SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 13
Общественные организации и
финно-угорские языки: Примеры
языковой программы Фонда Коне
Kansalaisjärjestöt ja suomalais-ugrilaiset kielet:
Koneen Säätiön kieliohjelman esimerkkejä
Petroskoi 15.6.2013
Riku Savonen
Общество «Финляндия-Россия»
С 2012 по 2016 гг.
Финский язык, языки национальных меньшинств
Финляндии, малочисленные финно-угорские языки
1)Ежегодно общий срок заявок в конце сентября
2) Специальные программы по разным темам,
напр. «Программа по взаимосвязи между финно-
угорской наукой и искусством в 2013 году»
Vuodet 2012–2016
Suomen kieli, kansallisten vähemmistöjen kielet
Suomessa, suomalais-ugrilaiset kielet
1)Vuosittain yleinen hakuaika syyskuun lopussa
2)Suunnattuja hakuja eri aiheisiin, esim. ”Tieteen ja
taiteen yhtymäkohdat 2013”
www.koneensaatio.fi
Языковая программа Фонда Коне
«Документирование материалов по языкам
малочисленных финно-угорских народов, и также
финского языка и языков национальных
меньшинств Финляндии и также упрочения их
положения»
”Pienten suomalais-ugrilaisten kielten, suomen kielen
ja Suomen kansallisten kielivähemmistöjen
kielimateriaalin dokumentointi ja kielten aseman
helpottaminen”
Цель программы Фонда Коне
Koneen ohjelman tavoite
Riku Savonen 17.6.2013 Petrozavodsk
«В широком смысле слова документирование может
включать и исследование языка с точки зрения
социолингвистики, когда отыскиваются ответы на то, в
каком состоянии находятся языки и с помощью какой
идентичности они продолжают жить»
Программа Фонда Коне соединяет много сфер
деятельности: Науку, искусство, гражданская активность
”Sanan laajassa merkityksessä dokumentointi voi sisältää
myös kielen tutkimusta sosiolingvistiikan näkökulmasta, kun
etsitään vastauksia siihen, missä tilassa kielet ovat ja minkä
identiteetin avulla ne jatkavat elämäänsä.”
Koneen ohjelma on monialainen ja luo yhteyksiä tieteen,
taiteen ja myös kansalaisaktiivisuuden välille
∗ Гражданская наука
∗ Традиция волонтёрства и работа «всем
миром» (crowdsearching)
∗ Kansalaistiede
∗ Talkoistaminen (crowdsearching)
Методы программы для
организаций / Ohjelman
tarjoamia metodeja järjestöille
∗ Партнерская исследовательская
работа: исследователи, студенты и
другие заинтересованные граждане
∗ Пример. Словарь финских говоров
∗ Yhteistyötä tutkimuksessa tutkijoiden,
opiskelijoiden ja muiden kielestä
kiinnostuneiden kesken
∗ Esimerkki. Suomen murteiden sanakirja
Гражданская наука
Kansalaistiede
∗ =Совместные действия заранее
неорганизованной группы лиц,
например по этнопрограммам и
контрольной проверке
∗ Пример: Национальная библиотека
Финляндии, «Игра в крота»
∗ =Aiemmin organisoitumattoman
joukon yhteistoimet, esimerkiksi etno-
ohjelmissa ja kielentarkistustyössä
∗ Esimerkki: Suomen Kansalliskirjaston
Myyräpeli
Традиции волонтёрства и
работа ”всем миром”
Talkoistaminen / crowdsearching
∗ Internet- сайты, Vkontakte, Facebook, Wikipedia
(Wikimedia Commons)…
Какие финно-угорские интернет-ресурсы вы
читаете / на какие ресурсы производите
материал?
Mitä suomalais-ugrilaisia internet-resursseja luet?
Mihin S-U resursseihin tuotat itse materiaalia?
Работа «всем миром» и
Интернет Talkoistaminen ja
Internet
∗ Много индикаторов : количество слов на каком-то
языке, исползователей, активных использователей,
модераторов…
∗ Более миллион словесных статьей имеют 1)
английский 2) голландский 3) немецкий 4)
французский 5) итальянский 6) испанский 7)
русский 8) шведский
∗ Useita mittareita: artikkelien, käyttäjien, aktiivisten
käyttäjien, moderaattorien määrä
∗ Yli miljoonan sana-artikkelin kieliä ovat englanti,
hollanti, saksa, ranska, italia, espanja , venäjä, ruotsi
Wikipedia и финно-угры
∗ Количество статьей с 100 000 до миллиона
∗ Финский (19.), венгерский (22.), эстонский (42.)
∗ С 10 000 до 100 000
∗ Азербайджанский (47.), грузинский (52.), белорусский (58. и
62.), армийнский (65.), киргийский (88.), таджийский (115.)
∗ Татарский (69.), башкийрский (77.), чувашский (100.)
∗ Artikkelimäärä 100 000 – 1 000 000
∗ Suomi (19.), unkari (22.), viro (42.)
∗ 10 000 – 100 000
∗ Azerbaidzhaani (47.), gruusia (52.), valko-venäjä (58., 62),
armenia (65.), kirgiisi (88.), tadzhikki (115.)
∗ Tataari (69.), bashkiiri (77.), tshuvassi (100.)
∗ Многие российские финно-угорские языки имеют
свою Википедию, крупнейшая из них:
∗ Monilla Venäjän suomalais-ugrilaisilla kielillä on jo oma
Wikipedia. Suurin niistä on:
Wikipedia и финно-угры
∗ Горно-марийский язык
(143. , 5108 статьей, 3019 зарегистрированных
пользователей, 14 активных пользователей)
∗ Vuorimari
(143., 5108 artikkelia, 3019 rek. Käyttäjää, 14
aktiivista käyttäjää)
∗ коми komi (152., 3889 статьей, 5256
зарегистрированных пользователей, 15 активных
пользователей)
∗ Луговой мари niittymari (158.: 3523: 4721: 18)
∗ Коми-пермяцкий komi-permjakki (161.: 3427: 2791: 16)
∗ Удмуртский udmurtia (162.: 3375: 5332: 21)
∗ Вепся vepsä (163.: 3367: 3052: 27)
∗ Эрзя Ersä (207.: 1567: 4083: 8)
∗ Мокша Moksha (218.: 1146: 3479: 10)
http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias
Wikipedia и финно-угры

