2. Ackerman, Diane. Grădina speranței / Diane Ackerman ; trad.
Mihai Dan Pavelescu. – București : Meteor Publishing, 2018. –
320 p. : 4 f. foto
• O poveste uluitoare despre război. O poveste reală despe
Jan Żabíński, directorul unei grădini zoologice şi soţia sa,
Antonina, care îngroziţi de rasismul nazist, au exploatat
obsesia naziştilor pentru animalele rare pentru a salva mai
bine de 300 de oameni sortiţi pieirii. Dar în Polonia celui De-
al Doilea Război Mondial, când puteai fi condamnat la
moarte și dacă dădeai o cană de apă unui evreu însetat,
eroismul lor iese în evidență ca un fapt cu atât mai
senzațional.
• Ca poloneză bilingvă născută în Rusia și care revenise în
Polonia, Antonina se simțea ca acasă în istmul acela verde
care lega regimuri diferite, plimbându-se la umbra unor
copaci bătrâni de jumătate de mileniu, un codru atât de des
de jur împrejur, încât creează intimitate – un organism fragil
și în același timp complet, fără granițe vizibile.”
3. Allende, Isabel. Caietul Mayei / Isabel Allende ; trad. Cornelia
Rădulescu. – Bucureşti : Humanitas Ficţion, 2011. – 334 p.
„Caietul Maiei” - este un roman curajos despre vindecare, de amintiri
copilărești, de false iluzii, dar mai ales de dependență de droguri.
Un roman exploziv, unde fiecare personaj clocotește de viață.
Un roman cu un subiect îndrăzneț construit, straniu și cutremurător,
despre violență sexuală, „vina colectivă” și secrete grele de
familie, toate depășite prin curaj și iubire.
În acest roman îl cunoaștem și pe polonezul Alfons Zaleski, un pianist al
orchestrei simfonice, care are un rol important în viața prietenului Maiei,
eroina principală.
...Polacul îi adora pe Daniel și Frances, se ocupa de ei mai mult decât
părinții lor adevărați, e un tip vesel și amuzant, le făcea dansuri populare
rusești în pijama.
Așa că părinții s-au despărțit fără să se mai complice cu un divorț legal
și rămănând prieteni. Îi lega aceleași interese și preocupări pe care le
împărtășeau înainte să apară Alfons Zaleski, în afară de alpinism, pe
care nu-l mai practică după accidentul lui Frances...
4. Bârlădeanu, Lucreția. Tunica portocalie / Lucreția Bârlădeanu. –
Chișinău : Prut Internațional, 2016. – 150 p.
Tunica Portocalie, este o carte de proză scurtă, cu personaje
și subiecte extrem de variate. Toate istoriile te absorb încât îți
dorești continuare pentru fiecare din ele. Printre filele acestei
cărți găsim frumoase povești de dragoste, povești de viață,
povești cu descrieri foarte detaliate, care ne permit să avem
eroul principal sau a eroina și mai aproape. Diverse destine s-
au ascuns în spatele atâtor cuvinte de suflet.
Tot în această carte găsim și o istorie ce poartă un accent
polonez. De fapt, și titlul ei este: Variații pe o temă poloneză. În
ea se vorbește despre destinul bunicii Nadejda, care pentru
eroina acestei nuvele a devenit un punct important în itinerarul
identității sale. Deși nu o cunoscuse personal, o purta în ea ca
pe o planetă necunoscută, care vibra și emana neuroni de
rubedenie într-un mod aparte, mai ales atunci când îl asculta pe
Chopin.
5. Capitole târzii din viaţa mea : Memorii redescoperite : Vol. 4 - continuarea
seriei: Regina Maria - "Povestea vieţii mele" . – Bucureşti : Allfa, 2007. –
188 p. + 12 f. il.
• În timpul Conferinței de Pace de la Paris, în anul 1919, au
participat 27 de state, printre care Polonia și România.
