2. INTRODUCTION TO SURAH YASIN
Surah Yasin was revealed in Makkah with eighty-three verses
arranged into five sections. Surah Yasin begins with affirming of
Muhammad’s r prophethood by invoking the Qur’an, the book of
wisdom and assuring him that he is on the right guidance.
Then it proceeds to describe the fate of the inhabitants of a certain
settlement; they repudiated the prophets sent to them and invited
Allah’s I wrath on themselves which wiped them off the face of earth.
This account of the attitude of the people of the settlement makes a
very significant point; the truth which the high, proud and
sophisticated people of the city failed to see was recognised by a
simple, lowly man from the suburbs.
The account of the ruined settlement is given as a stern warning to the
disbelievers of Makkah whose vanity made them reject Muhammed r
as a prophet of Allah I although they knew fully well the faultless,
unimpeachable character of the prophet and the clear, self
explanatory truth of the message.
After narrating the story of the settlement the surah once again calls
upon people to observe and ponder over the vast and varied
phenomena of nature – from the stars and planets to the rich
productivity of earth – and decide who else but the supreme being
who created and subjected the entire universe to an ordered,
integrated system is worthy of worship.
Then the surah turns to the question of resurrection and answers the
disbelievers’ assertion that it is impossible to revive the dead by putting
together the bits and pieces of their dried, crumbly bones with a
simple, satisfactory argument: he who created man from a mere drop of
water has also the power to recreate the dead on the day of resurrection.
3. The surah discusses the crooked, avaricious mentality of the capitalist
who denies responsibility of helping the poor and the needy on various
pre-texts, and even goes so far as to assert that why he should spend his
wealth on those whom Allah I has not chosen to make prosperous.
The surah also declares that the prophet is not a poet and that what he
preaches is the Message of Allah I whose knowledge has no bounds,
and not imaginary tales, exaggerated descriptions and false assertions
(which are the stock-in-trade of decadent poets).
THE VIRTUES OF SURAH YASIN
1. Anas t reported Allah’s Messenger r as saying, "Everything has a
heart and the heart of the Holy Qur’an is Yasin. Allah I will record
anyone who recites Yasin as having recited the Holy Qur’an ten
times."
Tirmidhi, Darimi
2. Ata ibn Abi Rabah t told of hearing that Allah’s Messenger r said,
"If anyone recites Yasin at the beginning of the day, his needs will be
fulfilled."
Darimi
3. Maqal ibn Yasaar Muzani t reported the Holy Prophet r as
saying, "If anyone recites Yasin for Allah’s I pleasure, his past sins
will be forgiven; so recite it on those who are dying."
Baihaqi
4. Anas t reported Rasulullah r as saying, "Whoever goes to the
graveyard and reads Surah Yain Allah I gives them (the grave
dwellers) ease that day, and the reciter receives spiritual blessings
equivalent to the amount of letters of Surah Yasin.”
Qurtubi
5. Maqal ibn Yasaar t reports that the Holy Prophet r has said,
"Recite Surah Yasin on those who are dying."
Abu Dawud
4. 6. Ummud Darda y reports the Noble Prophet r saying, "Over no
person who is about to die and Surah Yasin is read upon them but
Allah I lightens the difficulties of death for him."
Qurtubi
7. Abu Hurairah t says that the Messenger of Allah r has said,
"Whoever recites Surah Yasin at night seeking the pleasure of
Allah I, that night he will be forgiven."
Abu Nuaym
8. Aisha y reports Rasulullah r saying, "Indeed in the Noble Qur’an
there is a surah which, for its reader will intercede and which will be
a means of forgiveness for its listener. Listen carefully, it is Surah
Yasin, in the Torah it is called Muimmah."
It was enquired, "O’ Messenger of Allah r, what is Muimmah?"
Rasulullah r replied, "It contains for its reader the benefits of this
world, it removes from him the dread of the next life, and it is called
Dafiah and Qadhiyah."
Again it was enquired, "How is this Surah Dafiah and Qadhiyah?"