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Was ist angesagt? (6)

Bashnet o
Bashnet oBashnet o
Bashnet o
 
Эволюция музейной коммуникации
Эволюция музейной коммуникацииЭволюция музейной коммуникации
Эволюция музейной коммуникации
 
задания
заданиязадания
задания
 
Bashnet
BashnetBashnet
Bashnet
 
знатоки
знатокизнатоки
знатоки
 
Е. Шафферт "Электронные библиотеки"
Е. Шафферт "Электронные библиотеки"Е. Шафферт "Электронные библиотеки"
Е. Шафферт "Электронные библиотеки"
 

Ähnlich wie Obshstestvennie i kone 17 6 2013

Социальный информационно-просветительский проект «Современный русский»
Социальный информационно-просветительский проект  «Современный русский»Социальный информационно-просветительский проект  «Современный русский»
Социальный информационно-просветительский проект «Современный русский»Vladimir Taktyev
 
стратегия продвижения
стратегия продвижениястратегия продвижения
стратегия продвиженияArtem Tyurin
 
Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее»
Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее» Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее»
Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее» MMSO2016
 
Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)
Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)
Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)Prince Kas
 
Медиапроект "Российская нация"
Медиапроект "Российская нация"Медиапроект "Российская нация"
Медиапроект "Российская нация"Vladimir Mildzikhov
 
презентация проекта в начале было слово гбук во воунб имени и.с. никитина
презентация проекта в начале было слово  гбук во воунб имени и.с. никитинапрезентация проекта в начале было слово  гбук во воунб имени и.с. никитина
презентация проекта в начале было слово гбук во воунб имени и.с. никитинаkonkursnfrz
 
воскресный класс украинской культуры
воскресный класс украинской культурывоскресный класс украинской культуры
воскресный класс украинской культурыPiroklass
 
дроздова. выступление о ядв. рига 2014
дроздова. выступление о ядв. рига 2014дроздова. выступление о ядв. рига 2014
дроздова. выступление о ядв. рига 2014Svetlana Kuprjashova
 
иностранный язык ресурсы интернет
иностранный язык ресурсы интернетиностранный язык ресурсы интернет
иностранный язык ресурсы интернетDrofaUral
 
Cтартовая презентация
Cтартовая презентацияCтартовая презентация
Cтартовая презентацияNatalya15_ru
 