• Sfătuit de ambasadorul Franței la București, la 5 martie 1919,
Regele Ferdinand al României, trimite „arma secretă” la Paris, pe
Regina Maria. O vizită neoficială, dar Regina Maria a intrat în
capitala Franţei cu aerul unui învingător. Steagul României flutura
chiar la intrarea în hotelul Ritz, unde un detașament special al
jandarmeriei asigura paza și protecția reginei. Francezii se
strângeau cu miile în Piață doar pentru a o zări pe cea mai
frumoasă regină a Europei. Aici la Paris, regina Maria se
întîlnește cu cele mai mari personalități politice ale acelor vremuri,
iar printre ele se afla și primul ministru al Poloniei Paderewski
Ignacy.
• Ignacy Jan Paderewski -(1860 – 1941), a fost un cunoscut pianist
polonez, compozitor, om de stat și o mare personalitate poloneză,
cunoscut nu doar în Polonia, dar și în străinătate ca un remarcabil
virtuoz al pianului.
6. Dostoievski, Feodor. Fratii Karamazov / Feodor Dostoievski ; Ovidiu
Constantinescu şi Isabella Dumbravă. – Iaşi : Polirom, 2011. – 1136 p.
• „Vreau să trăiesc pentru nemurire, iar compromisuri şi jumătăţi
de măsură nu voi accepta”
• Acțiunea romanului are în centru trei frați care au fiecare o
predispoziție patologică pentru patimă. Cei trei reprezintă
istoria omului şi a sufletului său. Iubirea, trădarea, ura,
blândeţea şi iertarea se împletesc în acest roman.
• În text regăsim şi doi polonezi care aveau obiceiul să
trişeze la jocul de cărţi:
...Panie, exclamă Mitia, să bem, panie! Şi să bem cu celălalt. Să
bem panowie! Puse într-o clipă în faţa lui trei pahare şi turnă în
ele şampanie.
– Pentru Polonia, panowie! Beau pentru Polonia voastră, pentru
meleagurile poloneze!, exclamă Mitia.
– To jest bardzo dla mnie miła, panie, wypijemy!, spuse cu
importanţă şi bunăvoinţă polonezul aşezat pe canapea,
7. Drumeș, Mihail. Invitație la vals / Mihail Drumeș. – Bucureşti : ART,
2013. – 251 p.
• Acest roman spune povestea de dragoste a doi studenţi, Tudor şi
Micaela, care trăiesc sentimentul iubirii cu inocenţă, cu emoţie, dar
şi cu mari frământări. Evoluţia pasiunii lor este, de fapt, istoria
maturizării celor doi tineri, o istorie care din momentul apariţiei cărţii
şi până astăzi, nu a încetat nicio clipă să-şi impresioneze cititorii.
În roman o întâlnim şi pe Wally, o tânără ploneză care îl simpatizează
pe Tudor, eroul nostru.
• ...Am dansat cu una dintre ele (două prietene, colege la facultatea
de Drept), când a venit rândul celei de-a doua, s-a ivit poloneza,
care ne-a stricat planurile...
• ...După ce am condus-o corect la loc, m-am amestecat în mulţime,
căutând poloneza care mă atrăgea ca un magnet. Ea văzând că
sunt liber, îşi părăsi brusc partenerul şi alergă în braţele mele.
– Cu cine dansate? M-a întrebat, iscodită pesemne de o uşoare
gelozie.
– O colegă… de la Litere. Nicinu ştiu cum o cheamă, i-am răspuns
afectând nepăsarea...
8. Gruen, Sara. Apă pentru elefanți / Sara Gruen ; trad. Vali Florescu.
– Bucureşti : Humanitas Fiction, 2009. – 357 p.
• Viața este cel mai spectaculos show de pe pământ.
Primul rând: „Am nouăzeci de ani. Sau nouăzeci și trei. Ori
una, ori alta“.
Ultimul rând: „Pentru moșneagul ăsta, circul e casa lui“.
Între cele două rânduri se desfășoară povestea fascinantă a
tânărului Jacob Jankowski, care în anii ’30 iși face ucenicia
vieții într-unul dintre cele mai vestite circuri americane.
Angajat să aibă grijă de animale, Jacob va descoperi sub
marea cupolă un univers cu personaje bizare și fascinante,
dar și cu reguli rigide ca ale unei caste.
• …Marlena face o pauză, apoi ridica ochii spre mine și
îmi întâlnește privirea.
