1. DUREZA DE CORAZÓN
El «endurecimiento del corazón» es un modismo hebreo que describe la obstinación espiritual delante de Dios. La
expresiónneotestamentaria tiene suorigenenel AntiguoTestamento,donde el endurecimiento se produce como una
maldición de la alianza y es sintomático de la idolatría. Jesús y los evangelistas adoptaron el concepto semítico para
describir la falta de fe interior y el pecado. El endurecimiento del corazón pone en marcha el diseño punitivo de Dios
para los pecadores; como pecadores se distancian cada vez más de Dios, sus corazones se vuelven más y más
obstinados. El endurecimiento es una consecuencia inevitable de la alienación del Creador.
El conceptodel corazón(kardia) enlosEvangeliosmantieneel concepto del término veterotestamentario (lēb, lēbab),
que hace referenciaa«todoslosaspectosde una persona:vital,emotivo,noéticoyvolitivo» (Fabry, 401). En un sentido
positivo, el corazón es el lugar de regocijo (Jn 16:22), pureza (Mt 5:8), * adoración (Mt 15:8), perdón (Mt 18:35), amor
de Dios (Mt 22:37), *arrepentimiento (Lc 1:17) y despertar espiritual al encontrarse con el Cristo resucitado (Lc 24:32).
En términos negativos, el corazón es el asiento de la lujuria (Mt 5:28), desobediencia (Mt 24:48), embotamiento (Mc
8:17), duda(Mc 11:23; Lc 24:38), planesmaliciosos(Lc12:45), miedo(Jn14:1), embriaguezyansiedad(Lc 21:34), ataque
satánico (Mt 13:19; Jn 13:2), malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, hurtos y palabras que
contaminan (Mt 15:18–19; Mc 7:21). En suma, el corazón representa la voluntad humana, allí donde se conciben los
pensamientosinteriores(Mt9:4; Lc 1:51; 2:35; 9:47), la fe prosperao muere (Lc8:12), y lagente atesoraobjetosde culto
(Mt 6:21; Lc 12:34).
1. Antecedentes veterotestamentarios
2. Los Evangelios sinópticos
3. El Evangelio de Juan
4. El divorcio y el corazón endurecido
1. Antecedentes veterotestamentarios.
El corazónendurecidoesuntemanotoriamente enigmáticodentrodel AT:«¿Porqué,ohJehová,noshashecho errarde
tus caminos, y endureciste nuestro corazón a tu temor?» (Is 63:17). Existen importantes puntos de entrada
veterotestamentarios para el diagnóstico del problema en Isaías 6:8–10; Jeremías 7:13–34; 11:1–17; Ezequiel 14:1–11;
Salmo 115:1–8; 135:14–18 y Éxodo, donde Dios endurece el corazón de Faraón (Ex 4:21; 7:3; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10;
14:4, 8, 17), el Faraón endurece supropiocorazón(Ex 8:15, 32; 9:34), y el corazónde Faraón se endurece a sí mismo (Ex
7:13, 14, 22; 9:7, 35) (Shupak, 390).
Tras la mayoría de los relatos se encuentra la violación del pacto en forma de idolatría (Meadors). El llamamiento
proféticode Isaíasa «hacer que loscorazonesde este puebloseaninsensibles» se entiendeenel contextode laidolatría
de Judá, que Isaías denuncia explícitamente (Is 2:5–11, 17–22) (Beale 1991; Watts). La merma sensorial es fruto de la
idolatría,ya que losidólatrasse vuelven como aquello que adoran. «Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos
de hombres… semejantes a ellos son los que los hacen, y cualquiera que confía en ellos» (Sal 115:4–8) (Beale 2008;
Meadors). Éxodo resulta comprensible en este contexto, en el que Dios ejecuta una serie de juicios sobre los falsos
dioses de Egipto (Ex 12:12; 18:11; Ez 20:5–7) y endurece convenientemente a Faraón, el sumo sacerdote de un culto
egipcioplagadode fetiches(Meadors).El endurecimientode Faraónestácondicionado al pecado (Ex 9:27, 34; 10:16–17)
que desafía a Dios según los dictados del politeísmo y la idolatría. Por tanto, el Salmo 135 transmite ese fenómeno de
«te conviertes en lo que adoras» en el contexto del pecado de Faraón (Sal 135:8–18) (Meadors).
2. Los Evangelios sinópticos.
El usoveterotestamentariose mantieneenlosEvangeliossinópticos,donde Jesúsaplicalamaldicióndel endurecimiento
a su propia generación (Mt 13:13–15; Mc 4:10–12; Lc 8:10). Marcos recoge las palabras de Jesús como aparentemente
incondicionales sobre la base de la TMsubyacente, mientras que Mateo ofrece la traducción ampliada de la LXX, que
hace recaerla responsabilidaddirectamentesobre laparte endurecida: «(ellos) han cerrado sus ojos» (Mt 13:15). Lucas
ofrece una versión truncada de Marcos.
2.1. Marcos. El endurecimiento del corazón se produce tres veces en Marcos (Mc 3:5; 6:52; 8:17–21), mientras que el
tema estrechamente relacionado de la obstinación aparece una vez (Mc 4:12). En el contexto del desarrollo teológico
literario de Marcos de Jesús como el *Cristo, el *Hijo de Dios (Mc 1:1; 8:29; 15:39), el endurecimiento caracteriza a
todos aquellos que no reconocen a Jesús como tal. Jesús se lamenta de la dureza de corazón de los *fariseos, cuya
preocupación por la ley del *sábado les impide ver a Jesús como el Cristo, aun cuando él *sana al lisiado ante sus
propiosojos(Mc 3:5). Jesúsdiagnosticaladisfunciónsensorial como un síntoma que debilita a quienes oyen la palabra
del evangelio pero permiten que las preocupaciones del mundo, el engaño de las riquezas y el deseo de otras cosas
penetren y ahoguen la palabra (Mc 4:12, 19). Y los propios discípulos muestran dureza de corazón cuando no pueden
conectar lasalimentacionesde los cuatro mil y los cinco mil (Mc 6:52; 8:17–21) con la presencia dinámica del *reino de
2. Dios y la identidad de Jesús como agente mesiánico de su llegada. Así pues, en Marcos la dureza de corazón es un
impedimentointelectualque correspondea una fe deficiente. 2.2. Mateo y Lucas. C. A. Evans ha defendido que Mateo
suavizó el lenguaje incondicional de Marcos 4:12 (Evans, 165). Sin embargo, es posible que la distinción sea más
aparente que real, en vista de los
antecedentesde Isaías1–6, donde el endurecimientode Judáestá condicionadoasu pecadode idolatría (Is 2:5–11). Por
otra parte,la explicaciónde laparáboladel sembrador,que sigue inmediatamente después de la cita de Jesús de Isaías
6:8–10 en cada unode los Sinópticos,explicasistemáticamentelamaldicióndelendurecimiento comounaconsecuencia
de la fe dividida.El endurecimientoafligea quienessucumbenaSatanás,lapersecución,laspreocupacionesdel mundo,
el engaño de las riquezas y los engaños de los valores temporales (Mt 13:18–22; Mc 4:13–19; Lc 8:11–14). Por
consiguiente,el endurecimientocorrespondealapreocupaciónconotras cosas distintas del reino de Dios. Al compartir
este punto esencial, Mateo y Lucas expresan el mismo mensaje básico que Marcos.
3. El Evangelio de Juan.
Juan12:37–41 atribuye laincredulidadde loscontemporáneos de Jesús al cumplimiento de Isaías 6:10. En consonancia
con el tema profético, los contemporáneos de Jesús, al igual que los de Isaías, estaban tan obsesionados con el ritual
religiosoexternoque eranincapacesde verla profecíacumplidainclusocuandoestateníalugar en su misma presencia.
Ya insensible,laaudienciade Jesúsestabapredispuestaal rechazocínico de lasseñalesde Jesús.Entodoel Evangeliode
Juanesta predisposiciónreflejalapreferencia del mundo por las tinieblas en vez de la *luz: «Y esta es la condenación:
que la luzvinoal *mundo,y los hombresamaronmás las tinieblasque la luz, porque sus obras eran malas» (Jn 3:19). La
preferenciaporlaoscuridadfrente a la luz es un diagnóstico metafórico de la idolatría que se corresponde con uno de
los resultados del endurecimiento.
El motivo del endurecimiento complementa el tema general joánico del «malentendido» al exponer la incapacidad
humana para percibir la verdadera identidad de Jesús antes de la cruz y la resurrección (Jn 6:60; 8:27; 10:6, 19–21, 24;
11:13; 12:16; 13:28; 14:5; 16:17–18; 20:9). El mensaje de Juan es que aquellos que rechazan a Jesús a causa de un amor
preexistente por el mal (Jn 3:19) inevitablemente rezumarán un semblante endurecido como consecuencia de su
separación de «aquella luz verdadera, que alumbra a todo hombre, venía a este mundo» (Jn 1:9).
4. El divorcio y el corazón endurecido.
Jesús identifica el corazón endurecido como la causa subyacente del *divorcio (Mt 19:3–9; Mc 10:2–12). El divorcio es
una concesión, no el diseño original de Dios. Que los dos sean una sola carne es la preferencia y la voluntad de Dios.
Jesúsatribuye el endurecimientoalainsensible disposiciónde laparte que deseadivorciarse:«Por la dureza de vuestro
corazón [sklērokardia] Moisés os permitió repudiar a vuestras mujeres».
El estadode endurecimientode laparte que deseadivorciarse se muestraenel desprecioporlosdesignios de Dios para
el pacto matrimonial.Loque Dioscreócomo uno,no deberíasepararloningunapersona(Mt 19:6; Mc 10:9). Al igual que
la idolatría,el divorcioactúasobre losdeseosdivisivosde abandonara un compañerode alianza. El corazón endurecido
tipifica tanto a quien comete idolatría como a quien se divorcia, ya que en ambos casos está traicionando un pacto
sagrado de manera intencionada.
Véase también PERDÓN DE PECADOS; ARREPENTIMIENTO;
PECADO, PECADOR.
BIBLIOGRAFÍA. G. K. Beale, «Isaiah VI 9–12: A Retributive Taunt
Against Idolatry», VT 41 (1991) 257–78; ídem, We Become What We
Worship: A Biblical Theology of Idolatry (Downers Grove, IL: IVP
Academic, 2008); C. A. Evans, To See and Not Perceive: Isaiah 6:9–10 in
Early Jewish and Christian Interpretation (JSOTSup 64; Sheffield: JSOT
Press, 1989); H. J. Fabry, לב ,ֵTDOT 7:399–437; M. Hengel, Studies in the
Gospel of Mark (Londres: SCM, 1985); E. P. Meadors, Idolatry and the
Hardening of the Heart: A Study in Biblical Theology (Londres: T & T Clark,
2006); N. Shupak, «ḤZQ, KDB, QŠH, LĒB, the Hardening of Pharaoh’s
Heart in Exodus 4:1–15:21—Seen Negatively in the Bible but Favorably
in Egyptian Sources», en Egypt, Israel, and the Ancient Mediterranean
World: Studies in Honor of Donald B. Redford, ed. G. N. Knoppers y A.
3. Hirsch (PA 20; Leiden: E. J. Brill, 2004) 389–403; R. E. Watts, Isaiah’s
New Exodus and Mark (WUNT 2/88; Tubinga: Mohr Siebeck, 1997).
E. P. Meador
D i v o r c i o diccionario de Jesús y los evangelios
DIVORCIO
La enseñanza sobre el divorcio en los Evangelios ha sido objeto de muy diversas interpretaciones debido a las
dificultadesque presentala terminología,lasabreviaturas,lasaparentescontradiccionesconlas tradiciones paulinasyla
cambiante realidad pastoral. Estudios académicos recientes sólo han resuelto estas cuestiones parcialmente.
Existen diversas interpretaciones, con distinto grado de aceptación tanto en las iglesias como en círculos académicos.
Últimamente se ha comprendido mejor el contexto judío y esto ha servido para apoyar algunas de estas
interpretaciones.
Cada uno de los Evangelios Sinópticos hace una presentación diferente de material que está claramente relacionado.
Marcos 10:2–12; Mateo 19:3–9 registran un debate con los fariseos, a lo que Mateo añade una discusión con los
discípulos(Mt19:10–12), y un resumende la conclusiónde Jesús aparecen en Mateo 5:32; Lucas 16:18. Gran parte de la
dificultad de estos pasajes reside en las frases adicionales que encontramos en Mateo pero no en Marcos o Lucas. En
Mateo, Jesús es preguntado acerca del divorcio «por cualquier causa» (kata pasan aitian) (Mt 19:3), y él responde
hablando del divorcio «a no ser por causa de fornicación [porneia]» (Mt 5:32; 19:9). Hay otra frase difícil que aparece,
con pequeñas variaciones, en todos los relatos: «y el que se casa con la repudiada, comete adulterio [moicheia]».
1. Contexto del debate
2. El debate de Jesús con los fariseos
3. La cláusula de excepción
4. Dicho de Jesús sobre el consiguiente adulterio
1. Contexto del debate.
1.1. Éxodo21:10. La leyjudíasobre el divorcioestababasadaen Deuteronomio 24:1; Éxodo 21:10–11. Prácticamente no
había ningún tipo de debate sobre el pasaje de Éxodo, que se interpretaba como las obligaciones maritales de
proporcionar «alimento, vestido y amor».
Aparece citadoencertificadosde matrimonioantiguos(e.g.,«Te debo… lacantidad debida de tu comida, de tu vestido
y de tu cama» [5/6Ḥev10 (126 A. D.)]). Los rabinos del siglo I A. D. coincidían en que el descuido de estas obligaciones
constituía una base legítima para el divorcio, pero debatían sobre cuánta comida y vestido eran suficientes, y con qué
frecuenciadebíaproducirse la actividad conyugal antes de iniciar una demanda de divorcio (m. Ketub. 5:5–8). Tanto el
hombre comola mujerpodíanobtenerel divorcioporestosmotivos.Enteoría, lasmujeresdebíansolicitara un tribunal
que obligaraa susmaridosa divorciarse de ellas(m.ʿArak.5:6),aunque enlapráctica algunas mujeresescribíanactasde
divorcio (uno de ellas ha sobrevivido:XḤev/Se 13).