Стартовая презентация
Стартовая презентацияСтартовая презентация
Стартовая презентацияNatalya15_ru
 
презентация роль сми для доноров интерньюс
презентация роль сми  для доноров интерньюспрезентация роль сми  для доноров интерньюс
презентация роль сми для доноров интерньюсNargizaR
 
"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 класс
"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 класс"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 класс
"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 классknopochka-malishka
 
как мы говорим сегодня Ppt
как мы говорим сегодня Pptкак мы говорим сегодня Ppt
как мы говорим сегодня Pptolgavg6
 
Родной язык
Родной языкРодной язык
Родной языкssuserc9658b
 

Ähnlich wie Obshstestvennie i kone 17 6 2013 (20)

Социальный информационно-просветительский проект «Современный русский»
Социальный информационно-просветительский проект  «Современный русский»Социальный информационно-просветительский проект  «Современный русский»
Социальный информационно-просветительский проект «Современный русский»
 
стратегия продвижения
стратегия продвижениястратегия продвижения
стратегия продвижения
 
Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее»
Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее» Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее»
Подоплёкин. Проект «Ломоносовский обоз. Дорога в будущее»
 
Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)
Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)
Интернациональная Школа RUS (www.rbs-ifie.at)
 
FU-Lab
FU-LabFU-Lab
FU-Lab
 
рус. яз.
рус. яз.рус. яз.
рус. яз.
 
Медиапроект "Российская нация"
Медиапроект "Российская нация"Медиапроект "Российская нация"
Медиапроект "Российская нация"
 
презентация проекта в начале было слово гбук во воунб имени и.с. никитина
презентация проекта в начале было слово  гбук во воунб имени и.с. никитинапрезентация проекта в начале было слово  гбук во воунб имени и.с. никитина
презентация проекта в начале было слово гбук во воунб имени и.с. никитина
 
воскресный класс украинской культуры
воскресный класс украинской культурывоскресный класс украинской культуры
воскресный класс украинской культуры
 
дроздова. выступление о ядв. рига 2014
дроздова. выступление о ядв. рига 2014дроздова. выступление о ядв. рига 2014
дроздова. выступление о ядв. рига 2014
 
иностранный язык ресурсы интернет
иностранный язык ресурсы интернетиностранный язык ресурсы интернет
иностранный язык ресурсы интернет
 
Cтартовая презентация
Cтартовая презентацияCтартовая презентация
Cтартовая презентация
 
Стартовая презентация
Стартовая презентацияСтартовая презентация
Стартовая презентация
 
презентация роль сми для доноров интерньюс
презентация роль сми  для доноров интерньюспрезентация роль сми  для доноров интерньюс
презентация роль сми для доноров интерньюс
 
"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 класс
"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 класс"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 класс
"Почему люди говорят на разных языках?" Внеурочная деятельность 2 класс
 
проект шапоренко с.в.
проект шапоренко с.в.проект шапоренко с.в.
проект шапоренко с.в.
 
Prezentatsia1
Prezentatsia1Prezentatsia1
Prezentatsia1
 
Prezentatsia1
Prezentatsia1Prezentatsia1
Prezentatsia1
 
как мы говорим сегодня Ppt
как мы говорим сегодня Pptкак мы говорим сегодня Ppt
как мы говорим сегодня Ppt
 
Родной язык
Родной языкРодной язык
Родной язык
 

Mehr von Aleksey Shklyaev

Концепция Музея Ижевска
Концепция Музея ИжевскаКонцепция Музея Ижевска
Концепция Музея ИжевскаAleksey Shklyaev
 
Минфин. Финно-угорская минутка
Минфин. Финно-угорская минуткаМинфин. Финно-угорская минутка
Минфин. Финно-угорская минуткаAleksey Shklyaev
 
Открытки веером
Открытки вееромОткрытки веером
Открытки вееромAleksey Shklyaev
 
Фейерверк праздников
Фейерверк праздниковФейерверк праздников
Фейерверк праздниковAleksey Shklyaev
 
Проект финноугориада 2016
Проект финноугориада 2016Проект финноугориада 2016
Проект финноугориада 2016Aleksey Shklyaev
 
Культурно-исторический туризм
Культурно-исторический туризмКультурно-исторический туризм
Культурно-исторический туризмAleksey Shklyaev
 
Финно-угорская лига по алтимат-фризби
Финно-угорская лига по алтимат-фризбиФинно-угорская лига по алтимат-фризби
Финно-угорская лига по алтимат-фризбиAleksey Shklyaev
 
