SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 9
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Enunciado y delimitación del tema:

Esta forma de hablar que nosotros los jóvenes tenemos ya no es solo una jerga, no es un simple código
utilizado grupo reducido, sino que con el paso del tiempo se ha masificado y ha cobrado carácter, popularidad
e importancia. De hecho, está presente en todo el mundo. Todo esto ha hecho que se convierta en todo un
lenguaje.

El lenguaje juvenil se hace notar y es bastante criticado por los adultos. Es por eso que hemos querido
investigar sobre el lenguaje juvenil utilizado Chile. La finalidad y utilidad del trabajo está en informar y
contribuir en el conocimiento del lenguaje, para así lograr una mayor comprensión hacia los adolescentes por
parte de los adultos. Para nosotros los jóvenes también tiene importancia, ya que nos ayuda a conocer mejor
nuestro idioma y a nosotros mismos haciéndonos ver así cómo hemos variado el castellano de Chile.

Nos dedicamos especialmente al caso de los adolescentes estudiantes (escolares y universitarios), basándonos
en la situación de jóvenes entre 12 y 23 años aproximadamente, para así poder distinguir las posibles
diferencias existentes en el lenguaje de jóvenes de diferentes edades.

Objetivo del trabajo:

      • Entregar conocimiento y analizar la forma de hablar de los jóvenes chilenos
      • Investigar la causa del uso de éste lenguaje
      • Investigar sobre las variaciones que la juventud le ha dado al castellano y dar a conocer las jergas
        utilizadas por nosotros los adolescentes chilenos
      • Investigar las posibles diferencias existentes en el lenguaje de los adolescentes de edades distintas

Marco conceptual

Se han realizado estudios sobre éste, los que han formado parte de reportajes, críticas, etc. Lo que se ha
estudiado mas que nada son las jergas que nosotros los jóvenes utilizamos y las que han ocasionado
problemas y confusión a mucha gente, en especial a los turistas.

Podemos encontrar mucha información en internet. Hemos encontrado diccionarios de jergas y varias criticas
de jóvenes, adultos y profesores, tanto chilenos como extranjeros.

El lenguaje juvenil está presente en todo el mundo, en todo lugar donde la juventud forme parte de la
población humana. Su existencia se ha calificado a veces como problemática, sin embargo es para todos
común, estamos familiarizados con él.

Para poder comprender mejor este trabajo, y el lenguaje juvenil en general, es necesario conocer sus
principales características:

En primer lugar hay que destacar el carácter informal que tiene el lenguaje juvenil. El castellano informal que
usamos en Chile está lleno de modismos y el lenguaje juvenil los ha integrado haciendo que sean utilizados
frecuentemente por la juventud. Un ejemplo es la palabra po, que es una especie de vicio en nuestro lenguaje.
Los adultos lo traducen como pues, pero su único rol en el lenguaje juvenil es hacer una frase más extensa, ya
que para los adolescentes no tiene significado alguno. Cuando nos dirigimos a una persona ya conocida
tendemos también a cambiar las terminaciones verbales AS por AI y ES por IH. También omitimos sonidos y
los reemplazamos por otros. La s final se pronuncia poco, tendemos a reemplazarla por una h

Un ejemplo para las situaciones descritas anteriormente es el siguiente diálogo:


                                                                                                                1
• Hola poh! Comoh tai?

* Super bien y tu?

      • Aburrio. Querih ir al cine?

Hay sonidos que no pronunciamos o que aspiramos. Por ejemplo:

Nada que ver = na` queer
Todo = too

Las palabras varían con el tiempo; los vocablos que tenían un significado en un momento adquieren un matiz,
y luego otro y otro más, hasta que terminan a veces significando lo contrario.

Utilizamos las mismas palabras de nuestro idioma, pero agregándoles otras acepciones.

Ejemplo:

Colar: filtrar, tamizar, pasar algo por un colador

Colar(se): Introducirse a un sitio sin autorización o pasando a llevar al resto (estando en una fila), ir a algún
lugar sin invitación previa.

Caleta: bahía, golfo, cala.

Caleta: Indica abundancia. Un montón, demasiado Hay caleta de gente

También usamos comodines, que muchas veces nos sacan de apuros evitando así pensar en conceptos
complicados para poder expresarnos o explicar algo.

Nuestro querido verbo chileno cachar reemplaza verbos como captar, comprender, entender, conocer, darse
cuenta etc. es un buen ejemplo para todo lo mencionado hasta el momento. Es un simple chilenismo pero a la
vez es muy propio de este lenguaje y los adolescentes lo hacemos variar con la terminación ai is y que además
se la adherimos a casi todos los verbos.

Hemos recibido también la influencia norteamericana como en las palabras cool, nerd, freak etc.

Metodología:

Plan a seguir, procedimiento y enfoque de la investigación:

Nos hemos dedicado a investigar sobre el lenguaje de los adolescentes chilenos de diferentes edades, para así
poder describirlo y aclarar conceptos.