1.2. Deuteronomio24:1. Eran muchoslosdetallesde la ley de Deuteronomio 24:1 sobre el divorcio que se debatían: la
entrega de un acta de divorcio, el enunciado de esa acta y las bases sobre las que según este pasaje era permisible
solicitarlo.Existíaunacuerdogeneral enque este pasaje mandabaque fuerael hombre quienle dieracartade divorcioa
la mujer, y que, según este texto, solamente los hombres podían hacer valer alguna de las causas para el divorcio.
Tambiénhabíaun consensogeneral enque «indecencia» (ʿerwâ[lit.,«desnudez»]) se refería a «adulterio»; esto nunca
se explicita,peroeslasuposición que subyace a todos los debates rabínicos sobre el texto en cuestión (e. g., m. Soṭah
6:3). Sinembargo,durante la primera mitad del siglo I A. D. había un considerable debate entre los fariseos sobre qué
más podía incluirse en la frase «alguna cosa indecente».
1.3. La escuelade Hillel ylaescuelade Shammai.Desde aproximadamente 1850,todos loscomentarios académicos han
reconocidoque trasel debate de Jesús con los fariseos se encuentra el debate interno que existía entre ellos y que se
registra en diversas colecciones de tradiciones *rabínicas. La escuela de Hillel sostenía que la frase «alguna cosa
indecente»(Dt24:1) hacía referenciaadosmotivos parael divorcio:la«indecencia» (i.e.,adulterio) y «una causa», que
ellosinterpretabancomo«cualquiercausa».Laescuelade Shammai (que discrepabade laescuelade Hillel encientosde
otros asuntos) decíaque «a causa de algunacosa indecente» eraunasolafrase que sólopodía significarunacosa:«nada
excepto la indecencia» (i. e., adulterio).
Tanto los primeros registros haláquicos (legales) de esta disputa como los primeros registros en las colecciones
hagádicas (homiléticas) contienenelementossimilaresalosque aparecenenel debate de Jesús que narraMateo (véase
4. el apartado 1.4). En ambosrelatosse cita Deuteronomio24:1, con dosinterpretacionesopuestas,peroconsignanun par
de eslóganes distintos (que se destacan más adelante) mediante los cuales ambas escuelas resumían su postura al
respecto:«Laescuelade Shammai dice:unhombre nodeberíadivorciarse de su esposa a menos que encuentre en ella
algunacosa indecente [debarʿerwâ],comoestá escrito:Porhaberhalladoenellaalguna cosa indecente [ʿerwat dabar].
Por su parte, la escuela de Hillel dice: incluso por haber quemado su comida, ya que dice Por haber hallado en ella
algunacosa indecente [ʿerwatdabar]» (m.Giṭ9:10). «La escuelade Shammai dice:un hombre nodebería divorciarse de
su esposasalvoque encuentre enellaalgunacosa indecente[ʾalʾaʾim…ʿerwâ], ya que está escrito Por haber hallado en
ella alguna cosa indecente, mientras que la escuela de Hillel dice: incluso por haber quemado su comida, ya que dice
[alguna] cosa [debar]» (Sipre Dt. 269).
En la sección dela Misná dondeseconsigna estedebatelos seguidores de la escuela de Shammai invierten el orden de
los término hebreos para que quede más claro que la frase se refiere a una sola cosa («alguna cosa indecente»), y en
Sipre añaden que esta oración no incluye ningún divorcio «excepto por alguna indecencia». La respuesta de los
seguidores de la escuela de Hillel a lo segundo consta de una sola palabra de la Escritura, «alguna cosa», y el ejemplo
con que la acompañan demuestra que lo interpretan en el sentido de «cualquier cosa».
1.4. FrasesadicionalesenMateo. Las dos frasesadicionalesque aparecenenMateo,«porcualquiercausa» y «salvo por
causa de fornicación», parecen ser traducciones al griego de los eslóganes de las escuelas de Hillel y Shammai,
respectivamente,tal comoaparecenen Sipre. El resumen de Shammai en la Misná tal vez lo encontremos en Mateo 5,
donde la adición de logos refleja las palabras de la frase de Shammai: «a no ser por causa de fornicación» (parektos
logou porneias).
A la nueva base para el divorcio que la escuela de Hillel denominó «cualquier cosa» también hacen referencia Filón y
Josefo, si bien no existía una traducción griega estándar para este término legal: «Otro mandamiento es que si una
mujer, tras separarse de su marido por el motivo que sea [kath’ hēn an tychē prophasin] se casa con otro y
posteriormente queda viuda, tanto si este segundo marido vive como si ha fallecido, ella no debe volver a su primer
marido [Dt 24:1]» (Filón, Spec. 3.30); «Aquel que desea divorciarse de la mujer que vive con él, por la razón que sea
[kath’ hasdēpotoun aitias] (y tratándose de mortales puede haber muchos que así lo quieran), debe certificarlo por
escrito» (Josefo, Ant. 4.253).
El divorcio de Hillel por «cualquier cosa» muy pronto se hizo popular, y el debate sobre si era legal o no se terminó
pronto.
Probablemente acabóinclusoantesde ladesaparición de la escuela de Shammai en el año 70 A. D.. Para mediados del
siglo II A. D., la opinión de Shammai era tan arcaica que ya se la malinterpretaba. Algunos rabinos pensaban que la
escuela de Shammai permitía el divorcio únicamente en caso de adulterio (y. Soṭah 1:1 [1a]), porque el divorcio por
otros motivos (el descuido a la hora de proveer alimentos, vestido y el derecho conyugal en Ex 21:10) había caído en
desuso y se había sustituido por el divorcio por «cualquier cosa». Ese divorcio por «cualquier cosa» se hizo popular
probablemente porque no exigía presentarse ante un tribunal u ofrecer pruebas de los motivos del divorcio, lo cual
resultabaembarazosoparaambaspartes.Pese a que del divorciopor «cualquier cosa» solamente podían hacer uso los
hombres (yaque Dt 24:1 sólotiene que verconloshombres),bienpudieraser que las mujeres fuesen partidarias de él
porque les permitía conservar su dote ketubah.
2. El debate de Jesús con los fariseos.
El motivo de la ausencia de estas frases clave en los relatos de Marcos y Lucas es discutible. Tal vez Mateo las añadió
para que la enseñanzade Jesúsencajara en un contexto judío, o quizás Marcos y Lucas las omitieron para que encajara
enun marco gentil.Esmás sencillosuponer que Mateolasañadió,tal vezpara cambiar el significado del debate, o para
ayudar a suslectores,porque escribíadespuésde que hubiese concluidoel debatepúblicoy es posible que sus lectores
hubieran olvidadolostérminos de ese debate. Tales cuestiones se complican aún más debido a las dudas que existen
sobre el orden de los Evangelios y la interdependencia que hubo entre ellos (véase Problema sinóptico). El siguiente
análisis parte de la base de que el relato de Mateo se basó en el de Marcos.
2.1. Mateo define la cuestión. Es probable que las frases añadidas por Mateo no estuvieran presentes en el resumen
original de este debate que registra Marcos.
Ahorabien,estonoquiere decir que las adiciones de Mateo oscurecieran el sentido original de Jesús. La pregunta, tal
como aparece enMarcos, tiene pocosentido,yaque laúnica respuestalógicaa«¿Es lícito que unhombre se divorcie de
su esposa?» es: «Sí, la ley le permite divorciarse». Sin embargo, debido a que en ese momento se estaba debatiendo
sobre el divorcio por «cualquier cosa», la pregunta tiene más sentido si se sobreentiende que ese «cualquier cosa»
estabaimplícitoen lapregunta.Un equivalente actual de estoeslapregunta:«¿Eslícitoque los chicos de dieciséis años
5. beban?» La única respuesta lógica es: «Sí; de lo contrario morirán de sed». Pero cualquier persona que haga esta
preguntahoyendía añadiría mentalmente «bebidasalcohólicas»,yaque estaesla cuestiónque se debate actualmente.
2.2. Mateocambia el orden.Mateotambiénañade (orestaura) una progresión lógica al debate cambiando el orden de
los acontecimientos.
Tanto en Mateo como en Marcos, el debate comienza con Jesús siendo preguntado sobre el divorcio. Marcos inserta
aquí la cuestión de la «dureza de corazón», pero Mateo la retrasa. En ambos Evangelios Jesús responde con una
divagación acerca del matrimonio en la que enfatiza que debería ser monógamo y durar toda la vida (Mt 19:4–6 // Mc
10:6– 9). Jesús defiende la monogamia utilizando una serie de textos de prueba habituales (la misma introducción,
razonamiento y textos de prueba se emplean en CD-A IV, 20-V, 6) y añadiéndole a Génesis 2:24 la palabra «dos» (que
aparece entodas lasversionesantiguas,peronoen losmanuscritoshebreos).PosteriormenteJesús,basándoseenestos
mismos textos de prueba, añade que Dios une a las personas en matrimonio, de modo que nadie debería romper ese
matrimonio.
2.3. El énfasis de Marcos en la «dureza de corazón». Los fariseos devuelven a Jesús a su pregunta recordándole que
Moiséshabía ordenadoel divorcioencasode adulterio,yJesúsrespondeque Moisés nolomandósino que lo permitió,
y eso únicamente debido a la dureza de corazón (véase Dureza de corazón) (Mt 19:7–8 // Mc 10:3–5). La versión de
Marcos cambia el orden de «mandar» y «permitir» y sitúa el intercambio más cerca del comienzo del debate, donde
destaca más la «dureza de corazón».
«Durezade corazón» (sklērokardia)esunneologismoinventadopor los traductores de la LXX y utilizado en el contexto
del divorcio tan sólo en Jeremías 4.4: «quitad el prepucio de vuestro corazón».
Presumiblemente Jesús está aludiendo a este texto, ya que forma parte de la respuesta de Jeremías a Deuteronomio
24:1–4 (resumidoenJr3:1) con relaciónal divorciode Diosde Israel (Jr3:8). Israel cometió adulteriode formaobstinada
(i. e., «dureza de corazón») (Jr 3:3, 13, 17, 20), y Jeremías advirtió a Judá sobre ser así de obstinada, ya que ello
resultaría en que Dios también se divorciara de Judá (Jr 3:8).
2.4. En énfasisde Mateo en«permitir».La versión de Mateo se ocupa más de la petición farisaica de divorcio después
de haberse producidounadulterio,de maneraque le dicenaJesús:«Moisésmandó darcarta de divorcio».Estose debía
a que la penade muerte,que eralo que ordenabalaley(Lv 20:10), ya no se podía practicar (véase Jn 18:31 [salvo en los
casos enque el populachose tomara lajusticiaporsu mano,como en Jn 8:1–9]). Jesús niega esta enseñanza afirmando
que Moisés solamente «permitió» el divorcio, y únicamente cuando el adulterio había alcanzado el estado descrito
como «dureza de corazón».
Antesdel año70 A. D.,cuando losfariseosse hicieroncargodel poderjudicial,el divorcionoeraobligatorioen los casos
de adulterio, aunque eraunarespuesta piadosa. Mateo cuenta que José quiso poner fin a su compromiso de boda con
María cuando se convirtióen sospechosade adulterioporque era«justo», y que decidió hacerlo «secretamente»; esto
es, decidió hacer uso del divorcio por «cualquier cosa», que no requería de un juicio público (Mt 1:19).
3. La cláusula de excepción.
La cláusula«…porindecencia» laencontramosendosversiones ligeramentedistintasenMateo:«Peroyoos digo que el
que repudia a su mujer, a no ser [parektos] por causa de fornicación…». (Mt 5:32); «Y yo os digo que cualquiera que
repudiaa sumujer,salvo[mē epi] porcausa de fornicación…» (Mt19:9). Es posible que estasdiferenciasse debanal uso
de enunciados distintos en dos ocasiones independientes o a traducciones distintas del mismo original. El griego un
tanto complicado de 19:9 se suele interpretar como «excepto» armonizándolo con 5:32. Ocasionalmente esto se ha
hechode manera explícita cambiando el texto a ei mē epi (Basilio, Regulae Morales 31.852.23 y el NT de Erasmo), ean
mē epi (Orígenes, Com. Mt. 14.24.44) o parektos (B, 33 y otros textos dela tradición occidental).
La oración de Mateo 19:9 podría indicar una excepción o bien una exclusión. Si se tratara de una exclusión, entonces
significa: «Cualquiera que se divorcia de su esposa, aunque sea por una inmoralidad [que no es un motivo admisible
para el divorcio],y…».Si esunaexcepción,quiere decir:«Cualquieraque se divorciade suesposa,salvoque sea por una
inmoralidad [que es un motivo admisible para el divorcio], y…».
Prácticamente todaslastraduccionesasumenque significa esto último debido a que Mateo 5:32 no deja lugar a dudas:
parektos indica una excepción.
La razónpor la que se emplealapocousual frase mē epi porneia («salvoporcausade fornicación» [Mt19:9]) puede que
se debaal esfuerzoconscienteporimitarlaredacción del eslogan de la escuela de Shammai ʾalʾa ʾim…ʿerwâ (lit., «no si
es indecencia»), ya que la construcción ʾalʾa ʾim es la forma normal de expresar «salvo por» en el hebreo de la Misná.
El término porneia que aparece en esta frase también es una elección inesperada. Cabría esperar que Jesús hubiera
utilizadoel vocablo moicheia, que es el término concreto que se refiere a «adulterio», pero en vez de eso empleó un
términoque tiene unsignificadomuchomás amplio.Lapalabraporneiaysus cognadosse usan en el NT para referirse a
6. las visitas a prostitutas (1 Cor 6:13–15, 18), el incesto (1 Cor 5:1), el pecado sexual en general que comete una persona
casada (1 Cor 7:2), el uso de prostitutas cúlticas (Ap 2:20–21) y el pecado de la «ramera de Babilonia» (Ap 17:2, 4; 18:3;
19:2). El significado más común es la «inmoralidad sexual» en general (e. g., Hch 15:20; Ef 5:3; Col 3:5). Esta familia de
palabras se utiliza fuera del NT con el mismo amplio abanico de significados.
Lo más probable es que porneia fuese la traducción más cercana de un término general hebreo o arameo como zānâ
(«ser sexualmente inmoral») o ʿervâ, como en el eslogan de la escuela de Shammai.
