SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 25
CORRECCION
                      IDIOMÁTICA

Taller de Habilidades
 Escritas y Orales


      PROFESOR:
    MANUEL FAÚNDES
1. LOS SIGNOS DE LA
        COMUNICACIÓN
• Los signos son elementos o realidades
  físicas perceptibles que en la
  comunicación representan a otro
  elemento o realidad
CLASES DE SIGNOS

           • Naturales: no actúa
             el ser humano
             (lluvia)


•Artificiales: actúa
                               •Visuales,
el ser humano
                               olfativas,
                               auditivas,
                               táctiles
1.1. EL SIGNO
                       LINGÜÍSTICO
•    Es propio y único del ser humano.
•    Ferdinand de Saussure llevó a cabo el análisis y las
     caracterización del signo lingüístico que la o definió
     como la combinación indosociable dentro de la mente
     humana de un significante y un significado.
c.   Significante: parte física del signo lingüístico.
d.   Significado: concepto o idea que asociamos a un
     significante en el lenguaje oral
• El filósofo Charles Peirce amplió el
  esquema de Saussure al añadir el
  referente u objeto que es un elemento
  extralingüístico ya que representa el
  objeto o la realidad a la que nos
  referimos.
Características del signo
                     lingüístico:
•   Arbitrariedad: es convencional porque puede estar formada por
    otra cadena de signos distintos, como por ejemplo: queso (cast),
    formatge (cat), formage (fr), formaggio (it) o cheese (ing).
•   Inmutable para el hablante: el hablante no puede modificar ni
    cambiar el significante, como queso es: Producto obtenido por
    maduración de la cuajada de la leche, no se puede modificar.

a. Mudable con el tiempo: los
   signos lingüísticos
   evolucionan con el paso del
   tiempo y, por eso, su
   significado puede variar,
   como ratón ( ratón de
   computador y el animal).
•   Lineal: cadena de sonidos o grafías
    que constituye el signo lingüístico se
    emite de forma ordenada: q-u-e-s-o.
•   Articulado: los signos que integran el
    código lingüístico están formados por
    unidades más pequeñas que se
    combinan para formar unidades
    mayores independientes y con
    significado
2.La doble articulación
                     del lenguaje.
• El lingüista André Martinet destacó por primera vez la doble
  articulación como el rasgo característico del signo lingüístico.
• Primera articulación: los monemas
• Los monemas son cada una de estas unidades mínimas dotadas de
  significado:
• Queso-s: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la
  leche- masculino plur.
• Segunda articulación: los fonemas
• Las palabras pueden fragmentarse en otras unidades más
  pequeñas carentes de significado e indivisibles: los fonemas
• Queso: /keso/
PARADIGMAS Y SINTAGMAS
Existen dos maneras
  de organizar a los
  signos en
  CÓDIGOS:
-Por paradigmas
-Por sintagmas
  Su relación es
  fundamental para el
  análisis semiótico
PARADIGMAS
-Conjunto de
  signos
  asociados
-Cada signo es
  diferente y
  miembro de
  una categoría
  que define
Por ejemplo:
-El vocabulario de
  una lengua
  (palabras).
-Las categorías
  gramaticales.
-Las imágenes.
SINTAGMA
-Es una combinación
  ordenada de signos.
-Son signos interactivos.
-Forman una totalidad
  significativa.
-Se crean por elección de
  paradigmas.
Ejemplo:
-Una oración.
-Los párrafos de un texto.
-Los versos de un poema.
-Los capítulos de un libro.
-Las secuencias
  cinematográficas.
-Las escenas de una obra
  teatral.
ESTAS DOS DIMENSIONES SE
PRESENTAN COMO EJES:


-El eje vertical es el
paradigma o plano de la
selección (Contenido).
-El eje horizontal es el
sintagma o plano de la
combinación (Forma).
MARIA            LLORÓ       DESCONSOLADAMENTE

    MANUEL         CANTA        MAÑANA

                 DUERME         Eje paradigmático
                                (Plano de la selección)
                                CONTENIDO
LA NIÑA           SUEÑA

EL OBRERO RÍE
Eje sintagmático (Plano de la
   combinación) FORMAS
Elementos paradigmáticos y
                sintagmáticos del sistema del vestido


DIMENSIÓN PARADIGMÁTICA           DIMENSIÓN SINTAGMÁTICA
(ITEMS QUE NO PUEDEN SER          (YUXTAPOSICIÓN DE LOS MISMOS
    USADOS AL MISMO TIEMPO Y EN      ELEMENTOS EN UN CONJUNTO)
    LA MISMA PARTE DEL CUERPO)


SOMBRERO                          SPORT
SACO                              TERNO ELEGANTE
PANTALONES                        VERANO
CAMISA                            OTOÑO
CORBATA                           INVIERNO
ZAPATOS
CALCETINES
DETERMINAR LOS ELEMENTOS
  PARADIGMÁTICOS Y
  SINTAGMÁTICOS

-SISTEMA DE LAS COMIDAS

-SISTEMA DEL CINE.