Rasulullah r replied, "It takes away from its reader all afflictions and
fulfills his need. Whoever recites it, it will be made equal to twenty
pilgrimages. Whoever shall listen to it, it will be as thousand dinars,
which he has given as charity in the path of Allah I. And whoever
shall write it and then drink it, it will enter into his heart a thousand
cures, a thousand radiant lights, a thousand times more increase in
belief, a thousand mercies, a thousand blessings, a thousand times
more increase in guidance, and will remove from him all diseases."
Tha’labi, Tirmidhi in Nawadirul Usul
According to another Hadith, Allah I recited Surah Yasin and
Surah Taha one thousand years before He created the Heavens
and the Earth, and on hearing this the angels said “Blessing is for that
5. Ummah unto whom the Qur’an will be sent, blessing is for the hearts
which will bear it and blessing is for the tongues which will recite it”.
There is another narration which says: “Whoever reads Surah Yasin
for the pleasure of Allah I only, all his previous sins will be forgiven.
Therefore make a practice of reading this Surah over those who
have departed”
9. Abu Hurairah t reports the Messenger of Allah r saying,
"Whoever recites Surah Yasin on the eve of Friday, he will be forgiven
by morning.”
Qurtubi
10. Abu Hurairah t reports the Holy Prophet r saying, "Whoever
recites Surah Yasin at night he will be forgiven in the morning, and
whosoever recites Surah Ha-mim in which Dukhaan is mentioned
he will be forgiven in the morning.”
Abu Ya’la
11. Jundub ibn Abdullah t narrates that the Holy Prophet r has said,
"Whoever reads Yasin at night seeking the pleasure of Allah I is
forgiven."
Ibn Hibbaan
12. Ibn Abbas t reports Rasoolullah r saying, "My heart’s desire is that
Surah Yasin should be present in the heart of every individual of my
Ummah.”
Al Bazzaar
13. Yahya ibn Abi Kathir (R.A.) says, "This narration has reached me that
whoever shall recite Yasin at night, he remains content till morning
and whoever shall recite it in the morning, he remains content till
evening. And that person who has related this to me has also
experienced this."
Thalabi (R.A.) said, and Ibn Atiyah (R.A.) has mentioned this and
Ibn Atiyah says, "Experience confirms this."
Qurtubi
6. BISMILLHIR - RAMNIR - RA•M.
IN THE NAME OF ALLAH, THE BENEFICENT, THE MERCIFUL.
ÇÊÈ §ƒ
1. Y S•N.
YASIN ! (ALLAH ALONE KNOWS THE MEANING OF THIS).
ÇËÈ ÉOø ‹Å3ptø:# Éb# )ø9#ur
ö
2. WAL-QUR’NIL - AK•M
BY THE GLORIOUS QUR’AN OF SUPREME WISDOM!
ÇÌÈ tûø üÎ=y™ßJø9# z`ÏJs9 y7¨R Î
ö
3. INNAKA LAMINAL-MURSAL•N.
SURELY YOU (MUHAMMAD) ARE OF THE SENT-ONES
:
ÇÍÈ 5OŠÉ)tGó¡•B Þ uŽÅÀ 4’n?tã
ó
4. `AL SIR£IM-MUSTAQ•M.
ON THE STRAIGHT PATH
ÇÎÈ Ë LìÏm§9# Í“øƒ Í•yèø9# Ÿ@øƒ Í”øs?
ø
5. TANZ•LAL-`AZ•ZIR-RA•M
(THIS QUR’AN IS) SENT DOWN BY THE ALMIGHTY, THE MERCIFUL
7. !
ÇÏÈ tbô qè=Ïÿ î ôMßgsù öNèdä t!$t/# u‘É‹ö Ré $¨B $YBöqs% u‘É‹ö ZçFÏ9
6. LI TUNDHIRA QAWMAM-M UNDHIRA
B’UHUM FAHUM GHFIL¤N.
THAT YOU MAY WARN A NATION WHOSE
FOREFATHERS WERE NOT WARNED (FOR LONG),
SO THEY ARE ALSO UNAWARE.