4. Dicho de Jesús sobre el consiguiente adulterio.
En todoslos relatossinópticos,Jesúsafirmaque volverse acasar eneste caso resultaen «adulterio». Esta consecuencia
se especifica apelando a distintos individuos, según la versión: el marido que se divorcia (Mt 19:9; Lc 16:18), la esposa
divorciada (Mt 5:32), la esposa que se divorcia (Mc 10:12) y el nuevo marido de la mujer divorciada (Mt 5:32; Lc 16:18).
Resulta harto significativo que en todos los casos se utilice la palabra moicheia, que se refiere concretamente al
«adulterio», porque el adulterio es un pecado sexual cometido contra una persona casada.
Segúnlasleyesromanasel adulteriosolamente podíacometersecontra el marido,aunque enlaley judía el adulterio se
cometía cuando cualquiera de los dos, el marido o la mujer, se acostaba con alguien que no fuera su cónyuge. Al decir
que una persona«divorciada» estaba cometiendoadulterio, Jesús estaba declarando que todavía estaban casados con
su pareja original.
4.1. Cuestiones sobre la interpretación. ¿Significa esto que Jesús consideraba que todos los divorcios eran inválidos,
incluyendo aquellos que se basaban en el abandono del que se habla en Éxodo 21:10 y el adulterio al que hace
referencia Deuteronomio 24:1? O ¿es que se refería
solamente a los divorcios basados en el motivo que se denominaba «cualquier cosa»? ¿Era pura retórica propia de un
predicador,como«Y si tu mano derechate esocasiónde caer, córtala » (Mt 5:30), o esperaba Jesús que la persona que
se había vuelto a casar se separara y volviera a su primera pareja? Cuando Jesús dijo «cualquiera» (hos an) que se
divorcia (Mt 19:9 // Mc 10:11) y «todo el que» (pas ho) se divorcia (Mt 5:32 // Lc 16:18), ¿quiso decir «todos» o
«muchos» (comoenMc 1:5: «Y salíana él todala provincia de Judea, y todos los de Jerusalén; y eran bautizados por él
en el río Jordán, confesando sus pecados»)?
Estas preguntas sin respuesta han dado lugar a una gran diversidad de interpretaciones. Si Jesús incluyó a todos los
divorciados,entonces condenóatodos los que se habían vuelto a casar, incluso tras un divorcio debido a un adulterio,
tal comoenseñólaiglesiaprimitivay enseñahoylaiglesiacatólicaromana.Si Jesúscondenósolamentelos divorciospor
«cualquiercosa» (que FilónyJosefoasumencomoel único tipo de divorcio que se practicaba), entonces su enseñanza
permitía volverse a casar debido a ciertas causas, como el adulterio y el abandono. La mayoría de las iglesias
protestantespermiteel volversea casar despuésde undivorcioprovocadoporunadulterio(basándoseen lacláusulade
excepcionalidadde Mateo) ypor el abandonoporparte de un no creyente (basándose enlacláusulade excepcionalidad
de Pablo).
4.2. La interpretaciónde Pablo.Pabloparece aludirespecíficamentealaenseñanzasinópticade Jesús sobre el divorcio
cuandose refiere aun mandamiento«del Señor» de que «lamujernose separe [chōrizō] del marido» (1 Cor 7:10). Si en
realidad se trata de una alusión, la tradición evangélica más cercana es Marcos 10:12: «y si la mujer repudia [apolyō] a
su marido». Aunque se trata de dos verbos distintos, ambos tienen el significado de «separación», y ambos son
utilizadosendocumentos legalesenel sentidode «divorcio».Encualquiercaso, no había distinción entre «separación»
y «divorcio» en la ley romana; cualquiera que se separaba con vistas a poner fin al matrimonio era considerado como
divorciado a todos los efectos, sin que fuera necesaria ningún acta escrita o acudir a un tribunal.
Pabloparece interpretarel mandatode Jesúsenel sentidode que permite el divorcioenalgunas circunstancias. Le dice
a una creyente que ha dejado a su marido que debe volver con él u ofrecerse a volver (1 Cor 7:10–11), y a otros
creyenteslesdice que nodebenabandonarasus parejasnocreyentes(1Cor 7:12–14). Ahora bien,si unno creyentesse
separade un creyente, Pablo no espera que el no creyente obedezca el mandamiento de Jesús, de modo que declara
que el creyente «ya no está sujeto a servidumbre». En todo caso resulta discutible si esto significa que tales personas
pueden considerarse liberadas del matrimonio y libres para volverse a casar o no.
Si la interpretación de Pablo se basa en esta tradición del Evangelio, parece que utiliza la enseñanza de Jesús para
condenar el sistema romano del divorcio sin culpa. Esto podría indicar que considera que el divorcio por «cualquier
cosa» es equivalente a estos divorcios romanos.
O tal vezinterpretóque Jesús, como hacían los primeros padres de la iglesia, estaba prohibiendo todos los divorcios y
decidió añadir una excepción por su cuenta.
Véase también ÉTICA DE JESÚS; FAMILIA; DUREZA DE CORAZÓN;
TRADICIONES Y ESCRITOS RABÍNICOS.
7. BIBLIOGRAFÍA. A. Cornes, Divorce and Remarriage: Biblical Principles and
Pastoral Practice (Londres: Hodder & Stoughton, 1993); W. A. Heth y G.
J. Wenham, Jesus and Divorce (Londres: Hodder & Stoughton, 1984); D.
Instone-Brewer, Divorce and Remarriage in the Bible: The Social and
Literary Context (Grand Rapids: Eerdmans, 2002); G. J. Wenham, W. A.
Heth y C. S. Keener, Remarriage after Divorce in Today’s Church: Three
Views (Grand Rapids: Zondervan, 2006).
D. Instone-Brewer
DOBLE DISIMILITUD, CRITERIOS DE. Véase CRITERIOS DE
AUTENTICIDAD.
DOBLE SIMILITUD. Véase CRITERIOS DE AUTENTICIDAD.
DOBLE TRADICIÓN. Véase Q; PROBLEMA SINÓPTICO.
DOCE, LOS. Véase APÓSTOL; DISCÍPULOS Y DISCIPULADO.
DOCE, MISIÓN DE LOS. Véase MISIÓN.
3748 תי!ת ִ י
ְ 0 Divorcio (Deut. 24:1, 3). — Pl.suf. ִֶהיי י תי ִ י
ְ 0.
PIEL: 1) Oprimir (Gén. 15:13). 2) Humillar (Núm. 24:24). 3) Afligir (1 Rey. 11:39). 4) Violar, deshonrar a una
mujer (Gén. 34:2). — En Deut. 21:14 quizás se refiere a la humillación que constituye para una mujer un
matrimonio forzado. 5) Atormentar a alguien (Jue. 16:5). 6) Humillarse a sí mismo — Lit., “humillar el alma”
(Lev. 16:29; alude a la dura disciplina del ayuno. Ver nota RVA). — Perf. .י
ְ י
ַ ;ִתי .suf.pl.Part; י
ַ ; ת- .suf.Inf; י
ַ ;! ,י
ַ ;ֵה
.Impv *; י
ַ ;יה .Impf; ַתי ;תי ִֵ י ,ַתי ;ֶה
* 2861 י
ה ;תי ֶ חBoda, matrimonio (Cant. 3:11). — Suf. י ;תי ֶ ח
HITPAEL: 1) Emparentar por medio del matrimonio (Gén. 34:9). 2) Llegar a ser yerno de alguien (1
.התי י י
ַ *ֵ .Inf; התי י י
ַ *ֵ .Impv ת*; י י
ַ *ֵ .Impf; התי י י
ַ * י
ְ *י .Perf). — 21:18. S
2351 !ח1) Afuera(Prov.24:27). 2) Calle (Jer.37:21). 3) En plural:Campos(Sal.144:13). 4) Matrimoniofueradel clano
familia:lotihiéhha&jútsah=nose casará fuerade la familia(Deut.25:5)..י!ח
ֶֹי ו י .Suf;תצ!ח.Pl;י
הֶֹי!חה,ֶֹי!חה.Loc
1285 תי ִ ר $ 1) Pacto, alianza,contrato(Jer.34:18; Gén. 21:27; Ose.10:4). 2) Matrimonioo pacto matrimonial (Mal.2:14).
a) karátbrit= hacerun pacto (Gén.15:18). b) babi&brit = entrar enpacto (Eze.16:8). c) heqímbrit= establecer,confirmar
o mantenerunpacto (Gén.6:18; Deut.8:18). d) avaretbrit= transgrediro quebrantarunpacto (2 Rey.18:2). e)
baaléibrit/anshéibrit=aliados(Gén.14:13; Abd.7).
Véase laexplicación importantede HomerA.KentJr.,The Pastoral Epistles(Chicago:Moody,1982), pp.122-126. Kent
explicalasdiferentesperspectivasyconcluye que Pabloprohíbe lassegundasnupciasdespuésdel divorcio.El
argumentosobre el divorciousualmentese centraenlacláusulade excepciónde Mateo19:9. Para un estudio
cuidadosoybíblicodel asuntodel divorciocompletovéase J.Carl Laney,The Divorce Myth (Minneapolis:Bethany,
1981). Tal vezel libromás importante que se haescritorecientemente sobre el temaseael de WilliamA.HethyGordon
J. Wenham,JesusandDivorce:The Problemwiththe Evangelical Consensus(Nashville:Nelson,1984). Concluyenque la
sugerenciausual segúnlacual Jesúspermitióque la“parte inocente”se volvieraacasar despuésdel divorcioesuna
perspectivareciente abogadaprimeroporErasmo,yesdeficienteyerróneabíblicamente.Sinconsultarestaimportante
obra el estudiodel temanoestarácomplet
8. NUEVODICCIONARIOBIBLICOCERTEZA
Matrimonio.El sacramentodel matrimonio esunaseñal de launiónentre Cristoyla iglesia.El Conciliode Florencia
declaróen1439: “Hay un bientriple adjuntoal matrimonio.El primeroesengendrarhijosyeducarlosenlaadoracióna
Dios.El segundoeslafidelidadque cadacónyuge le debe al otro.El terceroesla indisolubilidaddel matrimonioporque
representalauniónindisolublede Cristoylaiglesia”.[62]LaIglesiacatólicaromanaenfatizalapermanenciadel
matrimonio;prohíbe el divorcio.Tambiénrechazael abortoylosmétodosanticonceptivosartificiales.El VaticanoII
enfatizólanecesidadde desarrollarel amorenel matrimonio,yque éste noexistesóloparalaprocreación.[63]
nom,ADULTERIO tip,LEYE DOCT (a) En sentidoparticularyliteral,relaciónsexual entreunhombre casadoyuna mujer
que no esla suya,o entre unamujercasada y un hombre que noes sumarido.La poligamiaconmujeresde razas
inferioresyconcubinasnoeraconsideradacomoadulteriobajolaleyde Moisés,y,sinembargo,unadebía sersiempre
la mujerprincipal.El adúlteroconmujercasadaera castigadoconpena de muerte,porlaofensaque ellorepresentaba
para el maridolegítimo;encambio,larelaciónsexual conunajovensolterateníacomosanciónel tenerque tomarla
forzosamente porconcubinay tratarlacon las mismasconsideracionesque alamujerpropiaoa lasotras concubinassi
lashabía (Éx.22:15). En el caso de mujercasada la penaera de muerte,sentidoindirecto(Éx.20:14; Lv. 20:10; Dt. 5:21).
Segúnel Sermónde lamontaña,toda impurezasexual de pensamiento,palabrauobra esconsideradacomoadulterio
(Mt. 5:27-28). La palabra«codiciar» tiene,empero,unsentidode desearintensamente yrecrearse voluntariamente en
pensamientospecaminosos,ynosignificaunasimple miradaaunamujerbellacomoadmiramoslasflores,lasmontañas
o una puestade sol.Jesúsexige aquíuncontrol voluntariode lossentidos,que nospodríanconducira situacionesque
más tarde querríamoshaberevitado.Noesque Cristopongaal mismonivel el adulteriocarnal conlasimple observación
de una mujer,sinoque nospreviene paraque nocaigamosenla tentación.(b) Ensentidosimbólico,laadoraciónde
diosesfalsosesconsideradacomounatraiciónal pacto contraídocon Jehová(Jer.3:8-9; Ez. 23:37-47; Os.2:2-13). Dios
exige que nuestroamorparacon Él seatotal,como el esposoloexige alaesposaque le ha juradofidelidad.Están
divididaslasopinionesencuantoala interpretaciónde 1Co. 7:15. Mientrasalgunosinterpretanlaprimeraparte del
textocomoun justificante parael divorcioysegundomatrimonio,enel cual el cónyuge inocentepuedaencontrarlapaz,
otros consideranestaúltimafrase comoimperativode celibatoperpetuoporparte del que hasidocasado algunavez.La
exégesisconjuntade ambostextosparece inclinarsealaideade que es deberdel cristianobuscarlapaz hasta el
máximoposible,yque si el infielse aparta,(osea,abandonael hogar común),el creyente estálibre parabuscarlapaz
enun segundomatrimonio.
nom,DESPOSORIOtip,TIPOCOST LEYE vet,Entre losjudíosse considerabatanfirme comoel matrimonio,ynopodíaser
disueltoexceptopordivorcio.Se dieronciertasleyesencuantoala mujerdesposada(Éx.21:8, 9; Dt. 20:7; 28:30).
María, la madre del SeñorJesús,estabadesposadaconJosé,yéste considerólaposibilidadde repudiarlaenprivado,
peroun ángel del Señorle informóacercade la realidadde sucondición(Mt.1:18, 19; Lc. 1:27; 2:5). Se usa
simbólicamente paraexpresarel favorde Jehováhaciasuantiguopuebloenundía aún futurocuandoÉl los
«desposará» aSí mismopara siempre (Os.2:19, 20). Tambiénencuantoa laposiciónque laIglesiatiene conCristo,
Pabloescribióalossantosen Corinto:«oshe desposadoconunsóloesposo,parapresentaroscomouna virgenpuraa
Cristo» (2 Co.11:2). La conductade los santosdeberíacorresponderseconlarealidadde este desposorio.
