SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 56
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Movinord ofrece                    Movinord apporte                  Movinord provides
soluciones para la                 des solutions à                   solutions for the
configuración de las               l’agencement des                  configuration of the
‘cuatro dimensiones’               ‘quatre dimensions’               ‘four dimensions’
del espacio interior:              de l’architecture                 of interior space:
particiones,                       intérieure: cloisons,             partitions,
techos metálicos,                  plafonds métalliques,             access floors,
suelos técnicos                    planchers surélevés               metal ceilings and
y climatización.                   et climatisation.                 climate control.
Movinord da respuesta              Movinord répond aux différents    Movinord responds to different
a las distintas necesidades        besoins de l’entreprise, qu’il    company requirements, be
de la empresa, ya se trate         s’agisse de l’agencement          it the interior distribution of
de la configuración interior       intérieur d’un bâtiment neuf ou   a new building or the
de un edificio nuevo o de la       d’une rénovation, d’un projet     refurbishment of an old one,
renovación de uno ya existen-      modeste ou de plus grande         a small-scale project or a more
te; de un proyecto pequeño         envergure. Nos produits           ambitious one. This flexibility
o de uno de más envergadura.       — démontables et réutilisa-       is based on the characteristics
Esta flexibilidad se basa en       bles —, nos systèmes de           of our products –demountable
las características de nuestros    production — intégrés et          and reusable-, our systems
productos –desmontables            hautement performants             of production –integrated, high
y reutilizables–, de nuestros      — et notre vaste réseau de        capacity- and our extensive
sistemas de producción             distribution se conjuguent pour   distribution network. We offer
–integrados y de gran capa-        vous satisfaire. Nous vous        a close-at-hand service at
cidad– y de nuestra extensa        accompagnons au cours de          every stage of the project
red de distribución. Ofrecemos     toutes les étapes du projet       –design, installation and
un servicio de proximidad en       — conception, pose et service     after-sales service– through
todas las fases del proyecto       après-vente — à travers           47 approved companies in
–diseño, instalación y atención    47 entreprises agréées en         Spain, 4 subsidiaries in
post-venta– a través de            Espagne, 4 filiales               Greece, Argentina, Brazil and
47 empresas homologadas            en Grèce, en Argentine,           Chile, and 30 distributors in
en España, 4 filiales en Grecia,   au Brésil et au Chili,            the rest of the world. All of this
Argentina, Brasil y Chile,         et 30 distributeurs dans          has allowed us to achieve
y 30 distribuidores en el resto    le reste du monde. Telle est      market leadership in the
del mundo. Todo ello nos           la raison de notre position       interior distribution sector.
ha permitido alcanzar              dominante dans le secteur
una posición de liderazgo          de l’architecture intérieure.
en el sector del interiorismo.                                       LIDERAZGO | LE LEADERSHIP | MARKET LEADERSHIP
Movinord




SUMARIO | SOMMAIREE | SUMMARY

¿Porqué elegir particiones MOVINORD? |
Pourquoi choisir les cloisons MOVINORD |
Why choose Movinord partitioning? 4
M82/M92/Crystal 8
D82/D92 32
Tabique armario | Cloison armoire | Storage wall 38
Tabique móvil | Cloison mobile | Movable partition 46
Colores | Couleurs | Colours 52
Revestimientos | Revêtements | Coatings 53
Calidad | Qualité | Quality 54
¿Por qué elegir las particiones Movinord?
Pourquoi choisir les cloisons Movinord?
Why choose Movinord partitioning?
Integración Intégration Integration
Movinord ofrece dos sistemas          Movinord propose deux                   Movinord supplies two partition
de particiones:                       systèmes de cloisons :                  systems:
• El M82 de perfilería vista          • M82 à couvre-joint                    • M82 with visible profiling
• El M92 de perfilería oculta.        • M92 à joint creux.                    • M92 with hidden profiling.
Ambos se complementan con             Ils sont complétés par                  Both systems can be
un sistema de forro de paredes        un système de doublage                  complemented with a wall/
y pilares (D82/D92),                  de murs et piliers                      column cover system (D82/D92),
un tabique armario y un               (D82/D92), une cloison-armoire          storage wall and movable
tabique móvil, que se integran        et une cloison mobile                   partitions in the same aesthetic
estética y técnicamente               s’intégrant esthétiquement              line and with the same technical
con las particiones.                  et techniquement aux cloisons.          characteristics as the partitions.




Flexibilidad Flexibilité Flexibility
Espacio arquitectónico                Un espace architectural                 Flexible architectural space:
flexible: ventajas de la              flexible : les avantages                the advantages of
desmontabilidad,                      de la démontabilité,                    demountable, accessible
accesibilidad y registrabilidad.      de l’accessibilité et de                and inspectionable space
Tanto el sistema M82 como             l’amovibilité. Tant le système          distribution.
el M92 son particiones                M82 que le système M92 sont             Both the M82 and the M92
por elementos, prefabricadas          des cloisons par éléments,              systems are prefabricated,
y modulares. Se entregan              préfabriquées et modulaires.            modular partitions by elements.
totalmente acabadas a la obra,        Livrées entièrement finies              They are delivered to the site
listas para montar. Además,           sur le chantier, prêtes à monter,       completely finished, ready to fit.
son accesibles y registrables,        elles sont aussi accessibles            They are also accessible
por lo tanto admiten el paso          et amovibles, ce qui autorise           and inspectionable, allowing
de conductos en su interior           le passage de conduits                  for interior duct passage
y su acceso fácil a ellos.            à l’intérieur et un accès aisé          and access.
                                      à ceux-ci.




Reutilización Réutilisation Reusability
Facilitar el cambio                   Faciliter le changement                 Allowing for change
Las reestructuraciones y              Les restructurations et les             Reorganisation processes
cambios que se requieren              changements qui souvent                 within companies often call
a menudo en la organización           s’imposent dans l’organisation          for the redistribution of interior
del trabajo se deben resolver en      du travail doivent être résolus         space. Movinord partitions
la configuración de los espacios.     dans l’aménagement des                  allow for changes of this kind
Las particiones Movinord hacen        espaces. Les cloisons Movinord          because they can be
posible el cambio porque              permettent le changement car            dismantled and re-assembled
se desmontan y se vuelven             elles se démontent et peuvent           without interrupting work in the
a montar sin interrumpir la           être remontées sans interrompre         building and without affecting
actividad del edificio y sin perder   l’activité de l’immeuble et sans        their functional characteristics,
sus características funcionales,      perte de ses caractéristiques           only auxiliary parts or elements,
con sustitución únicamente            fonctionnelles, avec uniquement         such as seals, auxiliary profiling
de piezas o elementos                 le remplacement de pièces ou            and anchors, needing to be
auxiliares, tales como sellado,       d’éléments auxiliaires, comme           replaced.
perfilería auxiliar, anclajes, etc.   les joints, les profilés auxiliaires,
                                      les ancrages, etc.                      Environmentally friendly
Protección                                                                    Once dismantled, nearly 100%
del medio ambiente                    Protection de                           of the elements comprising
Una vez desmontadas,                  l’environnement                         Movinord partitions can be
se reutilizan cerca del 100% de       Une fois démontés,                      reused. They do not generate
los elementos de las particiones      pratiquement 100% des                   waste or pollution.
Movinord. No generan residuos         éléments de cloison Movinord
ni contaminan.                        sont réutilisés, sans produire
                                      ni déchets, ni pollution.
                                                                                                                   5
Confort Confort Comfort
                                         Aislamiento acústico                    Isolation acoustique               Acoustic insulation
                                         El aislamiento acústico de las          L’isolation acoustique             The acoustic insulation of
                                         particiones Movinord cumple             des cloisons Movinord satisfait    Movinord partitions complies
                                         los requisitos fijados por la           aux exigences de la norme          with the requirements set by
                                         norma europea NBE-CA-88:                européenne NBE-CA-88 :             European standard NBE-CA-88:
                                         Rw M82 (módulo A) = 45 dB               Rw M82 (module A) = 45 dB          Rw M82 (module A) = 45 dB
                                         Rw M92 (módulo A) = 41,3 dB.            Rw M92 (module A) = 41,3 dB.       Rw M92 (module A) = 41.3 dB
                                         Para evitar fugas se recomienda         Pour éviter toute fuite, il est    Sound dampers are
                                         utilizar barreras acústicas             recommandé de placer des           recommended at critical points
                                         en puntos críticos.                     barrières phoniques aux points     to prevent acoustic leakage.
                                                                                 critiques.




                                         Acabados Finitions Finishes
                                         Luminosidad y color                     Luminosité et couleur               Light and colour
                                         Movinord permite configurar             Movinord permet la création         Movinord allows for well-lit
                                         espacios luminosos gracias              d’espaces lumineux grâce à          work spaces and pleasant
                                         a sus soluciones de módulos             ses solutions de modules            atmospheres using standard
                                         estándar parcial o totalmente           standard, en partie ou              glazed or partially-glazed
                                         vidrieros y crear ambientes             entièrement vitrés, et              modules and choosing from a
                                         agradables eligiendo entre              d’ambiances agréables à partir      28-strong profile colour range
                                         una gama de 28 colores                  d’un nuancier de 28 couleurs        and 24 panel surface finishes.
                                         de perfiles y 24 revestimientos         de profilés et de 24
                                         de paneles.                             revêtements de panneaux.




    Aplicaciones Applications Applications
                    Oficina Bureau Office                                                                                Industria Industrie Industry
                    Despachos             Áreas de           Salas                  Vestíbulos          Pasillos         Cabinas           Particiones
                    individuales          trabajo en grupo   de reuniones           Vestibules          Couloirs         Cabines           de altura > 4 m
                    Bureaux               Zones de travail   Salles de réunion      Receptions          Corridors        Cabins            Espaces sur deux
                    individuels           collectives        Meeting areas                                                                 hauteurs > 4 m
                    Individual Offices    Group work areas                                                                                 Split level areas
                                                                                                                                           >4m


    M82/D82




    M92/D92




    Tabique
    armario
    Cloison
    armoire
    Storage wall

    Tabique móvil
    Cloison
    Mobile
    Movable
    Partition
6
Seguridad Sécurité Safety
      El sistema M82 está avalado          Le système M82 est garanti par         The M82 system has
      por un certificado de resistencia    un certificat de résistance            mechanical resistance (CEBTP                                        140ºC
                                                                                                                                                      Media
      mecánica (Laboratorio CEBTP          mécanique (Laboratoire CEBTP           Laboratory, France per CERFF)                                       En moyenne
      Francia según norma CERFF) y         France selon norme CERFF) et           and fire resistance RF 30' and                                      Mean
      de resistencia al fuego RF 30’ y     de résistance au feu RF 30’ et         PF 60' on the standard
      PF 60’ en estándar (Applus-          PF 60’ en standard (Applus-            product (Applus-Spain, per                                          180ºC
                                                                                                                                                      En ningún punto
      España, según normas UNE-            Espagne, selon normes UNE-             UNE- EN 1364-1 and UNE-                                             À aucun endroit
      EN 1364-1 y UNE-23093);              EN 1364-1 et UNE-23093) ;              23093); RF 60' (CTICM-                                              At no point

      RF 60’ (CTICM-Francia, según         RF 60’ (CTICM-France, selon            France, per "Arrêté du 21 Avril
      “Arrêté du 21 Avril 1983 du          l’Arrêté du 21 Avril 1983 du M.I)      1983 du M.I") and RF 90'             Resistencia al fuego | Résistance au feu |
      M.I”) y RF 90’ (AFITI LICOF-         et RF 90’ (AFITI LICOF-                (AFITI LICOF-Spain, per UNE          Fire resistance
      España, según norma UNE              Espagne, selon norme UNE               23802:1979) on special
      23802:1979) aplicando                23802:1979) en appliquant des          solutions.
      soluciones especiales.               solutions spéciales.



      Ahorro Économies Saving                                                                                          50%
                                                                                                                       Utilización
      Optimizar los costes de              Optimiser les coûts                   Optimise maintenance costs.           Utilisation
      mantenimiento                        d’entretien                                                                 Use                             25%
                                                                                 The way in which a building is                                        Modificación
      La manera con la que se              La façon de bâtir un immeuble         constructed determines how                                            Modification
                                                                                                                                                       Modification
      construye un edificio determina      détermine le coût de                  much it is going to cost to use
                                                                                                                       14%                         11%
      el coste de su utilización.          son utilisation. Les cloisons         it. Being 100% demountable            Financiación                Construcción
      Las particiones Movinord,            Movinord, qui sont                    and reusable, Movinord                Financement                 Construction
                                                                                                                       Funding                     Building
      al ser desmontables y 100%           démontables et réutilisables          partitions significantly cut the
                                                                                                                       Datos del estudio del Intelligent Building
      reutilizables, reducen               à 100%, réduisent sensiblement        real cost of buildings over time.     Institute | Chiffres de l’étude de
      notablemente el coste real del       le coût réel du l’édifice dans                                              l’Intelligent Building Institute. | Data from a
      edificio en el tiempo.               le temps.                                                                   study by the Intelligent Building Institute




Sanidad Santé Health                                                       Educación Éducation Education                                       Hostelería
Zona de cuidados   Boxes             Pasillos          Consultas               Aulas de         Laboratorios         Aulas                     Hôtellerie
Zone de soins      Box               Couloirs          Consultations           informática      Laboratoires         Salles                    Catering
Care area          Cubicles          Halls             Surgeries               Salles           Laboratories         Classrooms                Salones
                                                                               d’informatique                                                  Salons
                                                                               Computer rooms                                                  Halls




                                                                                                                                                                         7
M82
M82
Particiones desmontables | Cloisons démontables | Demountable partitions




 1                                             2                                     3




El sistema M82 de perfilería                 Le système M82 à couvre-joint         The M82 system with visible
vista es fiable y versátil, cien             est fiable et polyvalent, cent pour   profiling is reliable and versatile,
por cien reinstalable e                      cent amovible. Il s’adapte à tous     100% reinstallable and
intercambiable. Se adapta a                  les espaces et, compte tenu de        interchangeable. It adapts to
cualquier espacio y, dadas sus               ses performances techniques           any space and, given its
altas prestaciones técnicas                  garanties par des certificats         outstanding technical
avaladas por certificados de                 de résistance mécanique               performance with mechanical
resistencia mecánica y de                    et de classement au feu               resistance and fire resistance
resistencia al fuego hasta                   jusqu’à RF 90’, convient              up to RF 90’ certification, is
RF 90’, está especialmente                   particulièrement pour son             particularly suitable for use in
indicado para aplicaciones en                application dans l’industrie,         industry, laboratories, the health
industria, laboratorios,                     dans les laboratoires, dans           sector, etc.
sanidad…                                     le domaine de la santé…



1. Esquina | Angle | Corner
2. Tapajuntas | Couvre-joints | Splice profile
3. Módulo vidriero | Module vitré | Glazed module                                                                         9
M92
M92
Particiones desmontables | Cloisons démontables | Demountable partitions




 1                                              2                                                 3




                                                                                                                                  M92 Fuga




                                                                                                                                  4




                                                                                                                                  5


El sistema M92 de perfilería                   Le système M92 à joint creux                   The M92 with hidden profiling
oculta, con rodapié remetido,                  et lisse basse renfoncée est                   and indented bottom runner is
se recomienda en espacios                      recommandé pour les espaces                    recommended for areas where
donde se cuida especialmente                   où l’esthétique revêt une                      appearance is what most
la estética: oficinas, espacios                grande importance : espaces                    counts: offices, reception areas,
de recepción, despachos, salas                 de réception, bureaux, salles                  meeting rooms, etc.
de reunión…                                    de réunion…




1. Rodapié | Lisse basse | Bottom runner
2. Entrecalle (módulo ciego) | Joint creux (module plein) | Hidden profiling (solid module)
3. Entrecalle (módulo vidriero) | Joint creux (module vitré) | Hidden profiling (glazed module)
4. Panel Fuga | Panneau Fuga | Fuga panel
5. Fuga vidriero | Fuga vitré | Glazed Fuga                                                                                                  11
M82
     M92   Crystal




12
M82 | M92 Crystal
Particiones desmontables | Cloisons démontables | Demountable partitions




 1                                             2                                              3                                 4


Las particiones M82/M92                      Outre les hautes performances                  M82/M92 Crystal partitions
Crystal mantienen las altas                  techniques et fonctionnelles                   maintain the high technical,
prestaciones técnicas y                      des systèmes Movinord, les                     functional levels of performance
funcionales de los sistemas                  cloisons M82 | M92 Crystal                     of Movinord systems, while
Movinord y añaden:                           offrent :                                      adding:
• transparencia y luminosidad,               • transparence et luminosité,                  • transparency and luminosity,
gracias a los elementos de                   grâce aux éléments en PMMA                     thanks to PMMA (Polymethyl
PMMA (polimetacrilato de                     (polyméthacrylate de méthyle)                  methacrylate) elements and the
metilo) y a las amplias áreas de             et aux vastes surfaces en verre                generous glazed areas which
vidrio que soporta el sistema;               supportées par le système ;                    the system caters for.
• planitud y rigidez,                                                                       • flatness and rigidity, provided
                                             • planéité et rigidité, garantie
proporcionada por el fuerte                                                                 by well-secured, thick panes.
                                             par la fixation solide des vitres
amarre de los vidrios y su
                                             et l’épaisseur de celles-ci.
espesor.