ö
ÇÐÈ tbqãZÏB÷sムŸw ôMßgsù öNÏdÎŽsYø.r #’?tã ãAöqs)ø9 ¨,ym ô‰s)s9
7. LAQAD AQQAL-QAWLU `AL
AKTHARIHIM FAHUM L YU’MIN¤N.
SURELY (BECAUSE OF THEIR PERSISTENT
DISBELIEF AND HATRED) THE WORD (DECREE)
HAS BEEN PROVED AGAINST MOST OF THEM
THAT THEY WILL NOT BELIEVE.
†n< Î }‘gsù Wx =îr öNgÉ) Yô ãr ’Îû $uZù=yèy_ $¯ R Î
ø
Î
ÇÑÈ tbqßsyJ)•B Nßgsù Èb$s%øŒ #
ø ø
ø
8. INN JA`ALN F• A`NQIHIM
AGHLLAN FAHIYA ILAL-ADHQNI
FAHUM-MUQMA¤N.
SURELY WE HAVE PLACED ON THEIR NECKS SHACKLES
REACHING RIGHT UP TO THEIR CHINS SO THAT THEIR
HEADS ARE RAISED UP.
8. #t‰y™ óOÎgÏÿù=yz ô`ÏBr #t‰y™ öNÍk‰É‰÷ƒr Èû÷üt/ . `ÏB $uZ=yèy_ur
÷
ö
ÇÒÈ tbrçŽÅÇö7ムŸw ôMßgsù öNßgYøŠt±øîr sù
9. WA JA`ALN MIM BAYNI AYD•HIM SADDAW
WA MIN KHALFIHIM SADDAN FA-AGHSHAYNHUM
FAHUM L YUBSIR¤N
AND WE HAVE SET A BARRIER BEFORE THEM
AND A BARRIER BEHIND THEM AND CAST A VEIL OVER
THEIR EYES, SO THEY SEE NOTHING.
ÇÊÉÈ tbqãZÏB÷sムŸw öNèdö‘É‹ö Zè? óOs9 ôQr öNßgs?ö‘x‹ö Rr uä öNÍköŽn=tã íä!#uqy™ur
÷
10. WA SAW’UN `ALAYHIM `A-ANDHARTAHUM
AM LAM TUNDHIRHUM L YU’MIN¤N.
AND IT IS THE SAME FOR THEM WHETHER YOU WARN
THEM OR YOU WARN THEM NOT THEY WILL NOT BELIEVE.
z ` H÷q§9# zÓÅ´yzur tò2Ïe%!# yìt 7?# Ç`B â‘É‹÷ Yè? $yJ¯R Î
t
u
ÇÊ È AOƒÍŸ2 9ô_r r ;otÏÿøóyJÎ çn÷ŽÅe³t6sù =ø‹tóø9$Î
ô
11. `INNAM TUNDHIRU MANIT-TABA`ADH-DHIKRA
WA KHASHIYAR - RAMNA BIL-GAYB.
FABASH-SHIRHU BIMAGHFIRATIW WA AJRIN KAR•M.
YOU CAN BUT WARN ONLY HIM WHO FOLLOWS THE QUR’AN
AND FEARS THE MOST-KIND (LORD) WITHOUT SEEING. SO GIVE HIM
THE GLAD TIDINGS OF FORGIVENESS AND A GENEROUS REWARD.
9. 4
öNèdt O # ur ò #qãB£‰s% $tB Ü=çGò6tRur †4 AöqyJø9# ÌÓ÷ÕçR ß`ø tw U $¯R Î
ÇÊËÈ ûø ü7B 5Q$B Î ’Îû çm ZøŠ|Áômr >äóÓx« ¨@ä.ur
Ε
t ø
12. INNA NANU NUY•L-MAWT WA NAKTUBU
M QADDAM¤ WA THRAHUM. WA KULLA SHAY’IN
ASAYNHU F• IMMIM-MUB•N
SURELY WE SHALL RAISE THE DEAD TO LIFE, AND WE SHALL
WRITE DOWN THE DEEDS WHICH THEY SEND BEFORE, AND
THEIR TRACES WHICH THEY LEAVE BEHIND. AND WE HAVE KEPT
COUNT OF EVERYTHING IN THE PRESERVED TABLET.