9. nom,DIVORCIOtip,TIPOvet,Disolucióndel lazomatrimonial.Moiséshabíaconsentidoque loshombresrepudiarana
sus mujeresporcualquiercausa,comovemosenDt.24:1, 3; peroel SeñorJesúsmantuvolaordenanzaoriginal de Dios
de que lo que Dioshabía unido,el hombre notenía derechoa separar;por ellounhombre no tiene derechoa
divorciarse de sumujerexceptoporcausade fornicación,cuandoellamismahayadisueltoel lazomatrimonial(Mt.5:31,
32; 19:3-9). Se debe dar carta de divorcioala mujer.La redacciónde este documento,yconseguirsurefrendomediante
testigos,eraunciertofrenopara el temperamentoalteradode quienqueríallevaracabo surepudio.El divorciose usa
simbólicamente paraexpresarlaacciónde Diosal repudiara Israel,que habíasidomuy infiel,dándole cartade divorcio
(Is.50:1; Jer. 3:8).
ADULTERIO Relaciónsexual entre unapersonacasadayotra que no seasu cónyuge legal.Sinembargo,enunacultura
donde lapoligamiase aceptaba,launiónsexual entre unhombre casadoysusconcubinas no se considerabaadulterio.
Bajo laLey de Moiséseste pecadose castigabacon la muerte,yafuese porapedreamientoofuego( Lv20.10 ; 21.9 ; Dt
22.22–24 ; Jn 8.5 , 6 ).Debidoa que lapenade muerte solose podíaaplicaren el caso de que se sorprendieraala
personaenel acto mismo( Jn8.4 ), el cónyuge acusadoteníaque someterse aciertosprocedimientosacordadospara
establecersuculpabilidadoinocencia( Nm5.11–31 ). Noobstante la LeyMosaica, cuandoel reyDavidse arrepintióde
su pecado de adulterio,Diosloperdonó( 2 S 11.2–5 ; Sal 51.1 , 2 ).Cristotambiénperdonóala mujersorprendidaen
adulterio,perosinobviarlagravedaddel cargo( Jn8.11 ).En el NuevoTestamentoel Señorseñalaque al adulterionose
comete únicamente porel actoensí, sinotambiénpormirar a una mujerpara codiciarla,dandoaentenderque lased
de este,comode todopecado,estáenel → CORAZÓN ( Mt 5.27 , 28 ). NuestroSeñorseñalael adulteriocomoel único
motivode → DIVORCIO( Mt 5.32 ; 19.3–12 ). El término→ FORNICACIÓNdebe entenderse enestospasajescomo
sinónimode adulterio.Pabloparece darotracausa en1 Co 7.10–15 . El adulterioesunpecadocontra la santidaddel
hogar al que todohombre estáexpuesto.Porestarazón,siempre se debetenermuypresente laadvertenciade Cristo(
Mt 5.27 , 28 ) y elevardiariamente laoraciónde David( Sal 51.2 , 10–12 ). ( → SEXUALIDAD.) diccionario bíblico Nuevo
DiccionarioIlustradode laBibliaEDITORGENERAL WiltonM. NelsonEDITORDE LA VERSIÓN REVISADA YAUMENTADA
JuanRojas Mayo CARIBE
DIVORCIOLa disoluciónlegal del → MATRIMONIO(→ ADULTERIO).Enel AntiguoTestamento,Moiséspermitióel
divorciopor«ladurezade vuestrocorazón»,segúndijoJesucristoalosjudíos(Mt 19.7, 8). Nosignifica que Moisés
inventarael divorcio,sinoque hizoleyesparareglamentarunaprácticaque ya existíadesenfrenadamente.Fue unpaso
que protegióel matrimoniomásque antes,aunque hoynosparece demasiadoliberal enlaLeyMosaica.El pasaje clásico
esDt 24.1–4 que dice que si al hombre nole gusta su esposa«porhaberhalladoenellaalgunacosaindecente»,puede
darle carta de divorcioydespedirla.Se dapor sentadoque el divorcioterminael matrimonio,yque losdivorciados
puedencasarse de nuevocomo si fuesensolteros.El nuevomatrimonionoconstituye adulterioporcuantoel antiguoya
ha dejadode existir.Lamujerrepudiada«podráirycasarse con otro hombre» (Dt24.2). Jesúsdijo:«loque Diosjuntó,
no losepare el hombre» (Mc10.9), dandoa entenderque especadodisolverel matrimonio,aunquelaBiblianoenseña
que seadel todo imposible disolverlo.Laenseñanzade Cristoesmuchomásestrictaencuanto a losmotivos,pues
solamente reconoce el divorcioporcausade la infidelidadsexual (Mt 19.9). (Aquíla palabra→ FORNICACIÓNdebe
entendersecomopecadosexual engeneral,ynoensu significadomáslimitadode relacionesentresolteros.)Encambio,
cuandoel divorcioespor cualquierotromotivo,el divorciadonodebe casarse de nuevoporque ante losojosde Dios
sigue siendocasado.Solamente porcausade → ADULTERIO el divorciadotiene libertadde volverse acasar (Mt 19.9).
Sinembargo,el divorcionuncaesobligatorio.Si hahabidoarrepentimiento,se debe perdonaral transgresor.El profeta
→ OSEASse destacapor su capacidadde perdonar.Supacienciaenel matrimoniosimbolizabael amorperdonadory
redentorde Dios.Hay variedadde criteriossobre el llamado«privilegiopaulino» comobase del divorcio.Primerade
Corintios7.10–16 trata del problemade uncreyente casadoconuna incrédulayviceversa.Si el incréduloabandonala
10. casa, el creyente «noestásujetoaservidumbre» (1Co7.15). Varioscomentaristaspiensanque este abandonoes
motivojustopara undivorcio,yque la persona abandonadaeslibre paradivorciarse ycasarse de nuevo.Cualesquiera
que seanlas circunstancias,el divorcioesunasuntograve.PerolaBiblianoindicaque seapecadoimperdonable
biblicoNuevoDiccionarioIlustradode laBibliaEDITORGENERALWiltonM. NelsonEDITORDE LA VERSIÓN REVISADA Y
AUMENTADA JuanRojasMayo CARIBE
Siguiendoel plande protegerlavidaybienessociales,este preceptotiende sobre todoasalvaguardarlapaz y el buen
ordende la familia,velandoporlosderechosdel hombre sobresumujeryla legitimidadde loshijos.EnlaLey antigua,
que admitíala poligamia,noeranigualeslosderechosde lamujersobre sumaridoque losde éste sobre aquélla.Los
doctoresde Israel,siempre materialistasenlaconcepciónde laLey,entendíantambiéneste preceptoensentido
puramente jurídico,de losactosexteriores;peroel Salvadorentramásadentro,y,entendiéndoloensentidomoral
profundo,condenael deseode lamujer,lasimplemiradalibidinosa81.El apóstol SanPablo,llevandohastael finel
pensamientodeldivinoMaestro,declaraque,siendoel hombre templode Dios,debeconservarsesantoypuroensu
cuerpo, so penade incurrirenuna profanaciónde este templocomosacrilegio.Conestoycon larestitucióndel
matrimonioasu estadoprimitivo,condenandolapoligamiayel divorcio,tenemosel sentidoplenode este preceptodel
Decálogo,tal como noslo declaróel Salvadorconforme alaprimitivainstitucióndel Padre creador.Peroel principiode
San Pablonomira sóloa las relacionesde lavidaconyugal,sinoalade todo el individuo,aquienDiosexigelacastidad
propiade cada estado.Naturalmente,estoesyahilarmuydelgadoparalasmentalidadesdel A.T.,al menosenla
primerafase mosaica.De hecho,enel Decálogono se alude al pecadode fornicación,sinoal adulterio,encuantoque es
causa de trastorno social.Seráprecisolarevelaciónevangélicaparadesentrañarel profundosentidodel precepto.Dios,
divinopedagogode lahumanidad,yparticularmente de Israel,haidopuliéndole pocoapoco,sin cambiosbruscos,
conforme a lasexigenciasde supsicologíarudayde dura cerviz.Comoantesindicábamos,lasituaciónde lamujeren
caso de adulterioeradesesperada,noasí para el marido.Aquélladebíasercondenadaa muerte,así como su
cómplice82.En laslegislacionesorientalesencontramosunasdisposicionessimilares,yse muestrantandurosenel
castigode lainfidelidadconyugalde lamujer.El códigode Hammurabi ordenaatar juntosa losculpablesyarrojarlos al
Eufrates.Prevé,sinembargo,el casode que el maridoofendidoperdonealamujer,y entoncesel reydarálibertadasu
siervo83.Si se tratara de una mujerdesposada,peroque aúnvive encasade supadre,su violaciónacarrearála muerte
de la culpable84.El códigohititacondenaa muerte al que violaunamujerenel monte;pero,si fueraencasa de la
mujer,ambospagaráncon la mismapena,y si el maridoburladoloscoge en flagrante delitoylosmata,quedalibre de
culpa85. Las leyesasiriasconcuerdantambiénconestasdisposiciones86.Encaso de sospechasobre lafidelidadde la
mujer,ésta“jurará porel nombre de Dios,y retornará a su casa.” Perosi las sospechassonpúblicas“acausa de su
marido,ellaseráarrojadaal río,” y éste juzgarásobre la verdadde la sospecha.Esdecir,si ellase ahoga,es culpable;si
se salva,esinocente87.En el Librode losmuertos(c.125) egipcio,el difuntodeclaraque nohaadulterado88.
11. La indisolubilidaddel matrimonio,19:3-9 (Mc 10:2-12; Mt 5:31-32; Lc 16:18). 3 Se le acercaron unosfariseoscon
propósitode tentarle,yle preguntaron:¿Eslícitorepudiarala mujerporcualquiercausa?4 El respondió:¿Nohabéis
leídoque al principioel Creadorloshizovarónyhembra?5 Dijo:“Por estodejaráel hombre al padre y a la madre yse
uniráa lamujer,y seránlosdosuna solacarne.” 6 De mane- 3821 ra que ya no son dos,sinouna solacarne.Por tanto,
loque Dios uniónolo separe el hombre.7Ellosle replicaron:Entonces¿cómoesque Moisésordenódar libelode
divorcioal repudiar?8 DíjolesEl:Por ladurezade vuestrocorazónos permitióMoisésrepudiaravuestrasmujeres,pero
al principionofue así.9 Y yo digoque quienrepudiaasu mujer(salvocasode fornicación) yse casa con otra, adultera.
La escenasurge presentadaaJesucristoporungrupode fariseos.Susintencioneseran,yamuyde antes,
manifiestamente hostilescontraEl.Y estomismose declaraaquí: “pretendíantentarle”(Mt-Mc).Le van a presentar,
con el finde enemistarle,unacuestiónque eraentoncesmuydebatidaentre lasdosgrandesescuelasde interpretación
de la Ley:la de Shammaí y Hillel.EnlaLeyse leíalosiguiente:“Si unhombre tomaunamujery essu marido,y ésta
luegonole agrada, porque ha notadoenellaalgoindecoroso('erwatdabar),le escribiráel libelode repudio.Unavez
que salióde la casa de él,podrá ellasermujerde otrohombre”(Dt 24:1-2). Este textode laLey era sumamente
discutidoenlasescuelasde interpretaciónjudía.Parala escuelade Hillel bastabacualquiermotivo,inclusoel más
intrascendenteocaprichoso,v.gr.,el nohaberle preparadobienlacomida.El mismohechode encontrarotramujermás
hermosa,comomotivode divorcio,eraconsiderado,segúnrabíAqiba,comoexcesivopor“varios maestros”2. Y rabí
Aqiba(tsobre 135) decía “que se podía divorciar”inclusosi hallóunamujermáshermosa,puesenel Deuteronomiose
dice:“Si ellano encuentragraciaa sus ojos”sinrestricciónalguna3 . Joseforepudiaasumujer,madre ya de tre s hijos,
porque nole agradaban suscostumbres4 . La escuelade Shammaíinterpretabaeste pasaje de laLeysóloensentidode
adulterio5. Acaso estosfariseos,reflejandoesteambiente ybuscandotentarle,le presentanlacuestiónde si es“lícito
repudiar— verdaderodivorcio — ala mujer(Mc) por cualquiercausa.”Literalmente,“darle libelode repudio,”el
llamado“escritode divorcio”(sepherkerithuth — άποστάσιον).Probablementebuscaban:si loacepta,se le acusadel
laxismode laescuelade Hillel;si noloautoriza,se le comprometíay enemistabaconlaescuelaypoderíode los
hillelistas.PeroJesúslosdesconciertaexponiendounavíadistinta,que eralade la revelaciónprimitiva.Enel Génesisse
expone claramentelacreaciónde losdossexosyla unióninseparablede ellos.“De maneraque yano sondos, sinouna
solacarne” enel sentidode unapersona;“y una solacarne” nose puede dividirsinmatarla.YCristopronunciauna
sentenciadefinitiva,restituyendoel matrimonioasuindisolubilidadprimitiva:“Loque Diosunió,nolo separe el
hombre.”Expone el sentidoprofundode estasentencia.Mttrae tambiénaquíla preguntaque le hacenlosmismos
fariseos,objetándole aestaleyprimitivade laindisolubilidaddel matrimonio:si esofue así,si el matrimonioensu
instituciónfue indisoluble,nose explicaque Moisés,legisladordel pueblode Dios,concediese el divorcio:sealo
“permitiese”(Mcv.4),sea lo“mandase”(Mt v.7),respondiendoestomása laletrade laformulacióndel Deuteronomio
(24:1). La diferenciade fórmulaloexplican,enparte,losdestinatariosjudíos(Mt) ygentiles-romanos(Mc),aquienes
van destinadossusevangelios.Peronuevamentelapalabrade Cristosituólaverdadde las cosas.Moisés,enefecto,
“permitió”el repudio,nolo“mandó.”Pero“enun principionosucedíaasí.” El matrimonio,aludiendoal Génesis,se
enseñaque esde institucióndivina.El matrimonioensuinstitucióncreadora,porsunaturaleza,eraindisoluble.Ysi
Moiséshizoesto,sólolopermitió,fue unaconcesiónque se autorizó,comounadispensatemporal,acausa “de vuestro
carácter duro” (cf.Dt 10:16; Jer 4:4), ante las condicionesambientalesmásomenosprimitivas.Peroaquel paréntesisde
con- 3822 cesiónyaterminó.YJesucristorestituyóel matrimonioasuindisolubilidadprimitiva.Ynuevamenteviene la
sanciónde Jesucristosobre este punto,conunincisoque creauna dificultadyaclásica.Dijoasí: “El que repudie asu
mujer,exceptoel casode fornicación(αήεπίπορνεία),yse casa con otra,comete adulterio.”EnMc, reflejandoel
ambiente greco-romano,se pone tambiénlacondenacióndel divorciocuandolainiciativaparte de lamujer,loque
reconocía este derecho.Esuna“adaptación”del principio.El problemaaquíencerradoesel inciso“exceptoel casode
fornicación,”puesaprimeravistapareceríaque se hace la concesióndel verdaderodivorcioencasode “adulterio,”lo
cual va contra loque se dice formalmente enlamismaEscritura(Mc 10:11; Lc 16:18; 1 Cor 7:10-11) y contra la
enseñanzade loque se define enTrento:que noesdisoluble el matrimoniopor“adulteriode unode loscónyuges.”6
¿Cómointerpretaresto?Losautoreshanalegadodiversasexplicaciones.1) Se trataría de un caso de interpolación.“Esta
12. hipótesis parece suficientementeapoyadaporlasvacilacionesde latradiciónmanuscrita.”7Lo tiene comointerpolado
Larrañaga 8 , quien,encambio,admite sugenuinidadenMt5:32. Peroestono puede imponersealamasa de los
manuscritosdel texto.Ybuenapruebade elloesque losautorescríticosadmitencomogenuinaestalección.Ni
resolveríanadano admitirlayadmitirlaenel otropasaje de Mt 5:32. 2) Segúnotrosautores,siguiendoaSan Jerónimo9
, Jesucristoadmitiríaaquíel divorcioimperfecto(separaciónquoadthorum),perosiguiendofirme el vínculo
matrimonial.Seríasóloseparaciónde cohabitación.Peroestoestácontrael mismotextosagrado,donde se respondea
la preguntaque se le hace.Y éstaesque Moiséspermitía“repudiar,”divorciarse de unamujerycasarse con otra.
