SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 32
Downloaden Sie, um offline zu lesen
MANUAL DE
NUTRICIÓN POR SONDA
  PARA EL PACIENTE

                         N DA RICA
                       SO ÁST
                          G
                        SO
                      NA
                       1
Edita:
Nestlé HealthCare Nutrition, S.A.
Av. Països Catalans 25-51
08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona)
www.nestlenutrition.es

Reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no puede
ser reproducido, ni todo ni en parte, ni transmitido, ni registrado por ningún
sistema de recuperación de la información, en ninguna forma ni por ningún
medio, sin el previo permiso de Novartis Consumer Health, S.A.
MANUAL DE NUTRICIÓN POR SONDA
PARA EL PACIENTE




                                                                                   SONDA NASOGÁSTRICA
                                                                          Página

1.   Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4
2.   Qué es la nutrición por sonda y por qué es necesaria .                    5
3.   El producto (alimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        6
4.   Cómo se administra el alimento . . . . . . . . . . . . . . .              8
5.   Cuidados y limpieza del material . . . . . . . . . . . . . .             23
6.   Cuidados de la nariz y de la boca . . . . . . . . . . . . . .            25
7.   Administración de medicamentos . . . . . . . . . . . . . .               27
8.   Problemas que pueden surgir y soluciones . . . . . . .                   28
9.   Recomendaciones a cumplimentar por el médico . .                         30




                                                                               3
1. INTRODUCCIÓN
El objetivo de este manual es ayudarle a usted y a su familia a
comprender qué es la nutrición enteral o por sonda, cómo se
administra en casa y qué cuidados requiere. También explica
cómo actuar frente a algunas situaciones que se pueden presentar.
Durante su estancia en el hospital, tanto usted como su familia
habrán tenido la oportunidad de aprender cómo se administra la
dieta y qué cuidados especiales se requieren.
Pero siempre pueden surgir dudas, sobre todo durante los prime-
ros días en que se aplica en casa la nutrición por sonda. Espera-
mos que este manual les ayude a resolverlas.




 4
2. QUÉ ES LA NUTRICIÓN POR SONDA
   Y POR QUÉ ES NECESARIA
La nutrición por sonda es una manera de tomar alimentos a
través de una sonda que se introduce por la nariz
y se desliza hasta el estómago, o que se
implanta directamente en el estómago.
Los alimentos están en forma líquida y contienen
EL MISMO VALOR ALIMENTICIO (proteínas, vitaminas,
hierro, calcio, energía...) que una dieta normal
y equilibrada.
Son muchos y variados los casos en que se requiere
una nutrición por sonda: enfermedades que impiden
deglutir correctamente, situaciones de importante
pérdida de apetito, alteraciones neurológicas...
Si usted no puede comer de la forma en que lo ha
hecho siempre, ES MUY IMPORTANTE QUE SU
NUTRICIÓN SEA ADECUADA Y SUFICIENTE.
Su cuerpo necesita todo el alimento que le proporcionan
los productos nutricionales líquidos, para evitar así
pérdidas de peso, luchar contra posibles infecciones
y sentirse "más fuerte".
La nutrición por sonda es un método SENCILLO,
SEGURO Y EFICAZ que le ayudará a conseguir
y mantener un correcto estado nutricional.




                                                            5
3. EL PRODUCTO (ALIMENTO)
El producto suele presentarse en
botellas de cristal de 500 ml o
en una bolsa hermética (Flexibag)
de 500 ml y, como ya se ha
comentado, contiene todo el ali-
mento que se precisa.


Conserve siempre las botellas
o la bolsa Flexibag en un lugar fresco y seco.


ANTES DE ABRIR LA BOTELLA O LA BOLSA HERMÉTICA
PARA EMPEZAR LA ALIMENTACIÓN DEBE SEGUIR LOS
PASOS SIGUIENTES:


• Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón.
  Aclárelas y séquelas bien.




 6
• Compruebe la fecha de caducidad.
  No use productos caducados.


• Dé el alimento a temperatura ambiente.




• Agítelo antes de usarlo.




• Si no utiliza todo el producto,
  ciérrelo enseguida y guárdelo en
  la nevera 24 h como máximo.
  Apunte en el frasco o en la bolsa
  el día y la hora en que lo ha
  abierto.




• Deseche todo producto abierto
  que haya estado más de 24 h
  en la nevera.



                                           7
4. CÓMO SE ADMINISTRA EL ALIMENTO
4.1 EQUIPO NECESARIO

                               2

           7
                                            1
                                                               4
                           7


               4
     9                                                              2



                                            4



           9
                                        6                  8
                   3                                5




 1- Alimento en botella                6- Jeringa de 15 ml (para la
 2- Alimento en bolsa hermética           administración de medicamentos)
    (Flexibag)                         7- Bombas (cuando sea necesario)
 3- Contenedor (bolsa flexible)        8- Cinta hipoalergénica (tirita o
 4- Línea de administración               esparadrapo)
 5- Jeringa de 50 ml (para la nutri-   9- Recipiente graduado
    ción y el agua)


         NOTAS: Deseche cualquier contenedor o línea en los que
         vea suciedad, grietas o algún pequeño orificio.
         No mantenga colgada más de 24 h ninguna dieta abierta y
         conectada, ya que podría contaminarse.


 8
4.2 NORMAS GENERALES PARA LA CORRECTA
    ADMINISTRACIÓN DEL ALIMENTO

4.2.1 Colocación del paciente:

• Siente al paciente en una silla.
• Si el paciente está en la cama, incorpórelo 30°-45° con la
  ayuda de unos almohadones.
      ATENCIÓN: Esta posición se ha de mantener durante la
      comida y hasta una hora después de haber terminado. Si
      la nutrición es continua durante todo el día, mantenga al
      paciente siempre un poco incorporado.

