I Seminario Internacional de Lexicología y Lexicografía Históricas
"Lengua, Historia y Sociedad. Del Archivo General de Indias al Nuevo Diccionario Histórico del Español"
Lunes, 9 - Miércoles, 11 de Mayo, 2016Archivo de Indias y la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla
El vocabulario del Libro de Armadas de la expedición a la Especiería (1506 / 1508)
1.
2. El vocabulario del Libro de armada de la
expedición a la especiería (1506-1508):
posibilidades de investigación para la
historia del léxico en los fondos del AGI
I Seminario Internacional de Lexicología y Lexicografía Históricas
"Lengua, Historia y Sociedad. Del Archivo General de Indias al Nuevo Diccionario Histórico del Español"
Lunes, 9 - Miércoles, 11 de Mayo, 2016
Archivo de Indias y la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla
José Ramón Carriazo Ruiz
UNED – Facultad de Filología
Departamento de Lengua Española y Lingüística General
3. Introducción. El «Libro de cargo y data de los nabios
e mercaderías e mantenimientos que se compraron
para el viaje de la espeçería»
4. Introducción. El «Libro de cargo y data de los nabios
e mercaderías e mantenimientos que se compraron
para el viaje de la espeçería»
5. Introducción. El «Libro de cargo y data de los nabios
e mercaderías e mantenimientos que se compraron
para el viaje de la espeçería»
Bibliografía
Congosto Martín, Yolanda (2016): «El Archivo General
de Indias de Sevilla en el Nuevo diccionario histórico del
español: corpus léxico de la navegación y la gente de mar
(siglos XVI-XVIII)», en: Mariano Quirós García, José Ramón
Carriazo Ruiz, Enma Falque Rey y Marta Sánchez Orense:
Etimología e historia en el léxico del español. Madrid/Frankfurt:
Iberoamericana/Vervuert, 431-450.
Gil, Juan (2016): «Notas lexicográficas», en: Mariano
Quirós García, José Ramón Carriazo Ruiz, Enma Falque Rey y
Marta Sánchez Orense: Etimología e historia en el léxico del
español. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 139-143.
6. 2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición
a la Especiería
7. 2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición
a la Especiería
navegación
2%
oficios
5%
embarcaciones
3%
partes de la
nave
10%
pertrechos
43%
provisiones
10%
armas
10%
mercancías
17%
0%
Other
27%
Vocablos y locuciones (194)
8. 2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición
a la Especiería
latinismos patrimoniales
52%
galicismos
13%
catalanismos
13%
arabismos
11%
italianismos
2%
lusismos
1%
helenismo
1%
goticismo
1%
onomatopéyico
1%
or. desconoc. o inc.
5%
Other
8%
Préstamos (125)
9. 2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición
a la Especiería
derivados
48%
acortamiento
y/o metábasis
5%
parasíntesis
2%
cambio de género
10%
compuestos léxicos
4%
compuestos
sintagmáticos
31%
Other
35%
Morfogénesis (65)
10. 2. El vocabulario del Libro de Armada de la expedición
a la Especiería
11. 3. Los neologismos o primeras documentaciones en el
vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la
Especiería
navegación
mareaje (incluido en DECH sin fecha de datación)
de respeto (no en DECH)
oficios
alhamel (1.ª doc.: 1.ª ac., 1585, López Tamarid; 2.a y 3.a ac., Aut., Acad. 1780 Supl.)
bizcochero (no en DECH)
partes de la embarcación
cabrestante (1.ª doc.: 1518, Woodbr. 1535, Fz. de Oviedo)
cebadera (‘vela que se envergaba en una percha cruzada bajo el bauprés’ [h. 1600, Rosas de
Oquendo, RFE IX, 344])
latas (Aut. […] agrega que en la Náutica son «vigas de las cubiertas superiores» y cita el
Vocab. Marít. de Sevilla (1696))
mastelero (masteleo, h. 1573, E. de Salazar, Cartas, p. 55; 1587, G. de Palacio, 90; 1611, Th.