Además,el divorcioimperfectoeradesconocidoentre losjudíos.Ni se ve porqué Jesucristoautorizaríasóloeste
divorcioimperfectoencasode “fornicación”yno tambiénenotroscasos,v.gr.,de seriasdesavenenciasconyugales.3)
Otra posicióneslaque da al términoque usaMt (παρεχτός),(Mt5:32) sentidoinclusivo.Se diría:noeslícitonunca dar
libelode repudio,ni inclusoenel casode adulterio10.Tambiénlafórmulade este pasaje de Mt (µη επί πορνεία) puede,
enabsoluto,tenersentidoinclusivo.Pues,aunqueengriego“ni siquiera”se expresanormalmente porotraforma(µη
δε),perono siempre esnecesario,comose ve ennumerososejemplos''.Perosi tiene este sentidoinclusivonose
explicaporqué,si se establece laindisolubilidadabsoluta — entodosloscasos — del matrimonio,se destacaaquíex
profesoque tambiénenel casode adulterio.¿Esque se quiere condenarconellolaúnicaconcesiónrigoristade la
escuelade Shammaí,que interpretabalaconcesióndel Deuteronomio(24:1) el erwatdabar,de soloel adulterio?Por
otra parte,es seguroque aquí µη επί πορνείο:tiene unvalorinclusivoynoexceptivo?Puessonmuchoslosque lo
interpretaneneste últimosentido.YJesucristo¿pretendíaintervenirenunacuestiónde escuelasrabínicas?4) Se
propusotambién,siguiendoaSan Agustín12, unsentidoespecialexceptivo13.A la preguntade losfariseos,Cristo
responderíaexponiendolaindisolubilidaddel matrimonio,perosobre el temadel “adulterio”prescindiría.Diría:noes
lícitonunca el divorcio,yencuanto se planteaporcausa de adulterio,prescindode tratary resolvereste caso.Casi
nadie sigue hoyestasolución(Benoit).Porque esafrase estanambiguaque lomismopodríaquererdecirestoque otra
cosa. Y, por tanto,no se podría saberlo que queríaresponder.¿YresponderíaCristoconuna evasivasobre unpunto
esencial,cuandoacabade proclamarla indisolubilidadabsolutadel matrimonio?3823 5) Se sostiene que lafórmula
tiene suvalorde excepción.Noseríalícitoel divorcioenel casode adulterio.Losque adoptanestaposición,laplantean
enla hipótesisde lasdosescuelasjudías:lalaxistade Hillel ylarigoristade Shammaí.Cristosólodiríaque,enesa doble
interpretación,lo másnormal erarealizarel divorcioúnicamenteencasode adulterio.AsíI.Grimm14, Sickenberger15,
A. Fernández16.Se explicaría,dicen,el que Mcomitaloque es sólounacuestiónde escuelasjudías.Despuésde afirmar
Jesucristolaindisolubilidadabsolutadel matrimonio,esincreíble que larestrinja,ymenosaúnque vengaa mezclarse en
una querellade escuelasjudías,ni menosaúnpretenderconellodesvirtuarlaproposiciónesencial,que yarige desde su
mismainstitución,referidaenel Génesis. Puesnoessólocuestióncristiana;eslainterpretaciónde lainstituciónmisma
matrimonial “enunprincipio.”6) Diversosautoresinterpretanlapalabrafornicacióndelinciso,seade “incesto”(1Cor
5:1) y de lasunionesilegalesentrefamiliares;v.gr.,enlasinagogade Dura-Europosse encontraronactasmatrimoniales
de hermanos;seaenel sentidomásordinariode “concubinato.”Sobre todode ciertosmatrimoniosaparentemente
tales,peroenrealidadilegales.Responderíanal tipode zanuth.Fue propuestoprimeramente porDóllinger17.
Posteriormente losiguieronotrosautores(Schegg,Patrizzi,Aberle,Prat).Peroquienlarenovócongrandocumentación
fue BonsirvenensuobraLe divorce dansle NouveauTestament(1948).Para él πορνεία significatoda uniónmatrimonial
ilegítimaoinválida:“Unmatrimonionulo,inválido,ilícito,irregularde cualquiermanera”(p.50).Añadiendoque “la
legislación(mosaica) ylajurisprudencia(rabínica) nohabíanaún distinguidolosmatrimoniosnulosoinválidosde los
ilícitosoirregulares”(p.59).Asícita πορνεία coneste ampliosignificado,v.gr.,en1Cor 5:1 (incesto);Act15:20.29; 21:25
(el conciliode Jerusalén,dondelaprohibiciónseríantodaslasprescripcionesmosaicasde Levc.18),Heb12:16
(matrimonio mixtooilícito),Tob8:9 (matrimoniode fornicación,nulo,encontraposiciónal que contrae Tobíaspor
“fidelidad”ala Ley).7) M. BaltensweileryBonnardsiguen,enparte,estalínea.“Sabemosque lacasuísticajudía
autorizabaciertasunionesprohibidasporel Levítico(c.18) enel caso de paganos convertidosalafe judía.” El textode
Mt iría contra estosabusos:nomás repudiacionesque lasunionesilegalesprevistasenel capítulo18 del Levítico17. 8)
A.-M.Dubarle ensu artículo Mariage et divorce dansl'Évangile,dice que enlosevangelistas,yenespecial enMt;se nota
13. un deseode armonizarel N.T.conla Ley (Mt 5:17ss). En la Leyse reconoce el divorcio(cf.Ex 21:7-11; Dt 21:10-14; 24:1-
4). Y, entre losdiversospasajes,estáéstediscutible (Dt2:1-4).Está — dice — ademásentre pasajesque tratande
protegeral débil ydesafortunado.Loque el Evangelioquiere,pues,condenaresel que se tome lainiciativade la
ruptura conyugal.Pero,al menosnolodice el Evangelio,nocondenaal que,porservíctima de ella,se case de nuevo.
Por eso,este doble “inciso”de Mt — node Cristo —,como “excepción”alacondenadel divorcio,nopuede negarsesin
más,ya que se entroncacon esacitada tendenciade misericordiadel A.T.Encaso de tenerque contradecirla— añade
—,Mt hubiese tenidoque declararloabiertamente.Porloque Dubarle traduce πορνεία,noporel simple adulterio,sino
por una malaconducta “más que adulteriosimple ymomentáneo”:por“undesorden,grave yprolongadoenesta
materia.”Mt se mantiene,pues,enlalíneadura:sólolo permite enlasunionesilegalesque citaLevítico(c.18).Añade
que losestudiosde Franssen — de 1950 a 1955 — han hechover que el conciliode Trentonoquisocondenar
directamente que el adulteriodisolvíael vínculomatrimonial (denzsch.n.1807).Esta posiciónfalla.Nose ve esa
armonizacióndel N.T.conla Leyenel “sermóndel Monte,”cuando loscontrastessontan fuertes.Yla frase de Cristo
que “no vinoa destruirlaLey,3824 sinoa llenarla(πληρώσαι),esmuyamplia:cumplióparte de ella,suprimiótambién
parte de lamisma,y la llevóaunanuevaperfección.Ni se ve que el Evangelioquierasólocondenarlainiciativade la
ruptura vincular,dejandoenlibertadalaotra parte para contraernuevo matrimonio.Puessi enMc(10:11-12) se
extiendelainiciativadel divorcioalamujer,porcausa del mundogreco-romano,tambiénse dice que el que repudiaa
“su mujer”y se casa con otra, comete “adulterio”;luegoesque esmandode laprimera.Y Lc (16:18) acentúaaún: que el
que se casa con la“repudiada”tambiéncomete “adulterio”;señalde que la“repudiada”eslegítimamujerdel primer
marido.Mt tiene unaexcepción,peronose sigue que se refieraaladisoluciónvincular,sinoaotrotipo — luegose verá
— de seudomatrimonios”zanuth.”SóloPablotieneunaverdaderaexcepciónconel “privilegiopaulino”(1Cor 7:12ss).
La casuísticajudía admitíaciertasunionesprohibidasporel Levítico(c.18),enel caso de ciertospaganosconvertidosala
fe (cf.Strachb.,III p.353-358). Esta excepciónvincularde Pablose enunciaasí:“Eso lodigoyo, noel Señor”(1 Cor 7:12.).
¿Podría Pablo,personalmente,hacerestadispensade unprincipiogeneral de Cristo,yque él mismoreconoce,serdel
Señor?(1 Cor 10:11). La afirmaciónde Cristo,haciendolainterpretaciónauténticadel principiode indisolubilidad
matrimonial,ensumismainstitución,esdemasiadograve parahacerestadispensaporuna prudenciade benevolencia,
porque “lodigoyo,” de Pablo.Se apelaal “poderde lasllaves,”peroloque esde institucióndivina,yratificadoy
definidoporel Magisterio,aparte del canonantescitado(Franssen),sólose puede admitirque Pablolohace envirtud
de un “privilegio”divino-apostólico.Ysi se lo condenaindirectamente,se locondena.Ysi no loquisiese condenar,
entonces¿porqué se locondena?Por último,latraducciónque daDubarle de πορνεία esgratuitay técnicamente —
para precisarese tipode matrimonios — ininteligible17.9) A. Isakssonpropusootrateoría. Se referiríaeste pasaje de
Mt (µηεπί πορνεία) alaprescripciónde laLeyjudía, segúnlacual el maridoque enla primeranoche matrimonial
descubríaque su mujernoera virgenteníala obligaciónde exponerestacircunstanciapúblicamente al tribunal,al día
siguiente hábil,divorciándoseporestarazón.Esto, dice,eratan evidenteparalosoyentesde Cristo,que novio
probablemente lanecesidadde especificarlo.PeroMt,más tarde,al escribirel evangelio,violanecesidadde aclararlo.
Isakssonexplicaque el matrimonioesalgocivil yque ala autoridadcompetíaexclusivamente determinarsi enuncaso
concretose había de aplicaresta cláusulaono. Noesesta hipótesisnadaevidente.Lavirginidadfísicapuede serperdida
sinculpa.¿Cómodeterminarentoncesel tribunal si eneste casodebíao no haberseparaciónporculpabilidad?¿A
cuántosabusosno se podría prestar esto?¿Quiénentenderíaque conel términozanuth(πορνεία) se refería
específicamente aesto?La determinaciónde Cristoesabsoluta,nohacenfaltatribunales.Porambienteypor
correspondereste términoexactamente aloque se indicaráluego,lasoluciónque se propone esotra18. ¿Qué pensar
ante esta dificultadyante lasvariassolucionespropuestas?a) Laspartículas que se usan enlosdos pasajesde Mt
(παρεκτόςyµη επί πορνεία) tienenvalorexceptivoynoinclusivo,porlasrazonessiguientes:1) Las dosveces,que sale
παρεκτόςenel N.T.(Act;26:29; 2 Cor 11:28) tiene sentidonegativo-exceptivo.2) Las versionesantiguaslatinas,ítalay
Vulgata,lomismoque lassiríacas y copias,traducenestaspartículasde losdos pasajesde Mt con valor exceptivo.3) En
lasvariantescríticas de manuscritoscorrespondientesaloscódicesB,C, D, muchosminúsculos,Orígenes,Eusebio,San
Basilioyacaso San Crisóstomo,ponen,enlugarde µη επί, παρεκτός,ensentidoexceptivo.A estodice Bonsirven:“Esta
14. particularidad,proviniendode 3825 familiasdiferentesyprecisas,nosupone simplementeunaconfusiónde dostextos
paralelos,sinoque testimonianque se haqueridomuyprontointerpretar19:9 comouna excepciónalaprohibicióndel
divorcio.”19 4) Si estaspartículashubiesende serinterpretadasenunsentidoinclusivoynoexceptivo,siendoel pasaje
difícil,ysiendolasolucióntanfácil,comoerainterpretarestaspartículasensentidoinclusivo,valorque puedentener
absolutamente consideradas,¿porqué latradición,entre laque habíaexcelentesfilólogosgriegos,nolasinterpretóen
sentidoinclusivo?b) Se tratade una verdaderaseparaciónconyugal. — Jesucristorestituye aquíel matrimonioasu
indisolubilidadprimitiva,ala indisolubilidadenlamismainstituciónmatrimonial,encontraposiciónalaconcesión
mosaica.Por tanto,el divorcio,habiendohabidoverdaderomatrimonio,quedade nuevoinvalidado.Pero,porotra
parte,hay,en el caso que se considera,unaexcepciónenel mismo.Excepciónque nopuede darse conforme ala
afirmaciónterminantede si hubomatrimonioverdadero;matrimonioque estéincluidoenlascondicionesde validezde
la mismainstituciónmatrimonial,alaque restauraentoda su pureza.De aquí se sigue que esaexcepciónenel
matrimonionodebe serel “adulterio,”comoalgunosinterpretabanel πορνεία de estacláusulaexceptiva, presentando
éste comoun hechosocial no legitimadoporlaLey,puestoque éste noesmatrimonioni puede aparecernunca,
legalmente,conformamatrimonial.Estaexcepcióndebe de serunaexcepciónenunaformamatrimonial que seaun
matrimoniorealmente inválidoante lamoral,peroque,al mismotiempo,aparezcalegalmente comoválido.Porloque
no pudieratenerunaequiparaciónsocial ni moral al concubinatooadulterio.¿Se dioestetipomatrimonial enIsrael?Sí.