• El alimento debe estar colgado a una altura mínima de 60 cm
  por encima de la cabeza del paciente.




           mínimo 60 cm




                                                               9
4.2.2 Comprobación del residuo gástrico
      (sólo si su médico lo indica)

• Realice este control antes de cada toma.
  Según la jeringa que utilice, use la entrada que mejor se le
  adapte (cono grande o pequeño).
• Aspire cuidadosamente el contenido gástrico con la jeringa.
  Si el volumen aspirado es superior a 50 ml, reinyéctelo y
  espere una hora antes de administrar la nueva toma.




  Cono grande                   Cono pequeño

4.3 ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA ALIMENTA-
    CIÓN POR SONDA NASOGÁSTRICA
   La forma de administrar el alimento será indicada por el médi-
   co o la enfermera.
   Existen 3 maneras:
   • Gravedad       • Jeringa      • Bomba
   En este material se explicarán las dos maneras más habituales
   de administrar el alimento (gravedad y jeringa).




 10
Existen unos elementos que son comunes a las 3 maneras de admi-
nistración:

4.3.1 Contenedores para la fórmula

   Hay varios tipos de contenedores del alimento:
   a.- El propio envase con la fórmula en su interior


   a. 1-Botella                 a. 2-Bolsa
                                hermética
                                (Flexibag)




   b- Contenedor vacío al que debe añadirse la fórmula


     b. 1.-Semirrígido                 b. 2.-Flexible




                                                             11
4.3.2 Líneas de administración

   Las líneas de administración universales son compatibles con cual-
   quier tipo de contenedores, tanto botellas como bolsas herméticas.

Líneas de administración universal


                          Conexión            Conexión
                          para botellas       para bolsas
  Cámara
  de goteo



                                                            Aguja
      Ruedecilla                                            perforadora



                             Tapón


                            Conector

                   Entrada para agua o medicación



   Las líneas de administración disponen
                                                              Abrir
   de una ruedecilla. Si la subimos, abri-
   mos la línea para que baje el alimen-
   to. Si queremos cerrar la línea, bajare-
   mos la ruedecilla.

   ATENCIÓN: Antes de conectar la línea,                              Cerrar
   bajar la ruedecilla para evitar el paso del
   alimento.


 12
4.3.3 Jeringa

   Facilita el paso del alimento directamente a la sonda nasogás-
   trica sin utilización de la línea de administración.




4.3.4 Sonda nasogástrica

   Es un tubo de plástico muy fino que permite que
   la alimentación vaya directamente al interior del
   organismo. Las sondas nasogástricas deben ser
   colocadas exclusivamente por profesionales de la
   salud. El paciente o el cuidador deberá observar
   si la sonda ha sufrido movimientos, así como
   limpiar la parte que es visible según se indica en
   la página 24.




                                                            13
4.4 ADMINISTRACIÓN CON LÍNEA DE GRAVEDAD
4.4.1 Conexión del alimento a la línea de administración

a) Propio envase: botella
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Ponga la botella dentro de la bolsa (Fig. 1).
2. Abra la botella del alimento (Fig. 2).
3. Enrosque el cabezal universal de la línea a la botella (Fig. 3).
4. Cuelgue la botella (Fig. 4).




              Fig. 1                            Fig. 2




              Fig. 3                               Fig. 4
 14
b) Propio envase: bolsa hermética (Flexibag)
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Coloque el envase sobre una mesa.
2. Desenrosque el tapón de la bolsa (Fig. 5).
3. Quite el tubito de plástico de la línea (Fig. 6).
4. Pinche la bolsa con la aguja perforadora de la línea (Fig. 7).
5. Enrosque el tapón de seguridad (color violeta) (Fig. 8).
6. Gire la bolsa y cuélguela (Fig. 9).




            Fig. 5                          Fig. 6




           Fig. 7               Fig. 8                        Fig. 9




                                                                15
c) Contenedor semirrígido de la fórmula
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Abra la botella y vierta el alimento en el contenedor
   semirrígido (Fig. 10).
2. Enrosque el cabezal universal de la línea al contenedor (Fig. 11).
3. Cuelgue el contenedor (Fig. 12).




   Fig. 10                   Fig. 11                  Fig. 12

d) Bolsa flexible
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Abra la botella y vierta el alimento en la bolsa (Fig. 13).
2. Cierre la bolsa y cuélguela (Fig. 14).



 Fig. 13




                                            Fig. 14



 16
4.4.2 Conexión de la línea de administración a
      la sonda nasogástrica
                                                          Abrir

• Suba la ruedecilla y deje que el
  alimento pase hasta el final de la
  línea de plástico, evitando que
                                                 Cerrar
  salga por el orificio; ahora vuelva
  a bajar la ruedecilla.




• Abra el tapón de la sonda y conecte
  el extremo de la línea a la sonda,
  presionando ligeramente.




                                                          17
• Suba lentamente la ruedecilla
  para que empiece a caer el
  alimento gota a gota.
• Gradúe la velocidad de caída
  de las gotas según las
  indicaciones de su médico o
  enfermera (… gotas/min).




4.4.3 Al finalizar la alimentación
Cuando haya pasado todo el producto:
• Vuelva a bajar la ruedecilla,
  descuelgue la botella, el contenedor o
  la bolsa Flexibag y ábrala. Aclárela y
  llénela con 50-100 ml de agua clara
  del grifo.
• Enrosque nuevamente la línea a la
  botella, a la bolsa Flexibag, o cierre
  la bolsa flexible, cuélguela
  y suba la ruedecilla.

                                           50-100 ml




 18
• Cuando se vacíe de agua, baje la
  ruedecilla. Descuelgue la botella, el
  Flexibag o el contenedor vacío y
  desconecte la línea por los dos extremos.




• Cierre el tapón de la sonda.




• A continuación limpie el material y
  la sonda como se indica en las
  páginas 23 y 24.
• Realice estos pasos después de cada comida.
• Si así se lo aconseja su médico, camine un
  rato, pero nunca antes de que hayan pasado 60 minutos
  desde el momento en que terminó la toma del alimento.