1. Unión dos vidrios 90º (M92 Crystal) | Liaison deux vitres 90º (M92 Crystal) | 90º 2-pane joint (M92 Crystal)
2. Unión en T (M92 Crystal) | Liaison en T (M92 Crystal) | T-joint (M92 Crystal)
3. Unión en cruz (M82 Crystal) | Liaison en croix (M82 Crystal) | Cross joint (M82 Crystal)                                         13
4. Unión dos vidrios 180º (M82 Crystal) | Liaison deux vitres 180º (M82 Crystal) | 180º 2-pane joint (M82 Crystal)
M82 | M92
     Diferencias | Différences | Differences




      M82                               M82                                 M82                                    M82




      M92                               M92                                 M92                                    M92




     Entrecalles: se forman             M82 M92 Crystal                     M92
                                                                                                                  Marcos: Los marcos del M82
     con tapajuntas horizontales                                                                                  se unen a testa, mientras que
     y verticales en el M82,                                                                                      en el M92 lo hacen a inglete.
     y con lambetas en el M92.                                                                                    Esto permite, además,
     Séparations : elles sont                                                                                     que en el M82 las puertas
     formées par des couvre-joints                                                                                sean reversibles.
     horizontaux et verticaux dans                                                                                Châssis : Les châssis du
     le cas du M82 et par des joints                                                                              système M82 sont joints bord
     de liaison sur le M92.                                                                                       à bord alors que sur le M92
     Panel joints: formed by           Módulos vidrieros: en el M82        Rodapié: en el M92, el panel           ils sont montés en onglet.
     horizontal and vertical splice    pueden tener uno o dos vidrios;     canteado cuelga encima del             Ceci permet en outre qu’avec
     profiles on the M82 and splice    en el M92 siempre tienen            rodapié, que va remetido; una          le système M82 les portes
     joints on the M92.                doble acristalamiento.              tercera riostra en la parte inferior   soient réversibles.
                                       M82-M92 Crystal: no existe la       permite la sujeción de los             Frames: The frames on the
                                       opción dos vidrios, cambian los     paneles. En el M92 se requiere         M82 system are joined with
                                       junquillos para alojar vidrio más   nivelación.                            butt joints, while the frames on
                                       grueso (4+4/5+5/6+6).               Lisse basse : dans le système          the M92 are mitred. This means
                                                                           M92, le panneau revêtu d’un            that the doors on the M82
                                       Modules vitrés : le système                                                system are reversible.
                                       M82 peut offrir un ou deux          chant est suspendu sur une
                                       vitrages ; le M92 présente          lisse basse ; une troisième
                                       toujours un double vitrage.         traverse, dans le bas, permet
                                                                           la tenue des panneaux.
                                       M82-M92 Crystal : l’option          Le système M92 exige
                                       deux vitres n’existe pas ; des      un nivellement.
                                       parecloses différentes sont em-
                                       ployées pour accueillir une vitre   Bottom runner: on the M92
                                       plus épaisse (4+4/5+5/6+6).         system, the edged panelling
                                                                           hangs over the indented bottom
                                       Glazed modules: these can be        runner and a third bracing
                                       single- or double-glazed on the     fixture at the bottom fixes
                                       M82 system and are always           the panels. The M92 system
                                       double-glazed on the M92.           requires levelling.
                                       M82-M92 Crystal: the double-
                                       glazed option is not available,
                                       the glass stops are different in
                                       order to house thicker glass
14                                     (4+4/5+5/6+6).
M82 | M92
Módulos estándar | Modules standard | Standard modules




                                     a                     b                           c                       d                       dC1                     dC2

 3.100   3 100    3,100
 2.700   2 700    2,700   Variable

   M82     M82     M82
2.080,5 2 080,5 2,080.5
   M92     M92     M92
  2.082   2 082   2,082


  M82     M82      M82
 880,5   880,5    880.5
  M92     M92      M92
  882     882      882
                                             1.200                  1.200                      1.200                       1.200               1.200                              2.400
                                             1 200                  1 200                      1 200                       1 200               1 200                              2 400
                                     80      1,200                  1,200                      1,200                       1,200               1,200                              2,400



                                     dC3
                                     (dCX)                                     e                         f                         j                   k                 l

 3.100   3 100    3,100
 2.700   2 700    2,700   Variable

   M82     M82     M82
2.080,5 2 080,5 2,080.5
   M92     M92     M92
  2.082   2 082   2,082


  M82     M82      M82
 880,5   880,5    880.5
  M92     M92      M92                                            dC3
  882     882      882                                         3.600                   1.200                    1.200                  1.200                                       1.200
                                                               3 600                   1 200                    1 200                  1 200           M82 M92                     1 200
                                                               3,600                   1,200                    1,200                  1,200           906 909                     1,200




                                     m                 o                           p                    q                          r                                 s

 3.100   3 100    3,100
 2.700   2 700    2,700   Variable

   M82     M82     M82
2.080,5 2 080,5 2,080.5
   M92     M92     M92
  2.082   2 082   2,082




                                                                                                                                                                              M82 M92
                                                                1.200                                          1.200                               2.400                     1.739 1.742
                                          M82
                                           M92                  1 200               M82 M92                    1 200                               2 400                     1 739 1 742
                                          906
                                            909                 1,200               906 909                    1,200                               2,400                     1,739 1,742




                                     t                             u                          v                        y                                   z

 3.100   3 100    3,100
 2.700   2 700    2,700   Variable

   M82     M82     M82
2.080,5 2 080,5 2,080.5
   M92     M92     M92
  2.082   2 082   2,082




                                              M82 M92                                                                                                             M82 M92
                                             1.739 1.742                    1.200                      1.200                              2.400                  1.739 1.742
                                             1 739 1 742                    1 200                      1 200                              2 400                  1 739 1 742
                                             1,739 1,742                    1,200                      1,200                              2,400                  1,739 1,742


                                                                                                                                                                                           15
M82 | M92
     Secciones verticales | Sections verticales | Vertical sections




                    M82                  M92                    M82                            M82                          M82
                    A                    A                      B                              B                            D
                    Ciego                Ciego                  1 Vidrio                       2 Vidrios                    1 Vidrio
                    Plein                Plein                  1 Vitre                        2 Vitres                     1 Vitre
                    Solid                Solid                  Single-glazed                  Double-glazed                Single-glazed

      3.100                 3.100                 3.100                          3.100                         3.100
      2.700    50           2.700   50            2.700    50                    2.700    50                   2.700   50
      3 100                 3 100                 3 100                          3 100                         3 100
      2 700                 2 700                 2 700                          2 700                         2 700
      3,100                 3,100                 3,100                          3,100                         3,100
      2,700                 2,700                 2,700                          2,700                         2,700




     2.080,5                2.082                2.080,5                        2.080,5
     2 080,5                2 082                2 080,5                        2 080,5
     2,080.5                2,082                2,080.5                        2,080.5




                             882
      880,5                  882                  880,5                          880,5
      880,5                  882                  880,5                          880,5
      880.5                                       880.5                          880.5




                             131

         53                   60                     53                             53                           53
16
M82 | M92
 Secciones verticales | Sections verticales | Vertical sections




             M82 Crystal                    M92                          M92 Crystal                    M82 M92                M82 M92
             DC1-DC2-DC3-DCX                D                            DC1-DC2-DC3-DCX                M-T                    K-S
             1 Vidrio                       2 Vidrios                    1 Vidrio                       Puertas                Puertas (suelo/techo)
             1 Vitre                        2 Vitres                     1 Vitre                        Portes                 Portes (plancher/plafond)
             Single-glazed                  Double-glazed                Single-glazed                  Doors                  Doors (floor/ceiling)

3.100                          3.100                        3.100                          3.100                  3.100
2.700   50                     2.700   50                   2.700   50                     2.700   50             2.700   50
3 100                          3 100                        3 100                          3 100                  3 100
2 700                          2 700                        2 700                          2 700                  2 700
3,100                          3,100                        3,100                          3,100                  3,100
2,700                          2,700                        2,700                          2,700                  2,700




                                                                                           2.045
                                                                                           2 045
                                                                                           2,045




                                131                           98

  53                             60
                                                                                                                                                           17
M82
     Secciones horizontales | Sections horizontales | Horizontal sections




                                                                           M82
                                                                           Conjunto 1. Arranque pared
                                                                           Ensemble 1. Départ paroi
                                                                           Assembly 1. Wall start




                                                                                     M82
                                                                                    Tapajuntas
                                                                                    Tapajuntas
                                                                                    Couvre-joints
                                                                                    Couvre-joints
                                                                                    Splice profile
                                                                                           profile




             M82
             Conjunto 2. Arranque tabique
             Ensemble 2. Départ cloison
             Assembly 2. Partition start
                                                                                     M82
                                                                                     Conjunto 4. Esquina 90º
                                                                                     Ensemble 4. Angle 90º
                                                                                     Assembly 4. 90º corner




       M82
      Conjunto 5.
      Remate frontal
      Ensemble 5.
      About cloison
      Assembly 5.
      Terminal
                                                                                                 M82 Crystal
                                                                                                 Unión dos vidrios 180º
                                            M82                                                  Liaison deux vitres 180º
                                                                                                 180º 2-pane joint
                                            Conjuntos 17 y 18. Ángulo variable
                                            Ensembles 17 et 18. Angle variable                                                  M82 Crystal
                                            Assemblies 17 and 18. Variable angle                                               Conjunto 44. Esquina 90º
                                                                                                                               Ensemble 44. Angle 90º
                                                                                                                               Assembly 44. 90º corner




                                                                                                                   Diferencias M82/M92
                                                                                                                   Différences M82/M92
18                                                                                                                 Differences M82/M92
M92
Secciones horizontales | Sections horizontales | Horizontal sections




                                                                    M92
                                                                   Conjunto 1. Arranque pared
                                                                   Ensemble 1. Départ paroi
                                                                   Assembly 1. Wall start




                                                                            M92
                                                                            Lambeta
                                                                            Joint de liaison
                                                                            Splice joint




       M92
      Conjunto 2. Arranque tabique
      Ensemble 2. Départ cloison
      Assembly 2. Partition start
                                                                              M92
                                                                             Conjunto 4. Esquina 90º
                                                                             Ensemble 4. Angle 90º
                                                                             Assembly 4. 90º corner




   M92
   Conjunto 5.
   Remate frontal
   Ensemble 5.
   Terminal
   Assembly 5.
   About cloison                                                                           M92 Crystal
                                                                                          Unión dos vidrios 180º
                                     M92                                                  Liaison deux vitres 180º
                                                                                          180º 2-pane joint
                                     Conjuntos 17 y 18. Ángulo variable
                                     Ensembles 17 et 18. Angle variable                                                 M92 Crystal
                                     Assemblies 17 and 18. Variable angle                                               Conjunto 44. Esquina 90º
                                                                                                                        Ensemble 44. Angle 90º
                                                                                                                        Assembly 44. 90º corner




                                                                                                           Diferencias M82/M92
                                                                                                           Diférences M82/M92
                                                                                                           Differences M82/M92                     19
M82 | M92
     Conjuntos| Ensembles | Assembly




     Arranque: ambos sistemas comparten un            Départ: les deux systèmes partagent un      Start: Both systems use the same start
     mismo perfil de arranque, que puede ser a        même profil de départ, qui peut s’adapter   profiles. The starts can be either partition
     tabique o a pared y que tiene la capacidad       à une cloison ou à un mur et qui a la       starts
     de absorber irregularidades en su unión.         capacité d’absorber les irrégularités au    or wall starts. The profile is able to absorb
     Además, el M92 añade la posibilidad de           niveau de l’union. De plus, le M92 ajoute   uneven surfaces on installation.
     incorporar un arranque que permite               la possibilité d’incorporer un départ qui   The M92 also permits the inclusion of
     mantener la entrecalle del sistema.              permet de maintenir le joint creux du       a start which maintains the groove design
                                                      système.                                    featured on the rest of the system.




                                 M82 M92                                                                    M92
                                Conjunto 1. Arranque pared                                                  Conjuntos 1 y 2.
                                Ensemble 1. Départ paroi                                                    Arranque tabique (con entrecalle)
                                Assembly 1. Wall start                                                      Ensembles 1 et 2.
                                                                                                            Départ cloison (avec joint)
                                                                                                            Assemblies 1 and 2.
                                                                                                            Partition start (with groove)




                                 M82 M92
                                Conjunto 2. Arranque a tabique
                                Ensemble 2. Départ cloison
                                Assembly 2. Partition start




     Juntas de PMMA: la principal novedad             Joints en PMMA : la mise au point d’un      PMMA joints: the main novelty of the
     que aporta el sistema M82/M92 Crystal es         joint en polyméthacrylate de méthyle        M82/M92 Crystal system resides in the
     el desarrollo de una junta de                    transparent comme élément de liaison        development of a transparent polymethyl
     polimetacrilato de metilo transparente           entre les vitres, constitue la principale   methacrylate joint to join the panes.
     como elemento de unión entre vidrios.            nouveauté du système M82/M92 Crystal .




     M82 M92 Crystal                M82 M92 Crystal                          M82 M92 Crystal                      M82 M92 Crystal
     Unión dos vidrios 90º          Unión dos vidrios 180º                   Unión en T                           Unión en Cruz
     Liaison deux vitres 90º        Liaison deux vitres 180º                 Liaison en T                         Liaison en croix
     90º 2-pane joint               180º 2-pane joint                        T-joint                              Cross joint




20
M82 | M92
Conjuntos| Ensembles | Assembly




Esquinas: tanto en el M82 como en           Angles: tant dans le M82 que dans le           Corners: on both the M82 and the
el M92 tienen una resolución de ángulos     M92, il existe deux angles fixes de 90º et     M92 systems have standard 90º and
fijos de 90º y de 135º, así como una        135º, ainsi qu’un angle variable qui permet    135º angles, as well as a variable angle
de ángulo variable que permite cualquier    n’importe quel type d’union et deux ou         to accommodate any kind of join
tipo de encuentros y dos o tres salidas     trois sorties de départ.                       and double/triple starts. Once the corners
de arranque. Una vez montados,              Une fois les angles montés, on les protège     have been assembled, they are protected
los ángulos se protegen con el perfil       avec les profils extérieurs d’angle, action    by the outer corner profile fitted
exterior de esquinas, acto que se realiza   qui se réalise en fin de processus afin        at the end of the installation process.
al final de proceso con el fin              qu’ils restent intacts.
de preservarlos intactos.


