SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 17
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA – UnB INSTITUTO DE LETRAS - IL Profª. Drª. Maria Luisa Ortiz Alvarez Diretora EDUESPAÑA Madrid, 13 a 19 de Julio de 2009
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Sobre a UnB: A Universidade de Brasília foi inaugurada em 21 de abril de 1962. Atualmente, possui mais de  1.400 professores e 2.389 servidores técnicos-administrativos . A UnB oferece  72 cursos de graduação, 64 de mestrado, 45 de doutorado e dezenas de especializações .  Hoje a UnB conta com  mais de 24.300 alunos matriculados na graduação,  3.800 na Especialização, 3.200 Mestrandos e quase 1.800 Doutorandos (total de: 33.100).
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Estrutura Organizacional Decanatos 5 Institutos e Faculdades 25 Departamentos 47 Secretarias 6 Órgãos complementares 6 Centros 28 Hospital Universitário 1 Hospital Veterinário 2 Biblioteca Central 1 Fazenda1
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Sobre o Instituto de Letras: O Instituto Central de Letras foi fundado em 1962. Após aprovação de novo Estatuto, em 1974, passou a ser Instituto de Letras - IL. Atualmente, possui  157 p rofessores e  78  servidores técnico-administrativos . O IL oferece  12  cursos de graduação, 3 de mestrado, 2 de doutorado e  1   de especialização .  Hoje o IL conta com 2.125 alunos matriculados na graduação, 45 na Especialização, 207 entre Mestrandos e 107 Doutorandos. O IL atende aos seus alunos em três turnos: matutino, vespertino e noturno. Universidade Aberta do Brasil – UAB :  335 alunos estão matriculados no IL.
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Curso graduação: Licenciatura - L Bacharelado - B Diurno: L em Português; B em Português; L em Francês; B em Francês; L em Inglês; B em Inglês. Noturno: L em ESPANHOL; L em Português do Brasil como segunda língua; L em Português; e L em Japonês. LETRAS Tradução: ESPANHOL (novo); Francês; e Inglês.
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Linhas de Pesquisa – LET - PPGLA Programa reaberto recentemente. Hoje com uma só área de concentração:  PRÁTICAS E TEORIAS NO ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS . ,[object Object],[object Object],[object Object]
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Linhas de Pesquisa – TEL - PPGLA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Linhas de Pesquisa – LIP - PPGLA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Comparativo de alunos matriculados em cursos de Espanhol X alunos matriculados em Graduação no Instituto de Letras
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL DISSERTAÇÕES – LÍNGUA ESPANHOLA 1 - Ronald Tenório Mejia.-  Política lingüística e política de ensino de Espanhol no Brasil. 10/1998.  Orientadora: Stella Maris Bortoni Ricardo. 2 - Tânia Regina Pacheco Fernandes.  Um estudo da presença da L1 na escrita inicial e final de licenciandos em Letras/Espanhol. 21.06.2002.  Orientador:  José Carlos Paes Almeida Filho. 3 - Maria Del Mar Paramos Cebey.  O modo do irreal: uma radiografia da interlíngua de brasileiros aprendendo Espanhol com foco no subjuntivo. 16.10.2002.  Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. 4 - Arturo Salinas.  A interlíngua na escrita de brasileiros. Alunos de nível avançado de Espanhol. 21.12.2002.  Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. 5 - Glória Pacita Fraguas Vázquez Gomes.  Características da interlíngua oral de estudantes de Letras/Espanhol em anos finais de estudo. 27.12.2002.  Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez.
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Jorge Pol Suárez.  A vinculação possível entre natureza de abordagem, perfil e quantidade de erros na aprendizagem de Espanhol por alunos brasileiros. 20.07.2003.  Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. Alessandra Araújo Marinho.  Um estudo de Code-switching no repertório de jovens hispano-falantes em Brasília. 17.11.2003.  Orientadora: Stella Maris Bortone Ricardo. Sandra Maria Pérez López.  Falsos cognatos no ensino de Espanhol para brasileiros. 13.12.2004.  : Maria Luisa Ortiz Alvarez. Maria Neus Moline Canals.  Autopercepções do processo de aculturação entre hispanos falantes de Brasília. 19.12.2005.  Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen. Juan Pedro Rojas.  Processo de Fossilização na interlíngua de hispanofalantes aprendizes de Português no Brasil: acomodação consentida? 20.01.2006 . Orientadora: Percilia Cassemiro. Maria Pilar Isabel Blecua Sanchez.  O Ensino da Produção de Textos Escritos em L2/LE. Uma perspectiva terminológica. 25.08.2006.  Orientadora: Haruka.