ö
ÇÊÌÈ tbqè=y™ößJø9# $yduä!%y` øŒ Î Ïptƒs)ø9# |= tõ¾r ¸xsW¨B ô Mç lm; ó>ÎŽôÑ#ur
ö
SECTION 2: 13. WAˆRIB LAHUM-MATHALAN
ASBAL-QARYAH. IDH J’AHAL-MURSAL¤N.
SECTION 2: AND RELATE TO THEM (FOR THEIR UNDERSTANDING)
THE PARABLE OF THE PEOPLE OF A TOWN WHEN
THERE CAME TO THEM OUR SENT ONES
#qä9$s)sù ]Ï9$s V/Î $tRø—¨“yèsù $yJdqç/¤‹s3sù Èû÷üuZøO# ãNÍköŽs9 Î !$uZù=y™ö‘r øŒ Î
ö
;
è ø
ÇÊÍÈ tbó qè=y™ó ‘ D Nä3‹s9 Î !$R Î
¯
ø ø
14. IDH ARSALN ILAYHIMUTH-NAYNI FAKADH-DHAB¤HUM
FA`AZ-ZAZN BITHLITHIN FAQL¤ INN ILAYKUM-MURSAL¤N.
WHEN (AT FIRST) WE SENT TO THEM TWO, THEY DENIED THEM, SO
WE STRENGTHENED THEM WITH A THIRD, THEN THE THREE OF THEM
SAID TO THEM “VERILY WE HAVE BEEN SENT TO YOU (AS MESSENGERS)
10. tt
÷i
óÓx« `ÏB ß ` Hq§9# A“÷Rr !$Bur $o Yè=WÏB Ž|³o0 žw Î óOçFRr !$tB #ó qä9$s%
t
ÇÊÎÈ tbqç/É‹3x? žw Î óOçFRr b Î
÷
õ
15. QL¤ M ANTUM ILL
BASHARUM-MITHLUN WA M
ANZALAR-RAMNU MIN SHAY’IN, IN
ANTUM ILL TAKDHIB¤N.
THE PEOPLE OF THE TOWN SAID
“YOU ARE NOT BUT HUMAN BEINGS
LIKE OURSELVES. AND THE MOST-KIND
LORD HAS NOT SENT DOWN
ANYTHING - YOU ARE ONLY LYING”.
16. QL¤ RABBUN YA`LAMU INN
ILAYKUM LAMURSAL¤N:
THE APOSTLES SAID “OUR LORD KNOWS THAT
WITHOUT DOUBT WE HAVE NECESSARILY BEEN
SENT TO YOU”.
Î
ÇÊÐÈ úøü7ßJø9# ÷ =t7ø9# žw Î !$uZøŠn=tã $tBur
Ú
à
17. WA M `ALAYN ILLAL-BALGHUL-MUB•N.
“AND ON US IS NOTHING BUT TO CONVEY
(THE MESSAGE OF TRUTH)
IN CLEAR TERMS”.
11. þ
§
ö
Oä3§Z¡¡yJu‹s9ur ö/ä3YuHäd÷Žts9 #qß gtF÷ ^s? óO9 ûÈõs9 öNä3Î $t RŽ¨÷ sÜs? $¯R Î #qä 9$s%
ö
÷
÷
ÇÊÑÈ O÷ ŠÏ9r ë>#x‹tã $ZÏB
¨ i
18. QL¤ INN TA£AYYARN BIKUM, LA’IL-LAM TANTAH¤
LANARJUMANNAKUM WA LAYAMAS-SANNAKUM-MINN
`ADHBUN AL•M.
THE PEOPLE SAID “SURELY WE SEE ONLY AN EVIL AUGURY IN
YOU. IF YOU DO NOT DESIST, WE SHALL CERTAINLY STONE YOU TO
DEATH, AND YOU WILL RECEIVE FROM US A PAINFUL TORMENT”.
