Suche senden
Hochladen
中文萬歲!!!
•
Als PPS, PDF herunterladen
•
0 gefällt mir
•
332 views
M
mathew80128
Folgen
Melden
Teilen
Melden
Teilen
1 von 18
Jetzt herunterladen
Empfohlen
我们这一班的圣诞派对
我们这一班的圣诞派对
kane77777
五週年閱讀報告
五週年閱讀報告
ecrowdmedia
中文真的很有意思
中文真的很有意思
He Yan
中文萬歲
中文萬歲
wrhpchen
中文萬歲
中文萬歲
mr850
交點台大Vol.12 - 王登儀 - 夢想實踐力
交點台大Vol.12 - 王登儀 - 夢想實踐力
交點
交點
交點
Danny Wang
交點高雄Vol.2 - 祺浩 - 如何進行一場幽默的演講
交點高雄Vol.2 - 祺浩 - 如何進行一場幽默的演講
交點
Empfohlen
我们这一班的圣诞派对
我们这一班的圣诞派对
kane77777
五週年閱讀報告
五週年閱讀報告
ecrowdmedia
中文真的很有意思
中文真的很有意思
He Yan
中文萬歲
中文萬歲
wrhpchen
中文萬歲
中文萬歲
mr850
交點台大Vol.12 - 王登儀 - 夢想實踐力
交點台大Vol.12 - 王登儀 - 夢想實踐力
交點
交點
交點
Danny Wang
交點高雄Vol.2 - 祺浩 - 如何進行一場幽默的演講
交點高雄Vol.2 - 祺浩 - 如何進行一場幽默的演講
交點
7 keajaiban-rezeki
7 keajaiban-rezeki
Muhammad Love Kian
Environmental perspectives
Environmental perspectives
leecrowchild
SMART Seminar Series: SMART Data Management
SMART Seminar Series: SMART Data Management
SMART Infrastructure Facility
Python Project (2)
Python Project (2)
Tatsuya Nakamura
LI-FI Technology ppt
LI-FI Technology ppt
Deepak Khatri
Epcc front matter
Epcc front matter
Catherine Cagle
SMART International Symposium for Next Generation Infrastructure: What makes ...
SMART International Symposium for Next Generation Infrastructure: What makes ...
SMART Infrastructure Facility
All the Change in the World: BCBSNC outsources IT infrastructure and changes ...
All the Change in the World: BCBSNC outsources IT infrastructure and changes ...
Information Services Group (ISG)
Apresentação Professora Edna - 04/10
Apresentação Professora Edna - 04/10
Dyone Andrade
Third Quarter 2012, EMEA TPI Index
Third Quarter 2012, EMEA TPI Index
Information Services Group (ISG)
9707 s14 ms_23
9707 s14 ms_23
Saadia Riaz
Using abbreviations
Using abbreviations
Deny Mc
Engineering Services Forum L&T & A123 Systems
Engineering Services Forum L&T & A123 Systems
Information Services Group (ISG)
IT and Business Cost Transparency - An Emerging Imperative
IT and Business Cost Transparency - An Emerging Imperative
Information Services Group (ISG)
Onet m6 52 art
Onet m6 52 art
bussayamas1618
CCRT GROUP
CCRT GROUP
CCRT Laboratories
Habilidades gerenciales laura aguilar
Habilidades gerenciales laura aguilar
laura1997_1997
Diretrizes obsesidade
Diretrizes obsesidade
Lucia Tome
2Q16 Global ISG Index
2Q16 Global ISG Index
Information Services Group (ISG)
Unlimited Joy (Zephaniah 3.17) by Harry Zeiders
Unlimited Joy (Zephaniah 3.17) by Harry Zeiders
HarryKZeiders
Weitere ähnliche Inhalte
Andere mochten auch
7 keajaiban-rezeki
7 keajaiban-rezeki
Muhammad Love Kian
Environmental perspectives
Environmental perspectives
leecrowchild
SMART Seminar Series: SMART Data Management
SMART Seminar Series: SMART Data Management
SMART Infrastructure Facility
Python Project (2)
Python Project (2)
Tatsuya Nakamura
LI-FI Technology ppt
LI-FI Technology ppt
Deepak Khatri
Epcc front matter
Epcc front matter
Catherine Cagle
SMART International Symposium for Next Generation Infrastructure: What makes ...
SMART International Symposium for Next Generation Infrastructure: What makes ...
SMART Infrastructure Facility
All the Change in the World: BCBSNC outsources IT infrastructure and changes ...
All the Change in the World: BCBSNC outsources IT infrastructure and changes ...