      NOTA: Compruebe la correcta posición de la sonda
      mediante las señales exteriores o asegurándose de que la
      longitud de la sonda entre la nariz y
      el tapón no haya variado. La señal debe     Señal
      permanecer en el mismo sitio. Si se ha     exterior
      salido o desplazado, llame a su médico
      o enfermera.




                                                           19
4.5 ADMINISTRACIÓN MEDIANTE
    JERINGA




1. Abra la botella. Vierta la cantidad de
   dieta necesaria en un recipiente
   limpio y graduado en ml.



2. Abra el tapón de la sonda.




3. Aspire el contenido del recipiente
   con la jeringa. Según el tipo de sonda
   deberá enroscar o presionar
   ligeramente la jeringa para
   conectarla a la sonda.
                                            100 ml




4. Siga estos pasos hasta vaciar todo el
   contenido de dieta del recipiente de
   acuerdo con las instrucciones que le
   haya recomendado su médico o
   enfermera.




 20
Cuando haya pasado todo el producto
5. Desconecte la jeringa de la sonda.
   Separe el émbolo de la jeringa,
   aclárelos con agua del grifo
   y vuelva a juntarlos.




6. Mida 50-100 ml de agua y vaya
   aspirándolos con la jeringa.




                                             50-100 ml




7. Conecte la jeringa a la sonda y pase el
   agua lentamente.




                                                 21
8. Cierre el tapón de la sonda.




9. Para la limpieza de la jeringa y de la sonda siga los
   pasos indicados en las páginas 23 y 24.


10. Realice estos pasos después de cada comida.




11. Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca
    antes de que hayan pasado 60 minutos desde el momento en
    que terminó la toma del alimento.



       NOTA: Compruebe la correcta
       posición de la sonda mediante las     Señal
       señales exteriores o asegurándose    exterior
       de que la longitud de la sonda
       entre la nariz y el tapón no haya
       variado. La señal debe permane-
       cer en el mismo sitio. Si se ha
       salido o desplazado, llame a su
       médico o enfermera.


 22
Nestlé HealthCare Nutrition, S.A.
Av. Països Catalans 25-51
08950 Esplugues de Llobregat
                                    NH-13340-03




(Barcelona)
www.nestlenutrition.es
5.3 SONDAS NASOGÁSTRICAS
• Limpie cada día la sonda
  por fuera con una gasa,
  agua tibia y jabón suave.
  Después aclárela bien
  y séquela.




• El cambio de la sonda lo hará el médico o enfermera cuando
  lo crea oportuno. Si nota que la sonda se oscurece, presenta
  grietas u orificios, llame a su médico o enfermera.
      NOTA: Podrá ducharse siempre que su médico o enfermera
      lo recomiende. Si se ducha no olvide mantener cerrado el
      tapón de la sonda. Al finalizar, seque bien la zona de
      fijación de la sonda y cambie la tirita o esparadrapo.




 24
6. CUIDADOS DE LA NARIZ Y LA BOCA
6.1 CUIDADOS DE LA NARIZ Y
    DE LA BOCA
• La sonda se fija a la nariz con una tirita
  o esparadrapo. Ponga cada día una
  tirita o esparadrapo nuevo y vaya
  cambiando de sitio la fijación para evitar
  irritaciones (nariz y mejilla).
   Para ello siga los pasos siguientes:
   - Despegue el esparadrapo o tirita
     viejo. A continuación, limpie la nariz con una gasa, agua y
     jabón, y séquela con cuidado. Coloque entonces la nueva
     tirita (tal como le enseñó su enfermera), vigilando que la
     sonda no roce o deforme la nariz.


• Los orificios nasales debe limpiarlos
  suavemente, como mínimo una vez al
  día, con un bastoncillo de algodón
  humedecido con agua caliente o templada.
  Puede, además, suavizar toda esta zona con
  una crema hidratante para evitar irritaciones.

                                                Señal
• Realice estos pasos con cuidado para         exterior
  no desplazar la sonda hacia afuera.
  Verifique la posición de la sonda
  comprobando que la señal exterior
  se encuentra en el mismo sitio.


                                                             25
6.2 CUIDADOS DE LA BOCA
• Aunque tome los alimentos por la sonda, es importante que
  cuide la limpieza de su boca. Por ello debe cepillarse los dien-
  tes y la lengua con un cepillo y pasta de dientes, como mínimo
  dos veces al día (por la mañana y por la noche), intentando no
  tragar el agua. Haga enjuagues con agua o con una solución
  antiséptica (elixir) para refrescar la boca y el aliento. Si nota que
  sus labios se resecan, suavícelos con crema de cacao o vaselina.
• Si es necesario, humedézcase la boca varias veces al día (3-4
  veces/día) con una gasa empapada en agua.




 26
Novartis Consumer Health, S.A.
Av. Països Catalans 25-51
08950 Esplugues de Llobregat
                                 NH-13340-03




(Barcelona)
www.nestlenutrition.es
8. PROBLEMAS QUE PUEDEN SURGIR
   Y SOLUCIONES


PROBLEMA               CAUSA                           ACCIÓN REQUERIDA

Lesiones en   • Irritación debida a la • Cambiar la posición de la sonda de forma
la nariz        rigidez de la sonda      que no presione sobre el mismo punto.
                                          • Aplicar la solución desinfectante que le hayan
                                            indicado o lavar la zona con agua jabonosa.
                                          • Cambiar el esparadrapo o tirita cada día.
Obstrucción • Producto o medica-          • Pasar agua tibia o un refresco de cola
de la sonda   mentos secos en el            (unos 50 ml) por la sonda con la ayuda de una
              interior de la sonda          jeringa. Recordar que siempre debe pasarse
                                            agua por la sonda después de cada toma de
                                            alimento o medicamentos.
Extracción    • La sonda sale al          • No asustarse y avisar a su médico o enfermera.
de la sonda     exterior por causa
                accidental o voluntaria