Y estoes loque hacen verlosescritos rabínicos.En éstosaparece untriple tipode matrimonioinválido,que llaman
zanuth= fornicación=πορνεία.Estastres clasesde matrimoniozanuthsonlassiguientes:a) Matrimonionulo,peroque
escontraído con buenafe,y,por tanto,sin culpa.Lo llamanlosrabinos“zanuthpor erroro inadvertencia.”b)
Matrimonionulo,peroque estal por contraerse con malafe,esdecir,sabiendolainvalidezdelmismo.Lollamanlos
rabinos“zanuthpor malicia”o tambiénshémzenuth,connombre de zanuth.c) Matrimonionuloporel modocomose
realiza.Lollamabanlosrabinosdérekzenuth,por“caminoovía de fornicación.”De losmuchospasajesde estos
matrimonioszanuthque se citanenla Mishna,se citará sóloalgúncaso, remitiendoal lectorparaotros a lasobras de
Bonsirven20. Un temamuy discutidoporlosrabinoserael caso de una mujercasada que,habiendodesaparecidosu
marido,se casaba de nuevo,ysi, viviendoconeste segundo,aparecíaluegosuprimermarido,¿qué se debíahaceren
este caso?Entre lasmuchas discusionessobre esto,tambiénse decía:“Si el segundomatrimonionohasidoautorizado
(porel tribunal),ellapuede volverasuprimermarido.”21 Perosi había sidoautorizado,se loconsiderabaválido.Y
hasta se llegabaaadmitirpor algunosrabinosque unmatrimonionulose hacía,enalgunoscasos,válidodespuésde la
consumacióndel mismo22.De loexpuesto,apropósitode este pasaje de Mt,se sigue losiguiente:Enla épocade Cristo
se discutía vivamente sobre untipode matrimoniozanuth,ode “fornicación,”que,cuandoeracontraídode buenafe —
zanuthpor inadvertencia—,eraconsideradoporunosrabinosválidoyporotros inválido,aunquefuese inválidoante la
leynatural.Peroesto,desde el puntode vistade lamoral natural, era inválido,ynovalíapara conva- 3826 lidarloni la
buenafe,ni la autorizaciónointerpretaciónrabínica,ni laconsumacióndel mismo.Pero,de hecho,estainterpretación
hacía que se tuviese porválidoeste matrimonioenel sectoraque afectabansusdoctrinas,aunque,ante lamismamoral
natural,objetivamenteconsiderado,fuese unconcubinato.Mas,ampliamente divulgadoestepuntoporefectode las
discusionesrabínicasyporsu traduccióna la práctica,por lo menosenel sectorenque influyesen estosdoctores,se
imponía,a la hora de cesar laautorizaciónmosaicadel divorcio,que se interpretasetambiénlamoralidadde este tipo
de matrimonioszanuth.Yes loque Jesucristohace respondiendoprecisamentealainsidiaque le tienden“unos
fariseos”(Mt19:3; Mc 10:2), en cuyossectoresse discutíanvivamente estasposicionesfrente al matrimonio.Así,la
traducciónde este pasaje de Mt debe ser:“El que repudiaa su mujer — exceptoel casode zanuth — y se casa conotra,
adultera.”Estomismoexplicavariascosasenel evangeliode Mt y enel lugarparalelode Mc (10:11.12) y Lc (16:18). En
Mt explicaque paraexpresarel motivode este matrimonioadisolversese usauntérmino(πορνεία),mientrasque para
decirque el que,exceptoeneste caso,se casa con la mujerdivorciada,adultera,usaotrotérmino(µοίχάται).Enel
contextoconeste segundotérminose expresaciertamenteel adulterio;encambio,conel otroha de expresarse otra
cosa distinta,nosinónimade adulterio.Loque,eneste caso, eraese tipode matrimonioinválidode buenafe.Explicaen
Mt el que se exijaladisoluciónde este tipode matrimonioinválido,mientrasque nose citaeste paréntesisexceptivoen
15. loslugarescorrespondientesde Mc-Lc.En efecto,Mtescribe suevangelio parajudíos.Enestaépoca,estasdiscusiones
estabanmuyvivasenel rabinismo.Poresohacía faltarecogeresta enseñanzade Cristo,paraque losprimeroscristianos
palestinosprocedentesdel judaísmo,conocedoresde este ambiente,supiesenclaramente aqué atenerse.Encambio,
estofaltaenlos evangeliosde Mc-Lc.Escritospara lagentilidadydesconocedoresde este tipode matrimoniosinválidos,
no hacía falta plantearlesni resolverlesesteproblema.De ahísu omisiónenlaintenciónde estosevangelistasode sus
catequesisprimitivas.ExplicatambiénenMtque seaesta enseñanzaenrespuestaauna insidiaplanteadaabiertamente
por “losfariseos,”encuyoambiente rabínicose planteabanydiscutíanestostemas.Explicatambiénlabrevedadde este
inciso.Posiblementese explicóconmásdetenciónyclaridadeste puntode importanciatancapital enlascatequesis.
Perotambiénesposible que Mto suscatequesishubiesencreídooportunoresumireste punto,haciéndose cargoque,
estandomuyvivasestas discusionesentre losrabinosalahora de la composiciónde suevangelio,bastaríaunbreve
incisopara recordary dar resumidamenteladoctrinade Jesucristosobre este punto23.Y de todoloexpuestose deduce
que este tipode matrimoniozanuthcontraídocon buenafe,hastael momentode conocerse este errorsustancial,que
loinvalidaba,eraunauniónestable moral,puesse estabaenél de buenafe ypor errorinvencible,ylegal,pueslaleylo
sancionabay gozabade todos losprivilegiosconcedidosporlamismaal verdaderomatrimonio.Y,porlotanto, requería,
no para disolverel vínculo,puestoque noexistía,aunque sí,de hecho,el libelode repudio;pues,considerado
jurídicamente comolegal,sudisoluciónlegal ylajustificaciónmoral de estadisoluciónrequeríantambiénuntestimonio
legal,cuyomedionormal eradar el libelode repudioaaquellasituaciónestable yhastaentoncesmoral ylegal.Sinduda
este incisoesunainterpretacióncristiana,extendiendoel verdaderosentidode laindisolubilidadmatrimonialalas
cuestionesrabínicas,cerrandoasíla mismaexcepciónque admitíalaescuelarigoristade Shammaí23y este tipo
ambiental de matrimonioszanuth.
16. La guarda voluntaria de la continencia,19:10-12. 10 Dijéronle losdiscípulos:Si tal eslacondicióndel hombre conla
mujer,preferibleesnocasarse.11 El lescontestó:Notodosentiendenesto,sinoaquellosaquieneshasidodado.12
Porque hayeunucosque nacierondel vientrede sumadre,yhay eunucosque fueronhechosporloshombres,yhay
eunucosque a sí mismosse han hechotalesporamor del reinode loscielos.El que puedaentender,que entienda.
Jesucristoexponemetafóricamenteladignidadyexcelenciade lacontinenciavoluntaria:lavirginidad.Lapreguntase la
van a hacer susdiscípulos,posiblemente despuésde estadisputayya “encasa” (Mc 10:10). Como ya se dijo,este tipo
de “diálogos”podíaser, conforme al usoambiental rabínico,unprocedimientode matización.Larespuestade Cristoal
temade laindisolubilidaddelmatrimoniofue tantajante,que causóverdaderasorpresaenlosdiscípulos.Buenaprueba
fue cómo losdiscípulosinterpretaronlaspalabrasde Jesucristoensentidode unaindisolubilidadabsoluta.Poresole
dicenque,si tal es la“causa” (αίτια) de loshombres.Estapalabra“causa” esconsideradacomounlatinismo,pero
pudieraserlatraducciónmaterial de un aramaísmo.Así, ensiríaco, laforma elletá,“causa,”esusual enel sentidode
cosa (res) 24. Por esole dicenque,“si tal esla condición del hombre conlamujer,noconviene casarse.”Naturalmente,
no se hablaaquí de undivorcioimperfecto,que eradesconocidode losjudíos,sinoenlahipótesis,comose ve enel
pasaje anterior,de nopodervolveracasarse. PeroJesucristorespondióaaquel lenguaje de lanaturalezanosólo
reafirmandoimplícitamente cuantohabíadicho,sinopresentandolaexcelenciade algomásgrande y más difícil:la
virginidad.Masesto,sucomprensión,enel sentidonosólointelectual,sinode adhesiónypráctica(v.12),esun
privilegiode aquellos“aquieneshasidodado”:escircunloquiopordonde Dios.Este donde Dios,la virginidad,vaaser
expresadoencontraste condosgruposde “eunucos,”de impotentesparael matrimonio.Lacontraposicióntercerade
Cristoestáopuestaa losdos gruposde eunucosque conocía el rabinismo.Se lee que éstosdividíanloseunucosendos
grupos:unoseran los“eunucosdel senomaterno,”llamadostambién“eunucosdel cielo”o“del calor,”y los“eunucos
de loshombres.”25 Jesucristo,frente aestosdosgruposde impotentesmatrimoniales,losque eranasípor nacimiento
y losque fueronreducidosatal estadopor loshombrescon finalidadespenalesopasionales,oatipode loscultos
orientales,presentauntipometafóricode eunucos“que así mismosse hicierontalesacausa del reinode loscielos.”
Pensaronalgunossi lastresexpresioneshabíaque tomarlasenel mismosentidoreal.Orígenes,porejemplo,llegó,con
estafinalidad,asumutilaciónfísica26. Evidentementeno puede seréste el sentidode laspalabrasde Cristo.Noyapor
la inmoralidadde este acto,sinotambiénporqueEl mismositúalainterpretaciónde estaspalabras,frenteal contraste
de las dosmutilacionesfísicasanteriores,advirtiendoque “el que puedaentender,que entienda.”Este propósitode
virginidadse entiende,encomparaciónde losotrosdosejemplospropuestos,de unestado.Laantigüedadinterpretó
este pasaje de virginidadperpetua27.El conciliode Trentohainterpretadoeste “propósito,” de virginidadperpetua28.
TambiénSanPabloha expuestoampliamentelaexcelenciade lavirginidad(1Cor7:25ss). Esta proclamaciónde la
excelenciade lavirginidadsobre el matrimonio,enseñadapor3828 Jesucristo,chocabafuertementeconel concepto
judíode lavida.No se concebía nocasarse. Si enun Jeremíasse explicabaodisculpabaporsuprofetismo,enlosdemás
no se concebía.Se cuenta,comoexcepción,el casode rabí bar Azzai,que no se casó por dedicarse exclusivamenteal
estudiode laThorá (Ley),yfue nadamenosque acusadopor rabí Eleazarbar Azaria,ambosen el siglou,de quebrantar
el preceptodel Génesisque decía:“Crecedymultiplicaos.”29 En vistade noconcordar este propósitoconel ambiente
palestino,ni conloesencial del tematratadoaquí(cf.l Cor7:25), se propone que se refierael textoal hechode guardar
celibatolaparte inocente de unaseparaciónque nopuede servincular.Parecería,sinembargo,muyestrechaesta
interpretación.Nose puede ignorarlascorrientesesenias/qumrámicassobre el celibato,yque tuvieronque influirenel
ambiente.Si Pablohablótambién,comose indicó,de laexcelenciade lavirginidad(1Cor7:25ss), acaso no repugnase
estoenla iglesiamateana.Este celibatodebe de seryaunaextensiónyreflexióncristiana,de laenseñanzade Cristo,a
la hora de la composiciónde losevangelios29.
17. Excelenciade lavirginidadsobreel matrimonio,7:25.-35 25 Acerca de las vírgenes,notengopreceptodel Señor,pero
puedodar consejo,comoquienha obtenidodel Señorlamisericordiade serfiel.26Creo,pues,que porla instante
necesidad,esbuenoque el hombre quede así.2? ¿Estásligadoa una mujer?Nobusqueslaseparación.¿Estáslibre de
mujer?Nobusquesmujer.28 Si te casares, nopecas; y si la doncellase casa,no peca;perotendréisasíque estar
sometidosalatribulaciónde lacarne,que quisierayoahorraros.29 Dígoos, pues,hermanos,que el tiempoescorto.
