AWS Community Day CPH - Three problems of Terraform
Günter Kerschbaumer - (Qualitat de l’aire i mesures preses al Tirol del Sud – Itàlia)
1. Air quality and measures taken in
South Tyrol (Italy) 2010
G. Kerschbaumer
L. Minach, L. Verdi, M. Guariento, H. Unterhofer
Environmental Agency of Bolzano - South Tyrol
LfU Bozen / APPA Bolzano
Autonomous Province of Bolzano - South Tyrol
11. PM10 Emissions 2007
28,60%
93,5% PM10 of
street domestic
traffic heating
domestic
Häusliche
produced by Heating with wood
28,6 % Verbrennung
heating 44,92%
48%
1,89%
combustion of
48 % wood
1,29%
0,06% Rest - domestic combustion
6,42% 4,36%
0,52%
3,53%
3,82%
4,57%
Source: – Environmental Agency of Bolzano – South Tyrol / Italy
Energieumwandlung Industrielle Verbrennungsprozesse Produktionsprozesse
Verwendung von Lösungsmitteln Andere mobile Quellen und Maschinen Abfallbehandlung und –entsorgung
Landwirtschaft Biogene Quellen Straßenverkehr
12. NOx Emissions South Tyrol 2007 (7.631 t)
0,31%
0,25%
8,73%
44% of street trafficBrennerautobahn
NOx produced by
34%
0,24%
the A22 highway
MeBo
5,38% Verkehr
street 77%
3%
traffic
Restlicher Verkehr
8,46% 39%
77 %
1,98%
Energieumwandlung Nicht-industrielle Verbrennungsprozesse Industrielle Verbrennungsprozesse
Produktionsprozesse Andere mobile Quellen und Maschinen Abfallbehandlung und –entsorgung
Landwirtschaft
Source: – Environmental Agency of Bolzano – South Tyrol / Italy
13. A22 - NOx Emissions 2007
A22 Highway NOx Emissions 2007
2%
Motorbikes = 2 % 20%
passenger
cars = 20%
Heavy
Transport Transport < 3,5 t = 6%
6%
Automobili
> 3,5 t Veicoli leggeri < 3_5 t
Veicoli pesanti > 3_5 t e autobus
Motocicli (> 50 cm3)
= 72%
72%
Source: – Environmental Agency of Bolzano – South Tyrol / Italy
23. NO2 monthly average A12 (North Tyrol) and A22(South Tyrol)
Annual average Vomp A12 Schrambach
NO2 in µg/m³ (Austria) A22 (Italy)
2004 66 67
2005 74 66
2006 76 73
2007 65 69
2008 65 66
2009 63 67
NO2 monthly average from 2000 to 2010
130
120
110
A12 Vomp North Tyrol
100 Both stations are placed in a
90
distance of 5 meters from the A22 Schrambach South Tyrol
g/m³
highway
µ
80
70
60
50
40
mg 0
mg 1
mg 2
mg 3
mg 4
mg 5
mg 6
mg 7
mg 8
mg 9
mg 0
n 0
se 0
n 1
se 1
n 2
se 2
n 3
se 3
n 4
se 4
n 5
se 5
n 6
se 6
n 7
se 7
n 8
se 8
n 9
se 9
n 0
a -0
a -0
a -0
a -0
a -0
a -0
a -0
a -0
a -0
a -0
a -1
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -0
t-0
ge -1
A22 Schrambach VOMP / Raststätte A12 NO2
31. Nr. superamenti al mese
0
5
10
15
20
25
30
gen-03
mar-03
mag-03
lug-03
set-03
nov-03
gen-04
mar-04
mag-04
lug-04
set-04
nov-04
gen-05
mar-05
PM10 VE Cason
mag-05
lug-05
set-05
TN Gardolo
nov-05
gen-06
mar-06
mag-06
Po
lug-06
München Stachus
set-06
valley
nov-06
gen-07
mar-07
PM10 BZ5
mag-07
lug-07
set-07
Trento
PM10 ME1
nov-07
and the south side of the Alps
gen-08
mar-08
mag-08
lug-08
Munich
set-08
nov-08
/
gen-09
mar-09
Tyrol
South
mag-09
Nr. of violations of the limit of 50 µg/m³ on the north
Merano
Bolzano
33. Countermeasures to domestic combustion
heating systems with biomass
Foto: L.Minach Foto: L.Minach
The problem appears especially in the rural areas of South Tyrol.