Náuseas y     • Posición incorrecta       • Colocar al paciente en la posición correcta
vómitos         del paciente.               incorporándolo 30-45°.
              • El alimento pasa          • Parar la nutrición de 1 a 2 horas.
                demasiado rápido          • Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas y,
                                            si persisten los vómitos, avisar al médico o a la
                                            enfermera.
              • Excesivo contenido        • Parar la nutrición de 1 a 2 horas, pasadas las
                gástrico                    cuales se puede volver a aspirar hasta que dis-
                                            minuya el contenido gástrico. Si persiste, avisar
                                            al médico o a la enfermera.
              • Causas relativas a        • Revisar si se cumplen las indicaciones de
                la dieta o a la             administración de la dieta o del medicamento.
                medicación




28
PROBLEMA                 CAUSA                    ACCIÓN REQUERIDA

Diarrea.      • El alimento pasa     • Parar la nutrición de 1 a 2 horas.
                demasiado rápido     • Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas
                                       y, si persiste la diarrea, avisar al médico
                                       o a la enfermera.
                                     • Si usa jeringa, pasar el alimento lentamente
                                       (mínimo de 2 a 3 minutos por jeringa llena
                                       de producto).
              • Fórmula demasiado    • Administrar el producto a temperatura
                fría                   ambiente.
              • Incorrectas normas   • Seguir unas normas higiénicas adecuadas
                de higiene             (véase la pág. 23).
              • Dieta contaminada    • Desechar la dieta y avisar al médico o a la
                                       enfermera.
              • Dieta inadecuada     • Estudiar la posibilidad de administrar una
                                       dieta con fibra soluble.

Estreñimiento. • Producto con        • Comunicar el estreñimiento al médico o a la
                 poca fibra            enfermera.
              • Inmovilidad          • Si se puede, pasear un poco.



Sensación     • Medicación           • Revisar la ingesta de líquido y de medicación.
de sed.                                Si persiste la sed, avisar al médico o a la
                                       enfermera.
              • Fiebre
              • Sudoración




                                                                                29
9. RECOMENDACIONES A
    CUMPLIMENTAR POR EL MÉDICO


Producto:                                          Fecha de colocación
N.° de frascos/bolsas Flexibag al día:
• Tipo de sonda:
• Tipo de administración:
    JERINGA                        GRAVEDAD                     BOMBA
• Velocidad de infusión:      gotas/minuto o         ml/hora (si se utiliza una bomba)
                              jeringas/hora
• Horario
• Debe cambiar la línea cada                           días
• Debe cambiar la bolsa o botella de plástico cada     días
• Debe controlar el residuo gástrico:         No       Sí        cada        horas
• Normas de medicamentos:
    Tomar                                                        cada        horas
                     min antes de las comidas.
                     min después de las comidas.
    Tomar                                                        cada        horas
                     min antes de las comidas.
                     min después de las comidas.
• Cantidad de agua que hay que ingerir al día:
• Cuidados especiales:
• Otros comentarios que hay que tener en cuenta:




  30
LLAMAR A SU MÉDICO O ENFERMERA SI:




1) Las náuseas, los vómitos, la diarrea o el dolor abdominal no paran en 24
    horas.

2) Hay fiebre por encima de 38 °C.

3) Se produce rotura o salida de la sonda de alimentación.

4) Hay hinchazón excesiva de la cara y de las piernas.

5) Se produce enrojecimiento o supuración de la zona donde está colocada
    la sonda.

6) Se produce estreñimiento (más de 5 días sin deposiciones).

7) Sospecha de broncoaspiración.


NO SE ASUSTE, PERO CONTACTE CON SU MÉDICO O ENFERMERA

• Nombre del médico o enfermera
• Teléfono
• Hospital de referencia




                                                                       31
Nestlé HealthCare Nutrition, S.A.
Av. Països Catalans 25-51
08950 Esplugues de Llobregat
                                    NH-13340-03




(Barcelona)
www.nestlenutrition.es

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Medicamentos
MedicamentosMedicamentos
Medicamentos
rene2104
 
Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000
Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000
Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000
laurita_kairos809
 
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
joshman valarezo
 

Was ist angesagt? (19)

Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
 
PRÁCTICA DE IBUPROFENO
PRÁCTICA DE IBUPROFENOPRÁCTICA DE IBUPROFENO
PRÁCTICA DE IBUPROFENO
 
Medicamentos
MedicamentosMedicamentos
Medicamentos
 
Cui gastro-ent
Cui gastro-entCui gastro-ent
Cui gastro-ent
 
Analisis de medicamentos practica 1
Analisis de medicamentos practica 1Analisis de medicamentos practica 1
Analisis de medicamentos practica 1
 
Practica1 control de calidad de comprimidos (ibuprofeno)-noveno
Practica1 control de calidad de comprimidos (ibuprofeno)-novenoPractica1 control de calidad de comprimidos (ibuprofeno)-noveno
Practica1 control de calidad de comprimidos (ibuprofeno)-noveno
 
Práctica 1
Práctica 1Práctica 1
Práctica 1
 
Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000
Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000
Administracion Por Via Oral Clase Jueves...000
 
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
Informe n1 (evaluacion de calidad del ibuprofeno)
 
Administracion de medicamentos ii
Administracion de medicamentos  iiAdministracion de medicamentos  ii
Administracion de medicamentos ii
 
Practica 1
Practica  1Practica  1
Practica 1
 
Via de administracion
Via de administracion Via de administracion
Via de administracion
 
Practica 1 comprimidos ibuprofeno (1)
Practica 1 comprimidos ibuprofeno (1)Practica 1 comprimidos ibuprofeno (1)
Practica 1 comprimidos ibuprofeno (1)
 
Practica 4
Practica 4Practica 4
Practica 4
 
Administracion de medicamentos via oral
Administracion de medicamentos via oralAdministracion de medicamentos via oral
Administracion de medicamentos via oral
 