— Jankowski e un nume polonez, așa-i ?
— Da. Sigur сă da.
— În general, polonezilor nu le prea plac evreii.
— N-am știut са August e evreu.
— Cu un nume са Rosenbluth ? zice ea…
9. Hall Kelly, Martha. Când înflorește liliacul / Martha Hall Kelly ; trad. Mirella
Acsente . – București : Litera, 2017. – 506 p.
• Citind titlu de carte „Când înflorește liliacul”, nu te
aștepți ca dincolo de copertă să găsești o poveste
despre război și despre impactul pe care l-a avut acesta
asupra omenirii. Această carte este o poveste bazată
pe întâmplări și personaje reale, o poveste
cutremurătoare, care te va revolta, te va marca și la
care simți că asiști neputincios.
• Aceasta este povestea de viață a trei femei, trei destine
diferite, dar fiecare fiind influențată de cel de-al Doilea
Război Mondial, război care-și va lăsa amprenta asupra
fiecăreia dintre ele: Caroline Ferriday, Kasia Kuzmerick
și Herta Oberheuser. Destinele acestor trei femei se
intersectează după ce Kasia, o tânără poloneză, este
trimisă la Ravensbruck, faimosul lagăr de concentrare
nazist, pentru femei. Dacă vor reuși, Caroline și Kasia,
să le facă dreptate acelora pe care istoria i-a uitat, veţi
afla în această minunată carte.
10. Lungu, Doina. Simfonia unui criminal / Doina Lungu. – Chişinău :
Prut Internaţional, 2014. – 148 p.
„Simfonia unui criminal” este un roman – thriller care
împleteşte mistere, crime, pasiune, obsesii, muzică, violenţă şi
dragoste.
Protagonistul, Adam Novak, precum şi ceilalţi eroi ai romanului
sunt polonezi.
...Adam Nowak, bărbat bine făcut, trecut de 40 de ani, avea
părul negru, cu câteva fire surii, care-i scoteau în evidenţă
trăsăturile masculine. Faţa brăzdată de cute adânci păstra
urmele acneei din adolescenţă, deşi nu era lipsită de şarm.
Pielea obrazului era atât de albă, încât părea că nu a fost
atinsă niciodată de razele soarelui. Adam era profesor de
muzică în Wieliczka.
Trecuse o lună de când Adam nu mai scrisese nimic. În
noaptea asta însă era fericit. Scoase caietul din safeu şi,
valsând nerăbdător cu degetele-i de la mâna stângă, înscria
explozia de note. O făcea cu grabă, cu frica de a nu pierde
clipele de inspiraţie, când muzica vine de la sine, eliberându-i
cugetul...
11. Negruzzi, Constantin. Regele Poloniei și Domnul Moldaviei / Constantin
Negruzzi // Albina românească. – 1839. – Nr 102.
• „Regele Polonei și domnul Moldaviei” este o operă care apare
pentru prima dată în revista Albina Românească, în anul 1839.
Opera este una istorică, iar limbajul vechi specific acelor vremuri
îți provoacă râsul pe parcursul întregii lecturi.
• ...Carol XII, regele svezilor, adusese spaimă în tot nordul
Europei. Nenorocirea lui Carol aduse însă şi căderea regelui
Stanislav, pre care el îl suise pe tronul Poloniei, de unde
coborâse pre August Electorul de Saxonia. Carol văzuse pre
palatinul Stanislav Leşcinski când îi fusese trimis deputat de
confederaţia Varsaviei. Junele palatin plăcu cuceritorului sved.
El avea o fizionomie norocită, era franc, brav, deprins cu
ostenelele şi iubit de vasalii săi. Regele svezilor cunoscându-l,
zise: „Omul acesta îmi va fi purure prieten”, şi în gura lui Carol
aceste vorbe însemnau: Omul acesta va fi rege...
12. Negruzzi, Constantin. Sobieski și românii / Constantin Negruzzi. –
Bucureşti : Ed. Ion Creangă, 2001 . – 128 p.