велопробег "Забытыми тропами"
велопробег "Забытыми тропами"велопробег "Забытыми тропами"
велопробег "Забытыми тропами"Aleksey Shklyaev
 
Сообщество "Учитель финно-угорских языков"
Сообщество "Учитель финно-угорских языков"Сообщество "Учитель финно-угорских языков"
Сообщество "Учитель финно-угорских языков"Aleksey Shklyaev
 
Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...
Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...
Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...Aleksey Shklyaev
 

Mehr von Aleksey Shklyaev (12)

Концепция Музея Ижевска
Концепция Музея ИжевскаКонцепция Музея Ижевска
Концепция Музея Ижевска
 
Минфин. Финно-угорская минутка
Минфин. Финно-угорская минуткаМинфин. Финно-угорская минутка
Минфин. Финно-угорская минутка
 
Открытки веером
Открытки вееромОткрытки веером
Открытки веером
 
Шундысиос
ШундысиосШундысиос
Шундысиос
 
Фейерверк праздников
Фейерверк праздниковФейерверк праздников
Фейерверк праздников
 
Проект финноугориада 2016
Проект финноугориада 2016Проект финноугориада 2016
Проект финноугориада 2016
 
Кага да мам
Кага да мамКага да мам
Кага да мам
 
Культурно-исторический туризм
Культурно-исторический туризмКультурно-исторический туризм
Культурно-исторический туризм
 
Финно-угорская лига по алтимат-фризби
Финно-угорская лига по алтимат-фризбиФинно-угорская лига по алтимат-фризби
Финно-угорская лига по алтимат-фризби
 
велопробег "Забытыми тропами"
велопробег "Забытыми тропами"велопробег "Забытыми тропами"
велопробег "Забытыми тропами"
 
Сообщество "Учитель финно-угорских языков"
Сообщество "Учитель финно-угорских языков"Сообщество "Учитель финно-угорских языков"
Сообщество "Учитель финно-угорских языков"
 
Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...
Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...
Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур 20...
 