PRÁCTICA DE LABORATORIO N° 1 - IBUPROFENO
PRÁCTICA DE LABORATORIO N° 1 - IBUPROFENOPRÁCTICA DE LABORATORIO N° 1 - IBUPROFENO
PRÁCTICA DE LABORATORIO N° 1 - IBUPROFENO
 
Practica dipirona
Practica dipironaPractica dipirona
Practica dipirona
 
Administracion de medicamentos
Administracion de medicamentosAdministracion de medicamentos
Administracion de medicamentos
 
Administracion de medicamentos
Administracion de medicamentosAdministracion de medicamentos
Administracion de medicamentos
 

Andere mochten auch (7)

Avaliação do Resíduo Gástrico
Avaliação do Resíduo GástricoAvaliação do Resíduo Gástrico
Avaliação do Resíduo Gástrico
 
Enfermeria y los Accesos Venosos? Solo Venas?
Enfermeria y los Accesos Venosos? Solo Venas?Enfermeria y los Accesos Venosos? Solo Venas?
Enfermeria y los Accesos Venosos? Solo Venas?
 
Punción capilar
Punción capilar Punción capilar
Punción capilar
 
Accesos Venoso
Accesos VenosoAccesos Venoso
Accesos Venoso
 
Volumen de resuduo gatrico
Volumen de resuduo gatricoVolumen de resuduo gatrico
Volumen de resuduo gatrico
 
Clase Accesos Venosos Sapu
Clase Accesos Venosos SapuClase Accesos Venosos Sapu
Clase Accesos Venosos Sapu
 
Nutrición Enteral y Parenteral
Nutrición Enteral y ParenteralNutrición Enteral y Parenteral
Nutrición Enteral y Parenteral
 

Ähnlich wie Man npsnpep

Necesidad de alimentación
Necesidad de alimentaciónNecesidad de alimentación
Necesidad de alimentación
Maricela Ratti
 
Alimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísisAlimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísis
Wendy Roldan
 
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdfsondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
FabianYandun1
 

Ähnlich wie Man npsnpep (20)

Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf
Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdfManual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf
Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf
 
Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf
Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdfManual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf
Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf
 
Nutricion Enteral
Nutricion EnteralNutricion Enteral
Nutricion Enteral
 
Sonda nasogastrica
Sonda nasogastrica Sonda nasogastrica
Sonda nasogastrica
 
Necesidad de alimentación
Necesidad de alimentaciónNecesidad de alimentación
Necesidad de alimentación
 
Exposición de alimentacion
Exposición de alimentacionExposición de alimentacion
Exposición de alimentacion
 
Alimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísisAlimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísis
 
Nutricion Enteral.pdf
Nutricion Enteral.pdfNutricion Enteral.pdf
Nutricion Enteral.pdf
 
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptxASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
 
Procedimiento soprte nutricional
Procedimiento soprte nutricionalProcedimiento soprte nutricional
Procedimiento soprte nutricional
 
Alimentación por sonda naso gástrica (sng)
Alimentación por sonda naso gástrica (sng)Alimentación por sonda naso gástrica (sng)
Alimentación por sonda naso gástrica (sng)
 
Alimentación por sonda
Alimentación por sondaAlimentación por sonda
Alimentación por sonda
 
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres yNUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
 
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalariaAplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
 
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdfsondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
 
Sonda nasogastrica
Sonda nasogastricaSonda nasogastrica
Sonda nasogastrica
 
Alimentación en el niño
Alimentación en el niñoAlimentación en el niño
Alimentación en el niño
 
PSA06_ET_Asistencia_basica_hospitalariaCLASE6.pptx
PSA06_ET_Asistencia_basica_hospitalariaCLASE6.pptxPSA06_ET_Asistencia_basica_hospitalariaCLASE6.pptx
PSA06_ET_Asistencia_basica_hospitalariaCLASE6.pptx
 
Colocacion_de_sonda_nasogastrica.pptx
Colocacion_de_sonda_nasogastrica.pptxColocacion_de_sonda_nasogastrica.pptx
Colocacion_de_sonda_nasogastrica.pptx
 
Sonda2
Sonda2Sonda2
Sonda2
 

Kürzlich hochgeladen

6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
Wilian24
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 

Kürzlich hochgeladen (20)

6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptx
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptxPosición astronómica y geográfica de Europa.pptx
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptx
 
La Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
La Sostenibilidad Corporativa. Administración AmbientalLa Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
La Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPCTRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdfPlan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 