Para alcanzar nuestro objetivo hemos investigado apoyándonos en internet, donde hemos encontrado
comentarios relacionados con el tema. Incluso hay comentarios extranjeros que nos han sido muy útiles, ya
que se adaptan a la realidad chilena. Nos hemos preocupado de recolectar opiniones tanto de los jóvenes como
de los adultos, ya que, a pesar de tener opiniones completamente diferentes, ambos puntos de vista nos han
sido útiles para poder caracterizar a esta forma de lenguaje. Para esto también hemos entrevistado a alumnos
de nuestro colegio, profesores, padres etc. Las entrevistas no bastan, ya que debemos mencionar también la
importancia de nuestra propia experiencia como adolescentes.



                                                                                                                    2
Esta investigación es descriptiva, ya que en su mayoría caracteriza al lenguaje juvenil sin efectuar demasiadas
comparaciones con el español, ni buscar algún origen en particular.

Delimitación de la muestra:

Hemos entrevistado a personas de diferentes edades: jóvenes escolares, universitarios, profesionales jóvenes,
adultos, etc. Estas entrevistas se han efectuado en Puerto Montt.

Para investigar la situación en otros sectores del país también ha sido importante la colaboración de la gente
que nos ha entregado sus opiniones, además hemos indagado en diversas paginas de Internet.

Variables:

Una variable dependiente es la edad, ya que una persona va adoptando un lenguaje del tiempo a medida que
madura, se educa etc.

El paso del tiempo (época) también influye directamente. Hemos tenido cuidado en apoyarnos en criticas ya
publicadas, sitios de Internet, etc., ya que como explicaremos mas detenidamente a continuación, el lenguaje
juvenil se modifica con el tiempo.

La situación económica − social es otra variable importante, al igual que el sexo.

Hipótesis:

Para que un término se incorpore a un idioma debe de asentarse, utilizarse con cierta regularidad, ser conocido
por la mayoría de sus hablantes. De lo contrario, las palabras se quedan fuera de los grupos sociales y
culturales que los acogieron en un principio, para ser adoptados por otros muy diferentes. Seguramente a
nuestros padres les parecía muy moderno calificar a alguien introvertido con buenas notas como mateo. Ahora
nosotros casi no usamos, preferimos hablar de pernos o nerds. Quizás en un par de años palabra mateo suene
divertida e incluso ridícula. Ya nadie dice pasarlo bomba, y si una señora nos tratara alguna vez de panfilos
nos daría un ataque de risa. Hace algun tiempo y en muchas ocasiones se tendía a cortar las palabras, al decir,
por ejemplo, que la película es entrete. Esto es ya algo que está cambiando. Los adolescentes preferimos
buscar un termino más corto en vez de cortar las ya existentes lo que provoca que a veces no suene bien. Es
esta una situación que ejemplifica el hecho que el lenguaje juvenil cambia constantemente.

Como podemos ver jóvenes y adultos tienen su propio vocabulario, pero el que llama la atención, el que crea
problemas y es criticado es el vocabulario de los adolescentes.

Muchos buscan las causas y posibles soluciones para la degeneración que ha sufrido nuestro lenguaje. Es
difícil buscar una causa exacta. No es algo que surgió de un día para otro, sino que es algo que se ha creado
poco a poco. En un principio fueron solo términos, y ahora ya se a solidificado, ha cobrado importancia.

Esta importancia se debe a la importancia que ha cobrado la juventud. Ahora tenemos mas libertad, mas
privilegios, mas capacidad para expresarnos, además del deseo de llamar la atención. Incluso en los programas
de TV podemos escuchar esta jerga, esto también contribuye a la expansion. Asi esta jerga se ha convertido en
una especie de dialecto, pero no hablado en una zona específica, sino que en todo el país y por todos los
jóvenes.

En el caso de las expresiones, las jergas juveniles, surgen como una ruptura con lo establecido, por la
necesidad de rebelarse, de singularizarse, de renovar también, incluso como elemento de defensa.

Los jóvenes estamos siempre en busca de nuestra propia identidad, nos hacemos notar dentro de la sociedad,


                                                                                                                 3
somos criticados, somos cuestionados. Esto nos llama aun más en tener nuestra identidad y el lenguaje es un
gran complemento que nos distingue. Es parte de nosotros y es el fruto de nuestra necesidad de variar, de
innovar, de crear.

Necesitamos expresar nuestros sentimientos y a la vez explicarnos a nuestra manera. Y es así como nos
entendemos. Lo que expresamos no lo explica nada mejor que nuestro propio lenguaje, y el carácter puede
variar con explicaciones formales.

Nuestro lenguaje no es solo una jerga encierra además un conjunto de estado anímico, sentimientos, ideales
etc. El vocabulario en sí se relaciona con nuestras propias inquietudes.

¿Cómo es que varía tan continuamente nuestro lenguaje? ¿ Lo usaremos toda nuestra vida? Todos sabemos
que a medida que crecemos también maduramos. Las situaciones externas nos vuelven más serios y nuestra
vida cambia. Por ejemplo la universidad y el trabajo nos obligan a formalizar nuestro lenguaje. Es así como
nos desprendemos poco a poco del lenguaje juvenil y solo conservamos algunos modismos. A la vez, esos
modismos pasan al olvido y surgen nuevas palabras y nuevos significados que excluyen al que ya dejó esta
etapa.

