1. Classe Turistica – Festival del Turismo Scolastico 2012-2013
Sezione Vieni da Noi
Classe 2^0 Linguistico
Liceo Ginnasio «Aristosseno»
Taranto
Presentazione
elaborato
Vieni da noi
Taranto: una città
sul mare
Une ville sur la
mer
Una ciudad
asomada al
mar
3. CLASSE TURISTICA – FESTIVAL DEL TURISMO SCOLASTICO 2012-2013
LETTERA DI PRESENTAZIONE
ALLEGATA ALL’ELABORATO FINALIZZATO A PROMUOVERE LA PROPRIA CITTA’ QUALE
META DI TURISMO SCOLASTICO
SEZIONE “VIENI DA NOI”
LEGENDA DEI DATI TRATTATI
I dati selezionati dagli studenti per produrre l’elaborato sono stati reperiti in seguito a ricerche
su libri e siti web , a letture personali e foto scattate durante la visita alla propria città.
In classe o da casa tramite videochiamata su skype, i docenti hanno guidato le alunne a reperire
le informazioni più utili e funzionali all’obiettivo previsto dal concorso, ovvero promuovere la
propria città quale meta di turismo scolastico.
Sono stati quindi visionati siti web e testi, di cui si allega sitografia e bibliografia, confrontando
le informazioni ritrovate e scegliendo le immagini più rappresentative e esplicative della realtà
territoriale .
25. Et c’est sur la mer qu’il y a le bâtiment le plus important de la
ville, le CASTELLO ARAGONESE fait construire au xvème siècle par le
roi de Naples à la défense de la côte et ensuite utilisé comme
prison et comme caserne.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32. Après la visite de la ville, on va enfin se régaler avec nos plats à
base de de moules et de tout type de poisson.
33.
34. et avec notre pâtisserie aux amandes et nos “sannacchiut’er”.
42. Y es al mar que se asoma el edificio más importante de la
ciudad, el Castillo Aragonés reconstruido en el siglo xv por
el rey de Nápoles para defender la costa y más tarde
utilizado como prisión y como cuartel.
43. El Castillo Aragonés tiene unas vistas maravillosas que
dominan el mar Jónico, en él se puede dar un paseo en barco
y llegar hasta las Islas Cheradi de San Pedro y San Pablo en la
zona del mar Grande
44. En el Paseo Marítimo del Casco Antiguo,
la baranda o la Ringhiera un panel de
cerámica de unos 140 m2 que representa
la leyenda de la colonización griega y el
posterior nacimiento de Tarento.
La obra realizada por la artista Silvana
Galeone sobre un proyecto del Centro
cultural Filonide se inspira al mito del
héroe espartano Falanto y a la respuesta
del Oráculo de Delfos interpelado por él:
“cuando verás llover del cielo sereno,
conquistarás el territorio y la ciudad”.
Falanto viendo llorar a su mujer Ethra que
griego quiere decir “cielo sereno” creyó
que la profecía del Oráculo se había
hecho realidad y fundó su ciudad a la que
dió el nombre de Saturo.
Actualmente localidad balnearia a
pocos kilómetros de la ciudad y la
sede de un parque arqueológico.
45. Otros restos romanos importantes son
las ruinas de la Villa Suburbana Viale
Virgilio, los de las palacetes de los
ayuntamientos de Palagiano y
Leporano; el Santuario que se
encuentra dentro del Hospital Militar
(probablemente un templo dedicado a
Venus Libitina, la diosa de los
funerales).La ciudad también ofrece
una rica variedad de arquitectura
que, refleja la fuerte religiosidad y
devoción, se encuentra desde la
iglesia románica de San Doménico
Maggiore hasta la fachada barroca
de la catedral de San Cataldo con la
hermosa capilla de San Cataldo el
patrón de la ciudad de Tarento
46. En la ciudad hay también numerosas
criptas, monasterios, santuarios y lugares
sagrados. El hipogeo "De Beaumont Bonelli
Bellacicco”, una estructura que cuenta la
historia de Taranto, ya que data de unos 65
millones de años, en él hallamos restos
posteriores a periodos de la Magna
Grecia, bizantino, medieval y siglo XVIII.
47.
48.
49.
50.
51.
52. De regreso, no puede faltar un plato de
mejillones, escogiendo entre las varias recetas del territorio
entre los cuales encontramos los spaghetti
53. Otro plato de la
tradición son las
orecchiette o
“pequeñas
orejas”, llamadas
así porque tiene
un tamaño que
recuerda
éstas, es una
pasta hecha en
casa con harina
de trigo que se
come
simplemente con
un guiso de
54. Y en fin, entre los postres destacan los “sannacchiut’er”, un
dulce de harina de almendras fritas con miel y fruta
confitada; dulce de claro origen árabe y que lleva consigo