Information Services Group (ISG)
Apresentação Professora Edna - 04/10
Apresentação Professora Edna - 04/10
Dyone Andrade
Third Quarter 2012, EMEA TPI Index
Third Quarter 2012, EMEA TPI Index
Information Services Group (ISG)
9707 s14 ms_23
9707 s14 ms_23
Saadia Riaz
Using abbreviations
Using abbreviations
Deny Mc
Engineering Services Forum L&T & A123 Systems
Engineering Services Forum L&T & A123 Systems
Information Services Group (ISG)
IT and Business Cost Transparency - An Emerging Imperative
IT and Business Cost Transparency - An Emerging Imperative
Information Services Group (ISG)
Onet m6 52 art
Onet m6 52 art
bussayamas1618
CCRT GROUP
CCRT GROUP
CCRT Laboratories
Habilidades gerenciales laura aguilar
Habilidades gerenciales laura aguilar
laura1997_1997
Diretrizes obsesidade
Diretrizes obsesidade
Lucia Tome
2Q16 Global ISG Index
2Q16 Global ISG Index
Information Services Group (ISG)
Unlimited Joy (Zephaniah 3.17) by Harry Zeiders
Unlimited Joy (Zephaniah 3.17) by Harry Zeiders
HarryKZeiders
Andere mochten auch
(20)
7 keajaiban-rezeki
7 keajaiban-rezeki
Environmental perspectives
Environmental perspectives
SMART Seminar Series: SMART Data Management
SMART Seminar Series: SMART Data Management
Python Project (2)
Python Project (2)
LI-FI Technology ppt
LI-FI Technology ppt
Epcc front matter
Epcc front matter
SMART International Symposium for Next Generation Infrastructure: What makes ...
SMART International Symposium for Next Generation Infrastructure: What makes ...
All the Change in the World: BCBSNC outsources IT infrastructure and changes ...
All the Change in the World: BCBSNC outsources IT infrastructure and changes ...
Apresentação Professora Edna - 04/10
Apresentação Professora Edna - 04/10
Third Quarter 2012, EMEA TPI Index
Third Quarter 2012, EMEA TPI Index
9707 s14 ms_23
9707 s14 ms_23
Using abbreviations
Using abbreviations
Engineering Services Forum L&T & A123 Systems
Engineering Services Forum L&T & A123 Systems
IT and Business Cost Transparency - An Emerging Imperative
IT and Business Cost Transparency - An Emerging Imperative
Onet m6 52 art
Onet m6 52 art
CCRT GROUP
CCRT GROUP
Habilidades gerenciales laura aguilar
Habilidades gerenciales laura aguilar
Diretrizes obsesidade
Diretrizes obsesidade
2Q16 Global ISG Index
2Q16 Global ISG Index
Unlimited Joy (Zephaniah 3.17) by Harry Zeiders
Unlimited Joy (Zephaniah 3.17) by Harry Zeiders
中文萬歲!!!
1.
中文萬歲!!! 中文真的很有意思 老外很難懂
2.
• 史密士是美國加州大學的企管所碩士,畢
業後在矽谷一家電子公司擔任行銷部副理 ,兩年前他被派到台灣分公司,成了獨當 一面的總經理。 • 他在加大時曾經上過我的普通心理學,來 台灣後,偶爾會來找「老師」聊聊天,打 打球,也一齊去看場電影,我們變成了好 朋友。 • 兩個月前,我到新竹交大去做場通識演講 ,講完後順道到他公司去看看他。
3.
• 他從抽屜裡拿出一本筆記本,上面密密麻
麻寫滿了他學中文的各項心得。 • 他翻到中間的某一頁,上面特別註記著: • 「一『首』歌、二『隻』駱駝、三『張』 桌子、四『門』炮、五『把』扇子、六『 輛』汽車、七『架』飛機、八『根』柱子 、九『條』絲瓜、十『面』鏡子、十一『 尾』魚、十二『道』菜…。」 • 他指著這些各式各樣的分類詞,一臉無奈 的說:「這有道理嗎?」
4.
• 我說:「這算什麼!」就隨手寫下了: • 「一『匹』馬、二『頭』牛、三『隻』猴
子、四『條』狗、五『口』羊、六『盞』 燈、七『畝』田、八『扇』窗、九『枚』 火箭,十『只』戒指!」 • 史密士屏了一「口」氣說: • 「我現在是一『顆』頭,兩『粒』大,更 糊塗了,還有嗎?」我說: • 「你只能說一『輪』明月,但不能說一『 輪』月亮;兩『匹』馬可以,但兩『匹』 駱駝就感覺怪怪的。
5.
• 一『葉』扁舟是形容其小而飄浮不定,一
『座』山則是碩大而穩重。 • 一『支』舞曲,會令人感到腳底輕盈; • 而一『道』彩虹,則令人覺得前程似錦, 充滿希望。 • 對會喝酒的人來說,一『缸』好酒是大量 ,一『罈』好酒是有量,一『瓶』好酒是 小量,而像我只能喝一『盅』好酒,是雅 量! • 還有,說你打得一『手』好球,是褒你; 讚你打得一『口』好球,是損你!
6.
• 一『則』新聞表示繽紛世事中的一個小故
事,而一『條』法律則表示條裡分明,白 紙黑字。 • 但『條』不像『根』那麼硬梆梆的,軟軟 的就有協商的餘地。 • 一『支』部隊,讓人有非常機動的感覺, 而一『股』力量,則讓人感到一股作氣的 氣勢。 • 但我實在喜歡一『片』花海、一『片』真 情、一『片』痴心、一『片』歡騰,還有 ,一『片』混亂 ?