Procedimientos de aplicación:

Para lograr nuestro objetivo entrevistamos a adolescentes y adultos de diferentes edades.

Entrevistamos a 20 adolescentes y a 5 adultos.

Los entrevistados dieron a conocer su punto de vista basándose en algunas preguntas. Las preguntas hechas a
los adolescentes fueron las siguientes:

¿Te gusta el lenguaje utilizado por los jóvenes?

¿Te sientes identificado con este lenguaje?

¿Cuál crees que es la causa de la existencia de este lenguaje, si es que la hay?

Ejemplo:

− la juventud ha cobrado importancia y por eso se expresa mas libremente

      • búsqueda de propia identidad
      • necesidad de variar
      • este lenguaje expresa los sentimientos con mas facilidad

¿Crees que haya alguna edad límite en el uso de este lenguaje o crees que se abandone a una edad especifica?

Para entrevistar los alumnos variamos un poco las preguntas, y fueron las siguientes:

¿Qué opinas del lenguaje juvenil: te molesta, te agrada, te es indiferente...?

¿Crees que haya alguna causa?

¿Crees que haya alguna edad limite en el uso de este lenguaje, o crees que se abandona a una determinada
edad?



                                                                                                              4
Los entrevistados reaccionaron de muy buena manera, lo que nos permitio mantener una conversación, mas
que una encuesta.

Resultados

Algunas de las respuestas que dieron los entrvistados fueron las siguientes:

J. y A., 12 años, 7º básico

Creemos que es bakan, mientras nos sea demasiado insolente. Nos gusta porque es cómodo. En todo caso
igual uno termina hablando normal cuando ya es adulto.

Joaquín, 18 años, IV medio

Está mal, porque no se habla correctamente.

Igual me identifico, si lo utilizo.

Tomás, 16 años, IIIº medio

Si, no me desagrada

Si, ocupo uno que otro modismo

Una causa... puede ser porque por la edad de la juventud se forma una identidad, dentro de esa identidad esta
la forma de vestir, de ser, de comunicar y sentirse cómodo. También por ir contra el sistema. Además puede
influir la clase social.

David, 16 años III medio

Si me siento identificado.

Es para no ser tan correcto para hablar a la hora de hablar con gente joven,

creo que hasta que uno salga dela universidad esta bien, porque a la hora de buscar trabajo uno debe hablar de
una forma más correcta

zeruel, 17 años III medio.

Si es parte de mi vida, de todas maneras! lo uso todo el tiempo.

Surge porque tratamos de explicar las cosas con nuestras propias palabras entonces nace de todas las
comparaciones de lo que vemos.. es una mezcla de cosas, varia...

Considero que una vez que empiezas a usarlo, dudo que desaparezca, es inherente a las personas. Considero
más importante es ser ubicado y saber cuando se debe o no se debe usarlo.

Laura: 18años, estudiante Usach

No me gusta el de ahora!!

Uso, me gusta y me quedé con el lenguaje de mi generación que excluye esos términos nuevos top como "la


                                                                                                                5
llea"

Creo que influyen las juntas y el medio en que uno se mueva. Pienso que a medida que uno crece va
desapareciendo.

Carlos: 20 años, estudiante Usach

Me carga!

A veces lo uso, tengo el lenguaje juvenil de mi generación.

Creo que dura hasta cuando llegamos a nuestra "madurez adulta"

Chela:

No me molesta. Cada uno tiene libertad para expresarse como quiera. Lo que me molesta es cuando los
adultos imitan estas palabras.

En internet pudimos encontrar las siguientes opiniones:

Critica de Internet (fragmento) ¿Pero que es lo que se lleva hoy, qué expresiones están de moda, cuales
resistirán, cuales envejecerán ¿Las particularidades del habla juvenil, se nutren, se ponen hasta arriba de un
vocabulario relacionado con las drogas, el alcohol, el desparrame del fin de semana, la marcha, el dinero, la
choja... ¿ Pero precisamente eso es lo que nos diferencia, nos convierte, en teoría, en seres civilizados, que
actuamos con cierta lógica? De hecho el significado original de "lógica" es " arte de hablar", y hablando
expresamos buena parte de nuestras inquietudes y sentimientos, y estos se enriquecerán en la medida que
controlemos más, que seamos capaces de jugar, defendernos, inventar, en definitiva, comunicarnos con las
palabras

Profesor Campusano:

Es un divertimento idiomático que sirve a la gente joven para comunicarse entre ellos o intentar establecer
nexos con los adultos. No es más que una jerga utilitaria que difícilmente trascienda a las etapas adultas de la
persona, va desapareciendo con la madurez.
Todas las épocas adolescentes siempre han tenido palabras, frases y giros idiomáticos propios y también en
todos los tiempos ha existido personas mayores que se han opuesto a dicha jerga.
Déjenlos expresarse, pues aunque a veces esta jerga tiene palabras de tono subido, la mayoría de los jóvenes
las pronuncia sin la intención grosera que el adulto le da en su interpretación.