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Gisele Lima Guimarães.  O ensino/aprendizagem de língua estrangeira (Espanhol) para adultos da terceira idade - um estudo etnográfico de caso. 28.08.2006. Orientador: Gilberto Antunes Chauvet. Idelso Espinosa Taset.  As crenças de aprendizagem de línguas de principiantes brasileiros adultos sobre a escrita em um curso de Espanhol como língua estrangeira. 30.10.2006. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. Fernanda Abiorana Dias Ferreira.  O uso do dicionário bilíngüe no processo de compreensão de textos por alunos iniciantes de Espanhol/LE. 1.12.2006.  Orientador: José Carlos Paes Almeida Filho. Maria Carolina Calvo Capilla.  Espanhol e Português em contato: o atrito L1 de imigrantes espanhóis no Brasil. 15.02.2007.  Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen. Renato Bincoletto.  A presença dos americanismos léxicos no ensino de ELE nos livros didáticos e na sala de aula. 22.03.2007.  : Maria Luisa Ortiz Alvarez. Patricia Rosa Lozado.  A aquisição dos pronomes pessoais da Língua Espanhola por falantes de Português do Brasil: aspectos Lingüísticos e pscotipológicos.  9.10.2007.  Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen.
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Valberto Pereira de Souza.  Estratégias de compreensão textual no processo de aquisição de uma língua próxima. 28.12.2007.  Orientadora: Edleide Santos Menezes.  Literatura e ensino comunicacional de línguas na formação do professor de Espanhol LE. 04.01.2008.  Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. Luis Carlos Ramos Nogueira.  A presença das expressões idiomáticas (ELs) na sala de aula de E/LE para brasileiros. 21.2.2008.  Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. -Maria Cecília Martinez Amaro Freitas.  Duas abordagens em harmonia ou  conflito? O professor e o material didático em um curso de formação de professores de E/LE. 11.4.2008.  Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. - Deise Librelotto Scherer.  Afetividade e correção e/ou tratamento de erros de dois professores de E/LE da rede pública do DF. 24.9.2008.  Orientadora- Maria Luisa Ortiz Alvarez. -Malta Magalhães.  A cultura de aprender E/LE do aluno cego: um olhar para a inclusão. 15.1.2009. Orientadora- Maria Luisa Ortiz Alvarez. Rodrigo Albuquerque Pereira.  Pistas de contextualização: um olhar sobre os falantes de Espanhol aprendizes do Português. 5.2.2009.  Orientadora: Cibele Brandão de O Borges. Alba Elena Escalante Alvarez.  Roteiros culturais, frames e metáforas conceituais: abordagens para o estudo da unidade/diversidade lingüística/cultural dos falantes da Língua Espanhola. 28.3.2009.  Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen.
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Programa Permanente de Extensão UnB Idiomas. Nasceu sob a égide da divulgação de línguas para a comunidade discente e a comunidade em geral, aproveitando-se dos próprios graduandos do IL para ministrarem aulas, como parte integrante do currículo da graduação. Iniciou apenas com Espanhol  e Inglês, e hoje apresenta uma carta com 12 idiomas, incluídos os chamados idiomas raros (no Brasil), tais como: Hebraico, Persa, Mandarim, Árabe e Russo. A Língua Espanhola recebe a maior procura por parte dos alunos, e é a que mais cresce em número de turmas e alunos. É a única Língua a ter dois programas: PESES* I e II. O PESES I é voltado às classes menos favorecidas, principalmente crianças e pré-adolescentes, sendo ministrado gratuitamente. Conta hoje com dez turmas nos níveis Básico I, II e III, totalizando 200 alunos por semestre. * PESES: Programa de Estágio Supervisionado de Língua Espanhola
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Alunos matriculados em cursos de Espanhol – Graduação e UnB-Idiomas
EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de  2009   Instituto de Letras - IL Créditos: Programação visual: Ailson Aristarco Revisão: Denise Hudson Supervisão: Maristela Abad Textos: Site UnB, equipe IL e equipe PPE UnB Idiomas. www.il.unb.br www.il.unb.br