Man npsnpep

  • 1. MANUAL DE NUTRICIÓN POR SONDA PARA EL PACIENTE N DA RICA SO ÁST G SO NA 1
  • 2. Edita: Nestlé HealthCare Nutrition, S.A. Av. Països Catalans 25-51 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) www.nestlenutrition.es Reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no puede ser reproducido, ni todo ni en parte, ni transmitido, ni registrado por ningún sistema de recuperación de la información, en ninguna forma ni por ningún medio, sin el previo permiso de Novartis Consumer Health, S.A.
  • 3. MANUAL DE NUTRICIÓN POR SONDA PARA EL PACIENTE SONDA NASOGÁSTRICA Página 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Qué es la nutrición por sonda y por qué es necesaria . 5 3. El producto (alimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Cómo se administra el alimento . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. Cuidados y limpieza del material . . . . . . . . . . . . . . 23 6. Cuidados de la nariz y de la boca . . . . . . . . . . . . . . 25 7. Administración de medicamentos . . . . . . . . . . . . . . 27 8. Problemas que pueden surgir y soluciones . . . . . . . 28 9. Recomendaciones a cumplimentar por el médico . . 30 3
  • 4. 1. INTRODUCCIÓN El objetivo de este manual es ayudarle a usted y a su familia a comprender qué es la nutrición enteral o por sonda, cómo se administra en casa y qué cuidados requiere. También explica cómo actuar frente a algunas situaciones que se pueden presentar. Durante su estancia en el hospital, tanto usted como su familia habrán tenido la oportunidad de aprender cómo se administra la dieta y qué cuidados especiales se requieren. Pero siempre pueden surgir dudas, sobre todo durante los prime- ros días en que se aplica en casa la nutrición por sonda. Espera- mos que este manual les ayude a resolverlas. 4
  • 5. 2. QUÉ ES LA NUTRICIÓN POR SONDA Y POR QUÉ ES NECESARIA La nutrición por sonda es una manera de tomar alimentos a través de una sonda que se introduce por la nariz y se desliza hasta el estómago, o que se implanta directamente en el estómago. Los alimentos están en forma líquida y contienen EL MISMO VALOR ALIMENTICIO (proteínas, vitaminas, hierro, calcio, energía...) que una dieta normal y equilibrada. Son muchos y variados los casos en que se requiere una nutrición por sonda: enfermedades que impiden deglutir correctamente, situaciones de importante pérdida de apetito, alteraciones neurológicas... Si usted no puede comer de la forma en que lo ha hecho siempre, ES MUY IMPORTANTE QUE SU NUTRICIÓN SEA ADECUADA Y SUFICIENTE. Su cuerpo necesita todo el alimento que le proporcionan los productos nutricionales líquidos, para evitar así pérdidas de peso, luchar contra posibles infecciones y sentirse "más fuerte". La nutrición por sonda es un método SENCILLO, SEGURO Y EFICAZ que le ayudará a conseguir y mantener un correcto estado nutricional. 5
  • 6. 3. EL PRODUCTO (ALIMENTO) El producto suele presentarse en botellas de cristal de 500 ml o en una bolsa hermética (Flexibag) de 500 ml y, como ya se ha comentado, contiene todo el ali- mento que se precisa. Conserve siempre las botellas o la bolsa Flexibag en un lugar fresco y seco. ANTES DE ABRIR LA BOTELLA O LA BOLSA HERMÉTICA PARA EMPEZAR LA ALIMENTACIÓN DEBE SEGUIR LOS PASOS SIGUIENTES: • Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón. Aclárelas y séquelas bien. 6
  • 7. • Compruebe la fecha de caducidad. No use productos caducados. • Dé el alimento a temperatura ambiente. • Agítelo antes de usarlo. • Si no utiliza todo el producto, ciérrelo enseguida y guárdelo en la nevera 24 h como máximo. Apunte en el frasco o en la bolsa el día y la hora en que lo ha abierto. • Deseche todo producto abierto que haya estado más de 24 h en la nevera. 7
  • 8. 4. CÓMO SE ADMINISTRA EL ALIMENTO 4.1 EQUIPO NECESARIO 2 7 1 4 7 4 9 2 4 9 6 8 3 5 1- Alimento en botella 6- Jeringa de 15 ml (para la 2- Alimento en bolsa hermética administración de medicamentos) (Flexibag) 7- Bombas (cuando sea necesario) 3- Contenedor (bolsa flexible) 8- Cinta hipoalergénica (tirita o 4- Línea de administración esparadrapo) 5- Jeringa de 50 ml (para la nutri- 9- Recipiente graduado ción y el agua) NOTAS: Deseche cualquier contenedor o línea en los que vea suciedad, grietas o algún pequeño orificio. No mantenga colgada más de 24 h ninguna dieta abierta y conectada, ya que podría contaminarse. 8
  • 9. 4.2 NORMAS GENERALES PARA LA CORRECTA ADMINISTRACIÓN DEL ALIMENTO 4.2.1 Colocación del paciente: • Siente al paciente en una silla. • Si el paciente está en la cama, incorpórelo 30°-45° con la ayuda de unos almohadones. ATENCIÓN: Esta posición se ha de mantener durante la comida y hasta una hora después de haber terminado. Si la nutrición es continua durante todo el día, mantenga al paciente siempre un poco incorporado. • El alimento debe estar colgado a una altura mínima de 60 cm por encima de la cabeza del paciente. mínimo 60 cm 9
  • 10. 4.2.2 Comprobación del residuo gástrico (sólo si su médico lo indica) • Realice este control antes de cada toma. Según la jeringa que utilice, use la entrada que mejor se le adapte (cono grande o pequeño). • Aspire cuidadosamente el contenido gástrico con la jeringa. Si el volumen aspirado es superior a 50 ml, reinyéctelo y espere una hora antes de administrar la nueva toma. Cono grande Cono pequeño 4.3 ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA ALIMENTA- CIÓN POR SONDA NASOGÁSTRICA La forma de administrar el alimento será indicada por el médi- co o la enfermera. Existen 3 maneras: • Gravedad • Jeringa • Bomba En este material se explicarán las dos maneras más habituales de administrar el alimento (gravedad y jeringa). 10
  • 11. Existen unos elementos que son comunes a las 3 maneras de admi- nistración: 4.3.1 Contenedores para la fórmula Hay varios tipos de contenedores del alimento: a.- El propio envase con la fórmula en su interior a. 1-Botella a. 2-Bolsa hermética (Flexibag) b- Contenedor vacío al que debe añadirse la fórmula b. 1.-Semirrígido b. 2.-Flexible 11