Resultados de encuesta a los adultos




                                                                                                                   6
Indice de aceptación




Abandono del lenguaje juvenil

Resultados de encuesta a los adolescentes




                                            7
Calificación del LJ




                      8
Conclusiones

Después de una larga investigación podemos concluir que el vocabulario utilizado es muy variado y depende
principalmente del entorno en que el adolescente se desarrolle.

De las encuestas realizadas podemos decir que la principal causa por las cuales los jóvenes utilizan su propio
lenguaje es la comodidad, además de la búsqueda de la propia identidad y de que es una forma de expresión
irreemplazable.

La mayoría de éstos afirmó que el lenguaje no dura para siempre, se modifica con la edad y la madurez hasta
desaparecer, generalmente en la época universitaria, a la hora de buscar trabajo.

Ninguno negó utilizarlo, todos se sienten identificados.

Los adultos, por su parte, no se oponen a esta situación. Algunos critican este lenguaje pero tienen claro que
cada uno es libre de hablar como quiera.




                                                                                                                 9

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

La Ortografía en la Producción de Textos
La Ortografía en la Producción de TextosLa Ortografía en la Producción de Textos
La Ortografía en la Producción de TextosYaritza Angarita
 
Método de Muller
Método de Muller Método de Muller
Método de Muller Udelas
 
Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua Josue Castro
 
Concepto de la comunicacion oral
Concepto de la comunicacion oralConcepto de la comunicacion oral
Concepto de la comunicacion oralRicardo Molina
 
Diferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y hablaDiferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y hablagvrg
 
Clases de comunicación
Clases de comunicaciónClases de comunicación
Clases de comunicaciónVivi0
 
Importancia del lenguaje de señas mexicano
Importancia del lenguaje de señas mexicanoImportancia del lenguaje de señas mexicano
Importancia del lenguaje de señas mexicanoSabrina Acevedo
 
Actividades para trabajar la Fonética en la clase
Actividades para trabajar la Fonética en la claseActividades para trabajar la Fonética en la clase
Actividades para trabajar la Fonética en la claseAdriana Ramos
 
Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje  Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje laura machacon
 
Desarrollo nivel morfosintáctico
Desarrollo nivel morfosintácticoDesarrollo nivel morfosintáctico
Desarrollo nivel morfosintácticopalinita47
 

Was ist angesagt? (20)

La Ortografía en la Producción de Textos
La Ortografía en la Producción de TextosLa Ortografía en la Producción de Textos
La Ortografía en la Producción de Textos
 
Los fonemas
Los fonemasLos fonemas
Los fonemas
 
Método de Muller
Método de Muller Método de Muller
Método de Muller
 
Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua
 
Fonemas
FonemasFonemas
Fonemas
 
Concepto de la comunicacion oral
Concepto de la comunicacion oralConcepto de la comunicacion oral
Concepto de la comunicacion oral
 
Los fonemas
Los fonemas Los fonemas
Los fonemas
 
Bilinguismo y diglosia
Bilinguismo y diglosiaBilinguismo y diglosia
Bilinguismo y diglosia
 
Diferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y hablaDiferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y habla
 
Actos de-habla1
Actos de-habla1Actos de-habla1
Actos de-habla1
 
Clases de comunicación
Clases de comunicaciónClases de comunicación
Clases de comunicación
 
Importancia del lenguaje de señas mexicano
Importancia del lenguaje de señas mexicanoImportancia del lenguaje de señas mexicano
Importancia del lenguaje de señas mexicano
 
Actividades para trabajar la Fonética en la clase
Actividades para trabajar la Fonética en la claseActividades para trabajar la Fonética en la clase
Actividades para trabajar la Fonética en la clase
 
Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje  Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje
 
Semantica
SemanticaSemantica
Semantica
 
Desarrollo nivel morfosintáctico
Desarrollo nivel morfosintácticoDesarrollo nivel morfosintáctico
Desarrollo nivel morfosintáctico
 
El lenguaje
El lenguaje   El lenguaje
El lenguaje
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacion
 
Diferencias de Lenguaje, Lengua, habla y norma
Diferencias de Lenguaje, Lengua, habla y normaDiferencias de Lenguaje, Lengua, habla y norma
Diferencias de Lenguaje, Lengua, habla y norma
 
Afasia: una perspectiva clínica
Afasia: una perspectiva clínica Afasia: una perspectiva clínica
Afasia: una perspectiva clínica
 

Ähnlich wie Lenguaje de los jóvenes

Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]camilacote
 
La variable diafásica
La variable diafásicaLa variable diafásica
La variable diafásicaMaria Ignacia
 
Ensayo practicas (1)
Ensayo practicas (1)Ensayo practicas (1)
Ensayo practicas (1)yisselrobles
 
CañIzares M J Lenguaje Ligth Sept 09
CañIzares M J  Lenguaje Ligth Sept 09CañIzares M J  Lenguaje Ligth Sept 09
CañIzares M J Lenguaje Ligth Sept 09Logos Academy
 