M82                                         M82
Conjunto 4. Esquina 90º                     Conjunto 11. Esquina 135º
Ensemble 4. Angle 90º                       Ensemble 11. Angle 135º
Assembly 4. 90º corner                      Assembly 11. 135º corner




M92                                         M92                                           M82 M92
Conjunto 4. Esquina 90º                     Conjunto 11. Esquina 135º                     Conjunto ángulo variable:
Ensemble 4. Angle 90º                       Ensemble 11. Angle 135º                       Conjunto 17 dos salidas
Assembly 4. 90º corner                      Assembly 11. 135º corner                      Conjunto 18 tres salidas
                                                                                          Ensemble angle variable :
                                                                                          Ensemble 17 deux départs
                                                                                          Ensemble 18 trois départs
                                                                                          Variable angle set:
                                                                                          Assembly 17 double start
                                                                                          Assembly 18 triple start




M82 M92 Crystal
Unión dos vidrios 90º
Liaison deux vitres 90º
90º 2-pane joint




                                                                                                                                        21
M82 | M92
     Puerta | Porte | Door




     Las puertas pueden ser de aglomerado          Les portes peuvent être en aggloméré              Doors come in solid woodchip hardboard
     macizo o vidrieras, con montante o de         plein ou vitrées, avec montants du                or glazed, one- or two-leaf models with
     suelo a techo, con una o dos hojas.           plancher au plafond et à un ou deux               fanlight or from floor to ceiling.
     Las bisagras de diseño propio han sido        battants. Les charnières de conception            The in-house designed hinges have been
     sometidas a estrictas pruebas de apertura     propre ont été soumises aux tests les plus        submitted to strict open-close testing.
     y cierre. El larguero de bisagra incorpora    rigoureux d’ouverture et de fermeture. Sur        The hinge stile incorporates an internal
     un refuerzo en su interior que garantiza      sa longueur, la charnière incorpore un            reinforcement to guarantee door-leaf
     una estabilidad en la hoja de puerta.         renfort à l’intérieur qui garantit la stabilité   stability. The frames are fitted with
     Los marcos están dotados con un burlete       du battant de porte. Les huisseries portent       double-strength excluder to ensure
     de doble dureza que asegura el correcto       un joint double dureté assurant l’assise          correct leaf fitting on closure.
     asentamiento de las hojas en el cierre.       correcte des battants à la fermeture.             The difference between the M82 and
     Los sistemas M82 y M92 se diferencian         Les systèmes M82 et M92 se différencient          the M92 systems lies in the frame joints:
     por el encuentro de los marcos:               par la rencontre des huisseries : sur le          the M82 uses butt joints, while the
     en el M82, se unen a testa, mientras que      système M82, l’union se fait bord à bord,         M92 uses mitre joints.
     en el M92 lo hacen a inglete. Además, en      et sur le M92 à onglet. De plus, sur le M82,      The door leaves on the M82 system
     el M82 las hojas de puerta son reversibles,   les battants de porte sont réversibles,           are reversible, which means that they
     lo que facilita el montaje y desmontaje.      ce qui facilite le montage et le démontage.       are easy to fit and easy to remove.



     M82                                                                  M92
     Unión a testa                                                        Unión a inglete
     Union bord à bord                                                    Union à onglet
     Butt joint                                                           Mitre joint




22
M82 | M92
Ventana | Vitrage | Glazing




Los marcos son elementos independientes      Les châssis sont des éléments                      The frames are independent from the
de la estructura interna. Permiten la        indépendants de la structure interne.              internal frame. They allow for the
instalación de vidrios entre 4 y 6 mm que    Ils permettent la pose de vitrages de 4 à 6        installation of panes of between 4 and 6
se colocan con junquillos perimetrales       mm à installer avec des parecloses pour            mm fitted with border glass stops to aid
para facilitar su desmontaje.                faciliter le démontage.                            removal.
En el M82 los marcos se unen a testa         Sur le M82, les châssis sont montés bord           On the M82, the frames are joined with
mientras que en el M92 lo hacen a inglete.   à bord tandis que sur le M92, ils le sont          butt joints, while the M92 uses mitre joints.
En el M82, cuando los marcos llegan          à biseau. Sur le M82, lorsque les châssis          On the M82, when the frames reach the
al rodapié, quedan remetidos dentro          atteignent la lisse basse, ils sont                bottom runner, they are indented within it.
del mismo.                                   renfoncés.                                         Windows can be single- or double-glazed
Las ventanas pueden ser de uno o dos         Les fenêtres peuvent avoir une ou deux             on the M82, while double-glazed is
vidrios en el M82 y solamente de dos en      vitres sur le M82 et uniquement un double          standard on the M92.
el M92. En el caso del doble vidrio, se      vitrage sur le M92. Dans le cas du double          The 52-mm gap between panes on
pueden colocar persianas, ya que queda       vitrage, il est possible d’installer des stores    double-glazed windows means that they
una cámara libre de 52 mm.                   car il reste un espace libre de 52 mm.             can be fitted with internal blinds.




M82                                             M82                                                   M92
1 Vidrio                                        2 Vidrios                                             2 Vidrios
1 Vitre                                         2 Vitres                                              2 Vitres
Single-glazed                                   Double-glazed                                         Double-glazed




M82                   M82                    M92                      M82 M92
1 Vidrio              2 Vidrios              2 Vidrios                Vidrios entre 4 y 6 mm
1 Vitre               2 Vitres               2 Vitres                 Vitres d’entre 4 et 6 mm
Single-glazed         Double-glazed          Double-glazed            Panes of between 4 and 6 mm




                                                                                                                                                23
M92 Fuga




     El sistema Fuga permite crear una        Le système Fuga permet la création          The Fuga system allows for
     modulación horizontal a medida.          d’une modulation horizontale sur mesure.    made-to-measure horizontal modulations.
     Esta solución existe, tanto en módulos   Cette solution existe aussi bien pour les   The system is available in solid
     ciegos como vidrieros, en la gama de     modules pleins que pour ceux vitrés, avec   and glazed modules from
     color de los acabados estándar.          le nuancier des finitions standard.         the standard finish colour range.




     M92                                             M92                                              M92
     Colocación de paneles Fuga                     Detalle Fuga                                      Perfil Fuga vidriero
     Pose de panneaux Fuga                          Détail Fuga                                       Profilé Fuga vitré
     Fuga panel assembly                            Detail of Fuga                                    Glazed Fuga profile




24
M92
Barrera fónica | Barrière phonique | Sound damper




Para mantener y asegurar los valores         Pour conserver et assurer les valeurs         In order to ensure and maintain the
de aislamiento acústico que proporcionan     d’isolation acoustique que présentent les     soundproofing qualities of the partitions
ambos sistemas de particiones, es            deux systèmes, il est conseillé d’installer   from both systems, we recommend
aconsejable instalar una barrera fónica      une barrière phonique entre le plafond et     you install a sound damper between
entre forjado y falso techo. La barrera      le faux plafond. La barrière phonique est     the original and suspended ceilings.
fónica se realiza mediante paneles y lana    constituée de panneaux et de laine            The damper should consist of the same
mineral de características similares a los   minérale de caractéristiques similaires à     panels and mineral fibre as those used
tabiques, sellando correctamente todas       celles des cloisons et doit être scellée à    in the partitions, sealing joins properly.
las juntas. En instalaciones con suelo       l’aide de joints. Dans les instalations qui   The same system should be applied
técnico elevado, se debe sectorizar          comportent un plancher surélevé, il faut      to raised flooring.
con el mismo sistema.                        aussi prévoir une barrière phonique pour
                                             le plancher.

M82 M92
Barrera fónica
Barrière phonique
Sound damper




                                                                                                                                        25
M82
     Características                                                                                           Caractéristiques
     técnicas                                                                                                  techniques
     Descripción                                          Accesorios                                           Description
     • Partición desmontable por elementos de             • Bisagras y resto de accesorios metálicos           • Cloison démontable par éléments
       perfilería vista.                                    tratados con los mismos recubrimientos               à couvre-joints
                                                            de pintura, zincados, pavonados, etc.
     Dimensiones                                            según casos.                                       Dimensions
     • Modulación horizontal entre ejes estándar:                                                              • Modulation horizontale entre axes standard :
       1.200 mm                                           Desmontabilidad                                        1 200 mm
     • Alturas estándares suelo/techo:                    • Desmontabilidad de vidrios independientes de       • Hauteurs standard plancher/plafond :
       2.700 y 3.100 mm                                     la estructura por su ajunquillamiento perimetral     2 700 et 3 100 mm
     • Capacidad de absorción de tolerancias                en ambas caras.                                    • Capacité d’absorption des tolérances
       en altura: ±20 mm                                  • Desmontabilidad completa e independiente de          en hauteur : ±20 mm
     • Espesor del tabique: 80 mm                           todos los componentes por la fijación mediante     • Epaisseur de la cloison : 80 mm
     • Peso/m2 con tableros yeso/cartón                     tapajuntas horizontales y verticales que se        • Poids/m2 avec panneaux carton/plâtre :
       (plasterboard): 24 kg                                ensamblan a clip en toda la longitud de la           24 kg
                                                            estructura, consiguiendo las entrecalles del
     Estructura                                             diseño denominado “perfilería vista”.              Structure
     • Perfiles vistos y estructura interna                                                                    • Profils visibles et structure interne
       en acero galvanizado Sendzimir.                    Amovilidad                                             en acier galvanisé Sendzimir.
     • Calidad según Norma Europea                        • Reinstalación e intercambiabilidad de módulos:     • Qualité selon la Norme Européenne
       EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z).                          100% (según norma CER.F.F. Cloisons                  NE 10142-A1:1994 (DX51D+Z).
                                                            amovibles)
     Pintura                                                                                                   Peinture
     • Tratamiento previo de desengrase.                  Resistencia mecánica                                 • Traitement préalable de dégraissage.
     • Aplicación electrostática de pintura en polvo      Estabilidad al impacto del cuerpo blando             • Application électrostatique de peinture
       poliéster o epoxi-poliéster y polimerizado         (Norma: CER.F.F., 50 daN):                             en poudre polyester ou époxi-polyester
       en horno a 200º C.                                 • Deformación instantánea: 43 mm                       et polymérisée au four à 200°C.
     • Espesor medio de capa de pintura: 50/60 µ.         • Deformación residual: 1 mm                         • Epaisseur moyenne de la couche de peinture :
     • Tolerancia en colorido: Norma DIN 5033.            Resistencia al empuje horizontal                       50/60 microns.
                                                            (Norma: CER.F.F., 50 daN):                         • Tolérance en coloris : Norme DIN 5033.
     Paramentos exteriores,                               • Deformación bajo carga: 12 mm
     lana mineral, puertas y ventanas                     • Deformación residual: 0 mm                         Parements extérieurs,
     • Tableros de yeso/cartón (plasterboard) o           Módulo de puerta según Norma CER.F.F.:               laine de roche, vitres et portes
       tableros aglomerados de partículas de madera       (60.000 ciclos de apertura) y según Norma            • Panneaux de carton/plâtre ou de particules de
       con revestimientos vinílicos en semirrígido,       UNE 56871: (125.000 ciclos de apertura):               bois avec revêtements vinyliques semi-rigides
       vinilos con soporte celulósico o de algodón,       • Sin desgaste, ni deformación, ni degradación.        ou vinyle sur support cellulose ou coton, à
       a elegir dentro de la colección de acabados                                                               choisir dans la gamme de finitions Movinord.
       Movinord. Otras opciones de revestimiento          Resistencia al fuego                                   D’autres alternatives peuvent être proposées :
       posibles son las maderas nobles barnizadas         • Corta-fuegos RF 30’ y parallamas PF 60’              bois nobles vernis (pour panneaux en
       (para tableros aglomerados), los estratificados,     en estándar (Applus-España, según normas             agloméré), stratifiés, etc.
       etc. Espesor total: 13 mm.                           UNE- EN 1364-1 y UNE-23093).                         Épaisseur totale : 13 mm.
     • Aislante interior con panel semirrígido            • RF 60’ (CTICM-Francia, según “Arrêté               • Isolant intérieur avec couverture semi-rigide
       de lana mineral de 30/40 kg/m3 de densidad           du 21 Avril 1983 du M.I”) y RF 90’ (AFITI            de laine de roche de 30/40 kg/m3 de densité
       y 50 mm de espesor.                                  LICOF-España, según norma UNE 23802:1979)            et 50 mm d’épaisseur.
       Reacción al fuego: M0 (Incombustible).               aplicando soluciones especiales.                     Comportement au feu : M0 (Incombustible).
     • Hojas de puerta planas, ciegas en aglomerado                                                            • Vantaux pleins en aggloméré de particules
       de partículas de madera con las mismas             Aislamiento acústico                                   de bois avec les mêmes possibilités de
       posibilidades de revestimiento que los tableros,   • Módulo ciego (A): Rw = 45 dB                         revêtements que les panneaux, dimensions
       de dimensiones 830 x 2.040 x 40 mm                 • Módulo puerta (J): Rw = 37 dB                        830 x 2 040 x 40 mm et poids approximatif
       y un peso aproximado de 40 kg/ud.                  • Módulo vidriero (B2v): Rw = 44 dB                    de 40 kg/ut.
       Opción de hojas de puerta acristaladas.            (CSIC L. Torres Quevedo España                         En option, vantaux de porte vitrés.
     • Ventanas fijas para uno o dos vidrios              según norma EN ISO 140-3)                            • Modules vitrés avec une ou deux vitres
       (espacio libre entre el doble vidrio de 52 mm).                                                           (espace libre entre le double vitrage
     • Vidrios con espesores comprendidos entre                                                                  de 52 mm).
       4 y 6 mm.                                                                                               • Epaisseur des vitres comprise
                                                                                                                 entre 4 et 6 mm.


26
Technical
                                                      characteristics
Accessoires                                           Description                                        Fittings
• Paumelles et autres accessoires métalliques         • Partition demountable via visible                • Hinges and other metal fittings treated
  traités avec les mêmes recouvrements de               profiling components.                              with the same paint, zinc, bluing coating,
  peinture, zinc, bleuissage, etc., selon les cas.                                                         etc. depending on case.
                                                      Dimensions
Démontage                                             • Standard module width between axes:              Demountability
• Démontage des vitres indépendant de la                1,200 mm                                         • The panes can be demounted from the frame
  structure grâce aux parecloses périphériques        • Standard floor/ceiling heights:                    independently thanks to the glass-stop system
  sur les deux faces.                                   2,700 and 3,100 mm                                 that runs around their edges on both sides.
• Démontage complet et indépendant de                 • Tolerance absorption capacity on height:         • Each component can be completely
  tous les composants par les joints de liaison         ±20 mm                                             demounted independently of the rest thanks to
  horizontaux et verticaux qui s’assemblent           • Partition thickness: 80 mm                         the horizontal and vertical splice profiles clipped
  sur toute la longueur de la structure pour          • Weight/m2 with plasterboard panels:                along the entire length of the frame and which
  former le système à couvre-joint.                     24 Kg                                              create the “visible profiling” design.