• În nuvela ,,Sobieski și românii “ scrisă de C. Negruzzi,
se relatează o întamplare între oastea poloneză a
regelui Sobieski și străjerii români din
cetatea Neamțului, acțiune care se petrece în toamna
anului 1686. Obosită de luptă, de drum și înfometată,
armata poloneză în trecere prin Moldova întâlnește
cetatea Neamțului care la vremea aceea, pe timp
de război, păstra averile nobililor moldoveni și era
păzită de către optsprezece plăieși. Un gând i
se aprinde regelui Sobieski și anume cel de a cuceri
cetatea pentru a-și satisfice orgoliul propriu.
• Dupa patru zile de luptă, plăieșii hotărăsc a se preda,
deoarece, sunt în inferioritate și nu reușesc să facă față
asaltului polonez. Regele polonez s-a îndurat la
intervenția lui Iablonovski și i-a lăsat pe plăieși să plece
la casele lor.
13. Remarque, Erich Maria. Pe frontul de vest nimic nou / Erich
Maria Remarque ; Emanoil Cerbu. – Iași : Polirom, 2016. – 249
p.
• ...Cu entuziasm şi voie bună am devenit soldaţi; dar s-a
făcut totul pentru a alunga din noi şi entuziasmul şi voia
bună…
• Cartea deschide o pagină din istoria unui soldat, Paul
Bäumer, care alături de camarazii săi și de mulți alții din
generația lui, se trezește la nici douăzeci de ani pe front,
locul din care nimeni nu are scăpare.
• Unul dintre prietenii săi a fost şi polonezul
Kat (Stanislaus Katczinsky):
…Katczinsky e de neânlocuit, pentru că are un al şaselea
simţ. Peste tot se găsesc asemenea oameni, dar nimeni nu-
şi dă seama, când îi vede, că au această însuşire. În fiecare
companie, întâlneşti unul sau doi. Katczinsky e însă cel mai
iscusit din câţi am văzut. De meserie este — pare-mi-se —
cizmar, dar asta n-are nici o importanţă; se pricepe la orice.
E bine să fii prieten cu el. Şi noi, Kropp şi cu mine, suntem
prietenii lui…
14. Sachar, Louis. Tabăra / Louis Sachar ; trad. Christina Anghelina;
il. de Ioana Mladin . – Bucureşti : Arthur, 2012 . – 263 p.
• O poveste fascinantă despre frustrare și voință, o aventură
la capătul căreia eroul cărții descoperă sensul prieteniei.
În această carte se povestește despre un băiat numit
Stanley Yelnats, un copil gras, care era tot timpul luat peste
picior de colegii lui de școală. Stanley fu trimis în Tabăra
„Lacul Verde” și primi un loc în cortul D, unde consilier
era domnul Pendanski, un polonez, cu un nume ușor de
ținut minte „Stilou-Dans-Cheie”.
• …Pendanski le umplu tuturor bidoanele, până când îi veni
rândul lui Stanley.
– Am găsit ceva, anunță băiatul scoțând piatra din buzunar.
Pendanski întinse mâna după bidon, dar Stanley îi dădu
piatra.
– Asta ce mai e?
– O fosilă, răspunse Stanley. Uite se vede un
pește. Pendanski se holbă din nou la ea.
15. Sebag Montefiore, Simon. Sașenka / Simon Sebag Montefiore ; trad. Laura
Karsch. – București : TREI, 2015. – 704 p.
• Sașenka – este un roman plin de forță și pasiune, o poveste
zguduitoare despre dragoste, trădare și familie.
Frumoasă şi aprigă, Saşenka este captivată de noua ideologie
bolşevică şi intră în jocul periculos al conspiraţiei şi seducţiei.
Douăzeci de ani mai târziu, e căsătorită cu un membru de seamă
al partidului comunist şi are doi copii. Însă idila interzisă cu un
scriitor are consecinţe devastatoare pentru familia sa.
• … Samuil Zeitlin, tânăr și frumos, stătea în fața Școlii Talmudice
din ulicioara noroioasă, în apropierea atelierului lui Lazăr, cizmarul,
din orășelul polonezo-evreiesc Turbin, aproape de Lublin. Îi cerea
mâna. Ea ridică întâi din umeri. Pe fața lui se citea: Mă rog să nu
mai am niciodată de-a face cu fanaticii ăștia – dar e a mea! A mea!