-SISTEMA DE LA RADIO.

-SISTEMA SOCIAL.
1. Diacronía / Sincronía

                       C
                           Etapa
                           precisa
Desarrollo Histórico       SINCRONIA
DIACRONIA




    A                                  B
             Foco de
             Estudio


                       D
1. Diacronía / Sincronía
Estudio en:
Lingüística / Historia / Literatura   C   C   C   C


Desarrollo Histórico
DIACRONIA




     A                                                B
               Foco de
               Estudio



                                      D   D   D   D
Sincronía / Diacronía

Análisis descriptivo (cómo funciona   Análisis histórico (etimologías)
en este momento, congelado en el
tiempo)

Estudiar los fenómenos tal como       Estudiar los fenómenos tal como
están dispuestos en el eje de la      están dispuestos en el eje de la
simultaneidad                         sucesión o eje temporal


Estudiar la relación entre los
                                       Estudiar la relación entre los
fenómenos coexistentes ahora
                                       fenómenos anteriores o posteriores
(congelado en el tiempo)
Sincronía Diacronía
Eje                          Eje
      de                           de l
                                          a si
           la s                                  mul
               uce                                     tane
                  sió                                      idad
                        n




   An                                                An
      á                                                 á
  De lisis                                         His lisis
    s       s
 Fo cript incró                                   Film tórico diacr
   tog    i                                                        ón
       ram vo   ni c
                     o                                e                 ico
          a
Un ejemplo de diacronía o de un estudio diacrónico de la lengua sería el
análisis de como evolucione el termino farina del español antiguo al harina
del actual, o de facer a hacer, o sea, estudiar el cambio de uso del fonema
'f' sonoro al fonema 'h' insonoro. O el cambio de significado de una palabra
en un idioma a lo largo del tiempo. También puede ser el uso de la lengua
española en el Quijote.

Un estudio sincrónico en cambio se ocuparía de entender como se usa el
español entre los jóvenes adolescentes de clase media en la actualidad.
Sin tomar en cuenta su evolución, sus antecedentes, únicamente
apegándose al contexto que rodea a los jóvenes, sus influencias
mediáticas, sociales.
Correcion idiomatica

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Correcion idiomatica

Ähnlich wie Correcion idiomatica (20)

Introducción a la Semiótica
Introducción a la SemióticaIntroducción a la Semiótica
Introducción a la Semiótica
 
Tema 1. El estudio de la lengua española
Tema 1. El estudio de la lengua españolaTema 1. El estudio de la lengua española
Tema 1. El estudio de la lengua española
 
ensayo psu
ensayo psuensayo psu
ensayo psu
 
Niveles del lenguaje
Niveles del lenguajeNiveles del lenguaje
Niveles del lenguaje
 
Lenguaje, comunicación, morfología y semántica
Lenguaje, comunicación, morfología y semánticaLenguaje, comunicación, morfología y semántica
Lenguaje, comunicación, morfología y semántica
 
Index
IndexIndex
Index
 
Literatura
LiteraturaLiteratura
Literatura
 
1. lenguaje y sociedad
1. lenguaje y sociedad1. lenguaje y sociedad
1. lenguaje y sociedad
 
Semiotica y semantica
Semiotica y semanticaSemiotica y semantica
Semiotica y semantica
 
Signo linguistico
Signo linguisticoSigno linguistico
Signo linguistico
 
Signo linguistico
Signo linguisticoSigno linguistico
Signo linguistico
 
Signo linguistico
Signo linguisticoSigno linguistico
Signo linguistico
 
Signo linguistico
Signo linguisticoSigno linguistico
Signo linguistico
 
Segunda clase sobre Saussure
Segunda clase sobre SaussureSegunda clase sobre Saussure
Segunda clase sobre Saussure
 
El análisis semiótico
El análisis semióticoEl análisis semiótico
El análisis semiótico
 
Signo-Linguistico.doc
Signo-Linguistico.docSigno-Linguistico.doc
Signo-Linguistico.doc
 