Cloison amovible                                      Frame                                              Amovility
• Réinstallation et interchangeabilité de modules :   • Visible profiling and inner frame                • Module re-installation and interchangeability:
  100% (selon norme CER.F.F. Cloisons                   in Sendzimir galvanised steel.                     100% (STANDARD: CER.F.F: Cloisons
  amovibles)                                          • Quality in accordance with European                amovibles).
                                                        standard EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z).
Résistance mécanique                                                                                     Mechanical resistance
Stabilité à l’impact d’un corps mou                   Paintwork                                          Stability on impact of soft object
(Norme : CER.F.F., 50 daN) :                          • Previously degreased.                            (Standard: CER.F.F., 50daN):
• Déformation instantanée : 43 mm.                    • Electrostatically coated with polyester          • Instant distortion: 43 mm.
• Déformation résiduelle : 1 mm.                        powder or polyester epoxy and polymerised        • Residual distortion: 1 mm.
Résistance à la poussée horizontale                     in furnace at 200ºC.                             Resistance to horizontal pressure
(Norme : CER.F.F., 50 daN) :                          • Average paint coat thickness: 50/60 microns.     (Standard: CER.F.F., 50daN):
• Déformation sous charge : 12 mm.                    • Colour tolerance: DIN 5033 standard.             • Distortion under load: 12 mm.
• Déformation résiduelle : 0 mm.                                                                         • Residual distortion: 0 mm.
Module de porte selon norme CER.F.F.                  Outer faces, mineral fibre,                        Door module in accordance with CER.F.F.
(60 000 cycles d’ouverture) et selon norme            doors and windows                                  Standard: (60,000 opening cycles) and the UNE
UNE 56871 (125 000 cycles d’ouverture) :              • Plasterboard or woodchip panels coated with      56871 Standard: (125,000 opening cycles):
• Sans usure, ni déformation, ni dégradation.           semi-rigid vinyl, cotton-gauze or cellulose-     • No wear, no distortion, no impoverishment.
                                                        based vinyl to be selected from the Movinord
Résistance au feu                                       finish range. Other possible coating options     Fire resistance
• Coupe-feu RF 30’ et pare-flammes PF 60’ en            include varnished woods (for woodchip panels),   • Fire cut-off RF 30' and Flame arrester PF 60'
  standard (Applus-Espagne, selon les normes            laminates, etc.                                    on the standard product (Applus-Spain, per
  UNE- EN 1364-1 et UNE-23093)                          Total thickness:13 mm.                             UNE- EN 1364-1 and UNE-23093)
• RF 60’ (CTICM-France, selon l’Arrêté du 21          • Inner insulation with semi-rigid,                • RF 60' (CTICM-France, per "Arrêté du 21 Avril
  Avril 1983 du M.I) et RF 90’ (AFITI LICOF-            50-mm thick, 30/40-Kg/m3 ≥ Mineral Fibre.          1983 du M.I") and RF 90' (AFITI LICOF-Spain,
  Espagne, selon la norme UNE 23802:1979) en            Reaction to fire: M0 (Incombustible).              per UNE 23802:1979) on special solutions.
  appliquant des solutions spéciales.                 • Flat, solid door leaves in woodchip
                                                        hardboard with the same coating                  Sound insulation
Isolation acoustique                                    possibilities as the panels.                     • Blind module(A): Rw = 45 dB
• Module plein (A) : Rw = 45 dB                         Dimensions: 830 x 2,040 x 40 mm.                 • Door module (J): Rw = 37 dB
• Module porte (J) : Rw = 37 dB                         Approximate weight: 40 Kg/Unit.                  • Glazed module (B2v): Rw = 44 dB
• Module vitré (B2v) : Rw = 44 dB                       Option: glazed door leaves                       (CSIC L. Torres Quevedo Spain
(CSIC L. Torres Quevedo Espagne                       • Fixed single- or double-glazed windows (gap      in compliance with EN ISO 140-3)
selon norme EN ISO 140-3)                               between panes on double-glazed: 52 mm.).
                                                      • Panes with thicknesses of between
                                                        4 and 6 mm.




                                                                                                                                                                 27
M92
     Características                                                                                          Caractéristiques
     técnicas                                                                                                 techniques
     Descripción                                         Accesorios                                           Description
     • Partición desmontable por elementos               • Bisagras y resto de accesorios metálicos           • Cloison démontable par éléments
       de perfilería oculta.                               tratados con los mismos recubrimientos               à joints creux.
                                                           de pintura, cincados, pavonados, etc.
     Dimensiones                                           según casos.                                       Dimensions
     • Modulación horizontal entre ejes estándar:                                                             • Modulation horizontale entre axes standard :
       1.200 mm                                          Desmontabilidad y reutilización                        1 200 mm
     • Alturas estándares suelo/techo: 2.700             • Desmontabilidad de vidrios independientes          • Hauteurs standard plancher/plafond :
       y 3.100 mm                                          de la estructura por sus junquillos perimetrales     2 700 et 3 100 mm
     • Capacidad de absorción de tolerancias               en ambas caras.                                    • Capacité d’absorption des tolérances
       en altura: ±20 mm                                 • Desmontabilidad completa e independiente             en hauteur : ±20 mm
     • Espesor del tabique: 80 mm                          de todos los componentes por la fijación           • Epaisseur de la cloison : 80 mm
     • Peso/m2 con tableros aglomerados                    mediante “lambetas” horizontales y verticales      • Poids/m2 avec panneaux en aggloméré
       de partículas de madera: 20,5 kg                    que ensamblan en toda la longitud de la              de particules de bois : 20,5 kg
                                                           estructura, consiguiendo las entrecalles del
     Estructura                                            diseño denominado “perfilería oculta”.             Structure
     • Perfiles vistos y estructura interna en acero                                                          • Profils visibles et structure interne
       galvanizado Sendzimir.                            Aislamiento acústico                                   en acier galvanisé Sendzimir.
     • Calidad según norma europea                       • Módulo ciego (A): Rw = 41,3 dB                     • Qualité selon la norme européenne
       EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z).                         (Applus-España según norma UNE 74040).               NE 10142-A1 : 1994 (DX51D+Z).

     Pintura                                                                                                  Peinture
     • Tratamiento previo de desengrase.                                                                      • Traitement préalable de dégraissage.
     • Aplicación electrostática de pintura en polvo                                                          • Application électrostatique de peinture en
       poliéster o epoxi-poliéster y polimerizado                                                               poudre polyester ou époxi-polyester et
       en horno a 200º C.                                                                                       polymérisée au four à 200°C.
     • Espesor medio de capa de pintura: 50/60 µ.                                                             • Epaisseur moyenne de la couche de peinture :
     • Tolerancia en colorido: norma DIN 5033.                                                                  50/60 microns.
                                                                                                              • Tolérance en coloris : Norme DIN 5033
     Paramentos exteriores,
     lana mineral, puertas y ventanas                                                                         Parements extérieurs,
     • Tableros aglomerados de partículas de madera,                                                          laine de roche, vitres et portes
       canteados y aplacados con revestimientos                                                               • Panneaux de carton/plâtre ou de particules de
       vinílicos semirrígidos, vinilos con soporte                                                              bois avec revêtements vinyliques
       celulósico o de algodón, a elegir dentro de la                                                           semi-rigides ou vinyle sur support cellulose
       colección de acabados Movinord. Otras                                                                    ou coton, à choisir dans la gamme de finitions
       opciones posibles de revestimientos son las                                                              Movinord. D’autres alternatives peuvent
       maderas nobles, los estratificados, etc.                                                                 être proposées : bois nobles, stratifiés, etc.
       Espesor total: 13 mm.                                                                                    Epaisseur totale : 13 mm.
     • Aislante interior con panel semirrígido                                                                • Isolant intérieur avec couvertures semi-rigides
       de lana mineral de 30/40 kg/m3 de densidad                                                               de laine de roche de 30/40 kg/m3 de densité
       y 50 mm de espesor.                                                                                      et 50 mm d’épaisseur.
       Reacción al fuego: M0 (incombustible)                                                                    Comportement au feu : M0 (incombustible).
     • Hojas de puerta planas, ciegas en aglomerado                                                           • Vantaux pleins en aggloméré de particules
       de partículas de madera, con las mismas                                                                  de bois avec les mêmes possibilités
       posibilidades de revestimiento que los tableros                                                          de revêtements que les panneaux, dimensions
       de dimensiones 830 x 2.040 x 40 mm                                                                       830 x 2 040 x 40 mm et poids approximatif
       y un peso aproximado de 40 kg/ud.                                                                        de 40 kg/ut. En option, vantaux de porte vitrés.
       Opción de hojas de puerta acristaladas.                                                                • Modules vitrés avec parecloses, double vitrage
     • Ventanas fijas con junquillos y juntas                                                                   avec espace libre entre vitres de 52 mm.
       termoplásticas de doble vidrio, con espacio                                                            • Epaisseur des vitres comprise
       libre entre ellos de 52 mm.                                                                              entre 4 et 6 mm.
     • Vidrios con espesores comprendidos
       entre 4 y 6 mm.



28
Technical
                                                   characteristics
Accessoires                                        Description                                       Fittings
• Paumelles et autres accessoires métalliques      • Partition demountable via hidden profiling      • Hinges and other metal fittings treated
  traités avec les mêmes recouvrements               components.                                       with the same paint, zinc, bluing coating,
  de peinture, de zinc, bleuissage, etc.,                                                              etc. depending on case.
  selon les cas.                                   Dimensions
                                                   • Standard module width between axes:             Demountability, re-installation
Démontage et réinstallation                          1,200 mm                                        • The panes can be demounted from the frame
• Démontage des vitres indépendant                 • Standard floor/ceiling heights:                   independently thanks to the glass-stop system
  de la structure grâce aux parecloses               2,700 mm and 3,100 mm                             that runs around their edges on both sides.
  périphériques sur les deux faces.                • Tolerance absorption capacity on height:        • Each component can be completely
• Démontage complet et indépendant                   ±20 mm                                            demounted independently of the rest thanks
  de tous les éléments par les joints de liaison   • Partition thickness: 80 mm                        to the horizontal and vertical splice joints which
  horizontaux et verticaux qui s’assemblent        • Weight/m2 with woodchip hardboard panels:         run along the entire length of the frame
  sur toute la longueur de la structure              20.5 Kg                                           and create the grooves on the “hidden
  pour former le “profilage joints creux”.                                                             profiling” design.
                                                   Frame
Isolation acoustique                               • Visible profiling and inner frame               Sound insulation
• Module plein (A) : Rw = 41,3 dB                    in Sendzimir galvanised steel.                  • Blind module(A): Rw = 41,3 dB
  (Applus-Espagne selon norme UNE 74040).          • Quality in accordance with European               (Applus-Spain in compliance
                                                     standard EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z).              with UNE 74040).

                                                   Paintwork
                                                   • Previously degreased.
                                                   • Electrostatically coated with polyester
                                                     powder or polyester epoxy and polymerised
                                                     in furnace at 200ºC.
                                                   • Average paint coat thickness: 50/60 microns.
                                                   • Colour tolerance: DIN 5033 standard.

                                                   Outer faces, mineral fibre,
                                                   glass and doors
                                                   • Woodchip hardboard panels, edged and
                                                     coated with semi-rigid vinyl, cotton-gauze or
                                                     cellulose-based vinyl to be selected from the
                                                     Movinord finish range. Other possible coating
                                                     options include woods, laminates, etc.
                                                     Total thickness:13 mm.
                                                   • Inner insulation with semi-rigid,
                                                     50-mm thick, 30/40-Kg/m3 Mineral Fibre.
                                                     Reaction to fire: M0 (Incombustible).
                                                   • Flat, solid door leaves in woodchip
                                                     hardboard with the same coating
                                                     possibilities as the panels.
                                                     Dimensions: 830 x 2,040 x 40 mm.
                                                     Approximate weight: 40 Kg/Unit.
                                                     Option: glazed door leaves.
                                                   • Fixed 52-mm gap double-glazed windows
                                                     with glass stops and thermoplastic seals.
                                                   • Panes with thicknesses of between
                                                     4 and 6 mm.




                                                                                                                                                            29
M82
     M92           Crystal
     Características                                                                                     Caractéristiques
     técnicas                                                                                            techniques
     Material                                         Resistencia mecánica                               Matières
     Las particiones M82/M92 Crystal de Movinord se   Resistencia mecánica comprobada                    Les cloisons M82/M92 Crystal de Movinord sont
     componen de una combinación de elementos de      mediante estudios con universidades y siguien-     composées d’éléments en trois matières:
     tres materiales:                                 do las recomendaciones y los datos de los fabri-   • Polyméthacrylate de méthyle: polymère haute
     • Polimetacrilato de metilo: polímero de altas   cantes de vidrio.                                    performance, complètement transparent,
        prestaciones totalmente transparente, sin                                                          inaltérable au fil du temps.
        alteraciones en el tiempo.                    Aislamiento acústico                               • Structure en acier galvanisé Sendzimir.
     • Estructura de acero galvanizado Sendzimir.     • En zonas ciegas, Rw=45 dB                        • Parecloses aluminium.
     • Junquillos de aluminio.                        • En zonas de vidrio,
                                                        Rw= 35 dB (vidrios 5+5 ó 6+6)                    Peinture
     Pintura                                            Rw= 33 dB (vidrios 4+4)                          Prétraitement de dégraissage et application
     Con tratamiento previo de desengrase,                                                               électrostatique de peinture en poudre polyester
     aplicación electrostática de pintura en polvo                                                       ou époxy-polyester, polymérisée au four à
     poliéster o epoxi-poliéster y polimerizado en                                                       200ºC.
     horno a 200ºC.                                                                                      • Épaisseur moyenne du feuil de
     • Espesor medio de capa de pintura: 50/60 µ.                                                           peinture: 50/60 µ.
     • Tolerancia en colorido: Norma                                                                     • Tolérance du coloris: Norme DIN 5033.
       DIN 5033.
                                                                                                         Dimensions
     Dimensiones                                                                                         • Hauteur standard: 2700 mm et
     • Altura estándar de 2700 mm y                                                                        3100 mm.
       3100 mm.                                                                                          • Verre feuilleté 4+4, 5+5 et 6+6.
     • Vidrio laminado 4+4, 5+5 y 6+6.
                                                                                                         Structure
     Estructura                                                                                          • Modulation standard :
     • Modulación estándar:                                                                                1 200 (4+4/5+5/6+6)
       1.200 (4+4/5+5/6+6)                                                                                 2 400 (4+4/5+5/6+6)
       2.400 (4+4/5+5/6+6)                                                                                 3 600 (5+5/6+6)
       3.600 (5+5/6+6)                                                                                     > 3 600 (6+6)
       > 3.600 (6+6)                                                                                     • Unions à 90º en PMMA, avec châssis et
     • Encuentro en 90º de PMMA, con marco y                                                               parecloses en onglet.
       junquillos a inglete.                                                                             • Union en T y union en croix en
     • Encuentro en T y encuentro en                                                                       polyméthacrylate de méthyle.
       cruz de polimetacrilato de metilo.




30
Technical
                                               characteristics
Résistance mécanique                           Material                                            Mechanical resistance
Résistence mécanique testée avec plusières     Movinord’s M82/M92 Crystal partitions consist       Mechanical resistance demonstrated through
Universités, conformément aux recomman-        of a combination of parts made of three types       studies at universities and following the recom-
dations et aux informations fournies par les   of material:                                        mendations of and information provided by the
fabricants des vitrages.                       • Polymethyl methacrylate: totally transparent      glass manufacturers.
                                                  high performance polymer, which does not
Isolation acoustique                              alter over time.                                 Sound insulation
• Zones pleines, Rw=45 dB                      • Sendzimir galvanised steel frame.                 • In blind areas, Rw=45 dB
• Zones vitrées,                               • Aluminium glass stops.                            • In glazed areas,
  Rw= 35 dB (vitres 5+5 ó 6+6)                                                                       Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes)
  Rw= 33 dB (vitres 4+4)                       Paint                                                 Rw= 33 dB (4+4 panes)
                                               Previously degreased and electrostatically coated
                                               with polyester or epoxy polyester powder paint
                                               and polymerised in ovens at 200ºC.
                                               • Average paint coat thickness: 50/60 µ.
                                               • Colour tolerance: DIN 5033 standard.

                                               Dimensions
                                               • Standard heights of 2,700 mm and 3,100 mm.
                                               • Laminated glass 4+4, 5+5 and 6+6.

                                               Frame
                                               • Standard module width:
                                                 1,200 (4+4/5+5/6+6)
                                                 2,400 (4+4/5+5/6+6)
                                                 3,600 (5+5/6+6)
                                                 > 3,600 (6+6)
                                               • 90º PMMA joint, with mitred frame
                                                 and glass stops.
                                               • Polymethyl methacrylate T-joint
                                                 and cross joint.