Sóloquedaque losque tienenmujervivancomosi nola tuvieran;30 losque lloran,comosi no llorasen;losque se
alegran,comosi nose alegrasen;losque compran,comosi no poseyesen,31y losque disfrutandel mundo,comosi no
disfrutasen;porque pasalaaparienciade este mundo.32Yo os querría libresde cuidados.El célibe se cuidade lascosas
del Señor,de cómoagradar al Señor.33 El casado ha de cuidarse de lascosas del mundo,de cómoagradar a su mujer,
34 y así estádividido.Lamujernocasada yla doncella,sólotienenque preocuparsede lascosasdel Señor,de sersantas
encuerpoy en espíritu.Perolacasada ha de preocupar- 4918 se de las cosas del mundo,de agradaral marido.35 Esto
os lodigopara vuestraconveniencia,noparatenderosunlazo,sinomirandoa loque es mejoryos permite unirosmás
al Señor,libresde impedimentos.Muestraaquíclaramente SanPablolapredilecciónque siente porel estadode
virginidad,que considera,desde el puntode vistade laperfecciónindividual,muysuperioral del matrimonio.Yalo
había proclamadoantes,al principiodel capítulo(cf.V.6-9),peroahoratrata la cuestiónex profeso.Comienzapor
afirmarque,referente alas“vírgenes” — el términovírgeneseneste contexto(v.26.28.32; cf.Ap 14:4) incluye ambos
sexos— , no tiene que comunicarningúnpreceptodel Señor(v.25),comohizorespectode loscasados(cf.v.10);loque
va a decires “consejo”omanera de ver(γνώµη) suya,peroteniendoencuentaque hablacomoquien“haobtenidodel
Señorla misericordiade serfiel”(πιστός),esdecir,comounoaquienDiosensu misericordiahahechodignode
confianzayde que se le crea (v.25).Talesfuerontodoslosapóstoles(cf.15:10; Lc 10:16). Puesbien,ese “consejo”que
da esque “es buenoque el hombre quede así”(v.26). La frase resultabastante alambicadagramaticalmente,ymásaún
enel textooriginal:Creo,pues,serestobuenoacausade lainstante necesidad,que esbuenoparael hombre quedarse
así. Sinembargo,atendidotodoel contexto,susentidoparece claro:se refiere el Apóstol alode vivirenvi rginidad,
conforme a loanunciadoanteriormentede que “acercade las vírgenes.puede darconsejo”(v.25).Asíloinsinúa,
además,el adjetivo“bueno”(καλόν),que yaaplicóala continenciaenel v.1;yasí lopide el motivoalegado:“porla
instante necesidad,”cuyosentidoexplicaremosluego.Noparece,pues,fundadalaopiniónde aquellosautores,no
muchos,que interpretanlafrase de SanPabloenel sentidosimplementede recomendaciónalaperseveranciaenel
estadoenque cada uno se encuentre,sea el del matrimonio,seael del celibato.Ciertoque acontinuación(v.27) dice
que loscasados sigancasados,peroesoes comoun incisoaclaratoriopara que losCorintiosnollevenlascosas
demasiadolejos,sinque noshagaperderde vistaque la intenciónfundamental aque directamenteapuntaSanPabloen
toda laperícopa esla de recomendarlapermanenciaenel estadode virginidad.El motivoomotivosde porqué es
mejorel estadode virginidadque el de matrimonio,loindicaSanPablode variasmaneras:“por la instante necesidad”
(δια τηνένεστώσανανάγκην,v.26),paranoestar sometidosala“tribulaciónde lacarne” (ςλίψιβτησαρκί,ν.2 8), para
evitarel tenerque “preocuparse de lascosasdel mundo”(v.33-34).Creemosque todasestasexpresiones sonaquí
correlativasyno significanotracosasinolascargas y ansiedadesanejasal estadomatrimonial respectodel maridoyde
loshijos,que obstaculizanlatotal entregaal serviciode Dios166. Tal esla razónde serdel celibatoeclesiástico.Esto es
loque coloca el estadode virginidadporencimadel de matrimonio,nosimplemente el evitartrabajosycomplicaciones.
El motivoaquílo estodo.Mas, para no sembrarinquietudes,el Apóstol recalcamuchasvecesque,aunque recomienda
el estadode virginidad,nose tratade ningúnprecepto,ni de insinuarque seamaloel matrimonio,sinode unconsejo
para losaún no casados:loscasados, que sigancomoestány no tenganescrúpulos(v.27);lοsdemás“nopecan”si se
casan, peroél quiere “ahorrarles”esasinquietudesanejasal matrimonioparaque puedanmásfácilmente serviral
Señor(v.28) y sean“santos” encuerpoy en espíritu,esdecir,separadosycomopuestosaparte del mundo,consagrando
totalmente aDiossu pensamientoysuexistencia(ν·34).Υcomo temiendoaúnque algunodé demasiadafuerzaasus
palabras,añade,enun extremode delicadeza,que notrata de hacer violenciao“cazar” a nadie,sinosimplementede
indicarqué eslo mejor(v.35;cf. v.7).Y que piensen — nuevomotivoque debe animarlesaafrontarel sacrificiode
tendera lo4919 mejor— que “el tiempoescorto”(ó καιρόςσυνεσταλµένοςεστίν,ν.29) y“pasa rápidamente la
18. apariencia(τοσχήµα) de este mundo”(v.31);espues,de muyescasovalor todolotemporal,ydebemosaprovechare sa
oportunidadofrecidaporDios(cf.1 Tes 5:1) sinapegarnosa las cosas:losque tienenmujercomosi no latuvieran,los
que llorancomosi no llorasen,losque se alegrancomosi nose alegrasen.(v.29-31).Noestáclarosi SanPablo,al hablar
así, piensaenlabrevedaddel tiempoporrazónde la brevedaddel individuooporrazónde labrevedaddel mundoen
general.Másprobable parece estoúltimo,comoyaexplicamosal comentarRom13:11-14, pasaje de un fondomuy
parecidoa este de lacarta a los Corintios.Loque sí queremoshacernotaresque Pablorecarga el acento,más que sobre
la perspectivatemporal,sobre lanaturalezadel tiempooportuno(6καιρός),que escorto.Consejoalospadresque
tienenhijassolterasyamayores,7:36-38, 36 Si algunoestimaindecorosoparasuhijadoncelladejarpasarlaflorde la
edad,y que debe casarla,haga loque quiera;nopeca; que lacase. 37 Peroel que firme ensucorazón, no necesitado,
sinolibre yde voluntad,determinaguardarvirgenasu hija,hace mejor.38 Quien,pues,casasuhijadoncella,hace bien,
y quiennola casa hace mejor.La interpretaciónde estabreve narraciónpaulinaestádandolugara muchasdiscusiones.
La opinióntradicional,yadesde SanJuanCrisóstomo,esque SanPabloestárefiriéndosealospadrescristianosque
tienenhijassolterasyamayores,yante esasdiscusionessobre matrimonioyvirginidadque se agitabanentre losfieles
de Corinto,tambiénellostienendudassobre si hacenbienomal encasar a sus hijas.Esla opiniónque todavíahoy
defiendenlainmensamayoríade losexegetas(Gornely,Prat,Alio,Huby,M.Sales,Spicq,Bover,Sickenberger,Ricciotti),
y que tambiénnosotrosjuzgamosmuchomásprobable.El que el Apóstol nonombre expresamentealospadres,sino
que digasimplemente “si alguno.”(v.36),bienpudieraexplicarse porquenoquiere incluirsóloalospadres,sino
tambiénalos que hacensusvecescomo tutoresoguardianes,máxime que esmuyprobable que enlatancorrompida
Corintohubieramuchosde esos tutoresde chicashuérfanasoabandonadasporsus padres.Es algoque surge de la
esenciamismade lacaridadcristiana.La respuestadel Apóstol aesasdudasde lospadrescristianossobre sushijasestá
totalmente enarmoníacon losprincipiosque havenidoexponiendosobre matrimonioyvirginidad:puedencasarlas
(v.36);pero,si elloesposible,hacenmejorennocasarlas(v -37-38). Ni debe extrañarnosel que SanPablosupongatales
atribucionesenlospadresrespectodel matrimoniode sushijas.Esa era lapráctica en el mundoantiguo,
particularmente entrelosorientales(cf.Gen29:19-27). El mismoderechoromano,consupatria potestas,dabaal padre
de familiaunderechocasi ilimitadotambiéneneste aspecto.Porlodemás,SanPablonuncadice que esohaya de
hacerse sinel consentimientode lainteresada;esmás,al menosparael caso de que determine conservarlavirgen,
expresamente podemosverincluidoeseconsentimientoenel inciso:“nonecesitado,sinolibre yde voluntad.”(v.37),
con que el Apóstol parece dara entenderque hayalgoque puede quitaral padre la posibilidadde opción,comoseríael
deseocontrarioal celibatode lainteresada.Prescindimossi tambiénhayotrosmotivos.Noesfácil precisarqué
signifique concretamentelaexpresión“estimarindecoroso”(άσχηµονεΐν),motivoque puede induciraunpadre a casar
a su hija,de modoque si lohace nopeca (ν.36).Bastantesautores,comoCornelyyPrat, venahí aludidoel peligrode
seducciónydeshonraconsiguiente,que el padre,conel conocimientoque tiene de lainteresada,prudente- 4920 mente
teme que sucedasi no la casa. Elloestaríamuy enconsonanciaconla doctrinageneral de que “más vale casarse que
abrasarse”(v.9),que San Pabloaquí noharía sinoseñalara lospadres que la apliquenrespectodel matrimoniode sus
hijas.Mas, enese caso,¿a qué hacernotar lode “dejarpasar la florde la edad”?Este incisoparece insinuarque,aparte
ese motivo,que enmodoalgunoquedaexcluido,parael casode un padre respectode su hijapuede haberotros,como
sería el bochornopor lashabladuríasy burlasdel vulgo,juzgandodespectivamente alahijaque dejapasarla florde la
edady quedasincasar porque el padre no ha sidocapaz de encontrarle marido(cf.Ecli 42:9). Es unmotivoenrealidad
inconsistente,peroSanPabloavisaque aúnenese caso,puestoque se trata solamente de unconsejode mayor
perfección,nopecael padre que renunciaaél para suhija,y determinaseguirel caminocomúnde lamayoría de los
hombres,casándola167.
19. El caso del incestuoso,5:1-5. 1 Es ya públicoque entre vosotrosreinalafornicación,ytal fornicación,cual ni entre los
gentiles,puesse dael caso de tenerunola mujerde su padre.2 Y vosotros,tanhinchados,¿nohabéishecholutopara
que desaparecierade entre vosotrosquiental hizo?3Puesyo,ausente encuerpo,peropresente enespíritu,he juzgado
ya cual si estuvierapresente al que esohahecho.4 Congregadosennombre de nuestroSeñorJesúsvosotrosymi
espíritu,conla autoridadde nuestroSeñorJesucristo,5entregoaese tal a Satanás,para ruinade la carne,a finde que
el espírituseasalvoenel día del SeñorJesús.SanPabloha terminadode tratar lacuestiónde lospartidosypasa a un
nuevotema,el de lamoralidad públicaentre loscristianos(5:1-6:20).En lapresente perícopa(5:1-5) se refiere auncaso
verdaderamenteescandaloso,que consideracomodeshonrade todala comunidad.Se tratade uncristianoque vivía
maritalmente consumadrastra(v.1),bienseaque hubieramuertoyael padre,bienseaque se hubieraseparadode la
mujerpor divorcio,circunstanciasque aquíSanPablonoaclara. La Leymosaicacastigabaeste pecadocon la muerte (cf.
Lev18:8), y tambiénestabaprohibidoporlaleyromana159. Parece serque la madrastra erapagana, puesSanPablono
alude para nadaal pecadode ella.La actitudde laiglesiade Corintoante tal escándalopúblicoerade pasividad,y
seguíantan “hinchados,”sintomarningunamedidaque alejarade lacomunidadal culpable (v.2;cf.4:18). Eso es,más
que el mismopecadoensí del culpable,loque sobre todocriticael Apóstol.Conunvivocontraste entre suactitudy la
de ellos,lesdice:mientrasvosotros,que estáisahípresentes,nohacéisnada,yo,que estoyausente,ya“he juzgado”
(κέκρικα) al culpable(v.3).Enqué consistaese “juicio”condenatorioquedaindicadoenlosv.4-5,e incluye doscosas:
exclusiónde lacomunidad,comoclaramentese supone enel v.13(cf.Mt 18:17), Y entregaa Satanás,para que le
atormente conmalesyenfermedades,comose daa entenderenel v.5.Desde luego,lafórmula“entregaraSatanás
para ruinade lacarne” (v.5; cf.1 Tim 1:20) no esdel todoclara. Por supuestoque nose trata de muerte temporal,como
enla Leymosaica (cf.Lev18:29) o enel caso de Ananías y Safira(Act5:3-10). Esto loexcluye claramenteel contexto.Se
trata más biende condenaenel ordenmoral,excluyendoal culpable de laIglesia(excomunión),yesacondenase
formulaconla expresión“entregaraSatanás,”como dandoa entenderque,al serexpulsadodel reinode Dios,cae de
nuevobajoel poderde Satanás,el jefe del reinode lastinieblas,opuestoal de Cristo,que fue quiennoslibróde aquél
(cf.2 Cor 6, 14-15; Col 1:13; Jn12:31). Lo de “para ruina de la carne”incluye algomásque la simple exclusiónde la
comunidad,puesdaa entenderque Satanásatormentaráal culpable conmalesyenfermeda- 4908 des,que pueden
llegarinclusoala muerte.Claroque estostormentostienensólocaráctermedicinal, afinde que el culpable se
enmiende,ypueda.salvarse cuandollegueel “díadel Señor”o parusia(v.5;cf. 1:7-8; 3:13; 4:5). Ni debe extrañarnosel
que se atribuyaa Satanás,no sóloel oficiode tentar(cf.7:5; Ef 6:11; i Pe 5:8), sinotambiénel de actuar enlofísicocon
enfermedades.Tal erala creenciacomúnentre losjudíos(cf.Job2:3-8; Le 13:16), que tambiénaparece enSanPablo(cf.
11:30; 2 Cor 12:7; 1 Tes2:18). Por lodemás,siempre serácierto,comoyahicieronnotarlosSantosPadres,que los
apóstolesgozabande poderesparainfligiresoscastigosmateriales(cf.Act13:11). Lo que no se ve claro, dadala
concisióndel texto(v.3-5),essi SanPablodaya la cosa por hechay a los corintiossólolesmandaque lacumplan(cf.
v.13); o, porel contrario,lesordenaque se reúnanefectivamente enasamblea(v.4),paraque verifiquenla
promulgaciónoficial de loque él hadeterminado.Haybastantesautoresque se inclinanaestoúltimo.Sinembargo,
bienpudieraserque ese “congregados.vosotrosymi espíritu”(v.4) seasóloalgoteórico,comopara significarla
formalidadde lapromulgaciónque yaél entonceshace.El término“espíritu”equivale prácticamente a“persona,”ylo
mismoenel v.5.