In South Tyrol, the action plan also provides the prohibition of heating with
additional stoves in case of a continuous situation of pollution
35. Laces in the Venosta Valley (21/12/2007)
Foto: L. Minach APPA Bolzano – Landesumweltagentur Bozen – 2007
36. MISA study for South Tyrol
Montly average of PM10 compared with the number of recovered people
because of respiratory problems in the hospital of Bolzano from 2000 to 2004
BOLZANO
2000-2004
PM 10 e ricoveri respiratori
120
60
.
100
50
80
m edie m ensili P M 10
frequenza m ensile
40
60
30
20 40
10 20
0 0
00
01
02
03
04
00
0
ge 0
01
01
ge 1
02
2
ge 2
03
3
ge 3
04
04
4
r -0
r -0
r -0
t-0
t-0
t-0
t-0
t-0
g-
g-
g-
g-
g-
r-
r-
n-
n-
n-
n-
n-
ap
ap
ap
ap
ap
ot
ot
ot
ot
ot
lu
lu
lu
lu
lu
ge
PM10 ricoveri respiratori
39. very good
good
to supervise
possible limit violations
Brunico
Bressanone
Merano
Bolzano
The red area corresponds to only
2.7% of South Tyrol, but 45% of the
population are living there
40. Ecological zones
Three types:
intermediate zone
it corresponds to the “red”
zones of the air plan.
They are the zones where,
until 2009, there were no
traffic restrictions
Ecological zone
It is the zone where
the rules of the action
plan are applied
and where the
circulation of the
most air polluting
vehicles is prohibited
Pedestrian zone (ZTL)
Only the circulation of the less air
polluting vehicles is allowed
41. measures taken
driving bans
Foto Dolomiten, Erika Gamper
42. Regulations of the traffic limits
program for several years
RED: Vehicles which are subject of limitations
GREEN: vehicles which are allowed to
circulate
Intermediate
Step Period Ecological Zone (*) Pedestrian Zone
Zone
from Monday to Friday 7 of 7 days / 24 of 24 hours
7.00 - 10.00 a.m. and 4.00 - 7.00 p.m.
01/11/2006- Euro 0 and two-stroke motocycles without
0 Euro 0 and two-stroke motorcycles without catalyst
31/03/2007 catalyst
Vehicles with catalyst are allowed Vehicles with catalyst are allowed
01/11/2007- Euro 0 and 1 and all two-stroke motorcycles (first Euro 0 and 1 and all two-stroke motocycles
1
31/03/2008 generation of catalysts) (first generation of catalysts)
Vehicles starting from Euro 2 are allowed Vehicles starting from Euro 2 are allowed
01/11/2008- Euro 0 and 1, two-stroke motorcycles, diesel vehicles Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, diesel
2
31/03/2009 without filter vehicles without filter
Cars starting from Euro 2, vehicles 7,5t with filter or Cars starting from Euro 2, vehicles 3,5t
Euro 4/5 are allowed with filter
Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, all
01/11/2009- Euro 0 and 1, two-stroke motorcycles, diesel vehicles
3 Euro 0 and Euro 1 diesel vehicles without filter with a
31/03/2010 without filter
minimum efficiency of 80%
Gasoline cars starting from Euro 2, diesel
Cars starting from Euro 2, vehicles 7,5t with filter or
vehicles with filter with a minimum
Euro 4/5 are allowed
efficiency of 80%
to introduce in all
communitie
(*)
s of the INFO: www.provinz.bz.it/guteluft
all vehicles driving with gas are allowed to circulate
zone
43. Regulations of the traffic limits
program for several years
RED: Vehicles which are subject of limitations
GREEN: vehicles which are allowed to
circulate
Intermediate
Step Period Ecological Zone (*) Pedestrian Zone
Zone
from Monday to Friday 7 of 7 days / 24 of 24 hours
7.00 - 10.00 a.m. and 4.00 - 7.00 p.m.
01/11/2006- Euro 0 and two-stroke motocycles without
0 Euro 0 and two-stroke motorcycles without catalyst
31/03/2007 catalyst
Vehicles with catalyst are allowed Vehicles with catalyst are allowed
01/11/2007- Euro 0 and 1 and all two-stroke motorcycles (first Euro 0 and 1 and all two-stroke motocycles
1
31/03/2008 generation of catalysts) (first generation of catalysts)
Vehicles starting from Euro 2 are allowed Vehicles starting from Euro 2 are allowed
01/11/2008- Euro 0 and 1, two-stroke motorcycles, diesel vehicles Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, diesel
2
late
008 for Particu
31/03/2009 without filter vehicles without filter
Cars starting from Euro 2, vehicles tion fro or
ula 7,5t with filter m 2Cars starting from Euro 2, vehicles 3,5t
f national regare allowed
use because o
Euro 4/5 with filter
t in
No01/11/2009- Euro 0 and 1, two-stroke motorcycles, diesel vehicles
Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, all
3 Euro 0 and Euro 1 diesel vehicles without filter with a
ers.