                                                                                                                                                      31
D82 | D92
D82 | D92
Forro de pared | Doublage de mur | Wall cover




El forro de pared es un                     Le doublage de mur constitue    Wall cover complements
complemento de las                          un complément des cloisons      the M82 and M92 partition
particiones M82 y M92 que                   M82 et M92 qui permet           systems by covering original
permite recubrir los elementos              de revêtir les éléments         elements inside buildings
preexistentes en el espacio                 pré-existants dans l’espace     (walls, columns, lifts, stairs,
interior (paredes, pilares,                 intérieur (murs, piliers,       etc.) so that they blend
ascensores, escaleras…)                     ascenseurs, escaliers…)         in with the chosen system
integrándolos perfectamente                 en les intégrant parfaitement   to perfection.
con el sistema elegido.                     au système choisi.




1. Tapajuntas | Tapajuntas | Tapajuntas
2. Marco M82 (a testa) | Marco M82 (a testa) | Marco M82 (a testa)
3. Módulo vidriero | Módulo vidriero | Módulo vidriero
4. Rodapié M82 | Rodapié M82 | Rodapié M82 |                                                                  33
D82 | D92
     Secciones | Sections | Sections




     D82                 D92                 D82 D92
     Sección vertical    Sección vertical    Secciones horizontales
     Section verticale   Section verticale   Sections horizontales
     Vertical section    Vertical section    Horizontal sections


                                             Arranque de pared y tabique
                                             Départ paroi et cloison
                                             Wall and partition start

                                                D82 D92




                                             Pie
                                             Montant
                                             Stud


                                                D82




                                                D92




                                             Esquina exterior 90/40
                                             Angle extérieur 90/40
                                             Outer corner 90/40




                                                  D82




                                                                D92




                                             Esquina exterior 90/3
                                             Angle extérieur 90/3
                                             Outer corner 90/3




                                                 D82

                                                         D92
34
D82 | D92
Anclajes | Ancrages | Fixtures




                                 D82 D92
                                 Sistema autoportante
                                 Système autoportant
                                 Self-supporting system




                                 D82 D92
                                 Anclaje ajustable
                                 Ancrage adaptable
                                 Adjustable fixture




                                 D82                      D92
                                 Rodapié                  Rodapié con
                                 Lisse basse              nivelador regulable
                                 Bottom runner            Lisse basse
                                                          avec niveleur réglable
                                                          Bottom runner with
                                                          adjustable leveller




                                                                                   35
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema
Movinord Hainbat Sistema

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Movinord Hainbat Sistema

Catalogue - Veranda Rideau
Catalogue - Veranda RideauCatalogue - Veranda Rideau
Catalogue - Veranda RideauVeranda Rideau
 
Emco - tapis d'entrée
Emco - tapis d'entréeEmco - tapis d'entrée
Emco - tapis d'entréeArchitectura
 
Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014
Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014
Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014VMZINC
 
Vues du zinc n° 34 - Juin 2008
Vues du zinc n° 34 - Juin 2008Vues du zinc n° 34 - Juin 2008
Vues du zinc n° 34 - Juin 2008VMZINC
 
La maison en lamellé collé ageka
La maison en lamellé collé   agekaLa maison en lamellé collé   ageka
La maison en lamellé collé agekaAgeka
 
LARIVIERE - Brochure Etanchéité
LARIVIERE - Brochure EtanchéitéLARIVIERE - Brochure Etanchéité
LARIVIERE - Brochure EtanchéitéAlexandre Angebault
 
Fr conteneur de chantier
Fr  conteneur de chantierFr  conteneur de chantier
Fr conteneur de chantierbilcodseo2
 
Morosini - Plafond tendu - Newmat Classic
Morosini - Plafond tendu - Newmat ClassicMorosini - Plafond tendu - Newmat Classic
Morosini - Plafond tendu - Newmat ClassicMorosini
 
Vues du Zinc n° 52 – mars 2014
Vues du Zinc n° 52 – mars 2014Vues du Zinc n° 52 – mars 2014
Vues du Zinc n° 52 – mars 2014VMZINC
 
Morosini - Clipso Revetements
Morosini - Clipso RevetementsMorosini - Clipso Revetements
Morosini - Clipso RevetementsMorosini
 
Les gammes de solutions modulaires par Algeco
Les gammes de solutions modulaires par AlgecoLes gammes de solutions modulaires par Algeco
Les gammes de solutions modulaires par AlgecoalgecoFR
 
Le conteneur modulaire
Le conteneur modulaireLe conteneur modulaire
Le conteneur modulairebilcod bilcod
 
LARIVIERE - Catalogue Facade & Etanchéité
LARIVIERE - Catalogue Facade & EtanchéitéLARIVIERE - Catalogue Facade & Etanchéité
LARIVIERE - Catalogue Facade & EtanchéitéAlexandre Angebault
 
Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016
Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016
Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016VMZINC
 

Ähnlich wie Movinord Hainbat Sistema (16)

Catalogue - Veranda Rideau
Catalogue - Veranda RideauCatalogue - Veranda Rideau
Catalogue - Veranda Rideau
 
Tríptico Corporativo Balat
Tríptico Corporativo BalatTríptico Corporativo Balat
Tríptico Corporativo Balat
 
Emco - tapis d'entrée
Emco - tapis d'entréeEmco - tapis d'entrée
Emco - tapis d'entrée
 
Pergotenda 2016_web
Pergotenda 2016_webPergotenda 2016_web
Pergotenda 2016_web
 
Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014
Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014
Vues du Zinc n° 54 – décembre 2014
 
Vues du zinc n° 34 - Juin 2008
Vues du zinc n° 34 - Juin 2008Vues du zinc n° 34 - Juin 2008
Vues du zinc n° 34 - Juin 2008
 
La maison en lamellé collé ageka
La maison en lamellé collé   agekaLa maison en lamellé collé   ageka
La maison en lamellé collé ageka
 
LARIVIERE - Brochure Etanchéité
LARIVIERE - Brochure EtanchéitéLARIVIERE - Brochure Etanchéité
LARIVIERE - Brochure Etanchéité
 
Fr conteneur de chantier
Fr  conteneur de chantierFr  conteneur de chantier
Fr conteneur de chantier
 
Morosini - Plafond tendu - Newmat Classic
Morosini - Plafond tendu - Newmat ClassicMorosini - Plafond tendu - Newmat Classic
Morosini - Plafond tendu - Newmat Classic
 
Vues du Zinc n° 52 – mars 2014
Vues du Zinc n° 52 – mars 2014Vues du Zinc n° 52 – mars 2014
Vues du Zinc n° 52 – mars 2014
 
Morosini - Clipso Revetements
Morosini - Clipso RevetementsMorosini - Clipso Revetements
Morosini - Clipso Revetements
 
Les gammes de solutions modulaires par Algeco
Les gammes de solutions modulaires par AlgecoLes gammes de solutions modulaires par Algeco
Les gammes de solutions modulaires par Algeco
 
Le conteneur modulaire
Le conteneur modulaireLe conteneur modulaire
Le conteneur modulaire
 
LARIVIERE - Catalogue Facade & Etanchéité
LARIVIERE - Catalogue Facade & EtanchéitéLARIVIERE - Catalogue Facade & Etanchéité
LARIVIERE - Catalogue Facade & Etanchéité
 
Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016
Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016
Vues du Zinc n° 59 – juillet 2016
 

Mehr von Antton Korta

Mehr von Antton Korta (10)

02 gorka-agirrezabala bereziartua copia
02 gorka-agirrezabala bereziartua copia02 gorka-agirrezabala bereziartua copia
02 gorka-agirrezabala bereziartua copia
 
Definitibua
DefinitibuaDefinitibua
Definitibua
 
Sacem Bieet
Sacem BieetSacem Bieet
Sacem Bieet
 
Sacem Programa
Sacem ProgramaSacem Programa
Sacem Programa
 
Balorazio Taula
Balorazio TaulaBalorazio Taula
Balorazio Taula
 
Hasierako Erabakiak
Hasierako ErabakiakHasierako Erabakiak
Hasierako Erabakiak
 
Dossier
DossierDossier
Dossier
 
Pladur Katalogoa
Pladur KatalogoaPladur Katalogoa
Pladur Katalogoa
 
Sistemas De Delimitacion Espacial
Sistemas De Delimitacion EspacialSistemas De Delimitacion Espacial
Sistemas De Delimitacion Espacial
 
