferencia や ponencia が使われる。 519 chat chat チャット 男性名詞。「チャットする」は chatear。 520 checo, a Czech チェコの、人、語 「チェコ」という国の場合、Chequia という表現もあるが、República Checa(チェコ共和国)ということ が多い。 521 cheque cheque 小切手 男性名詞。 522 chico, a boy, girl 男の子、女の子 本来は十代ぐらいを指すが、かなりの年齢に達していても使える。 523 Chile Chile チリ 524 chileno, a Chilean チリの、人 525 chimenea chimney 煙突 526 China China 中国 527 chino, a Chinese 中国の、人、語 標準中国語は mandarín、広東語は cantonés、「簡体中国語」は chino simplificado、「繁体中 国語は」は chino tradicional。China(中国、大文字)と china(中国人女性、小文字)を区別 すること。 528 chiste joke ジョーク 男性名詞。「冗談を言う」は contar un chiste / chistes。 529 chocolate chocolate チョコレート 男性名詞。 530 chófer chofer お抱え運転手 運転手一般は conductor, a、タクシーの運転手は taxista。
  • 30. 531 chorizo sausae ソーセージ 日本のソーセージよりも太い。日本のソーセージに相当するものは salchicha、サラミソーセージは salchichón。血が入ったものは morcilla、これらの総称は embutido。 532 chuleta rib あばら肉 533 chupar suck (液体を)吸う 息を吸うは respirar。 534 churro churro チューロ(揚げ物) 粉物を揚げたもので、スペインではよく食べられる軽食。 535 ciclista cyclist サイクリスト 536 cielo sky 空、天国 天国の場合には Cielo と大文字で書く。 537 ciencia science 科学 科学者は científico, a。ciencia ficción(SF、空想科学) 538 científico, a scientist 科学者 科学は ciencia。 539 cigarrillo cigarette 紙巻タバコ 540 cigarro cigar 葉巻タバコ 紙巻タバコよりかなり太く、高級品扱い。puro ともいう。紙巻タバコは cigarrillo. 541 cine cinema 映画館 男性名詞。 542 cinta ribbon, tape テープ、リボン 543 cinturón belt ベルト 男性名詞。cinturón de seguridad(シートベルト)。 544 circo circus サーカス 545 ciruela plum スモモ 546 cita appointment 会う約束、デート、引用 関連語: citar(引用する)。 547 ciudad city 都市 関連語: ciudadano(市民)、ciudadanía(市民権)、ciudadela(砦)。 548 ciudadela citadel 砦 ciudad(都市)から派生、基本的に都市中心部の城砦を指す。 549 cívico, a civil 文民の、市民の 550 claro, a clear, egg-white 明るい、卵の白身 卵の白身の場合は女性名詞 clara、対義語: yema(白身)。¡Claro! もちろん! 551 clase class クラス、種類、階級 女性名詞。una clase de ~(一種の~)、clase social(社会階級)、clase alta/media/baja (上流/中流/下層階級)。部屋としての教室は clase。 552 clásico, a classic 古典的な、クラシックな、伝統の一 戦 「伝統の一戦」の場合、スペインならレアルマドリード対バルサのような、国内リーグで人気の高い 2 チー ムの対戦を指す。música clásica(クラシック音楽)。 553 clavel carnation カーネーション 男性名詞。Revolución de los Claveles(カーネーション革命: 1974 年にポルトガルで起き、軍事政 権に終止符を打った革命)。
  • 31. 554 cliente, a client, customer 顧客 555 clínica clinic 診療所、クリニック 病院は hospital。 556 cobrar charge (fare) 料金を徴収する 支払うは pagar。 557 cocer cook, boil 煮る 語根母音変化動詞(cuezo, cueces…)。関連単語: cocido(煮物)。 558 coche car 自動車 男性名詞。本来は「馬車」の意味。中南米では「自動車」の意味では carro や auto などの表現が使 われることが多い。 559 cocido stew 煮物 例: cocido madrileño(マドリード風にもの)。関連単語: cocer(煮る)。 560 cocina kitchen キッチン 関連語: cocinar(料理する)、cocinero, a(料理人、コック)。 561 cocinar cook 料理する 関連語: cocina(キッチン・台所)、cocinero, a(調理人、コック)。 562 cocinero, a cook 料理人 関連語: cocina(キッチン・台所)、cocinar(料理する)。 563 código code 符号、法典 código QR(QR コード)、código postal(郵便番号)、código civil(民法)、código comercial(商法)、código penal(刑法)。 