1. Pre život, nie pre školu sa
učíme
Základná škola Nábrežná
Kysucké Nové Mesto
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/Projekt je
spolufinancovaný zo zdrojov EU.
2. A wooden spoon
A linen hat
A woollen jumper
A leather bag
Plastic boxes
Silver earrings
Steel bars
DREVENÝ
ĽANOVÝ
VLNENÝ
KOŽENÝ
PLASTOVÝ
STRIEBORNÝ
OCEĽOVÝ
3. A glass goblet
A paper butterfly
A gold bracelet
A stone statue
Rubber shoes
An iron tower
Copper cooking pots
SKLENENÝ
ZLATÝ
PAPIEROVÝ
GUMENÝ
ŽELEZNÝ
KAMENNÝ
MEDENÝ
4. An apple pie
A silk scarf
A cotton table cloth
Bronze coins
Potato chips
Walnut oil
An aluminium ladder
JABLKOVÝ
HODVÁBNY
BAVLNENÝ
ORECHOVÝ
BRONZOVÝ
HLINÍKOVÝ
ZEMIAKOVÝ
5. Made of...? Made from...?
• Made of...
These shoes are made of leather.
= Tieto topánky sú vyrobené z
kože.
This table is made of wood.
= Tento stôl je vyrobený z
dreva.
= vyrobené z materiálu, ktorý je
viditeľný.
= látka je časťou celku.
• Made from...
Wine is made from grapes.
= Víno je vyrobené z hrozna.
The cake is made from some oil
and some sugar.
= Ten koláč je vyrobený z oleja
a cukru.
= vyrobené z materiálu, ktorý
nie je viditeľný.
= charakter materiálu pri výrobe
sa zmenil.
6. Idiomatic language
• Be born with a silver spoon in
one´s mouth.
= Narodiť sa v bohatstve.
• To be as good as gold.
= Byť taký dobrý ako med.
• To be as true as steel.
= Byť verný až za hrob.
• To have a heart of gold.
= Mať srdce zo zlata.
• Every cloud has a silver lining.
= Všetko zlé je na niečo dobré.
• Strike while the iron is hot.
= Kuť železo za horúca.
• To have many irons in the fire.
= Mať želiezka v ohni.
• To have nerves of steel.
= Mať pevné nervy.
• To burn the midnight oil.
= Pracovať až hlboko do noci.
• Wrap somebody in cotton wool.
= Chovať niekoho v bavlnke.
• Touch wood to be lucky.
= Zaklop si na drevo, aby si mal
šťastie.
• People who live in glass houses
shouldn´t throw stones.
= Každý by si mal najprv zamiesť
pred vlastným prahom (až potom
kritizovať).
7. Translate
• Ona nosí zlatý prsteň na prste,
strieborný náramok na zápästí
a medený náhrdelník okolo krku.
• She wears a gold ring on her finger,
a silver bracelet round her wrist and
a copper necklace round her neck.