Analisia
AnalisiaAnalisia
Analisia
 

Movinord Hainbat Sistema

  • 1.
  • 2. Movinord ofrece Movinord apporte Movinord provides soluciones para la des solutions à solutions for the configuración de las l’agencement des configuration of the ‘cuatro dimensiones’ ‘quatre dimensions’ ‘four dimensions’ del espacio interior: de l’architecture of interior space: particiones, intérieure: cloisons, partitions, techos metálicos, plafonds métalliques, access floors, suelos técnicos planchers surélevés metal ceilings and y climatización. et climatisation. climate control. Movinord da respuesta Movinord répond aux différents Movinord responds to different a las distintas necesidades besoins de l’entreprise, qu’il company requirements, be de la empresa, ya se trate s’agisse de l’agencement it the interior distribution of de la configuración interior intérieur d’un bâtiment neuf ou a new building or the de un edificio nuevo o de la d’une rénovation, d’un projet refurbishment of an old one, renovación de uno ya existen- modeste ou de plus grande a small-scale project or a more te; de un proyecto pequeño envergure. Nos produits ambitious one. This flexibility o de uno de más envergadura. — démontables et réutilisa- is based on the characteristics Esta flexibilidad se basa en bles —, nos systèmes de of our products –demountable las características de nuestros production — intégrés et and reusable-, our systems productos –desmontables hautement performants of production –integrated, high y reutilizables–, de nuestros — et notre vaste réseau de capacity- and our extensive sistemas de producción distribution se conjuguent pour distribution network. We offer –integrados y de gran capa- vous satisfaire. Nous vous a close-at-hand service at cidad– y de nuestra extensa accompagnons au cours de every stage of the project red de distribución. Ofrecemos toutes les étapes du projet –design, installation and un servicio de proximidad en — conception, pose et service after-sales service– through todas las fases del proyecto après-vente — à travers 47 approved companies in –diseño, instalación y atención 47 entreprises agréées en Spain, 4 subsidiaries in post-venta– a través de Espagne, 4 filiales Greece, Argentina, Brazil and 47 empresas homologadas en Grèce, en Argentine, Chile, and 30 distributors in en España, 4 filiales en Grecia, au Brésil et au Chili, the rest of the world. All of this Argentina, Brasil y Chile, et 30 distributeurs dans has allowed us to achieve y 30 distribuidores en el resto le reste du monde. Telle est market leadership in the del mundo. Todo ello nos la raison de notre position interior distribution sector. ha permitido alcanzar dominante dans le secteur una posición de liderazgo de l’architecture intérieure. en el sector del interiorismo. LIDERAZGO | LE LEADERSHIP | MARKET LEADERSHIP
  • 3. Movinord SUMARIO | SOMMAIREE | SUMMARY ¿Porqué elegir particiones MOVINORD? | Pourquoi choisir les cloisons MOVINORD | Why choose Movinord partitioning? 4 M82/M92/Crystal 8 D82/D92 32 Tabique armario | Cloison armoire | Storage wall 38 Tabique móvil | Cloison mobile | Movable partition 46 Colores | Couleurs | Colours 52 Revestimientos | Revêtements | Coatings 53 Calidad | Qualité | Quality 54
  • 4. ¿Por qué elegir las particiones Movinord? Pourquoi choisir les cloisons Movinord? Why choose Movinord partitioning?
  • 5. Integración Intégration Integration Movinord ofrece dos sistemas Movinord propose deux Movinord supplies two partition de particiones: systèmes de cloisons : systems: • El M82 de perfilería vista • M82 à couvre-joint • M82 with visible profiling • El M92 de perfilería oculta. • M92 à joint creux. • M92 with hidden profiling. Ambos se complementan con Ils sont complétés par Both systems can be un sistema de forro de paredes un système de doublage complemented with a wall/ y pilares (D82/D92), de murs et piliers column cover system (D82/D92), un tabique armario y un (D82/D92), une cloison-armoire storage wall and movable tabique móvil, que se integran et une cloison mobile partitions in the same aesthetic estética y técnicamente s’intégrant esthétiquement line and with the same technical con las particiones. et techniquement aux cloisons. characteristics as the partitions. Flexibilidad Flexibilité Flexibility Espacio arquitectónico Un espace architectural Flexible architectural space: flexible: ventajas de la flexible : les avantages the advantages of desmontabilidad, de la démontabilité, demountable, accessible accesibilidad y registrabilidad. de l’accessibilité et de and inspectionable space Tanto el sistema M82 como l’amovibilité. Tant le système distribution. el M92 son particiones M82 que le système M92 sont Both the M82 and the M92 por elementos, prefabricadas des cloisons par éléments, systems are prefabricated, y modulares. Se entregan préfabriquées et modulaires. modular partitions by elements. totalmente acabadas a la obra, Livrées entièrement finies They are delivered to the site listas para montar. Además, sur le chantier, prêtes à monter, completely finished, ready to fit. son accesibles y registrables, elles sont aussi accessibles They are also accessible por lo tanto admiten el paso et amovibles, ce qui autorise and inspectionable, allowing de conductos en su interior le passage de conduits for interior duct passage y su acceso fácil a ellos. à l’intérieur et un accès aisé and access. à ceux-ci. Reutilización Réutilisation Reusability Facilitar el cambio Faciliter le changement Allowing for change Las reestructuraciones y Les restructurations et les Reorganisation processes cambios que se requieren changements qui souvent within companies often call a menudo en la organización s’imposent dans l’organisation for the redistribution of interior del trabajo se deben resolver en du travail doivent être résolus space. Movinord partitions la configuración de los espacios. dans l’aménagement des allow for changes of this kind Las particiones Movinord hacen espaces. Les cloisons Movinord because they can be posible el cambio porque permettent le changement car dismantled and re-assembled se desmontan y se vuelven elles se démontent et peuvent without interrupting work in the a montar sin interrumpir la être remontées sans interrompre building and without affecting actividad del edificio y sin perder l’activité de l’immeuble et sans their functional characteristics, sus características funcionales, perte de ses caractéristiques only auxiliary parts or elements, con sustitución únicamente fonctionnelles, avec uniquement such as seals, auxiliary profiling de piezas o elementos le remplacement de pièces ou and anchors, needing to be auxiliares, tales como sellado, d’éléments auxiliaires, comme replaced. perfilería auxiliar, anclajes, etc. les joints, les profilés auxiliaires, les ancrages, etc. Environmentally friendly Protección Once dismantled, nearly 100% del medio ambiente Protection de of the elements comprising Una vez desmontadas, l’environnement Movinord partitions can be se reutilizan cerca del 100% de Une fois démontés, reused. They do not generate los elementos de las particiones pratiquement 100% des waste or pollution. Movinord. No generan residuos éléments de cloison Movinord ni contaminan. sont réutilisés, sans produire ni déchets, ni pollution. 5
  • 6. Confort Confort Comfort Aislamiento acústico Isolation acoustique Acoustic insulation El aislamiento acústico de las L’isolation acoustique The acoustic insulation of particiones Movinord cumple des cloisons Movinord satisfait Movinord partitions complies los requisitos fijados por la aux exigences de la norme with the requirements set by norma europea NBE-CA-88: européenne NBE-CA-88 : European standard NBE-CA-88: Rw M82 (módulo A) = 45 dB Rw M82 (module A) = 45 dB Rw M82 (module A) = 45 dB Rw M92 (módulo A) = 41,3 dB. Rw M92 (module A) = 41,3 dB. Rw M92 (module A) = 41.3 dB Para evitar fugas se recomienda Pour éviter toute fuite, il est Sound dampers are utilizar barreras acústicas recommandé de placer des recommended at critical points en puntos críticos. barrières phoniques aux points to prevent acoustic leakage. critiques. Acabados Finitions Finishes Luminosidad y color Luminosité et couleur Light and colour Movinord permite configurar Movinord permet la création Movinord allows for well-lit espacios luminosos gracias d’espaces lumineux grâce à work spaces and pleasant a sus soluciones de módulos ses solutions de modules atmospheres using standard estándar parcial o totalmente standard, en partie ou glazed or partially-glazed vidrieros y crear ambientes entièrement vitrés, et modules and choosing from a agradables eligiendo entre d’ambiances agréables à partir 28-strong profile colour range una gama de 28 colores d’un nuancier de 28 couleurs and 24 panel surface finishes. de perfiles y 24 revestimientos de profilés et de 24 de paneles. revêtements de panneaux. Aplicaciones Applications Applications Oficina Bureau Office Industria Industrie Industry Despachos Áreas de Salas Vestíbulos Pasillos Cabinas Particiones individuales trabajo en grupo de reuniones Vestibules Couloirs Cabines de altura > 4 m Bureaux Zones de travail Salles de réunion Receptions Corridors Cabins Espaces sur deux individuels collectives Meeting areas hauteurs > 4 m Individual Offices Group work areas Split level areas >4m M82/D82 M92/D92 Tabique armario Cloison armoire Storage wall Tabique móvil Cloison Mobile Movable Partition 6
  • 7. Seguridad Sécurité Safety El sistema M82 está avalado Le système M82 est garanti par The M82 system has por un certificado de resistencia un certificat de résistance mechanical resistance (CEBTP 140ºC Media mecánica (Laboratorio CEBTP mécanique (Laboratoire CEBTP Laboratory, France per CERFF) En moyenne Francia según norma CERFF) y France selon norme CERFF) et and fire resistance RF 30' and Mean de resistencia al fuego RF 30’ y de résistance au feu RF 30’ et PF 60' on the standard PF 60’ en estándar (Applus- PF 60’ en standard (Applus- product (Applus-Spain, per 180ºC En ningún punto España, según normas UNE- Espagne, selon normes UNE- UNE- EN 1364-1 and UNE- À aucun endroit EN 1364-1 y UNE-23093); EN 1364-1 et UNE-23093) ; 23093); RF 60' (CTICM- At no point RF 60’ (CTICM-Francia, según RF 60’ (CTICM-France, selon France, per "Arrêté du 21 Avril “Arrêté du 21 Avril 1983 du l’Arrêté du 21 Avril 1983 du M.I) 1983 du M.I") and RF 90' Resistencia al fuego | Résistance au feu | M.I”) y RF 90’ (AFITI LICOF- et RF 90’ (AFITI LICOF- (AFITI LICOF-Spain, per UNE Fire resistance España, según norma UNE Espagne, selon norme UNE 23802:1979) on special 23802:1979) aplicando 23802:1979) en appliquant des solutions. soluciones especiales. solutions spéciales. Ahorro Économies Saving 50% Utilización Optimizar los costes de Optimiser les coûts Optimise maintenance costs. Utilisation mantenimiento d’entretien Use 25% The way in which a building is Modificación La manera con la que se La façon de bâtir un immeuble constructed determines how Modification Modification construye un edificio determina détermine le coût de much it is going to cost to use 14% 11% el coste de su utilización. son utilisation. Les cloisons it. Being 100% demountable Financiación Construcción Las particiones Movinord, Movinord, qui sont and reusable, Movinord Financement Construction Funding Building al ser desmontables y 100% démontables et réutilisables partitions significantly cut the Datos del estudio del Intelligent Building reutilizables, reducen à 100%, réduisent sensiblement real cost of buildings over time. Institute | Chiffres de l’étude de notablemente el coste real del le coût réel du l’édifice dans l’Intelligent Building Institute. | Data from a edificio en el tiempo. le temps. study by the Intelligent Building Institute Sanidad Santé Health Educación Éducation Education Hostelería Zona de cuidados Boxes Pasillos Consultas Aulas de Laboratorios Aulas Hôtellerie Zone de soins Box Couloirs Consultations informática Laboratoires Salles Catering Care area Cubicles Halls Surgeries Salles Laboratories Classrooms Salones d’informatique Salons Computer rooms Halls 7
  • 8. M82
  • 9. M82 Particiones desmontables | Cloisons démontables | Demountable partitions 1 2 3 El sistema M82 de perfilería Le système M82 à couvre-joint The M82 system with visible vista es fiable y versátil, cien est fiable et polyvalent, cent pour profiling is reliable and versatile, por cien reinstalable e cent amovible. Il s’adapte à tous 100% reinstallable and intercambiable. Se adapta a les espaces et, compte tenu de interchangeable. It adapts to cualquier espacio y, dadas sus ses performances techniques any space and, given its altas prestaciones técnicas garanties par des certificats outstanding technical avaladas por certificados de de résistance mécanique performance with mechanical resistencia mecánica y de et de classement au feu resistance and fire resistance resistencia al fuego hasta jusqu’à RF 90’, convient up to RF 90’ certification, is RF 90’, está especialmente particulièrement pour son particularly suitable for use in indicado para aplicaciones en application dans l’industrie, industry, laboratories, the health industria, laboratorios, dans les laboratoires, dans sector, etc. sanidad… le domaine de la santé… 1. Esquina | Angle | Corner 2. Tapajuntas | Couvre-joints | Splice profile 3. Módulo vidriero | Module vitré | Glazed module 9
  • 10. M92
  • 11. M92 Particiones desmontables | Cloisons démontables | Demountable partitions 1 2 3 M92 Fuga 4 5 El sistema M92 de perfilería Le système M92 à joint creux The M92 with hidden profiling oculta, con rodapié remetido, et lisse basse renfoncée est and indented bottom runner is se recomienda en espacios recommandé pour les espaces recommended for areas where donde se cuida especialmente où l’esthétique revêt une appearance is what most la estética: oficinas, espacios grande importance : espaces counts: offices, reception areas, de recepción, despachos, salas de réception, bureaux, salles meeting rooms, etc. de reunión… de réunion… 1. Rodapié | Lisse basse | Bottom runner 2. Entrecalle (módulo ciego) | Joint creux (module plein) | Hidden profiling (solid module) 3. Entrecalle (módulo vidriero) | Joint creux (module vitré) | Hidden profiling (glazed module) 4. Panel Fuga | Panneau Fuga | Fuga panel 5. Fuga vidriero | Fuga vitré | Glazed Fuga 11
  • 12. M82 M92 Crystal 12
  • 13. M82 | M92 Crystal Particiones desmontables | Cloisons démontables | Demountable partitions 1 2 3 4 Las particiones M82/M92 Outre les hautes performances M82/M92 Crystal partitions Crystal mantienen las altas techniques et fonctionnelles maintain the high technical, prestaciones técnicas y des systèmes Movinord, les functional levels of performance funcionales de los sistemas cloisons M82 | M92 Crystal of Movinord systems, while Movinord y añaden: offrent : adding: • transparencia y luminosidad, • transparence et luminosité, • transparency and luminosity, gracias a los elementos de grâce aux éléments en PMMA thanks to PMMA (Polymethyl PMMA (polimetacrilato de (polyméthacrylate de méthyle) methacrylate) elements and the metilo) y a las amplias áreas de et aux vastes surfaces en verre generous glazed areas which vidrio que soporta el sistema; supportées par le système ; the system caters for. • planitud y rigidez, • flatness and rigidity, provided • planéité et rigidité, garantie proporcionada por el fuerte by well-secured, thick panes. par la fixation solide des vitres amarre de los vidrios y su et l’épaisseur de celles-ci. espesor. 1. Unión dos vidrios 90º (M92 Crystal) | Liaison deux vitres 90º (M92 Crystal) | 90º 2-pane joint (M92 Crystal) 2. Unión en T (M92 Crystal) | Liaison en T (M92 Crystal) | T-joint (M92 Crystal) 3. Unión en cruz (M82 Crystal) | Liaison en croix (M82 Crystal) | Cross joint (M82 Crystal) 13 4. Unión dos vidrios 180º (M82 Crystal) | Liaison deux vitres 180º (M82 Crystal) | 180º 2-pane joint (M82 Crystal)
  • 14. M82 | M92 Diferencias | Différences | Differences M82 M82 M82 M82 M92 M92 M92 M92 Entrecalles: se forman M82 M92 Crystal M92 Marcos: Los marcos del M82 con tapajuntas horizontales se unen a testa, mientras que y verticales en el M82, en el M92 lo hacen a inglete. y con lambetas en el M92. Esto permite, además, Séparations : elles sont que en el M82 las puertas formées par des couvre-joints sean reversibles. horizontaux et verticaux dans Châssis : Les châssis du le cas du M82 et par des joints système M82 sont joints bord de liaison sur le M92. à bord alors que sur le M92 Panel joints: formed by Módulos vidrieros: en el M82 Rodapié: en el M92, el panel ils sont montés en onglet. horizontal and vertical splice pueden tener uno o dos vidrios; canteado cuelga encima del Ceci permet en outre qu’avec profiles on the M82 and splice en el M92 siempre tienen rodapié, que va remetido; una le système M82 les portes joints on the M92. doble acristalamiento. tercera riostra en la parte inferior soient réversibles. M82-M92 Crystal: no existe la permite la sujeción de los Frames: The frames on the opción dos vidrios, cambian los paneles. En el M92 se requiere M82 system are joined with junquillos para alojar vidrio más nivelación. butt joints, while the frames on grueso (4+4/5+5/6+6). Lisse basse : dans le système the M92 are mitred. This means M92, le panneau revêtu d’un that the doors on the M82 Modules vitrés : le système system are reversible. M82 peut offrir un ou deux chant est suspendu sur une vitrages ; le M92 présente lisse basse ; une troisième toujours un double vitrage. traverse, dans le bas, permet la tenue des panneaux. M82-M92 Crystal : l’option Le système M92 exige deux vitres n’existe pas ; des un nivellement. parecloses différentes sont em- ployées pour accueillir une vitre Bottom runner: on the M92 plus épaisse (4+4/5+5/6+6). system, the edged panelling hangs over the indented bottom Glazed modules: these can be runner and a third bracing single- or double-glazed on the fixture at the bottom fixes M82 system and are always the panels. The M92 system double-glazed on the M92. requires levelling. M82-M92 Crystal: the double- glazed option is not available, the glass stops are different in order to house thicker glass 14 (4+4/5+5/6+6).
