Secuencia Didáctica 03-1. Introducción al estudio de la cohesión discursiva
Diapositivas de la Secuencia Didáctica 03 del "Programa de Formativo de Innovación Didáctica para el Desarrollo de las Competencias Comunicativa e Investigativa en Educación Superior".
Este programa se implementa en las asignaturas de los ciclos I y II de la Universidad: Lenguaje y Comunicación, Comunicación, Comunicación Humana, Redacción Científica, Competencia Comunicativa y afines.
2. Evaluar la cohesión textual como
propiedad lingüística de la
microestructura de un discurso, a partir de
cada uno de sus mecanismos gramaticales
y fonológicos.
Marco Arnao Vásquez
3. 3
Problema 1. Evalúa la siguiente redacción:
Estudiante de Educación Superior Ciclo 2014-II
Marco Arnao Vásquez
4. 4
1. ¿Qué propiedad discursiva hace que un texto se vea como una unidad, como un todo
significativo?
2. ¿Qué entiendes por cohesión discursiva? ¿Cuál es su importancia en la estructura textual?
¿Cuáles son sus mecanismos?
3. ¿En dónde ubicamos dichos mecanismos: en la micro estructura o macroestructura discursiva?
4. ¿Puedes evaluar la cohesión discursiva de un texto?
Marco Arnao Vásquez Estudiante de Educación Superior Ciclo 2014-I
6. 6
Destinador
Emisor
(Hablante/ Escritor)
PROPÓSITO
INTENCIONALIDAD
Punto de vista
Referente o Contexto
INFORMATIVIDAD / INTERTEXTUALIDAD
Texto
COHERENCIA
(Macroestructura)
COHESIÓN
(Microestructura)
Canal
ADECUACION
Eficacia y efectividad
Código
COHESIÓN
(Microestructura)
Situación Comunicativa
SITUACIONALIDAD y ADECUACION
(Eficacia y efectividad)
Destinatario
Receptor
(Oyente / Lector)
ACEPTABILIDAD
ADECUACIÓN
(Eficacia y efectividad)
LA COHESIÓN DISCURSIVA
Propiedad del discurso en el proceso comunicativo
Marco Arnao Vásquez6
8. Se refiere a la estructura superficial o
microestructura discursiva.
Propiedad gramático-fonológico–pragmática de
los discursos.
Gramatical: morfosintaxis de la palabra y de la oración.
Fonológica: ortografía, uso adecuado de letras.
Pragmática: referencia endofórica, correferencia,
sustitución. conectores discursivos, mecanismos (anáfora,
catáfora, repetición, sustitución, etc.)
Permite que un elemento lingüístico del texto
(morfema, palabra, frase, oración, párrafo) se realice
gracias a otros elementos del mismo texto.
Es la textualidad relacionada con la organización de
las oraciones en el párrafo del texto que aseguran la
articulación o conexión explícita entre sus partes:
unidades sintácticas (palabras, frases, oraciones),
fonológicas adyacentes y pragmáticas (conectores,
etc.).
Marco Arnao Vásquez
8
PRAGMÁTICA
Referencia
endofórica
GRAMÁTICA
Morfosintaxis
FONOLOGÍA
Ortografía
MICRO ESTRUCTURA DISCUSIVA
Estructura superficial
9. Son los recursos cohesivos que posibilitan la
adecuada combinación de las palabras, frases,
oraciones o párrafos con el fin de asegurar un
desarrollo temático y evidenciar las relaciones de
ideas o pensamientos .
Es la relación de dependencia entre dos
elementos de un texto que pertenecen a distintas
oraciones o párrafos continuos.
Es la unión de signos lingüísticos entre sí;
especifica en qué condiciones y según cuáles
reglas los enunciados están “bien formados”.
Consiste en que las secuencias oracionales que
componen la superficie textual están
interconectadas a través de relaciones
gramaticales, fonológicas y pragmáticas, como la
las formas pronominales, la ortografía, la repetición,
la correferencia, la elisión, la conexión, etc.
Marco Arnao Vásquez
9
PALABRAS
ORACIONES
PÁRRAFO
Microestructura
10. Modo en que los elementos del
texto están relacionados entre sí
“superficialmente” en la secuencia,
tal como los percibimos.
Explica:
las relaciones que se dan en el
discurso.
los recursos que tienden a
relacionar una oración con otras
manifestadas con anterioridad
en el texto.
10
Marco Arnao Vásquez
Palabras Palabras
Frases Frases
Oración Oración
Párrafo Párrafo
11. Marco Arnao Vásquez
1
• Un texto es cohesivo si está adecuado a las normas
gramaticales (organización oracional, concordancia,
formas verbales y pronominales, repetición y
sustitución léxica, etc.).
2
• Un texto es cohesivo si está adecuado a las normas
fonológicas orales (articulación de fonemas,
entonación, acentuación) y escritas (uso de letras,
tildación y puntuación).
3
• Un texto es cohesivo si está adecuado a las normas
pragmáticas del contexto y la situación
comunicativa (variedades y normas dialectales,
conectores discursivos, correferencia, etc.).