564 codo elbow 肘 膝は rodilla. 565 cofre safe (to keep money) 金庫 男性名詞。 566 coger grasp, catch, take つかむ、(交通手段に)乗る、取 る、(電話に)出る メキシコやアルゼンチンでは「セックスをする」の意味になるので、tomar や agarrar を代わりに使う。 567 cohete rocket ロケット、打ち上げ花火 男性名詞。 568 cojín cushion クッション 男性名詞。 569 col cabbage キャベツ 女性名詞。 570 cola paste / tail 糊 / しっぽ/行列 571 colchón matress マットレス、敷布団 男性名詞。 572 colega colleague 同僚・クラスメート・仲間 男女同形。 573 colegio school, college 学校 どちらかというと専門学校的な場合に使われるケースが多い。 574 colgar hang 掛ける、吊るす、電話を切る、 (画像や動画を)オンライン公開 する 語根母音変化動詞(cuelgo, cuelgas…)。 575 coliflor cauliflower カリフラワー 女性名詞。
  • 32. 576 collar necklace, collar ネックレス、(首回りの)カラー 男性名詞。 577 Colombia Colombia コロンビア ここでは南米の独立国の意味。カナダのブリティッシュ・コロンビアや米国のコロンビア大学の場合は Columbia になるので注意。 578 colombiano, a Colombian コロンビアの、人 579 Colonia Cologne ケルン ドイツの都市。もともとラテン語の「植民都市」という意味で、スペイン語では今でもそのままの名前で呼 ばれている。agua de colonia(オー・デ・コロン)。 580 color color 色 男性名詞。 581 columna column 柱・(新聞や雑誌の)コラム 582 comedor cantine, dining room 食堂、ダイニングルーム レストランは restaurante。 583 comenzar begin 始まる、始める 語根母音変化動詞(comienzo, comienzas…)。empezar と同じ意味だが、empezar よりは堅い 表現。 584 comer eat, have lunch 昼食をとる 名詞は comida。「昼食」の意味では中南米では almorzar を使うことが多い。 585 comercial salesman/commercial 営業担当/商業の 男女両方で使える。 586 comercio commerce, business 商店、商業、交易 comercio exterior(貿易)、comercio justo(フェアトレード)。 587 cometer make a mistake 間違い・誤りを犯す 588 comida food, lunch 食事、食物、昼食 中南米では「昼食」の意味では almuerzo を使うことが多い。「食料」は alimento。 589 comisaría police station 警察署 警察や警察官は policía。 590 como like, as ~のように 他の前置詞と違い、yo や tú は主格のまま使う。como yo(私のように)、como tú(きみのように) 591 cómo how どのように 英語の how many や how much は cuánto, a。 592 cómodo, a comfortable 快適な/たんす たんすの意味では女性名詞。 593 compañero, a comrade 仲間 仕事仲間や同居者などの意味で使う。 594 compartir share 共有する 595 completar complete 完了・完成する 関連: completo, a(完全な) 596 completo, a complete 完全な、一式そろった obra completa: (作家などの)著作全集、por completo(完全に)。関連語: completar(完 了・完成する) 597 complicado, a complicated 複雑な 類義語: complejo, a(複雑な)。 598 comprador, a buyer 買い手 関連語: compra(買い物)、comprar(買う)。
  • 33. 599 comprar buy 買う 「買い物」は compra。 600 comprender understand 理解する、含む 類義語: entender。comprender のほうがちょっと堅い響きがする。 601 comprimir compress, zip (ファイルを)圧縮する 対義語: descomprimir((ファイルを)解凍する)。 602 compromiso commitment 約束・責任、予定 英語の compromise(妥協)とは意味が違うので要注意。 603 común common 共通の、よくある 604 comunicado, a communicated, with good transportation 交通の便がよい/公式発表 交通の便については bien/mal comunicado/a という。「公式発表」の意味では男性名詞。 605 comunidad community 地域社会、共同体、(スペイン) 州、(マンションの)共益費 Comunidad Autónoma(スペインの自治州)、Comunidad de Madrid(マドリード州)。 606 con with ~ありで 「私と」や「君と」は conmigo, contigo という単語になる。対義語は sin(~なしで)。 607 concha shell 貝殻 アルゼンチンでは卑語(女性器)になるので、「貝殻」の意味では caparazón という。 