  • 15. M82 | M92 Módulos estándar | Modules standard | Standard modules a b c d dC1 dC2 3.100 3 100 3,100 2.700 2 700 2,700 Variable M82 M82 M82 2.080,5 2 080,5 2,080.5 M92 M92 M92 2.082 2 082 2,082 M82 M82 M82 880,5 880,5 880.5 M92 M92 M92 882 882 882 1.200 1.200 1.200 1.200 1.200 2.400 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 2 400 80 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 2,400 dC3 (dCX) e f j k l 3.100 3 100 3,100 2.700 2 700 2,700 Variable M82 M82 M82 2.080,5 2 080,5 2,080.5 M92 M92 M92 2.082 2 082 2,082 M82 M82 M82 880,5 880,5 880.5 M92 M92 M92 dC3 882 882 882 3.600 1.200 1.200 1.200 1.200 3 600 1 200 1 200 1 200 M82 M92 1 200 3,600 1,200 1,200 1,200 906 909 1,200 m o p q r s 3.100 3 100 3,100 2.700 2 700 2,700 Variable M82 M82 M82 2.080,5 2 080,5 2,080.5 M92 M92 M92 2.082 2 082 2,082 M82 M92 1.200 1.200 2.400 1.739 1.742 M82 M92 1 200 M82 M92 1 200 2 400 1 739 1 742 906 909 1,200 906 909 1,200 2,400 1,739 1,742 t u v y z 3.100 3 100 3,100 2.700 2 700 2,700 Variable M82 M82 M82 2.080,5 2 080,5 2,080.5 M92 M92 M92 2.082 2 082 2,082 M82 M92 M82 M92 1.739 1.742 1.200 1.200 2.400 1.739 1.742 1 739 1 742 1 200 1 200 2 400 1 739 1 742 1,739 1,742 1,200 1,200 2,400 1,739 1,742 15
  • 16. M82 | M92 Secciones verticales | Sections verticales | Vertical sections M82 M92 M82 M82 M82 A A B B D Ciego Ciego 1 Vidrio 2 Vidrios 1 Vidrio Plein Plein 1 Vitre 2 Vitres 1 Vitre Solid Solid Single-glazed Double-glazed Single-glazed 3.100 3.100 3.100 3.100 3.100 2.700 50 2.700 50 2.700 50 2.700 50 2.700 50 3 100 3 100 3 100 3 100 3 100 2 700 2 700 2 700 2 700 2 700 3,100 3,100 3,100 3,100 3,100 2,700 2,700 2,700 2,700 2,700 2.080,5 2.082 2.080,5 2.080,5 2 080,5 2 082 2 080,5 2 080,5 2,080.5 2,082 2,080.5 2,080.5 882 880,5 882 880,5 880,5 880,5 882 880,5 880,5 880.5 880.5 880.5 131 53 60 53 53 53 16
  • 17. M82 | M92 Secciones verticales | Sections verticales | Vertical sections M82 Crystal M92 M92 Crystal M82 M92 M82 M92 DC1-DC2-DC3-DCX D DC1-DC2-DC3-DCX M-T K-S 1 Vidrio 2 Vidrios 1 Vidrio Puertas Puertas (suelo/techo) 1 Vitre 2 Vitres 1 Vitre Portes Portes (plancher/plafond) Single-glazed Double-glazed Single-glazed Doors Doors (floor/ceiling) 3.100 3.100 3.100 3.100 3.100 2.700 50 2.700 50 2.700 50 2.700 50 2.700 50 3 100 3 100 3 100 3 100 3 100 2 700 2 700 2 700 2 700 2 700 3,100 3,100 3,100 3,100 3,100 2,700 2,700 2,700 2,700 2,700 2.045 2 045 2,045 131 98 53 60 17
  • 18. M82 Secciones horizontales | Sections horizontales | Horizontal sections M82 Conjunto 1. Arranque pared Ensemble 1. Départ paroi Assembly 1. Wall start M82 Tapajuntas Tapajuntas Couvre-joints Couvre-joints Splice profile profile M82 Conjunto 2. Arranque tabique Ensemble 2. Départ cloison Assembly 2. Partition start M82 Conjunto 4. Esquina 90º Ensemble 4. Angle 90º Assembly 4. 90º corner M82 Conjunto 5. Remate frontal Ensemble 5. About cloison Assembly 5. Terminal M82 Crystal Unión dos vidrios 180º M82 Liaison deux vitres 180º 180º 2-pane joint Conjuntos 17 y 18. Ángulo variable Ensembles 17 et 18. Angle variable M82 Crystal Assemblies 17 and 18. Variable angle Conjunto 44. Esquina 90º Ensemble 44. Angle 90º Assembly 44. 90º corner Diferencias M82/M92 Différences M82/M92 18 Differences M82/M92
  • 19. M92 Secciones horizontales | Sections horizontales | Horizontal sections M92 Conjunto 1. Arranque pared Ensemble 1. Départ paroi Assembly 1. Wall start M92 Lambeta Joint de liaison Splice joint M92 Conjunto 2. Arranque tabique Ensemble 2. Départ cloison Assembly 2. Partition start M92 Conjunto 4. Esquina 90º Ensemble 4. Angle 90º Assembly 4. 90º corner M92 Conjunto 5. Remate frontal Ensemble 5. Terminal Assembly 5. About cloison M92 Crystal Unión dos vidrios 180º M92 Liaison deux vitres 180º 180º 2-pane joint Conjuntos 17 y 18. Ángulo variable Ensembles 17 et 18. Angle variable M92 Crystal Assemblies 17 and 18. Variable angle Conjunto 44. Esquina 90º Ensemble 44. Angle 90º Assembly 44. 90º corner Diferencias M82/M92 Diférences M82/M92 Differences M82/M92 19
  • 20. M82 | M92 Conjuntos| Ensembles | Assembly Arranque: ambos sistemas comparten un Départ: les deux systèmes partagent un Start: Both systems use the same start mismo perfil de arranque, que puede ser a même profil de départ, qui peut s’adapter profiles. The starts can be either partition tabique o a pared y que tiene la capacidad à une cloison ou à un mur et qui a la starts de absorber irregularidades en su unión. capacité d’absorber les irrégularités au or wall starts. The profile is able to absorb Además, el M92 añade la posibilidad de niveau de l’union. De plus, le M92 ajoute uneven surfaces on installation. incorporar un arranque que permite la possibilité d’incorporer un départ qui The M92 also permits the inclusion of mantener la entrecalle del sistema. permet de maintenir le joint creux du a start which maintains the groove design système. featured on the rest of the system. M82 M92 M92 Conjunto 1. Arranque pared Conjuntos 1 y 2. Ensemble 1. Départ paroi Arranque tabique (con entrecalle) Assembly 1. Wall start Ensembles 1 et 2. Départ cloison (avec joint) Assemblies 1 and 2. Partition start (with groove) M82 M92 Conjunto 2. Arranque a tabique Ensemble 2. Départ cloison Assembly 2. Partition start Juntas de PMMA: la principal novedad Joints en PMMA : la mise au point d’un PMMA joints: the main novelty of the que aporta el sistema M82/M92 Crystal es joint en polyméthacrylate de méthyle M82/M92 Crystal system resides in the el desarrollo de una junta de transparent comme élément de liaison development of a transparent polymethyl polimetacrilato de metilo transparente entre les vitres, constitue la principale methacrylate joint to join the panes. como elemento de unión entre vidrios. nouveauté du système M82/M92 Crystal . M82 M92 Crystal M82 M92 Crystal M82 M92 Crystal M82 M92 Crystal Unión dos vidrios 90º Unión dos vidrios 180º Unión en T Unión en Cruz Liaison deux vitres 90º Liaison deux vitres 180º Liaison en T Liaison en croix 90º 2-pane joint 180º 2-pane joint T-joint Cross joint 20
  • 21. M82 | M92 Conjuntos| Ensembles | Assembly Esquinas: tanto en el M82 como en Angles: tant dans le M82 que dans le Corners: on both the M82 and the el M92 tienen una resolución de ángulos M92, il existe deux angles fixes de 90º et M92 systems have standard 90º and fijos de 90º y de 135º, así como una 135º, ainsi qu’un angle variable qui permet 135º angles, as well as a variable angle de ángulo variable que permite cualquier n’importe quel type d’union et deux ou to accommodate any kind of join tipo de encuentros y dos o tres salidas trois sorties de départ. and double/triple starts. Once the corners de arranque. Una vez montados, Une fois les angles montés, on les protège have been assembled, they are protected los ángulos se protegen con el perfil avec les profils extérieurs d’angle, action by the outer corner profile fitted exterior de esquinas, acto que se realiza qui se réalise en fin de processus afin at the end of the installation process. al final de proceso con el fin qu’ils restent intacts. de preservarlos intactos. M82 M82 Conjunto 4. Esquina 90º Conjunto 11. Esquina 135º Ensemble 4. Angle 90º Ensemble 11. Angle 135º Assembly 4. 90º corner Assembly 11. 135º corner M92 M92 M82 M92 Conjunto 4. Esquina 90º Conjunto 11. Esquina 135º Conjunto ángulo variable: Ensemble 4. Angle 90º Ensemble 11. Angle 135º Conjunto 17 dos salidas Assembly 4. 90º corner Assembly 11. 135º corner Conjunto 18 tres salidas Ensemble angle variable : Ensemble 17 deux départs Ensemble 18 trois départs Variable angle set: Assembly 17 double start Assembly 18 triple start M82 M92 Crystal Unión dos vidrios 90º Liaison deux vitres 90º 90º 2-pane joint 21
  • 22. M82 | M92 Puerta | Porte | Door Las puertas pueden ser de aglomerado Les portes peuvent être en aggloméré Doors come in solid woodchip hardboard macizo o vidrieras, con montante o de plein ou vitrées, avec montants du or glazed, one- or two-leaf models with suelo a techo, con una o dos hojas. plancher au plafond et à un ou deux fanlight or from floor to ceiling. Las bisagras de diseño propio han sido battants. Les charnières de conception The in-house designed hinges have been sometidas a estrictas pruebas de apertura propre ont été soumises aux tests les plus submitted to strict open-close testing. y cierre. El larguero de bisagra incorpora rigoureux d’ouverture et de fermeture. Sur The hinge stile incorporates an internal un refuerzo en su interior que garantiza sa longueur, la charnière incorpore un reinforcement to guarantee door-leaf una estabilidad en la hoja de puerta. renfort à l’intérieur qui garantit la stabilité stability. The frames are fitted with Los marcos están dotados con un burlete du battant de porte. Les huisseries portent double-strength excluder to ensure de doble dureza que asegura el correcto un joint double dureté assurant l’assise correct leaf fitting on closure. asentamiento de las hojas en el cierre. correcte des battants à la fermeture. The difference between the M82 and Los sistemas M82 y M92 se diferencian Les systèmes M82 et M92 se différencient the M92 systems lies in the frame joints: por el encuentro de los marcos: par la rencontre des huisseries : sur le the M82 uses butt joints, while the en el M82, se unen a testa, mientras que système M82, l’union se fait bord à bord, M92 uses mitre joints. en el M92 lo hacen a inglete. Además, en et sur le M92 à onglet. De plus, sur le M82, The door leaves on the M82 system el M82 las hojas de puerta son reversibles, les battants de porte sont réversibles, are reversible, which means that they lo que facilita el montaje y desmontaje. ce qui facilite le montage et le démontage. are easy to fit and easy to remove. M82 M92 Unión a testa Unión a inglete Union bord à bord Union à onglet Butt joint Mitre joint 22
  • 23. M82 | M92 Ventana | Vitrage | Glazing Los marcos son elementos independientes Les châssis sont des éléments The frames are independent from the de la estructura interna. Permiten la indépendants de la structure interne. internal frame. They allow for the instalación de vidrios entre 4 y 6 mm que Ils permettent la pose de vitrages de 4 à 6 installation of panes of between 4 and 6 se colocan con junquillos perimetrales mm à installer avec des parecloses pour mm fitted with border glass stops to aid para facilitar su desmontaje. faciliter le démontage. removal. En el M82 los marcos se unen a testa Sur le M82, les châssis sont montés bord On the M82, the frames are joined with mientras que en el M92 lo hacen a inglete. à bord tandis que sur le M92, ils le sont butt joints, while the M92 uses mitre joints. En el M82, cuando los marcos llegan à biseau. Sur le M82, lorsque les châssis On the M82, when the frames reach the al rodapié, quedan remetidos dentro atteignent la lisse basse, ils sont bottom runner, they are indented within it. del mismo. renfoncés. Windows can be single- or double-glazed Las ventanas pueden ser de uno o dos Les fenêtres peuvent avoir une ou deux on the M82, while double-glazed is vidrios en el M82 y solamente de dos en vitres sur le M82 et uniquement un double standard on the M92. el M92. En el caso del doble vidrio, se vitrage sur le M92. Dans le cas du double The 52-mm gap between panes on pueden colocar persianas, ya que queda vitrage, il est possible d’installer des stores double-glazed windows means that they una cámara libre de 52 mm. car il reste un espace libre de 52 mm. can be fitted with internal blinds. M82 M82 M92 1 Vidrio 2 Vidrios 2 Vidrios 1 Vitre 2 Vitres 2 Vitres Single-glazed Double-glazed Double-glazed M82 M82 M92 M82 M92 1 Vidrio 2 Vidrios 2 Vidrios Vidrios entre 4 y 6 mm 1 Vitre 2 Vitres 2 Vitres Vitres d’entre 4 et 6 mm Single-glazed Double-glazed Double-glazed Panes of between 4 and 6 mm 23
  • 24. M92 Fuga El sistema Fuga permite crear una Le système Fuga permet la création The Fuga system allows for modulación horizontal a medida. d’une modulation horizontale sur mesure. made-to-measure horizontal modulations. Esta solución existe, tanto en módulos Cette solution existe aussi bien pour les The system is available in solid ciegos como vidrieros, en la gama de modules pleins que pour ceux vitrés, avec and glazed modules from color de los acabados estándar. le nuancier des finitions standard. the standard finish colour range. M92 M92 M92 Colocación de paneles Fuga Detalle Fuga Perfil Fuga vidriero Pose de panneaux Fuga Détail Fuga Profilé Fuga vitré Fuga panel assembly Detail of Fuga Glazed Fuga profile 24
  • 25. M92 Barrera fónica | Barrière phonique | Sound damper Para mantener y asegurar los valores Pour conserver et assurer les valeurs In order to ensure and maintain the de aislamiento acústico que proporcionan d’isolation acoustique que présentent les soundproofing qualities of the partitions ambos sistemas de particiones, es deux systèmes, il est conseillé d’installer from both systems, we recommend aconsejable instalar una barrera fónica une barrière phonique entre le plafond et you install a sound damper between entre forjado y falso techo. La barrera le faux plafond. La barrière phonique est the original and suspended ceilings. fónica se realiza mediante paneles y lana constituée de panneaux et de laine The damper should consist of the same mineral de características similares a los minérale de caractéristiques similaires à panels and mineral fibre as those used tabiques, sellando correctamente todas celles des cloisons et doit être scellée à in the partitions, sealing joins properly. las juntas. En instalaciones con suelo l’aide de joints. Dans les instalations qui The same system should be applied técnico elevado, se debe sectorizar comportent un plancher surélevé, il faut to raised flooring. con el mismo sistema. aussi prévoir une barrière phonique pour le plancher. M82 M92 Barrera fónica Barrière phonique Sound damper 25
  • 26. M82 Características Caractéristiques técnicas techniques Descripción Accesorios Description • Partición desmontable por elementos de • Bisagras y resto de accesorios metálicos • Cloison démontable par éléments perfilería vista. tratados con los mismos recubrimientos à couvre-joints de pintura, zincados, pavonados, etc. Dimensiones según casos. Dimensions • Modulación horizontal entre ejes estándar: • Modulation horizontale entre axes standard : 1.200 mm Desmontabilidad 1 200 mm • Alturas estándares suelo/techo: • Desmontabilidad de vidrios independientes de • Hauteurs standard plancher/plafond : 2.700 y 3.100 mm la estructura por su ajunquillamiento perimetral 2 700 et 3 100 mm • Capacidad de absorción de tolerancias en ambas caras. • Capacité d’absorption des tolérances en altura: ±20 mm • Desmontabilidad completa e independiente de en hauteur : ±20 mm • Espesor del tabique: 80 mm todos los componentes por la fijación mediante • Epaisseur de la cloison : 80 mm • Peso/m2 con tableros yeso/cartón tapajuntas horizontales y verticales que se • Poids/m2 avec panneaux carton/plâtre : (plasterboard): 24 kg ensamblan a clip en toda la longitud de la 24 kg estructura, consiguiendo las entrecalles del Estructura diseño denominado “perfilería vista”. Structure • Perfiles vistos y estructura interna • Profils visibles et structure interne en acero galvanizado Sendzimir. Amovilidad en acier galvanisé Sendzimir. • Calidad según Norma Europea • Reinstalación e intercambiabilidad de módulos: • Qualité selon la Norme Européenne EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z). 100% (según norma CER.F.F. Cloisons NE 10142-A1:1994 (DX51D+Z). amovibles) Pintura Peinture • Tratamiento previo de desengrase. Resistencia mecánica • Traitement préalable de dégraissage. • Aplicación electrostática de pintura en polvo Estabilidad al impacto del cuerpo blando • Application électrostatique de peinture poliéster o epoxi-poliéster y polimerizado (Norma: CER.F.F., 50 daN): en poudre polyester ou époxi-polyester en horno a 200º C. • Deformación instantánea: 43 mm et polymérisée au four à 200°C. • Espesor medio de capa de pintura: 50/60 µ. • Deformación residual: 1 mm • Epaisseur moyenne de la couche de peinture : • Tolerancia en colorido: Norma DIN 5033. Resistencia al empuje horizontal 50/60 microns. (Norma: CER.F.F., 50 daN): • Tolérance en coloris : Norme DIN 5033. Paramentos exteriores, • Deformación bajo carga: 12 mm lana mineral, puertas y ventanas • Deformación residual: 0 mm Parements extérieurs, • Tableros de yeso/cartón (plasterboard) o Módulo de puerta según Norma CER.F.F.: laine de roche, vitres et portes tableros aglomerados de partículas de madera (60.000 ciclos de apertura) y según Norma • Panneaux de carton/plâtre ou de particules de con revestimientos vinílicos en semirrígido, UNE 56871: (125.000 ciclos de apertura): bois avec revêtements vinyliques semi-rigides vinilos con soporte celulósico o de algodón, • Sin desgaste, ni deformación, ni degradación. ou vinyle sur support cellulose ou coton, à a elegir dentro de la colección de acabados choisir dans la gamme de finitions Movinord. Movinord. Otras opciones de revestimiento Resistencia al fuego D’autres alternatives peuvent être proposées : posibles son las maderas nobles barnizadas • Corta-fuegos RF 30’ y parallamas PF 60’ bois nobles vernis (pour panneaux en (para tableros aglomerados), los estratificados, en estándar (Applus-España, según normas agloméré), stratifiés, etc. etc. Espesor total: 13 mm. UNE- EN 1364-1 y UNE-23093). Épaisseur totale : 13 mm. • Aislante interior con panel semirrígido • RF 60’ (CTICM-Francia, según “Arrêté • Isolant intérieur avec couverture semi-rigide de lana mineral de 30/40 kg/m3 de densidad du 21 Avril 1983 du M.I”) y RF 90’ (AFITI de laine de roche de 30/40 kg/m3 de densité y 50 mm de espesor. LICOF-España, según norma UNE 23802:1979) et 50 mm d’épaisseur. Reacción al fuego: M0 (Incombustible). aplicando soluciones especiales. Comportement au feu : M0 (Incombustible). • Hojas de puerta planas, ciegas en aglomerado • Vantaux pleins en aggloméré de particules de partículas de madera con las mismas Aislamiento acústico de bois avec les mêmes possibilités de posibilidades de revestimiento que los tableros, • Módulo ciego (A): Rw = 45 dB revêtements que les panneaux, dimensions de dimensiones 830 x 2.040 x 40 mm • Módulo puerta (J): Rw = 37 dB 830 x 2 040 x 40 mm et poids approximatif y un peso aproximado de 40 kg/ud. • Módulo vidriero (B2v): Rw = 44 dB de 40 kg/ut. Opción de hojas de puerta acristaladas. (CSIC L. Torres Quevedo España En option, vantaux de porte vitrés. • Ventanas fijas para uno o dos vidrios según norma EN ISO 140-3) • Modules vitrés avec une ou deux vitres (espacio libre entre el doble vidrio de 52 mm). (espace libre entre le double vitrage • Vidrios con espesores comprendidos entre de 52 mm). 4 y 6 mm. • Epaisseur des vitres comprise entre 4 et 6 mm. 26