11
12. 12
¿Dónde se ubica la cohesión discursiva?
PÁRRAFO 1
ORACIONES GRAMATICALES
FONOLÓGICO
GRAMATICO-
LÉXICAL Párrafo 2
Párrafo 3
Párrafo n
MICROESTRUCTURA
TEXTUAL
Marco Arnao Vásquez
13. 13
DISCURSO
SECUENCIA 3
SECUENCIA n
(Sub Tema n)
SECUENCIA 1
SECUENCIA 2
SECUENCIA 4
Sub
Tema n
Sub
Tema 2
Sub
Tema 1
PÁRRAFO 1
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………
PÁRRAFO 2
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
PÁRRAFO 3
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
PÁRRAFO 4
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
PÁRRAFO 5
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
PÁRRAFO 6
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
PÁRRAFO 7
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
PÁRRAFO 8
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
PÁRRAFO N
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
COHERENCIA (Semántico)
Macroestructura-Tema
COHESIÓN (Gramático-Fonológico)
Microestructura: Párrafo-oración
Marco Arnao Vásquez
14. La referencia permite que un elemento
lingüístico del texto (palabra, frase,
oración, párrafo) se realice gracias a
otros elementos del mismo texto.
El mecanismo de cohesión establece
dos tipos de referencia:
1. Referencia endofórica: una
relación entre un elemento del texto
y otro u otros que están presentes en
el mismo texto (oración o párrafo
continuo). Son elipsis, catáfora,
anáfora.
2. Referencia exofórica: una relación
entre un elemento del texto y otro u
otros que están presentes en el
contexto situacional.
Marco Arnao Vásquez
14
Mecanismo de Cohesión
Referencia
Endofórica Exofórica
Relación
Texto / Texto
Relación
Texto / Contexto
establece
tipo
cuando es cuando es
15. COHESIÓN DISCURSIVA
Microestructura discursiva
MECANISMOS DE COHESIÓN
Estructuración de la Microestructura
Destinador
Emisor
(Hablante/ Escritor)
PROPÓSITO
INTENCIONALIDAD
PUNTO DE VISTA
Destinatario
Receptor
(Oyente / Lector)
ACEPTABILIDAD
ADECUACIÓN
ORGANIZACIÓN DEL PÁRRAFO
Naturaleza, tipos, estrategias discursivas
1. ORGANIZACIÓN PRAGMÁTICA
Correferencia, referencia (anáfora, catáfora, elipsis, repetición),
sustitución léxica, conectores discursivos
2. ORGANIZACIÓN GRAMATICAL
Oración gramatical, concordancia, palabras
3. ORGANIZACIÓN FONOLÓGICA
Acentuación / Tildación
Entonación / Puntuación
Fonemas / letras o grafemas (grafías)
Marco Arnao Vásquez 15
16. • Repetición o
reiteración léxica
(palabras)
• Sustitución léxica
• Fenómenos
semánticos:
sinonimia/ antonimia;
Hiperónimos/
hipónimos
• Figuras retóricas
lexicales
MECANISMOS DE COHESIÓN DISCURSIVA
FONOLÓGICOS
• Oración gramatical
• Concordancia
gramatical
• Persona gramatical
• Tiempos verbales
• Figuras retóricas
gramaticales
CORREFERENCIA
•Marcadores o conectores
discursivos
•Deícticos (proformas):
•Externos: situacionales
•Internos: textuales
(anáfora/catáfora)
•Elipsis
•Presuposición
son
PRAGMÁTICOSGRAMATICALES
Léxicos
ORTOGRAFÍA
• Acentuación/ Tildación
• Entonación/ puntuación
• Articulación de
Fonemas / letras o
grafemas (grafías)
Marco Arnao Vásquez
son
Morfosintácticos
son son
18. 18
Evalúe la coherencia (10 puntos) y cohesión (10 puntos) del siguiente
párrafo; califíquelo y luego reconstrúyalo según su criterio.
Marco Arnao Vásquez Estudiante de Educación Superior Ciclo 2014-I
19. Albaladejo M., T. et. al. (1987). Lingüística del texto. Madrid: Arco Libros.
Alcaraz, E. (1983). De la lingüística oracional a la supraoracional. Universidad de Alicante. En Estudios de lingüística, ISSN 0212-7636, Nº 1, pp.
7-24. Recuperado de http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6673/1/ELUA_01_01.pdf
Bertuccelli P., M., (1996). ¿Qué es la pragmática? Paidós: Barcelona.
Brown, G. & Yule, G. (1993). Análisis del discurso. Madrid: Visor.
Bueno, M. (2000). Estructura textual, macroestructura semántica y superestructura formal de la noticia. En Estudios sobre el mensaje
periodístico, ISSN-e 1134-1629, Nº 6, pp. 239-258. Recuperado de
http://revistas.ucm.es/index.php/ESMP/article/download/ESMP0000110239A/12943
Calsamiglia, H. y Tusón A. (2001). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel.
Cassany, D. Luna, M y Sanz, G. (2002) Enseñar lengua Barcelona: Grao.