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Projeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua Espanhola
Projeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua EspanholaProjeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua Espanhola
Projeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua EspanholaEC306norte
 
Albres e neves 2014 libras form_profissionais
Albres e neves 2014  libras form_profissionaisAlbres e neves 2014  libras form_profissionais
Albres e neves 2014 libras form_profissionaisLaura Serpa
 
Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...
Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...
Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...Marcos Santos
 
A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...
A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...
A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...REVISTANJINGAESEPE
 
Universidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahiaUniversidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahiaJucélia Da Hora
 
Apresentação de Libras
Apresentação de LibrasApresentação de Libras
Apresentação de LibrasSimone Costa
 
Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...
Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...
Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...Elaine Teixeira
 
Referências bibliográficas ef_língua_portuguesa
Referências bibliográficas ef_língua_portuguesaReferências bibliográficas ef_língua_portuguesa
Referências bibliográficas ef_língua_portuguesaGreice Lisian Folk Fonseca
 
Ensino de língua Portuguesa em Libras
Ensino de língua Portuguesa em LibrasEnsino de língua Portuguesa em Libras
Ensino de língua Portuguesa em LibrasHudson Augusto
 
Ideais para ensino do portugues aos surdos
Ideais para ensino do portugues aos surdosIdeais para ensino do portugues aos surdos
Ideais para ensino do portugues aos surdosasustecnologia
 
Projetos de Espanhol (Slide em Português).
Projetos de Espanhol (Slide em Português).Projetos de Espanhol (Slide em Português).
Projetos de Espanhol (Slide em Português).Marcos Emídio
 
Perspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdos
Perspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdosPerspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdos
Perspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdosValeria de Oliveira
 
O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...
O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...
O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...asustecnologia
 

Was ist angesagt? (20)

Conocendo el mundo hispano
Conocendo el mundo hispanoConocendo el mundo hispano
Conocendo el mundo hispano
 
Projeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua Espanhola
Projeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua EspanholaProjeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua Espanhola
Projeto "Mucho Gusto" - Iniciação à Língua Espanhola
 
Espanhol e ensino (4)
Espanhol e ensino (4)Espanhol e ensino (4)
Espanhol e ensino (4)
 
Albres e neves 2014 libras form_profissionais
Albres e neves 2014  libras form_profissionaisAlbres e neves 2014  libras form_profissionais
Albres e neves 2014 libras form_profissionais
 
Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...
Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...
Língua estrangeira na escola pública – é possível ensiná la...
 
Aula de espanhol
Aula de espanholAula de espanhol
Aula de espanhol
 
A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...
A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...
A instituição do português como a única língua de ensino-aprendizagem na Guin...
 
Universidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahiaUniversidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahia
 
Apresentação de Libras
Apresentação de LibrasApresentação de Libras
Apresentação de Libras
 
Multiculturalismo
MulticulturalismoMulticulturalismo
Multiculturalismo
 
Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...
Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...
Da contribuição nebrijiana à variante linguística: castelhano e espanhol uma ...
 
Referências bibliográficas ef_língua_portuguesa
Referências bibliográficas ef_língua_portuguesaReferências bibliográficas ef_língua_portuguesa
Referências bibliográficas ef_língua_portuguesa
 
Ensino de língua Portuguesa em Libras
Ensino de língua Portuguesa em LibrasEnsino de língua Portuguesa em Libras
Ensino de língua Portuguesa em Libras
 
Ideais para ensino do portugues aos surdos
Ideais para ensino do portugues aos surdosIdeais para ensino do portugues aos surdos
Ideais para ensino do portugues aos surdos
 
Alfabetização e ortografia cagliari (1)
Alfabetização e ortografia cagliari (1)Alfabetização e ortografia cagliari (1)
Alfabetização e ortografia cagliari (1)
 
Projetos de Espanhol (Slide em Português).
Projetos de Espanhol (Slide em Português).Projetos de Espanhol (Slide em Português).
Projetos de Espanhol (Slide em Português).
 
Alfabetização & lingüística
Alfabetização & lingüísticaAlfabetização & lingüística
Alfabetização & lingüística
 
Perspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdos
Perspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdosPerspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdos
Perspectivas interculturais e a construção do currículo para alunos surdos
 
Cagliari
CagliariCagliari
Cagliari
 
O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...
O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...
O Surdo Na Escola Inclusiva Aprendendo Uma LíNgua Estrangeira (InglêS) Um Des...
 

Andere mochten auch

Andere mochten auch (20)

Diário Oficial de Guarujá
Diário Oficial de GuarujáDiário Oficial de Guarujá
Diário Oficial de Guarujá
 
La pena de muerte
La pena de muerteLa pena de muerte
La pena de muerte
 
Geografia cap. 19 a 30
Geografia cap. 19 a 30Geografia cap. 19 a 30
Geografia cap. 19 a 30
 
Atanagildo semeando e colhendo
Atanagildo semeando e colhendoAtanagildo semeando e colhendo
Atanagildo semeando e colhendo
 
Pdfppt
PdfpptPdfppt
Pdfppt
 
Lexico da galiza
Lexico da galizaLexico da galiza
Lexico da galiza
 
Abraçando..
Abraçando..Abraçando..
Abraçando..
 