  • 27. Technical characteristics Accessoires Description Fittings • Paumelles et autres accessoires métalliques • Partition demountable via visible • Hinges and other metal fittings treated traités avec les mêmes recouvrements de profiling components. with the same paint, zinc, bluing coating, peinture, zinc, bleuissage, etc., selon les cas. etc. depending on case. Dimensions Démontage • Standard module width between axes: Demountability • Démontage des vitres indépendant de la 1,200 mm • The panes can be demounted from the frame structure grâce aux parecloses périphériques • Standard floor/ceiling heights: independently thanks to the glass-stop system sur les deux faces. 2,700 and 3,100 mm that runs around their edges on both sides. • Démontage complet et indépendant de • Tolerance absorption capacity on height: • Each component can be completely tous les composants par les joints de liaison ±20 mm demounted independently of the rest thanks to horizontaux et verticaux qui s’assemblent • Partition thickness: 80 mm the horizontal and vertical splice profiles clipped sur toute la longueur de la structure pour • Weight/m2 with plasterboard panels: along the entire length of the frame and which former le système à couvre-joint. 24 Kg create the “visible profiling” design. Cloison amovible Frame Amovility • Réinstallation et interchangeabilité de modules : • Visible profiling and inner frame • Module re-installation and interchangeability: 100% (selon norme CER.F.F. Cloisons in Sendzimir galvanised steel. 100% (STANDARD: CER.F.F: Cloisons amovibles) • Quality in accordance with European amovibles). standard EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z). Résistance mécanique Mechanical resistance Stabilité à l’impact d’un corps mou Paintwork Stability on impact of soft object (Norme : CER.F.F., 50 daN) : • Previously degreased. (Standard: CER.F.F., 50daN): • Déformation instantanée : 43 mm. • Electrostatically coated with polyester • Instant distortion: 43 mm. • Déformation résiduelle : 1 mm. powder or polyester epoxy and polymerised • Residual distortion: 1 mm. Résistance à la poussée horizontale in furnace at 200ºC. Resistance to horizontal pressure (Norme : CER.F.F., 50 daN) : • Average paint coat thickness: 50/60 microns. (Standard: CER.F.F., 50daN): • Déformation sous charge : 12 mm. • Colour tolerance: DIN 5033 standard. • Distortion under load: 12 mm. • Déformation résiduelle : 0 mm. • Residual distortion: 0 mm. Module de porte selon norme CER.F.F. Outer faces, mineral fibre, Door module in accordance with CER.F.F. (60 000 cycles d’ouverture) et selon norme doors and windows Standard: (60,000 opening cycles) and the UNE UNE 56871 (125 000 cycles d’ouverture) : • Plasterboard or woodchip panels coated with 56871 Standard: (125,000 opening cycles): • Sans usure, ni déformation, ni dégradation. semi-rigid vinyl, cotton-gauze or cellulose- • No wear, no distortion, no impoverishment. based vinyl to be selected from the Movinord Résistance au feu finish range. Other possible coating options Fire resistance • Coupe-feu RF 30’ et pare-flammes PF 60’ en include varnished woods (for woodchip panels), • Fire cut-off RF 30' and Flame arrester PF 60' standard (Applus-Espagne, selon les normes laminates, etc. on the standard product (Applus-Spain, per UNE- EN 1364-1 et UNE-23093) Total thickness:13 mm. UNE- EN 1364-1 and UNE-23093) • RF 60’ (CTICM-France, selon l’Arrêté du 21 • Inner insulation with semi-rigid, • RF 60' (CTICM-France, per "Arrêté du 21 Avril Avril 1983 du M.I) et RF 90’ (AFITI LICOF- 50-mm thick, 30/40-Kg/m3 ≥ Mineral Fibre. 1983 du M.I") and RF 90' (AFITI LICOF-Spain, Espagne, selon la norme UNE 23802:1979) en Reaction to fire: M0 (Incombustible). per UNE 23802:1979) on special solutions. appliquant des solutions spéciales. • Flat, solid door leaves in woodchip hardboard with the same coating Sound insulation Isolation acoustique possibilities as the panels. • Blind module(A): Rw = 45 dB • Module plein (A) : Rw = 45 dB Dimensions: 830 x 2,040 x 40 mm. • Door module (J): Rw = 37 dB • Module porte (J) : Rw = 37 dB Approximate weight: 40 Kg/Unit. • Glazed module (B2v): Rw = 44 dB • Module vitré (B2v) : Rw = 44 dB Option: glazed door leaves (CSIC L. Torres Quevedo Spain (CSIC L. Torres Quevedo Espagne • Fixed single- or double-glazed windows (gap in compliance with EN ISO 140-3) selon norme EN ISO 140-3) between panes on double-glazed: 52 mm.). • Panes with thicknesses of between 4 and 6 mm. 27
  • 28. M92 Características Caractéristiques técnicas techniques Descripción Accesorios Description • Partición desmontable por elementos • Bisagras y resto de accesorios metálicos • Cloison démontable par éléments de perfilería oculta. tratados con los mismos recubrimientos à joints creux. de pintura, cincados, pavonados, etc. Dimensiones según casos. Dimensions • Modulación horizontal entre ejes estándar: • Modulation horizontale entre axes standard : 1.200 mm Desmontabilidad y reutilización 1 200 mm • Alturas estándares suelo/techo: 2.700 • Desmontabilidad de vidrios independientes • Hauteurs standard plancher/plafond : y 3.100 mm de la estructura por sus junquillos perimetrales 2 700 et 3 100 mm • Capacidad de absorción de tolerancias en ambas caras. • Capacité d’absorption des tolérances en altura: ±20 mm • Desmontabilidad completa e independiente en hauteur : ±20 mm • Espesor del tabique: 80 mm de todos los componentes por la fijación • Epaisseur de la cloison : 80 mm • Peso/m2 con tableros aglomerados mediante “lambetas” horizontales y verticales • Poids/m2 avec panneaux en aggloméré de partículas de madera: 20,5 kg que ensamblan en toda la longitud de la de particules de bois : 20,5 kg estructura, consiguiendo las entrecalles del Estructura diseño denominado “perfilería oculta”. Structure • Perfiles vistos y estructura interna en acero • Profils visibles et structure interne galvanizado Sendzimir. Aislamiento acústico en acier galvanisé Sendzimir. • Calidad según norma europea • Módulo ciego (A): Rw = 41,3 dB • Qualité selon la norme européenne EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z). (Applus-España según norma UNE 74040). NE 10142-A1 : 1994 (DX51D+Z). Pintura Peinture • Tratamiento previo de desengrase. • Traitement préalable de dégraissage. • Aplicación electrostática de pintura en polvo • Application électrostatique de peinture en poliéster o epoxi-poliéster y polimerizado poudre polyester ou époxi-polyester et en horno a 200º C. polymérisée au four à 200°C. • Espesor medio de capa de pintura: 50/60 µ. • Epaisseur moyenne de la couche de peinture : • Tolerancia en colorido: norma DIN 5033. 50/60 microns. • Tolérance en coloris : Norme DIN 5033 Paramentos exteriores, lana mineral, puertas y ventanas Parements extérieurs, • Tableros aglomerados de partículas de madera, laine de roche, vitres et portes canteados y aplacados con revestimientos • Panneaux de carton/plâtre ou de particules de vinílicos semirrígidos, vinilos con soporte bois avec revêtements vinyliques celulósico o de algodón, a elegir dentro de la semi-rigides ou vinyle sur support cellulose colección de acabados Movinord. Otras ou coton, à choisir dans la gamme de finitions opciones posibles de revestimientos son las Movinord. D’autres alternatives peuvent maderas nobles, los estratificados, etc. être proposées : bois nobles, stratifiés, etc. Espesor total: 13 mm. Epaisseur totale : 13 mm. • Aislante interior con panel semirrígido • Isolant intérieur avec couvertures semi-rigides de lana mineral de 30/40 kg/m3 de densidad de laine de roche de 30/40 kg/m3 de densité y 50 mm de espesor. et 50 mm d’épaisseur. Reacción al fuego: M0 (incombustible) Comportement au feu : M0 (incombustible). • Hojas de puerta planas, ciegas en aglomerado • Vantaux pleins en aggloméré de particules de partículas de madera, con las mismas de bois avec les mêmes possibilités posibilidades de revestimiento que los tableros de revêtements que les panneaux, dimensions de dimensiones 830 x 2.040 x 40 mm 830 x 2 040 x 40 mm et poids approximatif y un peso aproximado de 40 kg/ud. de 40 kg/ut. En option, vantaux de porte vitrés. Opción de hojas de puerta acristaladas. • Modules vitrés avec parecloses, double vitrage • Ventanas fijas con junquillos y juntas avec espace libre entre vitres de 52 mm. termoplásticas de doble vidrio, con espacio • Epaisseur des vitres comprise libre entre ellos de 52 mm. entre 4 et 6 mm. • Vidrios con espesores comprendidos entre 4 y 6 mm. 28
  • 29. Technical characteristics Accessoires Description Fittings • Paumelles et autres accessoires métalliques • Partition demountable via hidden profiling • Hinges and other metal fittings treated traités avec les mêmes recouvrements components. with the same paint, zinc, bluing coating, de peinture, de zinc, bleuissage, etc., etc. depending on case. selon les cas. Dimensions • Standard module width between axes: Demountability, re-installation Démontage et réinstallation 1,200 mm • The panes can be demounted from the frame • Démontage des vitres indépendant • Standard floor/ceiling heights: independently thanks to the glass-stop system de la structure grâce aux parecloses 2,700 mm and 3,100 mm that runs around their edges on both sides. périphériques sur les deux faces. • Tolerance absorption capacity on height: • Each component can be completely • Démontage complet et indépendant ±20 mm demounted independently of the rest thanks de tous les éléments par les joints de liaison • Partition thickness: 80 mm to the horizontal and vertical splice joints which horizontaux et verticaux qui s’assemblent • Weight/m2 with woodchip hardboard panels: run along the entire length of the frame sur toute la longueur de la structure 20.5 Kg and create the grooves on the “hidden pour former le “profilage joints creux”. profiling” design. Frame Isolation acoustique • Visible profiling and inner frame Sound insulation • Module plein (A) : Rw = 41,3 dB in Sendzimir galvanised steel. • Blind module(A): Rw = 41,3 dB (Applus-Espagne selon norme UNE 74040). • Quality in accordance with European (Applus-Spain in compliance standard EN 10142-A1:1994 (DX51D+Z). with UNE 74040). Paintwork • Previously degreased. • Electrostatically coated with polyester powder or polyester epoxy and polymerised in furnace at 200ºC. • Average paint coat thickness: 50/60 microns. • Colour tolerance: DIN 5033 standard. Outer faces, mineral fibre, glass and doors • Woodchip hardboard panels, edged and coated with semi-rigid vinyl, cotton-gauze or cellulose-based vinyl to be selected from the Movinord finish range. Other possible coating options include woods, laminates, etc. Total thickness:13 mm. • Inner insulation with semi-rigid, 50-mm thick, 30/40-Kg/m3 Mineral Fibre. Reaction to fire: M0 (Incombustible). • Flat, solid door leaves in woodchip hardboard with the same coating possibilities as the panels. Dimensions: 830 x 2,040 x 40 mm. Approximate weight: 40 Kg/Unit. Option: glazed door leaves. • Fixed 52-mm gap double-glazed windows with glass stops and thermoplastic seals. • Panes with thicknesses of between 4 and 6 mm. 29
  • 30. M82 M92 Crystal Características Caractéristiques técnicas techniques Material Resistencia mecánica Matières Las particiones M82/M92 Crystal de Movinord se Resistencia mecánica comprobada Les cloisons M82/M92 Crystal de Movinord sont componen de una combinación de elementos de mediante estudios con universidades y siguien- composées d’éléments en trois matières: tres materiales: do las recomendaciones y los datos de los fabri- • Polyméthacrylate de méthyle: polymère haute • Polimetacrilato de metilo: polímero de altas cantes de vidrio. performance, complètement transparent, prestaciones totalmente transparente, sin inaltérable au fil du temps. alteraciones en el tiempo. Aislamiento acústico • Structure en acier galvanisé Sendzimir. • Estructura de acero galvanizado Sendzimir. • En zonas ciegas, Rw=45 dB • Parecloses aluminium. • Junquillos de aluminio. • En zonas de vidrio, Rw= 35 dB (vidrios 5+5 ó 6+6) Peinture Pintura Rw= 33 dB (vidrios 4+4) Prétraitement de dégraissage et application Con tratamiento previo de desengrase, électrostatique de peinture en poudre polyester aplicación electrostática de pintura en polvo ou époxy-polyester, polymérisée au four à poliéster o epoxi-poliéster y polimerizado en 200ºC. horno a 200ºC. • Épaisseur moyenne du feuil de • Espesor medio de capa de pintura: 50/60 µ. peinture: 50/60 µ. • Tolerancia en colorido: Norma • Tolérance du coloris: Norme DIN 5033. DIN 5033. Dimensions Dimensiones • Hauteur standard: 2700 mm et • Altura estándar de 2700 mm y 3100 mm. 3100 mm. • Verre feuilleté 4+4, 5+5 et 6+6. • Vidrio laminado 4+4, 5+5 y 6+6. Structure Estructura • Modulation standard : • Modulación estándar: 1 200 (4+4/5+5/6+6) 1.200 (4+4/5+5/6+6) 2 400 (4+4/5+5/6+6) 2.400 (4+4/5+5/6+6) 3 600 (5+5/6+6) 3.600 (5+5/6+6) > 3 600 (6+6) > 3.600 (6+6) • Unions à 90º en PMMA, avec châssis et • Encuentro en 90º de PMMA, con marco y parecloses en onglet. junquillos a inglete. • Union en T y union en croix en • Encuentro en T y encuentro en polyméthacrylate de méthyle. cruz de polimetacrilato de metilo. 30
  • 31. Technical characteristics Résistance mécanique Material Mechanical resistance Résistence mécanique testée avec plusières Movinord’s M82/M92 Crystal partitions consist Mechanical resistance demonstrated through Universités, conformément aux recomman- of a combination of parts made of three types studies at universities and following the recom- dations et aux informations fournies par les of material: mendations of and information provided by the fabricants des vitrages. • Polymethyl methacrylate: totally transparent glass manufacturers. high performance polymer, which does not Isolation acoustique alter over time. Sound insulation • Zones pleines, Rw=45 dB • Sendzimir galvanised steel frame. • In blind areas, Rw=45 dB • Zones vitrées, • Aluminium glass stops. • In glazed areas, Rw= 35 dB (vitres 5+5 ó 6+6) Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (vitres 4+4) Paint Rw= 33 dB (4+4 panes) Previously degreased and electrostatically coated with polyester or epoxy polyester powder paint and polymerised in ovens at 200ºC. • Average paint coat thickness: 50/60 µ. • Colour tolerance: DIN 5033 standard. Dimensions • Standard heights of 2,700 mm and 3,100 mm. • Laminated glass 4+4, 5+5 and 6+6. Frame • Standard module width: 1,200 (4+4/5+5/6+6) 2,400 (4+4/5+5/6+6) 3,600 (5+5/6+6) > 3,600 (6+6) • 90º PMMA joint, with mitred frame and glass stops. • Polymethyl methacrylate T-joint and cross joint. 31
  • 33. D82 | D92 Forro de pared | Doublage de mur | Wall cover El forro de pared es un Le doublage de mur constitue Wall cover complements complemento de las un complément des cloisons the M82 and M92 partition particiones M82 y M92 que M82 et M92 qui permet systems by covering original permite recubrir los elementos de revêtir les éléments elements inside buildings preexistentes en el espacio pré-existants dans l’espace (walls, columns, lifts, stairs, interior (paredes, pilares, intérieur (murs, piliers, etc.) so that they blend ascensores, escaleras…) ascenseurs, escaliers…) in with the chosen system integrándolos perfectamente en les intégrant parfaitement to perfection. con el sistema elegido. au système choisi. 1. Tapajuntas | Tapajuntas | Tapajuntas 2. Marco M82 (a testa) | Marco M82 (a testa) | Marco M82 (a testa) 3. Módulo vidriero | Módulo vidriero | Módulo vidriero 4. Rodapié M82 | Rodapié M82 | Rodapié M82 | 33
  • 34. D82 | D92 Secciones | Sections | Sections D82 D92 D82 D92 Sección vertical Sección vertical Secciones horizontales Section verticale Section verticale Sections horizontales Vertical section Vertical section Horizontal sections Arranque de pared y tabique Départ paroi et cloison Wall and partition start D82 D92 Pie Montant Stud D82 D92 Esquina exterior 90/40 Angle extérieur 90/40 Outer corner 90/40 D82 D92 Esquina exterior 90/3 Angle extérieur 90/3 Outer corner 90/3 D82 D92 34
  • 35. D82 | D92 Anclajes | Ancrages | Fixtures D82 D92 Sistema autoportante Système autoportant Self-supporting system D82 D92 Anclaje ajustable Ancrage adaptable Adjustable fixture D82 D92 Rodapié Rodapié con Lisse basse nivelador regulable Bottom runner Lisse basse avec niveleur réglable Bottom runner with adjustable leveller 35