De Beaugrande, R. & Dressler W. (1997). Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel.
Escandell V., V. (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.
Escavy, R. (1999). La anáfora asociativa como mecanismo de cohesión textual. En Revista de investigación lingüística, ISSN 1139-1146, Vol. 2,
Nº. 2, pp. 111-128. Recuperado de http://revistas.um.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-
FCF823C19DBEA562386AC449B6AD6B10/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/index.php/ril/article/viewFile/4071/3951
Fernández, C. (1995). Marcadores contextuales de "ejemplificación" textual. En Estudios de lingüística, ISSN 0212-7636, Nº 10, 1994-1995, pp.
103-144. Recuperado de http://rua.ua.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-
38F096452B31C1F24DAF9868C8CB6F88/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-
12DF31E7E1C4/dspace/bitstream/10045/6384/1/ELUA_10_06.pdf
Figueroa, R. & Simón, J. (2011). Planificar, escribir y revisar, una metodología para la composición escrita. Una experiencia con estudiantes del
Instituto Pedagógico de Caracas (IPC) Caracas: Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Instituto Pedagógico de Caracas. En
Revista de Investigación, Nº 73. Vol. 35. Mayo-Agosto 2011. Recuperado de http://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3897797.pdf
Fuentes R., C. (2000). Lingüística pragmática y análisis del discurso. Madrid: Arco Libros.
Fuentes, C. (1998). La sintaxis de los relacionantes supraoracionales. 2da. edición. Madrid: Ibérica Grafic, S.A. Cuadernos de Lengua Española.
Arco/ Libros, S.L. [Versión electrónica]. Recuperado de
http://books.google.com.br/books?hl=es&lr=&id=lr8ZCt4dkJAC&oi=fnd&pg=PA7&dq=Los+conectores+pragm%C3%A1ticos+en+el+espa
%C3%B1ol+coloquial+(I):+su+papel+argumentativo+&ots=I_n590PGtA&sig=1ObWHS6uUXsXWPsDIWQj986bckA#v=onepage&q=Los%
20conectores%20pragm%C3%A1ticos%20en%20el%20espa%C3%B1ol%20coloquial%20(I)%3A%20su%20papel%20argumentativo&
f=false
Marco Arnao Vásquez
20. Jaime, A., & Mestre, E. (2007). Estudio contrastivo de la elipsis en inglés técnico y literario. Valencia: Universidad Politécnica de Valencia. En
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, Vol. 2, pp. 39-46. Recuperado de http://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2302826.pdf
Ledesma, M. & Lencinas, R. (S/F). La anáfora: su implicancia en la enseñanza - aprendizaje de una lengua extranjera. Facultad de Lenguas.
UNC. Recuperado de
http://www.lenguas.unc.edu.ar/aledar/hosted/xicongreso/ejes_tematicos/lenguas_extranjeras/ledesma_lencinas.pdf
Lewandowski, T. (2000). Diccionario de Lingüística. Madrid: Cátedra.
Martín, J. (2003). Variedad en la unidad: estrategias de cohesión textual en el "Quijote". Criticón, ISSN 0247-381X, Nº 87-89, (Ejemplar
dedicado a: Homenaje a Stefano Arata), pp. 469-478. Recuperado de http://cvc.cervantes.es/literatura/criticon/PDF/087-088-
089/087-088-089_475.pdf
Núñez, R. y Teso, E. (1990). Semántica y pragmática del texto común: producción y comentario de textos. Madrid: Cátedra.
Peña, G. (2006). La anáfora y su funcionamiento discursivo: una aproximación contrastiva. Tesis doctoral dirigida por María Amparo Olivares
Pardo. Universitat de València. Recuperado de http://www.tdx.cat/handle/10803/9837 o http://www.tdx.cat/BE2EA4BE-9597-40DC-
9997-12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-5D64904C71D994B64B3A5E69E5933AB8/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-
12DF31E7E1C4/bitstream/handle/10803/9837/pena.pdf?sequence=1
Perea, F. (2011). La correferencia textual al final del Bachillerato. Una guía de errores. En Linred: Lingüística en la Red, ISSN-e 1697-0780, Nº.
9. Recuperado de http://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_22052011.pdf
Vilarnovo, A. y Sánchez, J. (1994). Discurso, tipos de texto y comunicación. Pamplona: EUNSA.
Vilarnovo, A. (1990). Coherencia textual: ¿coherencia interna o coherencia externa? Navarra: Universidad de Navarra. E.L.U.A., 6, pp. 229-
239. Recuperado de http://rua.ua.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-
3D11116BC06E0825CB06BB97244FCBFF/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-
12DF31E7E1C4/dspace/bitstream/10045/6572/1/ELUA_06_12.pdf
Vilarnovo, A. Teorías explicativas de la coherencia textual. Recuperado de http://www.uned.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-
12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-6E3DDEAE4575182758A07DBF9D41D18D/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-
12DF31E7E1C4/sel/pdf/ene-jun-91/09%20Villarnovo.pdf
Marco Arnao Vásquez