20. El pecado de fornicación,6:12-20. 12 “Todo me eslícito,”perono todoconviene.“Todome eslícito,”peroyo no me
dejaré dominarde nada13 “Los manjarespara el vientre yel vientre paralosmanjares”;peroDiosdestruiráel unoylos
otros.El cuerpono espara lafornicación,sinoparael Señor,yel Señorpara el cuerpo;14 y Dios,que resucitóal Señor,
nos resucitarátambiénanosotrosporsu poder,15 ¿Nosabéisque vuestroscuerpossonmiembrosde Cristo?¿Yvoya
tomar yo losmiembrosde Cristoparahacerlosmiembrosde unameretriz?¡NoloquieraDios!16 ¿Nosabéisque quién
se allegaa una meretrizse hace uncuerpocon ella?Porque “serándos,dice,enunacarne.” 17 Peroel que se allegaal
Señorse hace un espírituconEl. 18 Huidla fornicación.Cualquierpecadoque cometaunhombre, fuerade sucuerpo
queda;peroel que fornicapecacontra su propiocuerpo.19 ¿O no sabéisque vuestrocuerpoestemplodelEspíritu
Santo,que estáen vosotrosyhabéisrecibidode Dios,yque,portanto,no os pertenecéis?20Habéissidocompradosa
precio.Glorificad,pues,aDiosenvuestrocuerpo.Aunque yase aludióantesal pecadode fornicación,enumerándolo
entre losque excluyendelreinode Dios(cf.V.9),el Apóstol insiste ahoraenél de unamanera especial,dadoque entre
losgentileslafornicacióneraconsideradageneralmente comoalgoindiferenteylícito(cf.Act 15:29), y noera fácil a los
reciénconvertidosdespojarse de esaviejamentalidad.Tressonlasafirmacionesfundamentalesdel Apóstol:la
fornicaciónnoescosa indiferente (v.12-14),esunultraje aCristo(v.15-17),es unultraje al Espíritu Santo(ν.18-20).
Imposible razonarconmásprofundidadyelevación.Todoeranecesarioparaimponerunamoral totalmente ignorada
enel paganismo.La exposicióncomienzaconunaespecie de diálogo,recogiendofrasesque parece usabanlosmismos
corintios:“todome eslícito.;losmanjarespara el vientre.,”yque luegoapostillael Apóstol:“peronotodo.;peroDios
destruirá.”(v.12-15).Nosabemossi esafrase “todo me es lícito”(v.12; cf. 10:23) 1a tomabanloscorintiosdel mismo
Pablo,conreferenciaalasprescripcionesmosaicas(cf.Rom6:15; 14:20; Gal 2:14), y cuyosentidoampliabanasufavor,
o era una frase que teníaorigenenellosmismos,igual que lasiguiente:“losmanjares parael vientreyel 4912 vientre
para losmanjares”(v.13).Mas seade eso loque sea,loque sí parece claro esque algunosde losfielesde Corinto
seguíanteniendolafornicaciónporalgomoralmenteindiferente,considerándolacomounasatisfacciónlegítimadel
cuerpo,lomismoque el comery el beber.Es probable que estonosucediese sóloentre loscorintios(cf.Gal 5:13).La
réplicade Pabloestajante.A lo de “todome eslícito” responde que acondiciónde que “seaconveniente”al bientotal
del hombre,sinlesionarel derechode nadie (v.12);cosaque nosucede conla fornicación,comoluegoexpondrá
ampliamente(v.15-20).Y aún añade (v.12) otra razón, lade que el hombre fornicariose convierteenesclavode la
carne,y la esclavitudnoesningúnideal.Hayaquíindudablemente unaalusión,consuparte de ironía,a esa
superioridadyautosuficienciade que se gloriabanloscorintios(cf.4:8),como diciéndoles:vosotros,tansabios,por
encimade lascontingenciasterrenas.,yahoraresultaque osdejáisdominarde lascosas160. Gran habilidadlade San
Pablo,combatiendoal adversarioconsuspropiasarmas.En cuantoa esode que “losmanjarespara el vientre yel
vientre paralosmanjares,”niegaque seael mismocasoque el de cuerpoy fornicación;puesvientre ymanjaresestán
llamadosaperecer,de que no tendremosnecesidadenlavidafutura(v.13),mientrasque el cuerpocomotal
permaneceráparasiempre yestádestinadoafinesmásaltosque lanutricióno generación,perteneciendoaCristo,a
quienhemossidoincorporadosenel bautismo(v.13;cf.Rom 6:3-5), Y habiendode resucitargloriosoasudebidotiempo
como parte integrante de nuestrapersonalidad(v.14;cf.15:52; Rom 8:11; Flp 3:21). En virtudde este valor
imperecederoyeterno del cuerpo,Pablocondenalafornicación.Sigueahora,másendetalle,laexplicaciónde esa
nuestrapertenenciaaCristo,con loque se pone másaún de manifiestolamonstruosidadque ensímismoincluye el
pecadode fornicación.Cometemos,dice el Apóstol,ungrave ultraje aCristo,del que somosmiembros,cuyosderechos
sobre nosotrosviolamosal prostituirnosaunameretriz,formando“uncuerpoconella”losque formábamos“un
espíritucon Cristo”(v.15-17).La cita (v.16) de Gen 2:24 tiene comopunto de mira la uniónmatrimonial (cf.Ef 5,31),
aunque SanPablola empleaaquípara designarlauniónfueradel matrimonio,dadoque labase fisiológicaeslamisma.
E! que diga que formamos“unespíritucon Cristo”(v.17),no excluye lode que formamosun“cuerpo”conEl; si hablade
“espíritu”espara hacer resaltarque no se trata de una uniónenel planonatural ydesordenado,comoladel fornicario
con la prostituta,sinode unauniónenel planosobrenatural ydivino,que se realizaprincipalmenteenel espíritu,
aunque conderivacionestambiénenel cuerpo,que sirve de instrumentoal espíritu.Lafrase “huidlafornicación”(v.18)
esprobable que pertenezcatodavíaal pensamientoanterior,yseacomola conclusión.Da,por fin,SanPablounúltimo
21. argumento:el de que nuestrocuerpoes“templodel EspírituSanto”161, y con lafornicaciónprofanamosese templo(v.
18-20). Noes clara lafrase de que cualquierpecadoque cometael hombre,aexcepcióndelde fornicación,“quedafuera
de su cuerpo”(v.18), pueshay otrospecados,como,la embriaguezoel suicidio,de losque parece que podríadecirse lo
mismoque del de fornicación.Quizásel Apóstol hable así,tratandode dar a entenderque conlafornicaciónse pecade
modoespecial contrael propiocuerpo,encuantoque entregamosauna meretrizloque espertenenciade Cristo(cf.
v.15). La expresiónfinal “habéissidocompradosaprecio”(v.20;cf. 7:23; Ef 1:7; 1 Tim 2:6; Tit 2:14; Heb 9:12; 1 Pe 1:19)
esemocionante.Nonospertenecemos,inclusoenel cuerpo,llamadotambiénaundestinoeterno.Grandignidadladel
cuerpocristiano,al que San Pablocolocaenla mismalíneade redenciónyelevaciónque todoel hombre;ydecisivo
golpe al falsoesplritualismogriego,que rechazabael conceptomismode resurrección(cf.15:12; Act 17, 32; 23:8).
II.RespuestaaConsultasde losCorintios. 2da7
Matrimonioy continencia,7:1-9. Comenzandoatratar de loque me habéisescrito,buenoesal hombre notocar mujer;
2 mas porevitarla fornicación,tengacadaunosu mujer,ycada una tengasumarido.3 El maridopague a la mujer,e
igualmente lamujeral marido.4La mujernoes dueñade supropiocuerpo,esel marido;e igualmenteel maridonoes
dueñode su propiocuerpo,eslamujer.5 No os defraudéisunoal otro,a no ser de comúnacuerdopor algúntiempo,
para daros a la oración,y de nuevovolvedal mismoordende vida,afinde que no os tiente Satanásde incontinencia.6
Esto os lodigocondescendiendo,nomandando.7Quisierayoque todosloshombresfuesencomoyo,4914 perocada
unotiene de Diossu propiagracia,éste una,aquél otra. 8 Sinembargo,a losno casados y a lasviudaslesdigoque leses
mejorpermanecercomoyo.9 Perosi no puedenguardarcontinencia,cásense,que mejorescasarse que abrasarse.
Comienzaaquíla segundaparte de la carta, enque San Pabloresponde alaspreguntasque porescritole habían hecho
loscorintios(7:1-15:58). Una de esaspreguntaserareferente al matrimonio(cf.7:1).Al ponerlael Apóstol enprimer
lugar,este capítuloquedaunidoliterariamentealosdosanteriores,donde havenidotratandode lacastidadcristiana.
Parece serque algunoscorintios,llevadosde unascetismoexageradoyquizásbajoel influjode tendenciasgnósticas,
considerabancomopecaminosoel matrimonio,porloque se creían obligadosavivirenel celibatoo,si estabanya
casados,a vivirencontinencia,yauna separarse del cónyuge,principalmente si éste eratodavíapagano.Ni debe
extrañarnosel que enunaciudadtan corrompidacomo Corinto,donde se dabantantosabusos,inclusoentre los
mismosfieles(cf.5:1;6:9), surgiesentalesascetismos;esleygeneral de vida,que juntoaunadoctrinao modode vivir
extremista,surjaenseguidael opuesto.Juntoal epicúreo,que ponesuideal enlosplaceres,surge el estoico,que los
condena.SanPablo,con unavisiónrealistayhumana,yal mismotiempomuysobrenatural,vaa expresarampliamente
su pensamientotocante amatrimonioyvirginidad(7:1-40).Enla presente narracion(v.1-9) atiende sobre todoala
cuestiónde sí el contraermatrimonioyusar del matrimoniodespuésde contraídoerao no cosa buena.La respuestadel
Apóstol abarcaambos extremos:eslícitoel matrimonio(v.2-9) ylícitotambiénsuuso(v.3-5).De este últimoafirma
expresamente que noestáenpoderde unode loscónyugesel negarse al otro (v.3),pues,envirtuddel contrato
matrimonial,ambosse dieronmutuamenteel derechodelunosobre el otropara todocuanto se refiere al findel
matrimonio(v.4).Laabstención,pues,habráde sersiempre de comúnacuerdo;ni conviene que se comprometan,
hablandoengeneral,sinosóloporalgúntiempo,conel finde estarmáslibresparala oracióny vivirperiódicamente una
vidade más intimidadconDios(v.5;cf. Ex 19:15; 1 Sam 21:5). Sinembargo,esinteresantenotarcómo,auntratando de
enseñarlalegitimidaddel matrimonioyde su uso,SanPablolo hace de modoque resalte yadesde unprincipioque la
continenciaesmejor.Yasí, comienzaafirmandoque “esbueno(καλόν) al hombre notocarmujer”(v.1).Noestáclaro si
la frase esde San Pabloo escita del escritode loscorintios;perolacosa importapoco,puesdada la manerade
continuar:“mas por evitar.,”se ve claroque el Apóstol lahace suya 162. De nuevoexpresalamismaideaenel v.6,al
afirmarque cuanto ha dichoacerca de que cada unotengasu mujery usendel matrimonio(v.2-5),lohadicho,no
mandando,sino“condescendiendo,”esdecir,comohombre práctico,que vive larealidadhumana,yvalora
objetivamentelasposibilidadesrealesde lainmensamayoríade loshombres.Yaún se expresade modomás explícito
enlosv.7-9, cuando dice que “quisieraque todosfuesencomoél”(v.7),locual “esmejor”(v.8),pero,“si no pueden
guardar continencia,cásense”(v.9).El Apóstol nodaahora lasrazonesde por qué es preferible de suyoel celibatoal
22. matrimonio.Yalohará luegoenlosv.32- 35. De momentoloque le interesaesdejarbienclaro,contraalgunos
extremistasde Corinto,que el matrimonioeslícito;sinembargo,aunahora,no quiere exponeresadoctrinasinadvertir
a todos que el celibatoesensí másperfecto.Se ha atacado a San Pablo,leyendoeste pasaje,de tenerunconceptomuy
bajodel matrimonio,algoasícomo un mal menorpara evitarotrosmayores.Tal parecensuponerlasexpresiones:“mas
por evitarlafornicación.;volvedal mismoordende vida,afinde que noos tiente Satanás.;si nopuedenguardar
continencia,cásense,que mejorescasarse que abrasarse,”esdecir,servencidoporel fuegode laconcupiscencia
(v.2.5.9).Mas tengamosencuentaque el 4915 Apóstol nopretende escribiraquíuntratado sobre el matrimonio
cristiano,sinoresponderacuestionesconcretasque turbabanlacomunidadde Corinto.Cuanaltamente piense del
matrimonio,lovemosporloque escribe enEf 5:22-23. Ahoraessóloun aspectodel matrimonioel que toca,y
ciertamente noel principal.Si afirmaque el matrimonio,paraunagran mayoríade hombres,esel cauce ordinariopara
no pecar(remediode laconcupiscencia),de ningunamaneraafirmaque seaése el finexclusivodel matrimonio.Hay
otro muchomás directoy principal,que eslaprocreaciónde hijos163; del cual,sinembargo,no dice nada,puesnoes
su intenciónenese momentopresentaraloscorintiosel ideal de lafamiliacristiana,sinohacerlesverlaimposibilidad
de universalizarel ideal de continenciaabsoluta,porlodemásmuydeseable,que proclamabanalgunosextremistas.
Yendoa la raíz profundade lascosas,el Apóstol dala razón de por qué unosdebenquedarenel celibatoyotrosiral
matrimonio,yesque “cada uno recibe de Diossupropiagracia (Ί'διον χάρισµα),éste una,aquél otra”(v.7).Esdecir,a
unosconcede el Señor“gracia” particularpara que renuncienal matrimonioyse le consagrenenperpetuocelibato;a
otros concede “gracia”particularpara que usendel matrimoniocristianamente.Laprimeraes“gracia” de suyomás
noble yexcelente,puesllevaconsigolatotal consagraciónaDios encuerpoy alma (v.32);mientrasque lasegunda
permite ciertadivisiónde señores,quedandolimitadade algúnmodoesaconsagraciónintegral aDios(cf.v.4”33). Claro
que,enla realidadconcretade lavidade cada uno,aquella“gracia”que Diosle destinaserála mejorpara él,ytodos,
seaen el celibato,seaenel matrimonio,podránllegaralascumbresde la santidad.Indisolubilidaddelmatrimonioy
privilegiopaulino,7:10-16.