óOç FRr @t/
ô ö
ö
Oè?ôÅe2èŒ ûÉ îr
ö
¯ ö
Nä3yèB öNä.âŽÈµ Û #qä 9$s%
ö
¨
ÇÊÒÈ šcô qèùÍŽ£•B Pöqs%
ô
19. QL¤ £’IRUKUM-MA`AKUM. A’IN DHUKKIRTUM.
BAL ANTUM QAWMUM-MUSRIF¤N!
THE APOSTLES SAID “YOUR EVIL AUGURY IS WITH YOU! (STRANGE!)
WHEN YOU ARE ADMONISHED (FOR YOUR OWN GOOD YOU START
THREATENING). NAY, YOU ARE A PEOPLE TRANSRESSING THE LIMITS”.
tA$s% Ó4 ëó¡® „ @ã_u‘ ÏpuZƒ‰yJø9# $|Áø%r ô`ÏB uä!%y`ur
ø Ï
ÇËÉÈ šúö üÎ=™ßJø9# #qãèÎ ®?# É Qqs) ƒ
ö
y ö
20. WA J’A MIN AQSAL-MAD•NATI RAJULUY-YAS`
QLA Y QAWMIT-TABI`UL-MURSAL•N.
(IN THE MEANTIME) FROM THE FARTHEST END OF THE CITY THERE CAME
A MAN RUNNING, HE SAID “ O MY PEOPLE! FOLLOW THE SENT ONES...
14. 4
ö
Ï
‰öZã_ `ÏB n‰÷èt/ . `ÏB mÏBöqs% ’?tã $uZø9“Rr !$tBur
ö
tö
4
ÇËÑÈ tû÷,Î!Í”ãB $¨Zä. $tBur Ïä!$yJ¡¡9# šÆÏiB
÷
28. WA M ANZALN `AL QAWMIH• MIM
BA`DIH• MIN JUNDIM-MINASSAM’I
WA M KUNN MUNZIL•N.
AND WE DID NOT SEND DOWN AGAINST HIS PEOPLE
ANY ARMY FROM HEAVEN AFTER (HIS MARTYRDOM),
NOR HAD WE THE NEED TO DO SO.
ÇËÒÈ tbr߉ÏJ 4 z öNèd #sŒÎ sù Zoy‰Ïn#r Zpys‹|¹ w Î ôMtR%x. b Î
ö
¡
ž
ø
ø
29. IN KNAT ILL SAYATAW WIDATAN
FA IDH HUM KHMID¤N.
”IT WAS BUT ONE MIGHTY BLAST, AND LO!
THEY WERE REDUCED TO CHARRED COALS INSTANTLY.
Aqß™§‘ `ÏiB OgŠÏ?ù tƒ $tB 4 ÏŠ$t6Ïèø9# ’n?tã ouŽô£ys ƒ
Î
@ ù
ù ù ù
ÇÌÉÈ tbrâä“öktJó¡o„ m/Î #qçR%x. žw Î
ù
4 ù
30. YASRATAN `ALAL-`IBD! M YA’T•HIMMIR-RAS¤LIN ILL KN¤ BIH• YASTAHZI’¤N!
O LAMENT BE ON (THESE) SERVANTS.
THERE CAME NOT TO THEM ANY APOSTLE
BUT THEY STARTED MOCKING AT HIM.
19. Ÿwur öNç lm ; s †ø ÌŽ|À Ÿxsù öNß gø%ÌøóçR ù t±®S b Î ur
ù
ÇÍÌÈ tbr‹s)Zムö d
öä ö
è
43. WA IN-NASHA’ NUGHRIQHUM FAL SAR•KHA
LAHUM WA L HUM YUNQADH¤N.
AND IF WE PLEASE, WE MAY WELL DROWN THEM,
THEN THERE WOULD BE NONE TO HEAR THEIR CRY,
NOR WOULD THEY BE SAVED FROM DROWNING.
ÇÍÍÈ ûüÏm ’<Î $·ã$tFtBur $¨ZÏiB ptHôqy‘ žw Î
ô
44. ILL RAMATAM-MINN WA MAT`AN IL •N.
EXCEPT THAT WE SHOWED THEM MERCY,
AND LET THEM ENJOY
THEMSELVES FOR A LITTLE WHILE.