filt31/03/2010 without filter
able in Italy
minimum efficiency of 80%
er avail
Prob lem: no admitted filt from Euro 2, vehicles 7,5t with filter or Gasoline cars starting from Eurominimum
Cars starting
Euro 4/5 are allowed
vehicles with filter with a
2, diesel
efficiency of 80%
to introduce in all
communitie
(*)
s of the INFO: www.provinz.bz.it/guteluft
all vehicles driving with gas are allowed to circulate
zone
44. Action plan
RED: Vehicles which are subject of
limitations
GREEN: vehicles which are allowed to
circulate
Ecological Zone (*) and Pedestrian
Step Period Intermediate Zone Ecological Zone (*) and Pedestrian Zone
Zone
first phase second phase
7.00 a.m. - 7.00 p.m. 7.00 a.m. - 7.00 p.m.
01/11/2006 - Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, all Vehicles of the first phase are allowed
0
31/03/2007 diesel vehicles without particulate filter with at least 2 passengers on board
Vehicles with catalyst and trucks or busses
with partiuclate filter or Euro 4/5 are allowed
01/11/2007 -
1 IDEM IDEM
31/03/2008
01/11/2008 -
2 IDEM IDEM
31/03/2009
Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, all
01/11/2009 - Vehicles of the first phase are allowed
3 diesel vehicles without filter with a minimum
31/03/2010 with at least 2 passengers on board
efficiency of 80%
Gasoline cars starting from Euro 2, diesel
vehicles with filter with a minimum efficiency
of 80%
to introduce in all all vehicles driving with gas are allowed to
(*)
communities of the zone circulate
45. Action plan
RED: Vehicles which are subject of
limitations
GREEN: vehicles which are allowed to
circulate
Ecological Zone (*) and Pedestrian
Step Period Intermediate Zone Ecological Zone (*) and Pedestrian Zone
Zone
first phase second phase
7.00 a.m. - 7.00 p.m. 7.00 a.m. - 7.00 p.m.
01/11/2006 - Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, all Vehicles of the first phase are allowed
0
31/03/2007 diesel vehicles without particulate filter with at least 2 passengers on board
Vehicles with catalyst and trucks or busses
with partiuclate filter or Euro 4/5 are allowed
01/11/2007 -
1 IDEM IDEM
31/03/2008
01/11/2008 -
2 IDEM IDEM
31/03/2009
Euro 0 and 1, two-stroke motocycles, all per year
3
01/11/2009 -
it of 30 excedenaces
because the lim diesel vehicles without filter with minimum
Vehicles of the first phase are allowed
Not in use
31/03/2010
efficiency of 80%
with at least 2 passengers on board
Gasoline cars starting from Euro 2, diesel
was not exceeded vehicles with filter with a minimum efficiency
of 80%
to introduce in all all vehicles driving with gas are allowed to
(*)
communities of the zone circulate
46. driving bans in the cities since 2003
INFO: www.provinz.bz.it/guteluft
Preventive driving bans The action plan (more
approx. 20% of the vehicles restrictive!) concerns approx.
are concerned 50% of the vehicles
47. driving bans in the cities since 2003
INFO: www.provinz.bz.it/guteluft
Preventive measures
for clean air in Bolzano
from… to… Measures
in case
Mon - Fr of emergency
7 - 10 a.m.
because of air pollution
4 - 7 p.m.
for 7 a.m. - 7 p.m.
Euro 0 -1 for diesel vehicles
(without particulate filter)
two-stroke motocycles two-stroke motocycles
Preventive driving bans The action plan (more
approx. 20% of the vehicles restrictive!) concerns approx.
are concerned 50% of the vehicles
48. Result of the driving bans (summary)
During the driving bans (action plan) we have
observed that, with relatively stable weather
conditions, the PM10 decreased up to 40%
With long-distance transport of PM10 the driving
bans are ineffective.
driving bans (concerning alternately cars with even
and odd plates (registration numbers) generate only
a very low decrease of the traffic (10 - 15%) and show
no significant decrease of the PM10 values
49. 2007 Introduction of coloured vignettes
corresponds to an ecological classification of the vehicle
INFO: www.provinz.bz.it/guteluft/bollini/index.asp
The result was a big sensitization of the people encouraging them to the
purchase of more environmentally friendly vehicles
50. Measures taken since November 2006
Traffic
• Ecological zones step zero
• New action plan
• Extension of tax exemptions for cars with particulate filters and
cars powered with gas
• Free parking for vehicles powered with gas or vehicles with
particulate filter
streets:
• Less grit in urban areas
• CMA tests in Merano
• No street cleaning during periods of high PM10 values
• Street cleaning with water
51. Measures taken since november 2006
Heating
• When the action plan comes into effect, addtional heating with
wood is forbidden.