608 concierto concert コンサート 大規模コンサートを指す。ライブは música en vivo。 609 conducir drive (車を)運転する 不規則動詞。中南米では manejar も使う。 610 conductor, a driver 運転手 611 conectar connect 接続する インターネットの普及により、よく使われるようになる。 612 conejo, a rabbit ウサギ 「ノウサギ」は liebre。 613 conexión connection 接続(特にインターネット) 女性名詞。 614 confiable reliable 信頼できる 関連語: confiar(信頼する)、confianza(信頼)。 615 confianza trust (n) 信頼 関連語: confiar(信頼する)、confiable(信頼できる)。 616 confiar trust (v) 信頼する 関連語: confiable(信頼できる)、poco confiable(信頼できない)、confianza(信頼)。 617 configuración setting, property (パソコンの)設定 「設定する」は configurar。 618 configurar set up, configure 設定を行う パソコン用語。関連語: configuración(設定)。 619 confirmar confirm 確認する 関連語: confirmación(確認)。 620 conjugar conjugate (動詞を)活用させる jugar と違い、規則活用(conjugo, conjugas…)。conjugar el verbo ~: ~動詞を活用させる。 関連: conjugación(活用) 621 conocer know (people), have been to (place) (人を)知っている、(~に)行 ったことがある parecer 型の不規則動詞。関連語: conocido, a(知人)、conocimiento(知識)。 622 conocido, a acquainted, known 知人、よく知られた 名詞と形容詞の両方で使われる。「知らない人」や「未知のことがら」は desconocido, a。
  • 34. 623 conquistador conquistador コンキスタドール 中南米におけるスペイン支配を確立した征服者たちのこと。 624 conquistar conquer 征服する、(異性を)口説き落と す 関連語: conquistador(スペイン人征服者) 625 consejo advice 助言する 関連語: aconsejar(助言する)、consejero, a(助言者、理事)。 626 conservatorio conservatory 音楽学校 627 consigna coin locker コインロッカー 628 consulado consulate 領事館 総領事館は consulado general、大使館は embajada。在バルセロナ日本総領事館は Consulado General de Japón en Barcelona。 629 contabilista accountant 会計士 男女同形。 630 contar tell a story, count 語る、数える 語根母音変化動詞(cuento, cuentas…)。contar con(~をあてにする、手にする)、関連: cuento(物語)、cuenta(アカウント、口座)、contabilidad(会計経理)。 631 contenedor container コンテナ 632 contento, a satisfied 満足した 「内容」(content, contents)は contenido。「不満な」は descontento, a。 633 contestar reply, respond 回答する 類義語: responder(答える)、対義語: preguntar(質問する)。 634 contraseña password パスワード 635 convento convent 女子修道院 男子修道院は monasterio、修道女は monja。 636 conversación conversation 会話 関連語: conversar(会話する)。 637 copa cup コップ/(スポーツの)~杯 vaso ともいう。ワールドカップは Copa mundial か Copa del Mundo。 638 Copenhague Copenhagen コペンハーゲン(デンマークの首 都) 最後の n がない。 639 copia copy 複写、コピー 関連語: copiar(コピーする)。 640 copiar copy 写す、コピーする copia y pega(コピーアンドペースト、コピペ)。関連語: copia(複写、コピー)。 641 coral coral (reef) サンゴ礁/合唱隊の 「サンゴ礁」の意味では男性名詞。合唱隊は coro。 642 corazón heart 心・心臓 男性名詞。気持ちという意味の心と、臓器としての心臓の両方の意味がある。 643 corbata tie ネクタイ スーツは traje。 644 cordero lamb, mutton 子羊、羊肉 645 Corea del Norte North Korea 北朝鮮