$tBur öNä3÷ ƒÏ‰÷ƒr tû÷üt/ $tB #q)®?# ãNßgs9 Ÿ@öŠÏ% #sŒÎ ur
öà
ÇÍÎÈ tbqçHxqöè? ÷/ä3ª=yès9 /ä3xÿù=yz
÷
÷
45. WA IDH Q•LA LAHUMUT-TAQ¤ M
BAYNA AYD•-KUM WA M KHALFAKUM
LA`ALLAKUM TURAM¤N.
AND WHEN IT IS SAID TO THEM; “FEAR THAT (TORMENT)
WHICH IS BEFORE YOU AND THAT WHICH IS BEHIND YOU,
SO THAT YOU MAY BE SHOWN MERCY”.
21. ÇÍÑÈ tûüÏ%ω¹ óOçFZä. ó b Π߉ôãuqø9# #x‹d Ó4 LtB bqä9qà )t ur
ó
ó
t ø ø
48. WA YAQ¤L¤NA MAT HDHALWA`DU
IN KUNTUM SDIQ•N?
AND THE INFIDELS SAY “WHEN WILL THIS
PROMISE COME (TO PASS), IF YOU ARE TRUTHFUL?
(TELL US THE EXACT TIME).”
Ï u
öNdur Nd‹{ù s? oy‰n_ r pysŠ|¹ žw Î tbrÝàZtƒ $tB
è ö è ä è
ø
øã ø
ÇÍÒÈ tbqßJÅ_Áσs†
ø
49. M YAN¨UR¤NA ILLA SAYATAWWIDATAN TA’KHUDHUHUM WA HUM
YAKHIS-SIM¤N!
THESE (WRETCHES) AWAIT NOT BUT A SINGLE
BLAST WHICH SHALL SEIZE THEM (OF A SUDDEN)
WHILE THEY WILL BE CONTENDING
AMONG THEMSELVES.
u
öNg=Î dr ’< Î Iwr puŠ¹öqs? tbqãèö‹ÏÜtFó¡tƒ Ÿxsù
Ï
ö
Î ÷ #
ÇÎÉÈ šcqãè_ötƒ
ö Å
50. FAL YASTA£•`¤NA TAWSIYATAW-WA
L IL AHLIHIM YARJI`¤N!
THEN THEY WILL NOT BE ABLE TO MAKE A WILL,
NOR WILL THEY BE ABLE TO RETURN
TO THEIR FAMILIES.
22. 4
’< Î ^#‰` # z`iB Nd #sŒ Î sù Í‘qÁ9# ’Îû y‡ÏÿçRur
Ï ÷ è
Ï y ÷
÷
ö
ö Î u
ÇÎÊÈ šcqè=Å¡ö Ytƒ Ngn Î ‘
SECTION 4 : 51. WA NUFIKHA FIS-S¤RI FA IDH HUM
MINAL AJDTHI IL RABBIHIM YANSIL¤N!
SECTION 4 : AND (AGAIN WHEN) THE TRUMPET WILL
BE BLOWN. LO, FROM THEIR GRAVES THEY WILL
HASTEN, RUNNING TO THEIR LORD.
y‰tãur $tB #x
Ï ö¨ ÷
$tR‰s%B `ÏB $u Zs Vyèt/ `tB $u Zn=÷ƒq ƒ #qä9$s%
u
.÷
÷
ÇÎËÈ šcqè=y™ößJø9# šXy‰|¹ur ß` H÷q§9#
÷
52. QL¤ Y WAYLAN MAM BA`ATHAN MIM-MARQADIN.
HDH M WA `ADAR-RAMNU WA SADAQAL MURSAL¤N!
THEN THEY WILL SAY: “AH, WOE TO US! WHO HAS AWAKENED US
FROM OUR SLEEP?” (A VOICE WILL SAY): “THIS IS WHAT THE MERCIFUL
HAD PROMISED, AND HIS APOSTLES HAD SPOKEN THE TRUTH”.