• Stricter controls regarding the combustion of domestic waste
• Climate House Category B as a standard in new residential
areas
Building sites
• Controls and precautions to reduce the swirling up of dust
• Coordination between different communities
• Formation of a team to work on a guideline for building sites.
52. Measures taken since november 2006
Industry:
• Monitoring of the major sources of emission
transport:
• Installation of particulate filters in busses
• Purchase of busses powered with methane
• Formation of a team for the promotion of car-pooling and
flexible working hours
• Refund of costs for annual subscription to public transport for
the owners of a vehicle affected by the driving bans.
53. Measures taken since november 2006
Planning
• Planning and coordination between the province and the
communities regarding the realization of preferential lanes for
public transport and park ride systems
• Planning of connecting cycle paths between the communities
Organization
• In case of the action plan coming into effect school lessons
should start 2 hours later.
• Postponement of the core working time for public employees
54. Measures taken since november 2006
Information and sensitization
• Continuation of the information campaign “Active for good air
quality”
• Attendance at the “Week of mobility”
• Car-free sundays in all communities of a certain area
• Better information for the population (SMS, tv…)
55. Objectives for 2010
Ecological zones:
• No diesel vehicle without particulate filter
Action plan:
• Emergency measures regarding the traffic
• Different starts of school lessons
• Free access to public transport
• Car-pooling
Heating systems:
• More district heating and central heating facilities
• Revaluation of incentives
• Conversion to gas
• Campaigns of sensitization for correct heating with wood
56. Objectives for 2010
Building sites
• Incentives for the installation of filter systems at the building
machinery
• Enacting a guideline regarding building sites
Streets:
• Street cleaning and use of CMA
• Better collaboration between street service and the communities
• Installation of filter systems at the street cleaning machinery
57. Objectives for 2010
Transport:
• „clean busses in the cities”
• Realization of preferential lanes for public transport in order to
accelerate it and to increase the use of it.
• Realization and extension of cycle paths connecting
communities
• Realization of park ride systems in coordination with the
preferential lanes and the cycle paths.
• Incentives for car-pooling and car-sharing.
58. Information for the people
•stamp
•TV
•Radio
•call center
•free sms service
•Internet
Homepage:
www.provinz.bz.it/guteluft
www.provincia.bz.it/ariapulita
60. The problem is not as much the wood
combustion itself, but the bad combustion of
some stoves in every village
Latsch: BaP annual average of 2009 = 2,8 ng/m³!
Foto: L.Minach
61. District heating helps to decrease emmissions
and CO2
By now, there are 60 district heating
facilities in South Tyrol
Energy produced: 380 million kWh
Quantity of wood required: 250.000 m³
Fuel oil reduction: about 45 mio. litres
CO2 reduction: about 137.000 tons
Is district heating going to
substitute the stove in the
kitchen or in the living room ?
Therefore, correct heating will
be important for having clean
air !
Important: thermic
insulation of buildings!
62. www.lvh.it/lvhPortal/Berufsgruppen/hafner_16020
Information is the best countermeasure
(information evenings for the population in the
single municipalities)
Fire and flame – without
smoke
An information brochure issued by stove-fitters and
chimney-sweeps of the association of trade
63. Now we are working on the new air quality plan.
A main focus is directed on measures to
counter NO2 and PM10 and on the new zoning
of the air quality areas in South Tyrol
64. Air quality zoning 2011 in South Tyrol
•2 zones provided
Brunico
Bressanone
Merano
Bolzano
1. NO2 limits exceeded in some zones, therefore a reduction plan is
necessary!
2. PM10: general measures regarding traffic and wood combustion
65. Air quality zoning 2011 in South Tyrol
•2 zones provided
Brunico
Bressanone
Merano
oment!
at the m
va ilable
etails a
any other d Bolzano
1. NO2 limits exceeded in some zones, therefore a reduction plan is
necessary!
2. PM10: general measures regarding traffic and wood combustion
66. Thank you for your attention!
guenther.kerschbaumer@provinz.bz.it