Cano; y otros ejs. en Jal, p. 983; mastelero, 1528 (?) Woodbr.;1696, Vocab. Marít.
de Sevilla; Aut.)
mástil (1.ª doc.: maste, h. 1260, Partidas; mástil, 1587, G. de Palacio)
obras muertas (no en DECH)
racamento (1.ª doc.: h. 1573, Salazar)
12. 3. Los neologismos o primeras documentaciones en el
vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la
Especiería
pertrechos
chinchorro (‘especie de red a modo de barredera que usan los pescadores para pescar’ [1588, en el
dominicano C. de Llerena: RFE VIII, 1252; Aut. lo da como usado en España], ‘barquichuelo
de pesca empleado en América’ [1519, Woodbr.; ambas acs., 1616, Oudin; 1680, Recopil. de
Indias], ‘especie de esquife, el menor de los botes anejos a un navío’ (Acad. 1884, no 1843))
duela (1.ª doc.: 1527, Ordenanzas de Sevilla; 1607, Oudin; 1681, Recopil. de Indias)
esquipazón (‘tripulación’ [Argensola, 1609])
estoperol (‘trozo de filástica vieja’ [1604, G. de Alfarache, Cl. C. V, 173.5])
fisga (‘tridente para pescar’, 1519 (Woodbr.), 1590, J. de Acosta; Oudin; ‘burla’, 1605, Quijote; J.
Hidalgo; Covarr.)
mojarrero derivado del ictiónimo mojarra (como nombre del pez, h. 1581, almojarra, 1676, D.
Fernández Navarrete (DHist.))
parguero derivado del ictiónimo pargo (1.ª doc.: 1520, Fdz. de Oviedo (Nougué, BHisp. LXVI); 1613,
Torquemada. Monarquía Indiana (según Terr.))
pernería (no en DECH)
picadera (Picadero [S. XVII, Aut.])
picamartillos (no en DECH)
pie de cabra (no en DECH)
rezón (1.ª doc.: resón, 1587, D. García de Palacio (fº 152v°); rezón, E. de Terreros)
roldana (h. 1573, E. de Salazar; Oudin; Recopil. de Indias en Aut.)
13. 3. Los neologismos o primeras documentaciones en el
vocabulario del Libro de Armada de la expedición a la
Especiería
provisiones
betumen (no en DECH)
armas
babera (sin datar en el DECH)
cerbillera (no en el DECH)
tablachina (h. 1570, Mármol, Aut.; Pz. de Hita, ed. Blanchard I, 194)
verso (no recogido en el DECH)
mercancías
cordellate ([1511], del cat. cordellat [1507; un cordellant de 1485 sería esto mismo (Fs.
Wartburg 1958, 584), pero falta verificarlo mejor]
cubierta (sin fecha en el DECH)
petral ([«la correa que se pone ante el pecho del cavallo, que es petral», A. de Palencia 22b,
136d; ya en el vocabulario de med. S. XV, RFE XXXV, 339; Covarr.] y después pretal [h.
1600, Aut.])
14. 3.1. alhamel
AGI, Contratación, 3251, fol. 56r
r que se vendió a un alhamel ¿…?
e medio las dichas habas media
hanega de habas por preçio de
cxxv maravedís los quales se
han de cargar el thesoro por en el libro
de la armada a fojas 130.
15. 3.1. alhamel
En el año 1946 se crea el Seminario de Lexicografía de la Real Academia Española para emprender la
redacción de un diccionario histórico del español, acorde con los métodos de la moderna lexicografía,
representada por el Oxford English Dictionary. En 1951 se publica una muestra. Entre 1960 y 1996 se
publicaron los fascículos de las palabras comprendidas entre a-apasanca y b-bajoca.
18. 3.3. cebadera
AGI, Contratación, 3251, fol. 68v
[68v]
[...]
r la qual çebadera adobé e ¿…?
con una voneta del trinquete y
esto fue para la venyda porque a
la yda nos llenó la otra ¿…?
con mucho tiempo.
