2. El ordenador: herramienta básica del traductor El ordenador es la herramienta más importante para un traductor El lugar de trabajo de un traductor ha cambiado en los últimos 10 años Los traductores componen sus textos en la pantalla del ordenador A menudo reciben sus traducciones en formato electrónico. A veces sus traducciones sólo estarán en formato electrónico Ejemplo: páginas webs
3.
4.
5.
6. Corpus multilingües COMPARABLE: son textos sobre un mismo tema PARALELO: son traducciones ALINEADO: son traducciones en los que los pares de traducción están identificados mediante un programa de correspondencias de traducciones DIRECCIONALIDAD: en las dos direcciones: EN-ES ES-EN