La noapte fac dragoste cu cea mai frumoasă fată din regiune!
Mâine plecăm la Varșovia! Poimâine la Odessa. Iar ea avea să
scape în sfârșit, o dată pentru totdeauna, din Turbin…
16. Sepetys, Ruta. O mare de lacrimi / Ruta Sepetys ; trad. Gabriela Stoica.
– București : Epica, 2017. – 351 p.
• „O mare de lacrimi” de Ruta Sepetys, este o ficțiune istorică
pentru adolescenți și tineri. Acțiunea are loc la finalul celui de-al
Doilea Război Mondial, în Prusia Răsăriteană, unde mii de
refugiați caută cu disperare o cale de scăpare din calea morții.
Printre aceștia se află: Joana, Emilia și Florian, ale căror vieți se
intersectează pe drumul către nava care le promitea salvarea,
Wilhelm Gustloff. Cu fiecare minut care-i apropie de țărmul
izbăvitor, își inving neîncrederea și își consolidează speranța.
Dar, tocmai când credeau că au reușit, intervine inevitabilul hâd
al sorții. Naționalitatea, cultura, educația, statutul social nu mai
contează atunci când zece mii de suflete – adulți și copii – se
văd nevoite să lupte pentru supraviețuire.
• Emilia este o tânără poloneză de cincisprezece ani, este una
din personajele principale pe care le întâlnim în roman. Fiind și
ea victima războiului și a unei tragedii, cum nu a mai cunoscut
omenirea.
17. Styron, William. Alegerea Sofiei / William Styron. – București :
Adevărul, 2011. – 312 p.
Începutul romanului „Alegerea Sofiei”, ne întroduce în culisele
vieţii literare din New York-ul anului 1947, când Stingo încearcă
să-şi câştige traiul muncind pentru Editura McGraw-Hill. După
ce este concediat, Stingo se refugiază în Brooklyn, unde face
cunoştinţă cu Sofia Zawistowska, o poloneză catolică
supravieţuitoare a lagărului de la Auschwitz, şi cu iubitul ei,
Nathan, un tânăr intelectual evreu cu care trăieşte o pasiune
devoratoare. Stingo devine confidentul Sofiei (de care se
îndrăgosteşte) şi partenerul de discuţii al lui Nathan.
Povestea vieţii Sofiei scoate la iveală adevăruri mai puţin
lăudabile, dar nu mai puţin omeneşti: intelectuali polonezi care
împărtăşesc prejudecăţile rasiale ale cotropitorilor, dar care nu-
şi pot cumpăra prin asta bunăvoinţa lor; persoane care nu
concep un sacrificiu pentru cauza generală, dar care
împărtăşesc, ironic, soarta luptătorilor din Rezistenţă; o femeie
– Sofia – nevoită să-şi sacrifice un copil pentru a-l salva pe
celălalt (aceasta este dureroasa alegere pe care trebuie să o
facă).
18. Tolstoi, Lev. Război și pace/ Lev Tolstoi ; trad. Ion Frunzetti și Nicolae
Parocescu. – Bucureşti : Art, 2018. – 718 p.
• Evenimentele istorice care constituie subiectul acestui roman
sunt războaiele purtate împotriva lui Napoleon, de la
campania premergătoare bătaliei de la Austerlitz (1805), până
la invadarea Rusiei de către francezi (1812), incendierea
Moscovei şi dezastruoasa retragere a invadatorilor.
• Dintre cele peste 500 de personaje care apar în roman, un loc
aparte este ocupat de prinţul Bolkonski, contele Bezuhov şi
contele Rostov – reprezentanți ai familiilor aristocrate din
acele vremuri. Război şi pace, oferă modele de caractere
puternice, născute din vâltoarea războiului, romancierul fiind
un adevărat maestru al construirii personajelor atât de
numeroase şi de diverse din punct de vedere al tipologiei. Din
mulţimea de personaje pe care le întâlnim în romanul lui
Tolstoi, câteva dintre ele îi aparţin Ducatului Varşoviei, fostul
stat polonez, înfiinţat de Napoleon Bonaparte în 1807 pe
teritoriul polonez, cedat de Prusia conform Tratatului de la
Tilsit.