Informalidad en el lenguaje de los jóvenes
Informalidad en el lenguaje de los jóvenesInformalidad en el lenguaje de los jóvenes
Informalidad en el lenguaje de los jóvenesAnabella M. Castro Ramos
 
el desarrollo lenguaje
el desarrollo lenguajeel desarrollo lenguaje
el desarrollo lenguajeWilmanAndres1
 
Producto final de cuarto sem
Producto final de cuarto semProducto final de cuarto sem
Producto final de cuarto semmacloquintero
 
Desarrollo de la expresion maclo quinto a
Desarrollo de la expresion maclo quinto aDesarrollo de la expresion maclo quinto a
Desarrollo de la expresion maclo quinto amacloquintero
 
Ensayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicacion
Ensayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicacionEnsayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicacion
Ensayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicaciondovelp2006
 

Ähnlich wie Lenguaje de los jóvenes (20)

Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
 
Imelda ensayo finish.docx jonathan
Imelda ensayo finish.docx jonathanImelda ensayo finish.docx jonathan
Imelda ensayo finish.docx jonathan
 
Estrategias de comunicacion autenticidad
Estrategias de comunicacion autenticidadEstrategias de comunicacion autenticidad
Estrategias de comunicacion autenticidad
 
La variable diafásica
La variable diafásicaLa variable diafásica
La variable diafásica
 
Variable diafásica
Variable diafásicaVariable diafásica
Variable diafásica
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 
Ensayo practicas (1)
Ensayo practicas (1)Ensayo practicas (1)
Ensayo practicas (1)
 
Ensayo primera unidad andrea flores
Ensayo primera unidad andrea floresEnsayo primera unidad andrea flores
Ensayo primera unidad andrea flores
 
CañIzares M J Lenguaje Ligth Sept 09
CañIzares M J  Lenguaje Ligth Sept 09CañIzares M J  Lenguaje Ligth Sept 09
CañIzares M J Lenguaje Ligth Sept 09
 
Informalidad en el lenguaje de los jóvenes
Informalidad en el lenguaje de los jóvenesInformalidad en el lenguaje de los jóvenes
Informalidad en el lenguaje de los jóvenes
 
el desarrollo lenguaje
el desarrollo lenguajeel desarrollo lenguaje
el desarrollo lenguaje
 
Expresión oral y escrita
Expresión oral y escritaExpresión oral y escrita
Expresión oral y escrita
 
La lengua
La lenguaLa lengua
La lengua
 
Producto final de cuarto sem
Producto final de cuarto semProducto final de cuarto sem
Producto final de cuarto sem
 
Loguercio orias-muller-perezmaldonado (2)
Loguercio orias-muller-perezmaldonado (2)Loguercio orias-muller-perezmaldonado (2)
Loguercio orias-muller-perezmaldonado (2)
 
Desarrollo de la expresion maclo quinto a
Desarrollo de la expresion maclo quinto aDesarrollo de la expresion maclo quinto a
Desarrollo de la expresion maclo quinto a
 
Ensayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicacion
Ensayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicacionEnsayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicacion
Ensayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicacion
 
Ensayo de primera unidad psl margarita
Ensayo de primera unidad psl margaritaEnsayo de primera unidad psl margarita
Ensayo de primera unidad psl margarita
 
Expo antropologia
Expo antropologiaExpo antropologia
Expo antropologia
 
Lenguaje cap 7
Lenguaje cap 7Lenguaje cap 7
Lenguaje cap 7
 

Mehr von marianatrujillo

Mehr von marianatrujillo (8)

Cambios lingüísticos
Cambios lingüísticosCambios lingüísticos
Cambios lingüísticos
 
Habla chilena
Habla chilenaHabla chilena
Habla chilena
 
Desviaciones del habla
Desviaciones del hablaDesviaciones del habla
Desviaciones del habla
 
El legado de tres hombres
El legado de tres hombresEl legado de tres hombres
El legado de tres hombres
 
Variantes del lenguaje
Variantes del lenguajeVariantes del lenguaje
Variantes del lenguaje
 
Estratificación lingüística
Estratificación lingüísticaEstratificación lingüística
Estratificación lingüística
 
Sintesis de lenguaje
Sintesis de lenguajeSintesis de lenguaje
Sintesis de lenguaje
 