  • 35. 646 Corea del Sur South Korea 韓国 ソウルは Seúl という。 647 coreano, a Korean 韓国・朝鮮の、人、語 南北をあえて区別するなら surcoreano, a(韓国の)か nortecoreano, a(北朝鮮の)。 648 coro chorus コーラス、合唱隊 649 corregir correct 訂正する、なおす pedir 型の活用。関連語: correcto, a(正しい)、corrección(修正、訂正)。 650 correo post 郵便 correo electrónico(電子メール、メールアドレス)、correo certificado(書留郵便)。 651 correr run 走る corrida de toros(闘牛: 最近は動物愛護の価値観が高まり、スペインでも中南米でも下火になりつ つある)。 652 cortar cut 切る corto, a は「短い」という形容詞。Cortado は「エスプレッソコーヒー」の意味。 653 cortaúñas nailclipper 爪切り 男性名詞。 654 cortina curtain カーテン cortina de humo(煙幕)。 655 corto, a short 短い 関連語: cortar(切る)。 656 cosa thing もの、こと 657 cosecha harvest (n) 収穫(物) 関連語: cosechar(収穫する)。 658 cosechar harvest (v) 収穫する 関連語: cosecha(収穫)。 659 coser knit 縫う 縫製は costura。オート・クチュールは alta costura。 660 cosmopolita cosmopolitan コスモポリタンな、 男女同形。各国の文化が混じり合ったという意味。対義語: nacionalista(国粋主義的な)。 661 costa coast 海岸 cuesta(坂)と区別すること。 662 Costa de Marfil Côte d'Ivoire, Ivory Coast コートジボワール 象牙海岸という意味の国名をそのままスペイン語に訳している(同国政府としてはスペイン語でも Côte d'Ivoire と呼びよう要請しているが、スペイン語圏では一般的ではない)。形容詞は marfileño, a。 663 Costa Rica Costa Rica コスタリカ 664 costar cost かかる 語根母音変化動詞(cuesta)。費用以外にも、時間や労力に対しても使える。 665 costarricense / costarriqueño, a Costa Rican コスタリカの、人 666 costilla rib 肋骨 667 crear create 創造する、(アカウントなどを)作 成する creer(信じる、思う)と似た活用をするので要注意。特に creo は crear と creer 両方の可能性があ る。関連: creación(創作、創作物)、creativo, a(創造的な、クリエイティブな) 668 crecer grow 成⾧する、(月が)満ちる parecer 型の不規則動詞(yo crezco)。関連語: Luna Creciente(三日月)、crecimiento (成⾧)、「月が欠ける」は menguar。
  • 36. 669 creciente growing 増大する、成⾧する/三日月 三日月の意味では男性名詞。Creciente Rojo(赤新月社: イスラム教の国では赤十字社ではなくこ のように言うが、宗教上の理由で名称が違うものの活動内容はほぼ同じ)。 670 creer believe 信じる crear(創造する・作成する、英 create)と活用が似ているので注意。関連語: crédito(信用)。 671 crema cream クリーム 672 cristal glass ガラス 男性名詞。vidrio もガラスの意味。 673 cristiano, a Christian キリスト教徒、教の カトリック、プロテスタントなどすべてを含む。キリスト教は el cristianismo。 674 Croacia Croatia クロアチア 675 croata Croat クロアチアの、人、語 男女同形。 676 croqueta croquette コロッケ 677 crudo, a raw, rough 生の、粗雑な・粗野な 678 cruel cruel 残酷な、ひどい 679 cruz cross 十字架 女性名詞。 680 Cruz Roja Red Cross 赤十字 「~国赤十字社」という場合には、国名の女性形形容詞をつける。例: Cruz Roja Española(スペイ ン赤十字社)。 681 cruzar cross 横断する、(腕や脚を)組む 関連語: cruz(十字架)、cruce(交差点)。 682 cuaderno notebook ノート 「ノートパソコン」は portátil や laptop。 683 cuadrado, a squared 四角張った、(性格)融通が利 かない、平方~ 平方メートルは metro cuadrado。対義語: redondo, a(丸い)。 684 cuadro painting 絵画/図 pintura とも。 685 cuál which どれ 686 cualquier any (person, thing) どんな(種類の) 例: Cualquier cocinero tiene que mantener la cocina limpia.(いかなる料理人であれ、台所は きちんときれいに保たなければならない)。 687 cualquiera anybody どんな人でも、何でも(名詞) 名詞があとに続く場合は cualquier。 688 cuándo when いつ 疑問文のときに使う。関係副詞の場合はアクセント記号なし。 689 cuánto(s), a(s) how many, how much いくつ、どれだけ 量や数を問う疑問詞。関連語: cantidad(量: 英 quantity)。 690 cuarto quarter (of an hour) 4 分の 1、15 分 分数の表現は、分子を基数で言った後、分母を序数(など)でいう。例: dos quintos(5 分の 2)。ただ、分母が 2 の場合は mitad(半分)、3 の場合は tercio を使い、分母が 11 以上の場合