ìö ŠÏHsd öNèd #sŒ Î sù oy‰Ïn#r pys‹¹ žw Î ôMtR$Ÿ2 b Î
ø |
ÇÎÌÈ tbrŽç |ØøtèC $oY÷ƒt$!
÷
53. IN KNAT ILL SAYATAW-WIDATAN FA IDH
HUM JAM•`UL-LADAYN MUˆAR¤N!
IT WILL BE BUT A SINGLE TERRIBLE BLAST. AND LO, THEY WILL ALL
BE BROUGHT BEFORE US IMMEDIATELY.
24. ÇÎÑÈ 5OŠm§‘ b>‘ `ÏB w qs% N =y™
§ ö i
ö Ï
ö
58. “SALMUN!” QAWLAM-MIR RABBIR-RA•M!
“PEACE ON YOU!” WILL BE THE WORD FROM THE
MOST-MERCIFUL LORD.
ÇÎÒÈ tbqãBÌôfãKø9# $pk‰ r tPöqu‹ø9# râ— $ tFB#ur
š
ø
ø
59. WAMTZUL-YAWMA AYYUHAL-MUJRIM¤N!
AND (ALSO A COMMAND) “O CULPRITS!
STAND ASIDE THIS DAY (FROM MY TRUE SERVANTS).
#r߉ç7÷ès? žw cr Py Š# ÓÍ_t6 ƒ öNä3ö‹s9 Î ô‰ygôãr óOs9r
t
ö
ö
ö
ÇÏÉÈ ûüÎ7•B r߉tã /ä3s9 mR Î
¯
ö
z`Üø ‹¤±9#
¼
¼
60. ALAM A`HAD ILAYKUM Y BAN• DAMA
AL-L TA`BUD¤SH-SHAY£N. INNAH¤ LAKUM
`AD¤W-WUM-MUB•N
”DID I NOT GIVE YOU AN IMPERATIVE ORDER,
O CHILDREN OF ADAM, THAT YOU WORSHIP
NOT THE DEVIL, SURELY HE IS YOUR OPEN ENEMY
61. WA ANI`-BUD¤N•. HDH SIR£UM - MUSTAQ•M
“AND THAT YOU SHOULD WORSHIP ME ALONE.
THAT IS THE STRAIGHT PATH.
26. #
x
Þ#tÅ_Á9# qà)t7tFó™$sù öNÍkÈ ]ã ‹ô ãr ’?tã $oYó¡yJsÜs9 âä!$t±nS öqs9ur
ö
4
ÇÏÏÈ šcô rçŽÅÇö7ム†Tr sù
66. WA LAW NASH’U LA£AMASN `AL A`YUNIHIM
FASTABAQ¤S-SIR£A FA ANN YUBSIR¤N?
AND IF WE PLEASED WE WOULD WIPE OUT THE VERY TRACE
OF THEIR EYES, AND THEN EVEN IF THEY STROVE FOR THE
PATH,HOW COULD THESE (BLIND ONES) SEE THE WAY?
4
$yJsù óOgÎ ÏFtR%x6tB ’?tã óOßg Y÷‚|¡yJs9 â ä!$t±tR öqs9ur
ÇÏÐÈ šcqãèÅ_ötƒ Ÿwr $‹ÅÒãB ó qãã $sÜtGó™#
ö
67. WA LAW NASH’U LAMASAKH-NHUM `AL
MAKNATIHIM FAMAS-TA£`¤ MUˆ•Y-YAW
WA L YARJI`¤N.
AND IF WE PLEASED WE WOULD HAVE MUTILATED
THEM IN THEIR PLACES, THEN THEY COULD NEITHER
GO FORWARD NOR TURN BACK
ÇÏÑÈ tbqè=É)÷ètƒ Ÿxsùr
÷
(
È,ù =s ƒø:# ’Îû çmó¡Åe6uZçR çnödJy èR `tBur
Ï œ ö
SECTION 5 : 68. WA MAN-NU`AMMIR-HU
NUNAKKIS-HU F•L KHALQ. AFAL YA`QIL¤N?