  • 12. 4.3.2 Líneas de administración Las líneas de administración universales son compatibles con cual- quier tipo de contenedores, tanto botellas como bolsas herméticas. Líneas de administración universal Conexión Conexión para botellas para bolsas Cámara de goteo Aguja Ruedecilla perforadora Tapón Conector Entrada para agua o medicación Las líneas de administración disponen Abrir de una ruedecilla. Si la subimos, abri- mos la línea para que baje el alimen- to. Si queremos cerrar la línea, bajare- mos la ruedecilla. ATENCIÓN: Antes de conectar la línea, Cerrar bajar la ruedecilla para evitar el paso del alimento. 12
  • 13. 4.3.3 Jeringa Facilita el paso del alimento directamente a la sonda nasogás- trica sin utilización de la línea de administración. 4.3.4 Sonda nasogástrica Es un tubo de plástico muy fino que permite que la alimentación vaya directamente al interior del organismo. Las sondas nasogástricas deben ser colocadas exclusivamente por profesionales de la salud. El paciente o el cuidador deberá observar si la sonda ha sufrido movimientos, así como limpiar la parte que es visible según se indica en la página 24. 13
  • 14. 4.4 ADMINISTRACIÓN CON LÍNEA DE GRAVEDAD 4.4.1 Conexión del alimento a la línea de administración a) Propio envase: botella Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Ponga la botella dentro de la bolsa (Fig. 1). 2. Abra la botella del alimento (Fig. 2). 3. Enrosque el cabezal universal de la línea a la botella (Fig. 3). 4. Cuelgue la botella (Fig. 4). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 14
  • 15. b) Propio envase: bolsa hermética (Flexibag) Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Coloque el envase sobre una mesa. 2. Desenrosque el tapón de la bolsa (Fig. 5). 3. Quite el tubito de plástico de la línea (Fig. 6). 4. Pinche la bolsa con la aguja perforadora de la línea (Fig. 7). 5. Enrosque el tapón de seguridad (color violeta) (Fig. 8). 6. Gire la bolsa y cuélguela (Fig. 9). Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 15
  • 16. c) Contenedor semirrígido de la fórmula Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Abra la botella y vierta el alimento en el contenedor semirrígido (Fig. 10). 2. Enrosque el cabezal universal de la línea al contenedor (Fig. 11). 3. Cuelgue el contenedor (Fig. 12). Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 d) Bolsa flexible Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Abra la botella y vierta el alimento en la bolsa (Fig. 13). 2. Cierre la bolsa y cuélguela (Fig. 14). Fig. 13 Fig. 14 16
  • 17. 4.4.2 Conexión de la línea de administración a la sonda nasogástrica Abrir • Suba la ruedecilla y deje que el alimento pase hasta el final de la línea de plástico, evitando que Cerrar salga por el orificio; ahora vuelva a bajar la ruedecilla. • Abra el tapón de la sonda y conecte el extremo de la línea a la sonda, presionando ligeramente. 17
  • 18. • Suba lentamente la ruedecilla para que empiece a caer el alimento gota a gota. • Gradúe la velocidad de caída de las gotas según las indicaciones de su médico o enfermera (… gotas/min). 4.4.3 Al finalizar la alimentación Cuando haya pasado todo el producto: • Vuelva a bajar la ruedecilla, descuelgue la botella, el contenedor o la bolsa Flexibag y ábrala. Aclárela y llénela con 50-100 ml de agua clara del grifo. • Enrosque nuevamente la línea a la botella, a la bolsa Flexibag, o cierre la bolsa flexible, cuélguela y suba la ruedecilla. 50-100 ml 18
  • 19. • Cuando se vacíe de agua, baje la ruedecilla. Descuelgue la botella, el Flexibag o el contenedor vacío y desconecte la línea por los dos extremos. • Cierre el tapón de la sonda. • A continuación limpie el material y la sonda como se indica en las páginas 23 y 24. • Realice estos pasos después de cada comida. • Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca antes de que hayan pasado 60 minutos desde el momento en que terminó la toma del alimento. NOTA: Compruebe la correcta posición de la sonda mediante las señales exteriores o asegurándose de que la longitud de la sonda entre la nariz y el tapón no haya variado. La señal debe Señal permanecer en el mismo sitio. Si se ha exterior salido o desplazado, llame a su médico o enfermera. 19
  • 20. 4.5 ADMINISTRACIÓN MEDIANTE JERINGA 1. Abra la botella. Vierta la cantidad de dieta necesaria en un recipiente limpio y graduado en ml. 2. Abra el tapón de la sonda. 3. Aspire el contenido del recipiente con la jeringa. Según el tipo de sonda deberá enroscar o presionar ligeramente la jeringa para conectarla a la sonda. 100 ml 4. Siga estos pasos hasta vaciar todo el contenido de dieta del recipiente de acuerdo con las instrucciones que le haya recomendado su médico o enfermera. 20
  • 21. Cuando haya pasado todo el producto 5. Desconecte la jeringa de la sonda. Separe el émbolo de la jeringa, aclárelos con agua del grifo y vuelva a juntarlos. 6. Mida 50-100 ml de agua y vaya aspirándolos con la jeringa. 50-100 ml 7. Conecte la jeringa a la sonda y pase el agua lentamente. 21
  • 22. 8. Cierre el tapón de la sonda. 9. Para la limpieza de la jeringa y de la sonda siga los pasos indicados en las páginas 23 y 24. 10. Realice estos pasos después de cada comida. 11. Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca antes de que hayan pasado 60 minutos desde el momento en que terminó la toma del alimento. NOTA: Compruebe la correcta posición de la sonda mediante las Señal señales exteriores o asegurándose exterior de que la longitud de la sonda entre la nariz y el tapón no haya variado. La señal debe permane- cer en el mismo sitio. Si se ha salido o desplazado, llame a su médico o enfermera. 22
  • 23. Nestlé HealthCare Nutrition, S.A. Av. Països Catalans 25-51 08950 Esplugues de Llobregat NH-13340-03 (Barcelona) www.nestlenutrition.es