7.
• 它們都讓人感到生動而充滿想像力,否則
哪會有一『串』鈴聲的清脆,也不會有一 『落』書籍的沉重,更不會有陽關三『疊 』的起伏了! • 當然,談到緊張的情勢,哪有十『面』埋 伏來得傳神。」 • 我越講越興奮,但史密士已經跌坐在他的 沙發椅上,一「臉」挫折。 • 這位博學的先生 , 一定不是好老師 . 老外學 中文的第一堂課就吐血而亡。
8.
• 據舊華社報導,一位老外在中國準備長期
居留,於是,他報名了專給老外準備的中 文課程。 • 第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋 - - wife 和 hus b a nd 。 • 老師的要求是必須記住以下解釋: Wife => • 01 妻子, • 02 老婆,
9.
•
03 太太, 04 夫人, 05 老伴, • 06 愛人, 07 內人, 08 媳婦, • 09 那口子, 10 拙荊, 11 賢內助, • 12 對象, 13 孩他媽, 14 孩他娘, • 15 內子, 16 婆娘, 17 糟糠, • 18 娃他娘, 19 崽他娘, 20 山妻, • 21 賤內, 22 賤荊, 23 女人, • 24 馬子, 25 主婦, 26 女主人,
10.
•
27 財政部長, 28 紀檢委, 29 渾人, • 30 娘子, 31 另一半, 32 女當家, • 33 渾家, 34 髮妻, 35 堂客, • 36 婆姨, 37 領導, 38 燒火婆, • 39 夥計, 40 黃臉婆 • Husband => • 01 丈夫, 02 愛人, 03 那口子,
11.
•
04 ,當家的 05 ,掌櫃的 06 ,不正經的 • 07 ,潑皮 08 ,不爭氣的 09 ,沒出息的 • 10 ,該死的 11 ,死鬼 12 ,死人 • 13 ,傻子 14 ,臭不要臉的 15 ,孩子他 爹 • 16 ,孩子他親爹 17 ,哎 18 ,老公 • 19 ,豬 20 ,親愛的 21 ,先生 • 22 ,官人 23 ,相公 24 ,大人 • 25 ,挨千刀的 26 ,老伴 27 ,男客 • 還沒下課,老外已吐血而亡 . . . .
12.
中文字的奧妙 • 外國人學中文,確實不容易。中文字的奧
妙,常常讓學中文的老外暈倒,說幾個聽 來的段子: • 一、方便 • 一位剛學過一點中文的美國人來到中國, 中國朋友請他吃飯。 • 到了飯店落座,中國朋友說:「對不起, 我去方便一下。」 • 那老外沒聽明白,「方便」是哪裡? • 見老外疑惑,中國朋友告訴他說「方便」 ,口語裡是「上廁所」的意思。哦,老外 意會了。
13.
• 席間,中國朋友對老外說: • 「我下次到美國,希望你能幫忙提供些方便。」
老外納悶了: • 他去美國,讓我提供些廁所幹嗎? • 道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說 : • 「我想在你方便的時候請你吃飯。」見老外驚訝 發愣,中國朋友接著說: • 「如果你最近不方便的話,咱們改日……」 • 老外無語。 • 「咱找個你我都方便的時候一起吃飯吧。」老外 隨即暈了。
14.
• 二、乳 • 一位老師向老外學生解釋「乳」字的含義:乳即
是小的意思,比如乳鴿、乳豬等。 • 講解完,老師要求老外學生用「乳」字造句。 • 老外學生造句說:「現在房價太高了,所以我家 只能買得起 20 平方米的乳房。」 • 老師聽了,冒著冷汗說:「再造一個!」 • 老外學生:「我年紀太小,連一米寬的乳溝都跳 不過去。」 • 老師冷汗如雨下,說:「再造一個!」 • 老外學生說: • 「老師我真的想不出來了,我的乳頭都快想破了 !」
15.
• 三、意思 • 老外苦學漢語
10 年,到中國參加漢語考試 。 • 試題之一: • 請解釋下文中每個 「意思」的意思: • 阿呆給領導送紅包時,兩個人的對話頗有 意思。 • 領導:「你這是甚麼意思?」 • 阿呆:「沒甚麼意思,意思意思而已。」 • 領導:「你這就不夠意思了。」
16.
•
阿呆:「小意思,小意思。」 • 領導:「你這人真有意思。」 • 阿呆:「其實也沒有別的意思。」 • 領導:「那我就不好意思了。」 • 阿呆:「是我不好意思。」 • 這老外聽了,一頭霧 水。 • 中文的「意思」太深奧了,於是他交白卷 回國。
17.
中文萬歲!!! • 一美女興致勃勃地問醫生: • 「我想豐胸,但是豐胸後會有什麼效果?
」 • 醫生淡定地答道: • 「豐胸後,一般會有四種結果: • 1. 大不一樣; • 2. 不大一樣; • 3. 一樣不大; • 4. 不一樣大!」 • 世界上沒有其他的文 字能夠有這樣的功能 ,中文萬歲!!!
Jetzt herunterladen