4. VARIANTES DIATÓPICAS
Son las variedades geográficas de una
lengua.
Cuando una lengua se habla en un
territorio amplio, los hablantes de cada
zona desarrollan un modo particular de
usarla.
Ejemplos: seseo, ceceo, yeísmo, voseo,
ustedes…
5.
6. VARIANTES DIASTRÁTICAS
Son las que presenta una lengua en función del grupo
social o cultural al que pertenecen los hablantes.
- Nivel sociocultural ya que la separación social aumenta las
diferencias.
- Edad ya que con ella crece la capacidad de adaptación al
cambio.
- Sexo, hay culturas (Paraguay) donde las mujeres hablan una
lengua y los hombres otra.
- La raza o etnia suelen contribuir a la desaparición de las
variedades diastráticas, con excepción de zonas donde el
orgullo de raza las marque (zona francófona de Canadá)
- Procedencia: aluviones migratorios.
- Hábitat: el lenguaje urbano es más proclive al cambio
que el rural.
Se corresponden con los niveles de la lengua.
7. NIVELES DE LA LENGUA
NIVEL CULTO
Lo emplean las
personas muy
instruidas.
- Académico
- Riqueza léxica
- Claridad expositiva
- Ausencia de
vulgarismos
NIVEL ESTÁNDAR
Lo emplean personas
con un nivel medio
de competencia
lingüística.
- Claro
- Directo
- Corrección léxica y
gramatical
8. NIVELES DE LA LENGUA
NIVEL COLOQUIAL
Utilizado en la vida
cotidiana.
- Cotidiano
- Común
- Popular
- Sencillo pero no
vulgar
NIVEL VULGAR
Lo emplean personas
poco instruidas.
- Uso de vulgarismos
- Léxico pobre
- Deficiente empleo
de la normativa de
la lengua
9. JERGA Y ARGOT
https://www.youtube.com/watch?v=
D7nUkRj2UOo
JERGAS. Son variedades lingüísticas utilizadas por grupos sociales
cohesionados y que se conocen jergas profesionales (jerga médica,
jurídica, estudiantil, etc.).
ARGOT. Cuando la jerga es empleada por grupos marginales y tienen
como fin dificultar la comprensión por parte de otras personas,
debemos denominarla “argot” (argot carcelero, etc.)
10. VARIANTES DIAFÁSICAS
• Son las diversas modalidades que adopta la lengua según las
circunstancias en que se produce el acto de comunicación.
• Son modalidades de habla, y se denominan también "estilos" o
"registros".
• Normalmente el hablante pasa de un registro a otro sin darse cuenta:
"Le presento a mi esposa"/ Esta es mi mujer" "Ha sufrido mucho / Las
ha pasao moradas" "Murió / estiró la pata“
11. Situación comunicativa = conjunto de circunstancias
extralingüísticas en las que se desarrolla la comunicación
• Personalidad de emisor y receptor -edad, profesión,
ideología, afectividad, etc.-
• Grado de formalidad: proximidad o distanciamiento entre
emisor o receptor
• Tema o materia (serio, informal, tráfico, filosófico,
trivial...)
• Intencionalidad (informativa, explicativa, didáctica, lúdica,
persuasiva, etc.)
• Ámbito (profesional, laboral, académico, judicial...)
• Canal (oral, escrito, medios de comunicación, teléfono...)