  • 37. は基数+avo という。例: tres octavos(8 分の 3)、un doceavo(12 分の 1)。「15 分」は、スペ インでよく使う表現。例: cinco menos cuarto: 5 時 15 分前=4 時 45 分、tres cuartos de hora: 45 分。 691 Cuba Cuba キューバ 首都ハバナは La Habana と定冠詞をつける。 692 cubano, a Cuban キューバの、人 693 cubierta cover (n) 覆い 関連語: cubrir(覆う、覆い隠す)。 694 cubierto cutlery 食器類 ナイフ、フォークとスプーンを指す。 695 cubrir cover (v) 覆う、覆い隠す 過去分詞 cubierto。派生語: cubierto(食器セット)、対義語: descubrir(発見する)。 696 cucaracha cockroach ゴキブリ 697 cuchara spoon スプーン、匙 698 cuchillo knife ナイフ、包丁 699 cuello neck 首 700 cuenta bill, account 請求書、会計、口座、(オンライン サービスの)アカウント darse cuenta de(~に気付く)、tener en cuenta(~を考えに入れる)。関連: cuento(物 語)、contabilidad(会計経理)、contar(数える、物語る)。La cuenta, por favor.(お会計お 願いします)、cuenta bancaria(銀行口座)、cuenta electrónica(電子メールのアカウント)、 por cuenta ajena(雇われて)、por cuenta propia(自営業で)、cuenta ordinaria(普通口 座)、cuenta corriente(当座預金口座)。 701 cuento story 物語 Cuento de Hadas(おとぎ話)。関連: cuenta(口座・アカウント)、contar(数える、物語る)、 contabilidad(会計経理)。 702 cuerda rope, string (for instrument) 綱、(ギターなどの)弦 703 cuerno horn (動物の)角 西洋文化圏では角は不倫された人の象徴でもあるので、注意。 704 cuero leather 皮 705 cuerpo body 体 706 cuesta slope 坂 cuesta arriba(上り坂)、cuesta abajo(下り坂)。costa(海岸)との区別に注意を。 707 cueva cave 洞窟 708 cuidado care, beware 世話/注意しろ! 関連語: cuidar(世話する)、cuidadoso, a(注意深い)。
  • 38. 709 cuidadoso, a careful 注意深い 関連語: cuidar(世話する)、cuidado(世話)。対義語: despistado, a/descuidadoso, a(注 意散漫な)。 710 cuidar take care of 世話・介護する 関連語: cuidado(世話/注意しろ!)、cuidadoso, a(注意深い)。 711 culpa fault, responsibility せい、責任、罪 echar la culpa a ~(~のせいにする)。関連語: culpable(有罪の、責任がある)。 712 cultivar farm (v) 耕す、農業をする 713 cultura culture 文化 714 cultural cultural 文化的な 715 cumpleaños birthday 誕生日 男性単数形。 716 cumplir reach () years, accomplish ~歳になる、達成する 参照: cumpleaños(誕生日)。 717 cuñado, a brother/sister-in-law 義兄弟姉妹 「兄弟姉妹」の意味では hermano, a。 718 cura priest, cure 司祭、治療 「司祭」の意味では男性名詞、「治療」の意味では女性名詞。 719 curar heal, cure 治療する 720 cúrcuma turmeric ウコン スペインでも健康ブームで最近消費量が増えてきた。 721 curioso, a curious 好奇心が強い、興味深い 好奇心を持っている人と、好奇心をそそるものや事実などの両方に使える。 722 currículum vitae, CV résumé 履歴書 男性名詞。 723 curso course 講座 724 curva curve 曲線、カーブ 725 dado die (pl. dice) サイコロ dado que(~であることから: ここでの dado は dar の過去分詞、文語)。 726 danés / danesa Danish デンマークの、人、語 727 dar give 与える 不規則活用。dar de alta/baja(入会/退会する、入院/退院する)。Me da lo mismo.(私にとっ ては同じだ)。 728 dato data データ、情報 dato personal(個人情報)。 729 de of, from ~の、~製の、~から 730 debajo de under ~の下に bajo も似たような意味で存在するが、抽象的な概念の「もとで」という意味でのみ使われる。Bajo la dictadura(独裁制の下で)。逆の概念は encima de(~の上に)。