Diapo nro 1 lch
Diapo nro 1 lchDiapo nro 1 lch
Diapo nro 1 lch
 

Lenguaje de los jóvenes

  • 1. Enunciado y delimitación del tema: Esta forma de hablar que nosotros los jóvenes tenemos ya no es solo una jerga, no es un simple código utilizado grupo reducido, sino que con el paso del tiempo se ha masificado y ha cobrado carácter, popularidad e importancia. De hecho, está presente en todo el mundo. Todo esto ha hecho que se convierta en todo un lenguaje. El lenguaje juvenil se hace notar y es bastante criticado por los adultos. Es por eso que hemos querido investigar sobre el lenguaje juvenil utilizado Chile. La finalidad y utilidad del trabajo está en informar y contribuir en el conocimiento del lenguaje, para así lograr una mayor comprensión hacia los adolescentes por parte de los adultos. Para nosotros los jóvenes también tiene importancia, ya que nos ayuda a conocer mejor nuestro idioma y a nosotros mismos haciéndonos ver así cómo hemos variado el castellano de Chile. Nos dedicamos especialmente al caso de los adolescentes estudiantes (escolares y universitarios), basándonos en la situación de jóvenes entre 12 y 23 años aproximadamente, para así poder distinguir las posibles diferencias existentes en el lenguaje de jóvenes de diferentes edades. Objetivo del trabajo: • Entregar conocimiento y analizar la forma de hablar de los jóvenes chilenos • Investigar la causa del uso de éste lenguaje • Investigar sobre las variaciones que la juventud le ha dado al castellano y dar a conocer las jergas utilizadas por nosotros los adolescentes chilenos • Investigar las posibles diferencias existentes en el lenguaje de los adolescentes de edades distintas Marco conceptual Se han realizado estudios sobre éste, los que han formado parte de reportajes, críticas, etc. Lo que se ha estudiado mas que nada son las jergas que nosotros los jóvenes utilizamos y las que han ocasionado problemas y confusión a mucha gente, en especial a los turistas. Podemos encontrar mucha información en internet. Hemos encontrado diccionarios de jergas y varias criticas de jóvenes, adultos y profesores, tanto chilenos como extranjeros. El lenguaje juvenil está presente en todo el mundo, en todo lugar donde la juventud forme parte de la población humana. Su existencia se ha calificado a veces como problemática, sin embargo es para todos común, estamos familiarizados con él. Para poder comprender mejor este trabajo, y el lenguaje juvenil en general, es necesario conocer sus principales características: En primer lugar hay que destacar el carácter informal que tiene el lenguaje juvenil. El castellano informal que usamos en Chile está lleno de modismos y el lenguaje juvenil los ha integrado haciendo que sean utilizados frecuentemente por la juventud. Un ejemplo es la palabra po, que es una especie de vicio en nuestro lenguaje. Los adultos lo traducen como pues, pero su único rol en el lenguaje juvenil es hacer una frase más extensa, ya que para los adolescentes no tiene significado alguno. Cuando nos dirigimos a una persona ya conocida tendemos también a cambiar las terminaciones verbales AS por AI y ES por IH. También omitimos sonidos y los reemplazamos por otros. La s final se pronuncia poco, tendemos a reemplazarla por una h Un ejemplo para las situaciones descritas anteriormente es el siguiente diálogo: 1
  • 2. • Hola poh! Comoh tai? * Super bien y tu? • Aburrio. Querih ir al cine? Hay sonidos que no pronunciamos o que aspiramos. Por ejemplo: Nada que ver = na` queer Todo = too Las palabras varían con el tiempo; los vocablos que tenían un significado en un momento adquieren un matiz, y luego otro y otro más, hasta que terminan a veces significando lo contrario. Utilizamos las mismas palabras de nuestro idioma, pero agregándoles otras acepciones. Ejemplo: Colar: filtrar, tamizar, pasar algo por un colador Colar(se): Introducirse a un sitio sin autorización o pasando a llevar al resto (estando en una fila), ir a algún lugar sin invitación previa. Caleta: bahía, golfo, cala. Caleta: Indica abundancia. Un montón, demasiado Hay caleta de gente También usamos comodines, que muchas veces nos sacan de apuros evitando así pensar en conceptos complicados para poder expresarnos o explicar algo. Nuestro querido verbo chileno cachar reemplaza verbos como captar, comprender, entender, conocer, darse cuenta etc. es un buen ejemplo para todo lo mencionado hasta el momento. Es un simple chilenismo pero a la vez es muy propio de este lenguaje y los adolescentes lo hacemos variar con la terminación ai is y que además se la adherimos a casi todos los verbos. Hemos recibido también la influencia norteamericana como en las palabras cool, nerd, freak etc. Metodología: Plan a seguir, procedimiento y enfoque de la investigación: Nos hemos dedicado a investigar sobre el lenguaje de los adolescentes chilenos de diferentes edades, para así poder describirlo y aclarar conceptos. Para alcanzar nuestro objetivo hemos investigado apoyándonos en internet, donde hemos encontrado comentarios relacionados con el tema. Incluso hay comentarios extranjeros que nos han sido muy útiles, ya que se adaptan a la realidad chilena. Nos hemos preocupado de recolectar opiniones tanto de los jóvenes como de los adultos, ya que, a pesar de tener opiniones completamente diferentes, ambos puntos de vista nos han sido útiles para poder caracterizar a esta forma de lenguaje. Para esto también hemos entrevistado a alumnos de nuestro colegio, profesores, padres etc. Las entrevistas no bastan, ya que debemos mencionar también la importancia de nuestra propia experiencia como adolescentes. 2