AND WHOMSOEVER WE GIVE LONG LIFE, WE WEAKEN
HIS NATURAL FACULTIES. DO THEY NOT THEN
UNDERSTAND (EVEN SUCH A MINOR THING)?.
27. &s! ÓÈöt 7. ÷^tƒ $tBur ÷èÏe±9# mYJ=tæ $tBur
ç ô ¯
t
÷
¼
ø.ÏŒ žw Î uqèd ÷b Î
ÇÏÒÈ ûüÎ7B b# è%e r
ö •
ö u
69. WA M `ALLAM-NHUSH-SHI`RA WA M YAMBAGH•
LAH. IN HUWA ILL DHIKRUW-WA QUR’NUM-MUB•N:
AND WE HAVE NOT TAUGHT OUR PROPHET TO COMPOSE
POETRY, NOR IT IS BEFITTING TO HIS DIGNITY. THIS IS NOT
BUT A REMINDER AND LUMINOUS QUR’AN.
É
ÇÐÉÈ šúøïÍÏÿ3ø9#’n?tã ãAöqs)ø9# ,Ïts† r $wŠym tb%x. `tB u‘‹øZãŠÏj9
¨ ¨
ø
70. LIYUNDHIRA MAN KNA AY-YAW
WA YAIQQAL-QAWLU `ALAL-KFIR•N.
IN ORDER THAT IT MAY WARN HE WHO IS ALIVE, AND SO THAT
THE TRUTH MAYBE PROVED AGAINST THE DISBELIEVERS.
!$uZ÷ƒÏ‰÷ ƒr ôMn=ÏJtã $£JÏiB Nß gs9 $uZ)n=yz $Rr #÷rtƒ óOs9urr
ø
¯
t
ø
ÇÐÊÈ tbqä3Î=B $ygs9 ôMßgsù $B $yè÷Rr
ô
71. AWALAM YARAW ANN KHALAQN
LAHUM MIMM `AMILAT AYD•N AN`MAN
FAHUM LAH MLIK¤N.
DO THEY NOT SEE THAT WE HAVE CREATED
FOR THEM DOMESTIC ANIMALS, WHICH WE HAVE
FASHIONED WITH OUR OWN HANDS. SO (NOW)
THEY ARE MASTERS OVER THEM?
29. ö è
ÇÐÎÈ tbrçŽ|Øøt’C ‰ö Yã_ öNç lm; Ndur öNèduŽóÇnS tbqãèö ‹ÏÜtGó¡tƒŸw
ö
ø
75. L YASTA£•`¤NA NASRAHUM,
WA HUM LAHUM JUNDUM-MUˆAR¤N.
(BUT) THESE FALSE GODS CANNOT HELP THEM,
AND THESE INFIDELS WILL BE BROUGHT BEFORE
THESE IDOLS LIKE AN ARMY
(FOR PUNISHMENT).
šcr•ŽÅ£ãƒ $tB ãNn=ètR $¯R Î óOßgä9qs% šø Râ“øts† Ÿxsù
÷
÷
ö
¢
ÇÐÏÈ tbqãZÎ=÷èム$tBur
ø
76. FAL YAZUNKA QAWLUHUM.
INN NA`LAMU M YUSIRR¤NA WA M YU`LIN¤N.
SO (O MY APOSTLE) LET NOT THEIR SPEECH GRIEVE YOU.
WE KNOW FULL WELL WHAT THEY CONCEAL
AND WHAT THEY ANNOUNCE.
#sŒ Î sù px ÿÜR `ÏB çmY)n=yz $Rr b$¡R # ttƒ óOs9urr
ø
¯ ß ó
õ œ ø
u è
ÇÐÐÈ ûüÎ7•B O‹ÅÁyz qd
õ
õ
77. AWALAM YARAL-INSNU ANN KHALAQNHU
MIN-NU£FATIN FA IDH HUWA KHAS•MUM-MUB•N.
DOES NOT MAN KNOW (THIS TRUTH) THAT
WE HAVE CREATED HIM FROM A SPERM?
NOW HE HAS BECOME (OUR) OPEN ENEMY.