20. 3.4. chinchorro
Chinchorros / r deve el almazén que se resçibieron dos chinchorros arma-/dos por el
valor de los quales se cargan viij / dl maravedís al libro del armada a fojas 78 / los
quales chincorros se enbiaron a la ysla Hespa-/ñola y se entregaron en servicio a Diego
de Grajeda
[AGI, Contratación, 3251, fol. 51v]
25. 3.7. esquipazón o esquifazón
DICTER. Diccionario de la ciencia y de la técnica del Renacimiento. Mª Jesús Mancho Duque
(dir.), Ediciones Universidad de Salamanca. <http://dicter.usal.es/> [8 de mayo de 2016].
26. 3.7. esquipazón o esquifazón
r en veynte de julljo de dicho año de / mdviij conpré dos esquipazones / de
remos para el batel a çinco reales
[AGI, Contratación, 3251, fol. 66v]
…llevando una barca por popa en la cual estuvieron determinados de echar en tierra los
indios que llevaban de la esquifazón, pero nunca se resolvieron por temor de que se
ahogasen.
1585-1586 GONZÁLEZ DE MENDOZA, FRAY JUAN, Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran
Reino de la China
32. 3.11. mastelero
r conpré más estos dos mastereos desta / otra parte contenydos para las or-/las
que vyenen ençima de la puente / por medio ducado.
[AGI, Contratación, 3251, fol. 68r]
DICTER. Diccionario de la ciencia y de la técnica
del Renacimiento. Mª Jesús Mancho Duque
(dir.), Ediciones Universidad de Salamanca.
<http://dicter.usal.es/> [8 de mayo de 2016].
33. 3.12. mojarrero y parguero
anzuelos de diversas suertes / r deve el almazén que se resçibieron doze myll e
quinientos an-/zuelos pargueros e moxarreros de çinco / o seys ¿sunchoz?
[AGI, Contratación, 3251, fol. 51r]
35. 3.12. mojarrero
INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN RAFAEL LAPESA DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013): Corpus del Nuevo diccionario histórico (CDH) [en linea]. <http://web.frl.es/CNDHE> [Consulta: 08/05/2016]
37. 3.12. parguero
INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN RAFAEL LAPESA DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013): Corpus del Nuevo
diccionario histórico (CDH) [en linea]. <http://web.frl.es/CNDHE> [Consulta: 08/05/2016]
39. 3.13. picadera
picaderas y picamartillos
r deve el almazén que entregó Christóbal Bizcaýno como
pares-
çe por el libro del armada a fojas xxxij se-
tenta y dos picos y picaderas e pica-
martillos las quales se distribuyeron
en la manera siguyente.
[AGI, Contratación, 3251, fol. 20r]
44. 4. Conclusiones
En conclusión, el aporte del Libro de Armada de la expedición de la
Especiería para la historia del léxico español, y al NDHE, es especialmente
destacable en el área del vocabulario náutico y naval, al que pertenecen
cabrestante, cebadera, esquipazón, estoperol, lata, mastelero, racamento,
rezón y roldana. Estos términos no se incluyen en CORLEXIN, aunque sí en
DICTER y en el CDH. En otros casos, esta documentación puede aportar
datos sobre vocabulario raro, sin datos en CORLEXIN ni en DICTER,
marcado geográficamente, como alhamel, o diatécnicamente, como
chinchorro, fisga, mojerrero, parguero y tablachina; en dos de estos casos
(fisga y tablachina), resulta significativo que la documentación anterior
aparezca en el diario del primer viaje de Colón, documento integrable en la
línea de los conservados en el AGI.
En otros casos, este aporte no es tan significativo, como en los casos
de cordellate, duela y picadera, todos ellos con ejemplos en otro tipo de
documentación notarial, como confirma su aparición en CORLEXIN.
45. El vocabulario del Libro de armada de la expedición a la especiería (1506-1508):
posibilidades de investigación para la historia del léxico en los fondos del AGI
I Seminario Internacional de Lexicología y Lexicografía Históricas
"Lengua, Historia y Sociedad. Del Archivo General de Indias al Nuevo Diccionario Histórico del Español"
Lunes, 9 - Miércoles, 11 de Mayo, 2016
Archivo de Indias y la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla
José Ramón Carriazo Ruiz
carriazo@flog.uned.es carriazo.hypotheses.org
UNED – Facultad de Filología
Departamento de Lengua Española y Lingüística General
Muchas gracias por su atención.