3. opiniões (fundadas mais no senso
comum do que na análise do texto):
«alertar a sociedade para …»
«estar contra a discriminação social»
«defender os mais desfavorecidos»
6. Ao longo do poema alternavam os
planos do poeta (contrariado) e o da
engomadeira (doente e pobre). Os dois
planos encontram-se agora numa mesma
estrofe: o sujeito poético está pacificado;
a tísica continua a trabalhar. Este
contraste parece avivar a denúncia do
sofrimento da engomadeira.
7. O poeta admite que ela não chegue a
cear; vê que continua a trabalhar; e
descobre a sua fealdade. O tipo de
frases (interrogação, declaração,
declaração suspensa, exclamações) e a
sua pouca extensão fazem que o ritmo
seja o de quem está a pensar, quase
coloquialmente, e depois se emociona.
O último verso é de crítica à sociedade
mas contém igualmente espontânea
comiseração.
11. O livro é brochado / encadernado.
Tem apenas capa / Tem capa e
sobrecapa [apenas em um caso ou
dois].
12. A capa, além de autor (Eça de
Queirós/Queiroz, título da obra (#) e
editora (Livros do Brasil / INCM / ...), tem
algum outro dizer? Coleção / Frase
publicitária / Número da edição / #.
Que surge como ilustração da capa?
Quem é o autor da capa? Lima de
Freitas / Rêgo & Associados (a partir de
Eduardo Nery) / Miguel Imbiriba
13. A lombada tem título, autor, nome da
editora, logotipo da editora, nome ou
logotipo da coleção, número na
coleção? Há mais algum elemento?
[Creio que não].
14. Há texto na contracapa? Sim / Não. Se
há, a que corresponde essa parte
escrita? A uma espécie de sinopse / A
uma biobibliografia do autor / A
pequenas transcrições de críticas
saídas nos jornais / A informações
sobre a coleção / A informações sobre
outra coleção / A transcrição de um
excerto do livro / A um comentário
acerca do livro ou do autor da
responsabilidade do editor.
15. O livro tem badanas (ou orelhas)?
Sim / Não. Há texto nas badanas? Não /
Sim, só numa delas / Sim, em ambas.
O que esteja escrito é: notícia
[biobibliográfica] sobre o autor / elenco
de outros livros da coleção / lista dos
livros do mesmo autor / sinopse do
livro.
16. O livro tem uma guarda (folha em
branco, logo a seguir à capa)? Sim /
Não.
Há anterrosto (página que terá só o
título, talvez até abreviado)? Sim / Não.
Há frontispício (ou página de rosto),
que contém: autor / título / subtítulo
(que não estivesse na capa) / tradutor /
editor literário / casa editora / ano / #.
17. Os Maias — Episódios da vida
romântica
O Primo Basílio — Episódio
doméstico
O Crime do Padre Amaro —
Cenas da vida devota
A Capital! — Começos de uma
carreira
19. A Relíquia
Sobre a nudez forte da verdade — o
manto diáfano da fantasia
20. Alguma das páginas pares tem a
lista das obras da coleção? Não /
Sim, a página que está no verso do
primeiro anterrosto / frontispício.
21. Qual das páginas tem a ficha técnica?
O verso do anterrosto / O verso do
frontispício / A página onde está o
colofão (ou colofon), no fim do livro /
Nenhuma, já que não há ficha neste livro.
Que elementos são úteis nessa ficha?
Título original / depósito legal / data da
edição / tipografia / capista / revisor /
paginação.
22. Dedicatória? Não tem / Tem.
Epígrafe (citação, máxima)? Não / Sim,
[de um prólogo-epígrafe no caso de O
Mandarim] e é um trecho do próprio autor.
Sumário ou Índice? Não / Sim.
Prefácio Não / Sim, por editor literário
(ou, no caso de O Mandarim, pelo autor)
Introdução Não / Sim, por editor
literário.
Há alguma outra secção? Não / Sim, #.
23. Há no cabeçalho algum dizer? Não /
Sim, nas páginas ímpares vem o título
corrente (o título do livro, talvez
abreviado) / e, nas pares, o nome do
autor / Sim, nas páginas ímpares, o título
corrente; nas pares, também o título
corrente. / Sim, nas páginas ímpares, o
número dos capítulos; nas pares, a
colecção.
Há notas de rodapé (pé-de-página)?
Não / Sim, do autor / tradutor / editor.
24. Posfácio? Não / Sim, pelo autor /
Sim, pelo editor.
Nota final? Não / Sim, pelo autor /
Sim, pelo editor.
Notas ao texto? Não / Sim, pelo
autor / Sim, pelo editor (Contos).
Há um índice no fim? Sim / Não.
Há lista de ilustrações? Não / Sim,
na p. [297] (no caso de As Minas de
Salomão).
•
25. Na última folha há colofão (ou
colofon)? Não / Sim, e aí são dadas
informações sobre: tipografia onde o
livro foi impresso / data da conclusão
dos trabalhos de impressão / número de
exemplares da tiragem / outros dados
mais esperáveis numa ficha técnica (ISBN,
depósito legal, autor da capa, revisor).
26. A obra a que respeita o livro cujo
paratexto estiveste a analisar é: um
romance / uma novela / uma colectânea
de contos / uma colectânea de crónicas
/ correspondência verdadeira /
correspondência fictícia / tradução de
um romance.
28. Os Maias — romance
O Primo Basílio — romance
A Ilustre Casa de Ramires — romance
A Relíquia — romance
O Crime do Padre Amaro — romance
A Capital! — romance
A Tragédia da Rua das Flores — romance
29. O Mandarim — novela
Alves & C.ª — novela
O Conde de Abranhos — romance / novela
A Cidade e as Serras — romance / novela
30. Contos — colectânea de contos
Prosas Bárbaras — colectânea de folhetins
A Correspondência de Fradique Mendes.
Memórias e Notas — correspondência
fictícia
31. Cartas de Inglaterra — colectânea de
crónicas
Notas Contemporâneas — colectânea de
crónicas
Ecos de Paris [ou Cartas de Paris] —
colectânea de crónicas
O Egipto — colectânea de notas de viagem
As Minas de Salomão — tradução de
romance
32. Publicadas em livro ainda em vida de Eça
O Mistério da Estrada de Sintra (1870) [com
Ramalho Ortigão]
O Crime do Padre Amaro (1876)
O Primo Basílio (1878)
O Mandarim (1880)
A Relíquia (1887)
Os Maias (1888)
[tradução de] As Minas de Salomão (1891),
de H. Rider Haggard
33. Póstumas (e semi-póstumas)
A Correspondência de Fradique Mendes (1900)
A Ilustre Casa de Ramires (1900)
A Cidade e as Serras (1901)
Contos (1902)
Prosas Bárbaras (1903)
Cartas de Inglaterra (1905)
Ecos [ou Cartas] de Paris (1905)
Cartas Familiares e Bilhetes de Paris (1907)
Notas Contemporâneas (1909)
34. Alves & C.ª (1925)
O Conde de Abranhos (1925)
A Capital! (1925)
O Egipto (1926)
Crónicas de Londres (1944)
A Tragédia da Rua das Flores (1980)