Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...
Obshstestvennie i kone 17 6 2013
1. Общественные организации и
финно-угорские языки: Примеры
языковой программы Фонда Коне
Kansalaisjärjestöt ja suomalais-ugrilaiset kielet:
Koneen Säätiön kieliohjelman esimerkkejä
Petroskoi 15.6.2013
Riku Savonen
Общество «Финляндия-Россия»
2. С 2012 по 2016 гг.
Финский язык, языки национальных меньшинств
Финляндии, малочисленные финно-угорские языки
1)Ежегодно общий срок заявок в конце сентября
2) Специальные программы по разным темам,
напр. «Программа по взаимосвязи между финно-
угорской наукой и искусством в 2013 году»
Vuodet 2012–2016
Suomen kieli, kansallisten vähemmistöjen kielet
Suomessa, suomalais-ugrilaiset kielet
1)Vuosittain yleinen hakuaika syyskuun lopussa
2)Suunnattuja hakuja eri aiheisiin, esim. ”Tieteen ja
taiteen yhtymäkohdat 2013”
www.koneensaatio.fi
Языковая программа Фонда Коне
3. «Документирование материалов по языкам
малочисленных финно-угорских народов, и также
финского языка и языков национальных
меньшинств Финляндии и также упрочения их
положения»
”Pienten suomalais-ugrilaisten kielten, suomen kielen
ja Suomen kansallisten kielivähemmistöjen
kielimateriaalin dokumentointi ja kielten aseman
helpottaminen”
Цель программы Фонда Коне
Koneen ohjelman tavoite
4. Riku Savonen 17.6.2013 Petrozavodsk
«В широком смысле слова документирование может
включать и исследование языка с точки зрения
социолингвистики, когда отыскиваются ответы на то, в
каком состоянии находятся языки и с помощью какой
идентичности они продолжают жить»
Программа Фонда Коне соединяет много сфер
деятельности: Науку, искусство, гражданская активность
”Sanan laajassa merkityksessä dokumentointi voi sisältää
myös kielen tutkimusta sosiolingvistiikan näkökulmasta, kun
etsitään vastauksia siihen, missä tilassa kielet ovat ja minkä
identiteetin avulla ne jatkavat elämäänsä.”
Koneen ohjelma on monialainen ja luo yhteyksiä tieteen,
taiteen ja myös kansalaisaktiivisuuden välille
5. ∗ Гражданская наука
∗ Традиция волонтёрства и работа «всем
миром» (crowdsearching)
∗ Kansalaistiede
∗ Talkoistaminen (crowdsearching)
Методы программы для
организаций / Ohjelman
tarjoamia metodeja järjestöille
6. ∗ Партнерская исследовательская
работа: исследователи, студенты и
другие заинтересованные граждане
∗ Пример. Словарь финских говоров
∗ Yhteistyötä tutkimuksessa tutkijoiden,
opiskelijoiden ja muiden kielestä
kiinnostuneiden kesken
∗ Esimerkki. Suomen murteiden sanakirja
Гражданская наука
Kansalaistiede
7. ∗ =Совместные действия заранее
неорганизованной группы лиц,
например по этнопрограммам и
контрольной проверке
∗ Пример: Национальная библиотека
Финляндии, «Игра в крота»
∗ =Aiemmin organisoitumattoman
joukon yhteistoimet, esimerkiksi etno-
ohjelmissa ja kielentarkistustyössä
∗ Esimerkki: Suomen Kansalliskirjaston
Myyräpeli
Традиции волонтёрства и
работа ”всем миром”
Talkoistaminen / crowdsearching
8. ∗ Internet- сайты, Vkontakte, Facebook, Wikipedia
(Wikimedia Commons)…
Какие финно-угорские интернет-ресурсы вы
читаете / на какие ресурсы производите
материал?
Mitä suomalais-ugrilaisia internet-resursseja luet?
Mihin S-U resursseihin tuotat itse materiaalia?
Работа «всем миром» и
Интернет Talkoistaminen ja
Internet
9. ∗ Много индикаторов : количество слов на каком-то
языке, исползователей, активных использователей,
модераторов…
∗ Более миллион словесных статьей имеют 1)
английский 2) голландский 3) немецкий 4)
французский 5) итальянский 6) испанский 7)
русский 8) шведский
∗ Useita mittareita: artikkelien, käyttäjien, aktiivisten
käyttäjien, moderaattorien määrä
∗ Yli miljoonan sana-artikkelin kieliä ovat englanti,
hollanti, saksa, ranska, italia, espanja , venäjä, ruotsi
Wikipedia и финно-угры
10. ∗ Количество статьей с 100 000 до миллиона
∗ Финский (19.), венгерский (22.), эстонский (42.)
∗ С 10 000 до 100 000
∗ Азербайджанский (47.), грузинский (52.), белорусский (58. и
62.), армийнский (65.), киргийский (88.), таджийский (115.)
∗ Татарский (69.), башкийрский (77.), чувашский (100.)
∗ Artikkelimäärä 100 000 – 1 000 000
∗ Suomi (19.), unkari (22.), viro (42.)
∗ 10 000 – 100 000
∗ Azerbaidzhaani (47.), gruusia (52.), valko-venäjä (58., 62),
armenia (65.), kirgiisi (88.), tadzhikki (115.)
∗ Tataari (69.), bashkiiri (77.), tshuvassi (100.)
11. ∗ Многие российские финно-угорские языки имеют
свою Википедию, крупнейшая из них:
∗ Monilla Venäjän suomalais-ugrilaisilla kielillä on jo oma
Wikipedia. Suurin niistä on:
Wikipedia и финно-угры