  • 3. Esta investigación es descriptiva, ya que en su mayoría caracteriza al lenguaje juvenil sin efectuar demasiadas comparaciones con el español, ni buscar algún origen en particular. Delimitación de la muestra: Hemos entrevistado a personas de diferentes edades: jóvenes escolares, universitarios, profesionales jóvenes, adultos, etc. Estas entrevistas se han efectuado en Puerto Montt. Para investigar la situación en otros sectores del país también ha sido importante la colaboración de la gente que nos ha entregado sus opiniones, además hemos indagado en diversas paginas de Internet. Variables: Una variable dependiente es la edad, ya que una persona va adoptando un lenguaje del tiempo a medida que madura, se educa etc. El paso del tiempo (época) también influye directamente. Hemos tenido cuidado en apoyarnos en criticas ya publicadas, sitios de Internet, etc., ya que como explicaremos mas detenidamente a continuación, el lenguaje juvenil se modifica con el tiempo. La situación económica − social es otra variable importante, al igual que el sexo. Hipótesis: Para que un término se incorpore a un idioma debe de asentarse, utilizarse con cierta regularidad, ser conocido por la mayoría de sus hablantes. De lo contrario, las palabras se quedan fuera de los grupos sociales y culturales que los acogieron en un principio, para ser adoptados por otros muy diferentes. Seguramente a nuestros padres les parecía muy moderno calificar a alguien introvertido con buenas notas como mateo. Ahora nosotros casi no usamos, preferimos hablar de pernos o nerds. Quizás en un par de años palabra mateo suene divertida e incluso ridícula. Ya nadie dice pasarlo bomba, y si una señora nos tratara alguna vez de panfilos nos daría un ataque de risa. Hace algun tiempo y en muchas ocasiones se tendía a cortar las palabras, al decir, por ejemplo, que la película es entrete. Esto es ya algo que está cambiando. Los adolescentes preferimos buscar un termino más corto en vez de cortar las ya existentes lo que provoca que a veces no suene bien. Es esta una situación que ejemplifica el hecho que el lenguaje juvenil cambia constantemente. Como podemos ver jóvenes y adultos tienen su propio vocabulario, pero el que llama la atención, el que crea problemas y es criticado es el vocabulario de los adolescentes. Muchos buscan las causas y posibles soluciones para la degeneración que ha sufrido nuestro lenguaje. Es difícil buscar una causa exacta. No es algo que surgió de un día para otro, sino que es algo que se ha creado poco a poco. En un principio fueron solo términos, y ahora ya se a solidificado, ha cobrado importancia. Esta importancia se debe a la importancia que ha cobrado la juventud. Ahora tenemos mas libertad, mas privilegios, mas capacidad para expresarnos, además del deseo de llamar la atención. Incluso en los programas de TV podemos escuchar esta jerga, esto también contribuye a la expansion. Asi esta jerga se ha convertido en una especie de dialecto, pero no hablado en una zona específica, sino que en todo el país y por todos los jóvenes. En el caso de las expresiones, las jergas juveniles, surgen como una ruptura con lo establecido, por la necesidad de rebelarse, de singularizarse, de renovar también, incluso como elemento de defensa. Los jóvenes estamos siempre en busca de nuestra propia identidad, nos hacemos notar dentro de la sociedad, 3
  • 4. somos criticados, somos cuestionados. Esto nos llama aun más en tener nuestra identidad y el lenguaje es un gran complemento que nos distingue. Es parte de nosotros y es el fruto de nuestra necesidad de variar, de innovar, de crear. Necesitamos expresar nuestros sentimientos y a la vez explicarnos a nuestra manera. Y es así como nos entendemos. Lo que expresamos no lo explica nada mejor que nuestro propio lenguaje, y el carácter puede variar con explicaciones formales. Nuestro lenguaje no es solo una jerga encierra además un conjunto de estado anímico, sentimientos, ideales etc. El vocabulario en sí se relaciona con nuestras propias inquietudes. ¿Cómo es que varía tan continuamente nuestro lenguaje? ¿ Lo usaremos toda nuestra vida? Todos sabemos que a medida que crecemos también maduramos. Las situaciones externas nos vuelven más serios y nuestra vida cambia. Por ejemplo la universidad y el trabajo nos obligan a formalizar nuestro lenguaje. Es así como nos desprendemos poco a poco del lenguaje juvenil y solo conservamos algunos modismos. A la vez, esos modismos pasan al olvido y surgen nuevas palabras y nuevos significados que excluyen al que ya dejó esta etapa. Procedimientos de aplicación: Para lograr nuestro objetivo entrevistamos a adolescentes y adultos de diferentes edades. Entrevistamos a 20 adolescentes y a 5 adultos. Los entrevistados dieron a conocer su punto de vista basándose en algunas preguntas. Las preguntas hechas a los adolescentes fueron las siguientes: ¿Te gusta el lenguaje utilizado por los jóvenes? ¿Te sientes identificado con este lenguaje? ¿Cuál crees que es la causa de la existencia de este lenguaje, si es que la hay? Ejemplo: − la juventud ha cobrado importancia y por eso se expresa mas libremente • búsqueda de propia identidad • necesidad de variar • este lenguaje expresa los sentimientos con mas facilidad ¿Crees que haya alguna edad límite en el uso de este lenguaje o crees que se abandone a una edad especifica? Para entrevistar los alumnos variamos un poco las preguntas, y fueron las siguientes: ¿Qué opinas del lenguaje juvenil: te molesta, te agrada, te es indiferente...? ¿Crees que haya alguna causa? ¿Crees que haya alguna edad limite en el uso de este lenguaje, o crees que se abandona a una determinada edad? 4