Lenguaje (2)
Lenguaje (2)Lenguaje (2)
Lenguaje (2)
 
Contenidos generales psu
Contenidos generales psuContenidos generales psu
Contenidos generales psu
 
Tema 5 acabado
Tema 5 acabadoTema 5 acabado
Tema 5 acabado
 
Tema 5 de teoria de la imatge
Tema 5 de teoria de la imatgeTema 5 de teoria de la imatge
Tema 5 de teoria de la imatge
 

Mehr von mfaundes

Macrorreglas
MacrorreglasMacrorreglas
Macrorreglasmfaundes
 
Mapasconceptuales
MapasconceptualesMapasconceptuales
Mapasconceptualesmfaundes
 
Mapas conceptuales
Mapas conceptualesMapas conceptuales
Mapas conceptualesmfaundes
 
Mapasconceptuales
MapasconceptualesMapasconceptuales
Mapasconceptualesmfaundes
 
Historia del comercio
Historia del comercioHistoria del comercio
Historia del comerciomfaundes
 
Comunicacion y lderazgo enfermería
Comunicacion y lderazgo enfermeríaComunicacion y lderazgo enfermería
Comunicacion y lderazgo enfermeríamfaundes
 
Normas linguisticas2
Normas linguisticas2Normas linguisticas2
Normas linguisticas2mfaundes
 
Lenguaje, lengua, norma y habla1
Lenguaje, lengua, norma y habla1Lenguaje, lengua, norma y habla1
Lenguaje, lengua, norma y habla1mfaundes
 
Los textos Informativos
Los textos InformativosLos textos Informativos
Los textos Informativosmfaundes
 

Mehr von mfaundes (9)

Macrorreglas
MacrorreglasMacrorreglas
Macrorreglas
 
Mapasconceptuales
MapasconceptualesMapasconceptuales
Mapasconceptuales
 
Mapas conceptuales
Mapas conceptualesMapas conceptuales
Mapas conceptuales
 
Mapasconceptuales
MapasconceptualesMapasconceptuales
Mapasconceptuales
 
Historia del comercio
Historia del comercioHistoria del comercio
Historia del comercio
 
Comunicacion y lderazgo enfermería
Comunicacion y lderazgo enfermeríaComunicacion y lderazgo enfermería
Comunicacion y lderazgo enfermería
 
Normas linguisticas2
Normas linguisticas2Normas linguisticas2
Normas linguisticas2
 
Lenguaje, lengua, norma y habla1
Lenguaje, lengua, norma y habla1Lenguaje, lengua, norma y habla1
Lenguaje, lengua, norma y habla1
 
Los textos Informativos
Los textos InformativosLos textos Informativos
Los textos Informativos
 