  • 39. 731 deber must, duties ~しなければならない、(債務・恩 義を)負っている/宿題、課題、義 務 義務を表す動詞が、そのまま義務の名詞になっている。宿題や課題という意味では男性名詞。関連語: deuda(借金、債務)。 732 débil weak 弱い 関連語: debilidad(弱点、弱さ)。対義語: fuerte(強い)。 733 decidir decide 決める 関連語: decisión(決定)。類義語: determinar(決める)。 734 decir say 言う 不規則動詞。Dime(何か言って)はよく使われる表現。 735 decisión decision 決定 関連語: decidir(決める)。 736 decoración decoration 飾り、装飾 関連語: decorar(飾る)。 737 dedicar dedicate ~に捧げる/(se a)~に没頭・ 専念する 関連語: dedicación(専念、献辞)。 738 dedo finge, toe 指(親指以外) 親指は pulgar。デジタルはもともと dedo の形容詞形。関連語: dígito(数字の桁)、digital(指 の、デジタルの)、huella digital(指紋)。 739 dejar leave, let, lend 残す、貸す、させる Déjame en paz.は「ほっといて」(私に関わらないで)という意味。(no) dejar de: ~するのをやめる (ない)。 740 delantal apron エプロン 男性名詞。 741 delante de ahead of ~の前方に 逆は detrás de(~の後方に)。 742 delgado, a slim 痩せた 類義語: flaco, a(やせた)。関連語: adelgazarse(痩せた)。対義語: gordo, a(肥えた、太っ た)。 743 delito crime, misdemeanor 犯罪 crimen は殺人など重罪に使うことが多い一方、delito は軽犯罪であっても刑法上の犯罪全てに使え る。宗教上の罪は pecado。 744 demasiado, a too 多過ぎる/~過ぎる 名詞が続く場合には「多すぎる」という形容詞、形容詞や副詞が続く場合は「~過ぎる」という副詞。 Hay demasiado poca gente hoy.(今日は人が少なすぎる)。 745 dentista dentist 歯科医 diente(歯)より。 746 dentro de within ~の中に、~以内に 「~以内に」は期日について。Dentro de una semana(1 週間以内に)。逆は fuera de(~の外 に)。期日表現の場合は hace ~(~前に)。 747 depender rely on, depend on ~に依存する、~次第である depender de の形で使う。関連語: dependencia(依存、従属)。 748 dependiente, a sales employee (商店の)従業員
  • 40. 749 deporte sports スポーツ 男性名詞。「スポーツをする」は hacer deportes。 750 derecha right 右、右翼 「(~の)右に」は a la derecha (de …)。 751 derecho right, law 権利、法律、法学/立っている derechos humanos(人権)、estudiar derecho(法学を学ぶ)。「義務」は deber や obligación。「立っている」は estar derecho(a)。derecho civil(民事法)、derecho penal(刑事 法)。 752 derretir thaw 溶かす(固体を液体にする) 語根母音変化動詞(derrito, derrites…)。氷を水にしたり、バターを溶かしたりなど。水に塩を溶か すなどの場合は disolver。 753 desayunar have breakfast 朝食をとる 名詞は desayuno。 754 desayuno breakfast 朝食 動詞は desayunar。 755 descansar have a rest 休息する cansar(疲れさせる)の逆という意味。名詞: descanso(休憩・休息)。 756 descargar download, unload ダウンロードする、荷下ろしする 関連語: descarga(ダウンロード)。対義語: cargar(荷物を積む、充電する、アップロードする)。 757 descomprimir unzip (ファイルを)解凍する 冷たいものの解凍は descongelar。対義語: comprimir(圧縮する)。 758 desconectar disconnect (接続を)切断する conectar(接続する)の逆。 759 desconocido, a unknown (people, thing) 知らない人、未知のことがら 名詞と形容詞の両方で使われる。「知人」や「よく知られた」は conocido, a。 760 descubrir discover 発見する 関連語: descubrimiento(発見)。 761 descuento discount 割引 動詞は descontar(割り引く)。 762 desde from, since ~から 逆は hasta(~まで)。 763 desear desire (v) 望む、願う 名詞形: deseo(願い)。 764 desesperado, a despairer 絶望した(人) 765 desfile parade 行進、パレード 男性名詞。 766 desierto desert 砂漠 767 desinstalar uninstall アンインストールする インストールするは instalar。 768 deslizar slip 滑る 769 desmayar faint 気絶する 気絶は desmayo。 770 desnudo, a naked 裸の 771 desodorante deodorant 消臭剤 男性名詞。関連: olor(匂い)、oler(匂う)。 772 despacho (personal) office 事務室 oficina は建物全体を指す一方、despacho は個人の部屋(たとえば社⾧室)を指す。