  • 24. 5.3 SONDAS NASOGÁSTRICAS • Limpie cada día la sonda por fuera con una gasa, agua tibia y jabón suave. Después aclárela bien y séquela. • El cambio de la sonda lo hará el médico o enfermera cuando lo crea oportuno. Si nota que la sonda se oscurece, presenta grietas u orificios, llame a su médico o enfermera. NOTA: Podrá ducharse siempre que su médico o enfermera lo recomiende. Si se ducha no olvide mantener cerrado el tapón de la sonda. Al finalizar, seque bien la zona de fijación de la sonda y cambie la tirita o esparadrapo. 24
  • 25. 6. CUIDADOS DE LA NARIZ Y LA BOCA 6.1 CUIDADOS DE LA NARIZ Y DE LA BOCA • La sonda se fija a la nariz con una tirita o esparadrapo. Ponga cada día una tirita o esparadrapo nuevo y vaya cambiando de sitio la fijación para evitar irritaciones (nariz y mejilla). Para ello siga los pasos siguientes: - Despegue el esparadrapo o tirita viejo. A continuación, limpie la nariz con una gasa, agua y jabón, y séquela con cuidado. Coloque entonces la nueva tirita (tal como le enseñó su enfermera), vigilando que la sonda no roce o deforme la nariz. • Los orificios nasales debe limpiarlos suavemente, como mínimo una vez al día, con un bastoncillo de algodón humedecido con agua caliente o templada. Puede, además, suavizar toda esta zona con una crema hidratante para evitar irritaciones. Señal • Realice estos pasos con cuidado para exterior no desplazar la sonda hacia afuera. Verifique la posición de la sonda comprobando que la señal exterior se encuentra en el mismo sitio. 25
  • 26. 6.2 CUIDADOS DE LA BOCA • Aunque tome los alimentos por la sonda, es importante que cuide la limpieza de su boca. Por ello debe cepillarse los dien- tes y la lengua con un cepillo y pasta de dientes, como mínimo dos veces al día (por la mañana y por la noche), intentando no tragar el agua. Haga enjuagues con agua o con una solución antiséptica (elixir) para refrescar la boca y el aliento. Si nota que sus labios se resecan, suavícelos con crema de cacao o vaselina. • Si es necesario, humedézcase la boca varias veces al día (3-4 veces/día) con una gasa empapada en agua. 26
  • 27. Novartis Consumer Health, S.A. Av. Països Catalans 25-51 08950 Esplugues de Llobregat NH-13340-03 (Barcelona) www.nestlenutrition.es
  • 28. 8. PROBLEMAS QUE PUEDEN SURGIR Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA Lesiones en • Irritación debida a la • Cambiar la posición de la sonda de forma la nariz rigidez de la sonda que no presione sobre el mismo punto. • Aplicar la solución desinfectante que le hayan indicado o lavar la zona con agua jabonosa. • Cambiar el esparadrapo o tirita cada día. Obstrucción • Producto o medica- • Pasar agua tibia o un refresco de cola de la sonda mentos secos en el (unos 50 ml) por la sonda con la ayuda de una interior de la sonda jeringa. Recordar que siempre debe pasarse agua por la sonda después de cada toma de alimento o medicamentos. Extracción • La sonda sale al • No asustarse y avisar a su médico o enfermera. de la sonda exterior por causa accidental o voluntaria Náuseas y • Posición incorrecta • Colocar al paciente en la posición correcta vómitos del paciente. incorporándolo 30-45°. • El alimento pasa • Parar la nutrición de 1 a 2 horas. demasiado rápido • Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas y, si persisten los vómitos, avisar al médico o a la enfermera. • Excesivo contenido • Parar la nutrición de 1 a 2 horas, pasadas las gástrico cuales se puede volver a aspirar hasta que dis- minuya el contenido gástrico. Si persiste, avisar al médico o a la enfermera. • Causas relativas a • Revisar si se cumplen las indicaciones de la dieta o a la administración de la dieta o del medicamento. medicación 28
  • 29. PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA Diarrea. • El alimento pasa • Parar la nutrición de 1 a 2 horas. demasiado rápido • Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas y, si persiste la diarrea, avisar al médico o a la enfermera. • Si usa jeringa, pasar el alimento lentamente (mínimo de 2 a 3 minutos por jeringa llena de producto). • Fórmula demasiado • Administrar el producto a temperatura fría ambiente. • Incorrectas normas • Seguir unas normas higiénicas adecuadas de higiene (véase la pág. 23). • Dieta contaminada • Desechar la dieta y avisar al médico o a la enfermera. • Dieta inadecuada • Estudiar la posibilidad de administrar una dieta con fibra soluble. Estreñimiento. • Producto con • Comunicar el estreñimiento al médico o a la poca fibra enfermera. • Inmovilidad • Si se puede, pasear un poco. Sensación • Medicación • Revisar la ingesta de líquido y de medicación. de sed. Si persiste la sed, avisar al médico o a la enfermera. • Fiebre • Sudoración 29
  • 30. 9. RECOMENDACIONES A CUMPLIMENTAR POR EL MÉDICO Producto: Fecha de colocación N.° de frascos/bolsas Flexibag al día: • Tipo de sonda: • Tipo de administración: JERINGA GRAVEDAD BOMBA • Velocidad de infusión: gotas/minuto o ml/hora (si se utiliza una bomba) jeringas/hora • Horario • Debe cambiar la línea cada días • Debe cambiar la bolsa o botella de plástico cada días • Debe controlar el residuo gástrico: No Sí cada horas • Normas de medicamentos: Tomar cada horas min antes de las comidas. min después de las comidas. Tomar cada horas min antes de las comidas. min después de las comidas. • Cantidad de agua que hay que ingerir al día: • Cuidados especiales: • Otros comentarios que hay que tener en cuenta: 30
  • 31. LLAMAR A SU MÉDICO O ENFERMERA SI: 1) Las náuseas, los vómitos, la diarrea o el dolor abdominal no paran en 24 horas. 2) Hay fiebre por encima de 38 °C. 3) Se produce rotura o salida de la sonda de alimentación. 4) Hay hinchazón excesiva de la cara y de las piernas. 5) Se produce enrojecimiento o supuración de la zona donde está colocada la sonda. 6) Se produce estreñimiento (más de 5 días sin deposiciones). 7) Sospecha de broncoaspiración. NO SE ASUSTE, PERO CONTACTE CON SU MÉDICO O ENFERMERA • Nombre del médico o enfermera • Teléfono • Hospital de referencia 31
  • 32. Nestlé HealthCare Nutrition, S.A. Av. Països Catalans 25-51 08950 Esplugues de Llobregat NH-13340-03 (Barcelona) www.nestlenutrition.es