Correcion idiomatica

  • 1. CORRECCION IDIOMÁTICA Taller de Habilidades Escritas y Orales PROFESOR: MANUEL FAÚNDES
  • 2. 1. LOS SIGNOS DE LA COMUNICACIÓN • Los signos son elementos o realidades físicas perceptibles que en la comunicación representan a otro elemento o realidad
  • 3. CLASES DE SIGNOS • Naturales: no actúa el ser humano (lluvia) •Artificiales: actúa •Visuales, el ser humano olfativas, auditivas, táctiles
  • 4. 1.1. EL SIGNO LINGÜÍSTICO • Es propio y único del ser humano. • Ferdinand de Saussure llevó a cabo el análisis y las caracterización del signo lingüístico que la o definió como la combinación indosociable dentro de la mente humana de un significante y un significado. c. Significante: parte física del signo lingüístico. d. Significado: concepto o idea que asociamos a un significante en el lenguaje oral
  • 5. • El filósofo Charles Peirce amplió el esquema de Saussure al añadir el referente u objeto que es un elemento extralingüístico ya que representa el objeto o la realidad a la que nos referimos.
  • 6. Características del signo lingüístico: • Arbitrariedad: es convencional porque puede estar formada por otra cadena de signos distintos, como por ejemplo: queso (cast), formatge (cat), formage (fr), formaggio (it) o cheese (ing). • Inmutable para el hablante: el hablante no puede modificar ni cambiar el significante, como queso es: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche, no se puede modificar. a. Mudable con el tiempo: los signos lingüísticos evolucionan con el paso del tiempo y, por eso, su significado puede variar, como ratón ( ratón de computador y el animal).
  • 7. Lineal: cadena de sonidos o grafías que constituye el signo lingüístico se emite de forma ordenada: q-u-e-s-o. • Articulado: los signos que integran el código lingüístico están formados por unidades más pequeñas que se combinan para formar unidades mayores independientes y con significado
  • 8. 2.La doble articulación del lenguaje. • El lingüista André Martinet destacó por primera vez la doble articulación como el rasgo característico del signo lingüístico. • Primera articulación: los monemas • Los monemas son cada una de estas unidades mínimas dotadas de significado: • Queso-s: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche- masculino plur. • Segunda articulación: los fonemas • Las palabras pueden fragmentarse en otras unidades más pequeñas carentes de significado e indivisibles: los fonemas • Queso: /keso/
  • 10. Existen dos maneras de organizar a los signos en CÓDIGOS: -Por paradigmas -Por sintagmas Su relación es fundamental para el análisis semiótico
  • 11. PARADIGMAS -Conjunto de signos asociados -Cada signo es diferente y miembro de una categoría que define
  • 12. Por ejemplo: -El vocabulario de una lengua (palabras). -Las categorías gramaticales. -Las imágenes.
  • 13. SINTAGMA -Es una combinación ordenada de signos. -Son signos interactivos. -Forman una totalidad significativa. -Se crean por elección de paradigmas.
  • 14. Ejemplo: -Una oración. -Los párrafos de un texto. -Los versos de un poema. -Los capítulos de un libro. -Las secuencias cinematográficas. -Las escenas de una obra teatral.
  • 15. ESTAS DOS DIMENSIONES SE PRESENTAN COMO EJES: -El eje vertical es el paradigma o plano de la selección (Contenido). -El eje horizontal es el sintagma o plano de la combinación (Forma).
  • 16. MARIA LLORÓ DESCONSOLADAMENTE MANUEL CANTA MAÑANA DUERME Eje paradigmático (Plano de la selección) CONTENIDO LA NIÑA SUEÑA EL OBRERO RÍE Eje sintagmático (Plano de la combinación) FORMAS
  • 17. Elementos paradigmáticos y sintagmáticos del sistema del vestido DIMENSIÓN PARADIGMÁTICA DIMENSIÓN SINTAGMÁTICA (ITEMS QUE NO PUEDEN SER (YUXTAPOSICIÓN DE LOS MISMOS USADOS AL MISMO TIEMPO Y EN ELEMENTOS EN UN CONJUNTO) LA MISMA PARTE DEL CUERPO) SOMBRERO SPORT SACO TERNO ELEGANTE PANTALONES VERANO CAMISA OTOÑO CORBATA INVIERNO ZAPATOS CALCETINES
  • 18. DETERMINAR LOS ELEMENTOS PARADIGMÁTICOS Y SINTAGMÁTICOS -SISTEMA DE LAS COMIDAS -SISTEMA DEL CINE. -SISTEMA DE LA RADIO. -SISTEMA SOCIAL.
  • 19.
  • 20. 1. Diacronía / Sincronía C Etapa precisa Desarrollo Histórico SINCRONIA DIACRONIA A B Foco de Estudio D
  • 21. 1. Diacronía / Sincronía Estudio en: Lingüística / Historia / Literatura C C C C Desarrollo Histórico DIACRONIA A B Foco de Estudio D D D D
  • 22. Sincronía / Diacronía Análisis descriptivo (cómo funciona Análisis histórico (etimologías) en este momento, congelado en el tiempo) Estudiar los fenómenos tal como Estudiar los fenómenos tal como están dispuestos en el eje de la están dispuestos en el eje de la simultaneidad sucesión o eje temporal Estudiar la relación entre los Estudiar la relación entre los fenómenos coexistentes ahora fenómenos anteriores o posteriores (congelado en el tiempo)
  • 23. Sincronía Diacronía Eje Eje de de l a si la s mul uce tane sió idad n An An á á De lisis His lisis s s Fo cript incró Film tórico diacr tog i ón ram vo ni c o e ico a
  • 24. Un ejemplo de diacronía o de un estudio diacrónico de la lengua sería el análisis de como evolucione el termino farina del español antiguo al harina del actual, o de facer a hacer, o sea, estudiar el cambio de uso del fonema 'f' sonoro al fonema 'h' insonoro. O el cambio de significado de una palabra en un idioma a lo largo del tiempo. También puede ser el uso de la lengua española en el Quijote. Un estudio sincrónico en cambio se ocuparía de entender como se usa el español entre los jóvenes adolescentes de clase media en la actualidad. Sin tomar en cuenta su evolución, sus antecedentes, únicamente apegándose al contexto que rodea a los jóvenes, sus influencias mediáticas, sociales.