Obshstestvennie i kone 17 6 2013

  • 1. Общественные организации и финно-угорские языки: Примеры языковой программы Фонда Коне Kansalaisjärjestöt ja suomalais-ugrilaiset kielet: Koneen Säätiön kieliohjelman esimerkkejä Petroskoi 15.6.2013 Riku Savonen Общество «Финляндия-Россия»
  • 2. С 2012 по 2016 гг. Финский язык, языки национальных меньшинств Финляндии, малочисленные финно-угорские языки 1)Ежегодно общий срок заявок в конце сентября 2) Специальные программы по разным темам, напр. «Программа по взаимосвязи между финно- угорской наукой и искусством в 2013 году» Vuodet 2012–2016 Suomen kieli, kansallisten vähemmistöjen kielet Suomessa, suomalais-ugrilaiset kielet 1)Vuosittain yleinen hakuaika syyskuun lopussa 2)Suunnattuja hakuja eri aiheisiin, esim. ”Tieteen ja taiteen yhtymäkohdat 2013” www.koneensaatio.fi Языковая программа Фонда Коне
  • 3. «Документирование материалов по языкам малочисленных финно-угорских народов, и также финского языка и языков национальных меньшинств Финляндии и также упрочения их положения» ”Pienten suomalais-ugrilaisten kielten, suomen kielen ja Suomen kansallisten kielivähemmistöjen kielimateriaalin dokumentointi ja kielten aseman helpottaminen” Цель программы Фонда Коне Koneen ohjelman tavoite
  • 4. Riku Savonen 17.6.2013 Petrozavodsk «В широком смысле слова документирование может включать и исследование языка с точки зрения социолингвистики, когда отыскиваются ответы на то, в каком состоянии находятся языки и с помощью какой идентичности они продолжают жить» Программа Фонда Коне соединяет много сфер деятельности: Науку, искусство, гражданская активность ”Sanan laajassa merkityksessä dokumentointi voi sisältää myös kielen tutkimusta sosiolingvistiikan näkökulmasta, kun etsitään vastauksia siihen, missä tilassa kielet ovat ja minkä identiteetin avulla ne jatkavat elämäänsä.” Koneen ohjelma on monialainen ja luo yhteyksiä tieteen, taiteen ja myös kansalaisaktiivisuuden välille
  • 5. ∗ Гражданская наука ∗ Традиция волонтёрства и работа «всем миром» (crowdsearching) ∗ Kansalaistiede ∗ Talkoistaminen (crowdsearching) Методы программы для организаций / Ohjelman tarjoamia metodeja järjestöille
  • 6. ∗ Партнерская исследовательская работа: исследователи, студенты и другие заинтересованные граждане ∗ Пример. Словарь финских говоров ∗ Yhteistyötä tutkimuksessa tutkijoiden, opiskelijoiden ja muiden kielestä kiinnostuneiden kesken ∗ Esimerkki. Suomen murteiden sanakirja Гражданская наука Kansalaistiede
  • 7. ∗ =Совместные действия заранее неорганизованной группы лиц, например по этнопрограммам и контрольной проверке ∗ Пример: Национальная библиотека Финляндии, «Игра в крота» ∗ =Aiemmin organisoitumattoman joukon yhteistoimet, esimerkiksi etno- ohjelmissa ja kielentarkistustyössä ∗ Esimerkki: Suomen Kansalliskirjaston Myyräpeli Традиции волонтёрства и работа ”всем миром” Talkoistaminen / crowdsearching
  • 8. ∗ Internet- сайты, Vkontakte, Facebook, Wikipedia (Wikimedia Commons)… Какие финно-угорские интернет-ресурсы вы читаете / на какие ресурсы производите материал? Mitä suomalais-ugrilaisia internet-resursseja luet? Mihin S-U resursseihin tuotat itse materiaalia? Работа «всем миром» и Интернет Talkoistaminen ja Internet
  • 9. ∗ Много индикаторов : количество слов на каком-то языке, исползователей, активных использователей, модераторов… ∗ Более миллион словесных статьей имеют 1) английский 2) голландский 3) немецкий 4) французский 5) итальянский 6) испанский 7) русский 8) шведский ∗ Useita mittareita: artikkelien, käyttäjien, aktiivisten käyttäjien, moderaattorien määrä ∗ Yli miljoonan sana-artikkelin kieliä ovat englanti, hollanti, saksa, ranska, italia, espanja , venäjä, ruotsi Wikipedia и финно-угры
  • 10. ∗ Количество статьей с 100 000 до миллиона ∗ Финский (19.), венгерский (22.), эстонский (42.) ∗ С 10 000 до 100 000 ∗ Азербайджанский (47.), грузинский (52.), белорусский (58. и 62.), армийнский (65.), киргийский (88.), таджийский (115.) ∗ Татарский (69.), башкийрский (77.), чувашский (100.) ∗ Artikkelimäärä 100 000 – 1 000 000 ∗ Suomi (19.), unkari (22.), viro (42.) ∗ 10 000 – 100 000 ∗ Azerbaidzhaani (47.), gruusia (52.), valko-venäjä (58., 62), armenia (65.), kirgiisi (88.), tadzhikki (115.) ∗ Tataari (69.), bashkiiri (77.), tshuvassi (100.)
  • 11. ∗ Многие российские финно-угорские языки имеют свою Википедию, крупнейшая из них: ∗ Monilla Venäjän suomalais-ugrilaisilla kielillä on jo oma Wikipedia. Suurin niistä on: Wikipedia и финно-угры
  • 12. ∗ Горно-марийский язык (143. , 5108 статьей, 3019 зарегистрированных пользователей, 14 активных пользователей) ∗ Vuorimari (143., 5108 artikkelia, 3019 rek. Käyttäjää, 14 aktiivista käyttäjää)
  • 13. ∗ коми komi (152., 3889 статьей, 5256 зарегистрированных пользователей, 15 активных пользователей) ∗ Луговой мари niittymari (158.: 3523: 4721: 18) ∗ Коми-пермяцкий komi-permjakki (161.: 3427: 2791: 16) ∗ Удмуртский udmurtia (162.: 3375: 5332: 21) ∗ Вепся vepsä (163.: 3367: 3052: 27) ∗ Эрзя Ersä (207.: 1567: 4083: 8) ∗ Мокша Moksha (218.: 1146: 3479: 10) http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias Wikipedia и финно-угры

Hinweis der Redaktion

  1. Riku Savonen 7.-8.2.2013 Moskva
  2. Riku Savonen 7.-8.2.2013 Moskva
  3. Riku Savonen 7.-8.2.2013 Moskva
  4. Riku Savonen 7.-8.2.2013 Moskva