  • 5. Los entrevistados reaccionaron de muy buena manera, lo que nos permitio mantener una conversación, mas que una encuesta. Resultados Algunas de las respuestas que dieron los entrvistados fueron las siguientes: J. y A., 12 años, 7º básico Creemos que es bakan, mientras nos sea demasiado insolente. Nos gusta porque es cómodo. En todo caso igual uno termina hablando normal cuando ya es adulto. Joaquín, 18 años, IV medio Está mal, porque no se habla correctamente. Igual me identifico, si lo utilizo. Tomás, 16 años, IIIº medio Si, no me desagrada Si, ocupo uno que otro modismo Una causa... puede ser porque por la edad de la juventud se forma una identidad, dentro de esa identidad esta la forma de vestir, de ser, de comunicar y sentirse cómodo. También por ir contra el sistema. Además puede influir la clase social. David, 16 años III medio Si me siento identificado. Es para no ser tan correcto para hablar a la hora de hablar con gente joven, creo que hasta que uno salga dela universidad esta bien, porque a la hora de buscar trabajo uno debe hablar de una forma más correcta zeruel, 17 años III medio. Si es parte de mi vida, de todas maneras! lo uso todo el tiempo. Surge porque tratamos de explicar las cosas con nuestras propias palabras entonces nace de todas las comparaciones de lo que vemos.. es una mezcla de cosas, varia... Considero que una vez que empiezas a usarlo, dudo que desaparezca, es inherente a las personas. Considero más importante es ser ubicado y saber cuando se debe o no se debe usarlo. Laura: 18años, estudiante Usach No me gusta el de ahora!! Uso, me gusta y me quedé con el lenguaje de mi generación que excluye esos términos nuevos top como "la 5
  • 6. llea" Creo que influyen las juntas y el medio en que uno se mueva. Pienso que a medida que uno crece va desapareciendo. Carlos: 20 años, estudiante Usach Me carga! A veces lo uso, tengo el lenguaje juvenil de mi generación. Creo que dura hasta cuando llegamos a nuestra "madurez adulta" Chela: No me molesta. Cada uno tiene libertad para expresarse como quiera. Lo que me molesta es cuando los adultos imitan estas palabras. En internet pudimos encontrar las siguientes opiniones: Critica de Internet (fragmento) ¿Pero que es lo que se lleva hoy, qué expresiones están de moda, cuales resistirán, cuales envejecerán ¿Las particularidades del habla juvenil, se nutren, se ponen hasta arriba de un vocabulario relacionado con las drogas, el alcohol, el desparrame del fin de semana, la marcha, el dinero, la choja... ¿ Pero precisamente eso es lo que nos diferencia, nos convierte, en teoría, en seres civilizados, que actuamos con cierta lógica? De hecho el significado original de "lógica" es " arte de hablar", y hablando expresamos buena parte de nuestras inquietudes y sentimientos, y estos se enriquecerán en la medida que controlemos más, que seamos capaces de jugar, defendernos, inventar, en definitiva, comunicarnos con las palabras Profesor Campusano: Es un divertimento idiomático que sirve a la gente joven para comunicarse entre ellos o intentar establecer nexos con los adultos. No es más que una jerga utilitaria que difícilmente trascienda a las etapas adultas de la persona, va desapareciendo con la madurez. Todas las épocas adolescentes siempre han tenido palabras, frases y giros idiomáticos propios y también en todos los tiempos ha existido personas mayores que se han opuesto a dicha jerga. Déjenlos expresarse, pues aunque a veces esta jerga tiene palabras de tono subido, la mayoría de los jóvenes las pronuncia sin la intención grosera que el adulto le da en su interpretación. Resultados de encuesta a los adultos 6
  • 7. Indice de aceptación Abandono del lenguaje juvenil Resultados de encuesta a los adolescentes 7
  • 9. Conclusiones Después de una larga investigación podemos concluir que el vocabulario utilizado es muy variado y depende principalmente del entorno en que el adolescente se desarrolle. De las encuestas realizadas podemos decir que la principal causa por las cuales los jóvenes utilizan su propio lenguaje es la comodidad, además de la búsqueda de la propia identidad y de que es una forma de expresión irreemplazable. La mayoría de éstos afirmó que el lenguaje no dura para siempre, se modifica con la edad y la madurez hasta desaparecer, generalmente en la época universitaria, a la hora de buscar trabajo. Ninguno negó utilizarlo, todos se sienten identificados. Los adultos, por su parte, no se oponen a esta situación. Algunos critican este lenguaje pero tienen claro que cada uno es libre de hablar como quiera. 9