Dieselkatalogi
DieselkatalogiDieselkatalogi
Dieselkatalogi
 
Proyecto de tesis20
Proyecto de tesis20Proyecto de tesis20
Proyecto de tesis20
 
Tic en la enseñanza
Tic en la enseñanzaTic en la enseñanza
Tic en la enseñanza
 
Cum abordam promotiile in 2013
Cum abordam promotiile in 2013Cum abordam promotiile in 2013
Cum abordam promotiile in 2013
 
Bicho do-mato
Bicho do-matoBicho do-mato
Bicho do-mato
 
Pitch Abilian mai 2013
Pitch Abilian mai 2013Pitch Abilian mai 2013
Pitch Abilian mai 2013
 
Tráfico de escravos
Tráfico de escravosTráfico de escravos
Tráfico de escravos
 
1º basico b 23 de octubre
1º basico b  23 de octubre 1º basico b  23 de octubre
1º basico b 23 de octubre
 
Lista insc btt_2_6
Lista insc  btt_2_6Lista insc  btt_2_6
Lista insc btt_2_6
 
AbraçAda
AbraçAdaAbraçAda
AbraçAda
 
Museo arqueológico de valladolid
Museo arqueológico de valladolidMuseo arqueológico de valladolid
Museo arqueológico de valladolid
 
Cap 19 emerg_obstetricas
Cap 19 emerg_obstetricasCap 19 emerg_obstetricas
Cap 19 emerg_obstetricas
 
AbraçAda
AbraçAdaAbraçAda
AbraçAda
 

Ähnlich wie UnB IL Espanhol

LIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdf
LIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdfLIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdf
LIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdfRuth Cuello
 
O ensino de língua estrangeira no Brasil.ppt
O ensino de língua estrangeira no Brasil.pptO ensino de língua estrangeira no Brasil.ppt
O ensino de língua estrangeira no Brasil.pptbototucuxi
 
Semana De Debates Sobre O Ensino De Espanhol
Semana De Debates Sobre O Ensino De EspanholSemana De Debates Sobre O Ensino De Espanhol
Semana De Debates Sobre O Ensino De EspanholMarcos Silva
 
Tendências em Linguística Aplicada
Tendências em Linguística AplicadaTendências em Linguística Aplicada
Tendências em Linguística AplicadaVera Menezes
 
Memória reflexiva
Memória reflexivaMemória reflexiva
Memória reflexivaPedro Lima
 
Cadernos da-semana-de-letras-2014-resumos
Cadernos da-semana-de-letras-2014-resumosCadernos da-semana-de-letras-2014-resumos
Cadernos da-semana-de-letras-2014-resumosPedro Lima
 
O Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua Inglesa
O Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua InglesaO Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua Inglesa
O Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua InglesaUNEB
 
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...Adilson P Motta Motta
 
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...ADILSON MOTTA MOTTA
 
Elaboração e utilização de materiais didáticos para o ensino de Português c...
Elaboração e utilização de materiais didáticos   para o ensino de Português c...Elaboração e utilização de materiais didáticos   para o ensino de Português c...
Elaboração e utilização de materiais didáticos para o ensino de Português c...Valeria de Oliveira
 
A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...
A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...
A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...Adilson P Motta Motta
 
Recepção dos Calouros 2015/02 IFG
Recepção dos Calouros 2015/02 IFGRecepção dos Calouros 2015/02 IFG
Recepção dos Calouros 2015/02 IFGLetras Ifg
 
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação em LetrasPrograma de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação em LetrasFórum Pesquisa CCH
 

Ähnlich wie UnB IL Espanhol (20)

LIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdf
LIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdfLIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdf
LIVRO DIÁLOGOS ENTRE LÍNGUAS Y CULTURAS.pdf
 
O ensino de língua estrangeira no Brasil.ppt
O ensino de língua estrangeira no Brasil.pptO ensino de língua estrangeira no Brasil.ppt
O ensino de língua estrangeira no Brasil.ppt
 
Estágio supervisionado ii
Estágio supervisionado iiEstágio supervisionado ii
Estágio supervisionado ii
 
Semana De Debates Sobre O Ensino De Espanhol
Semana De Debates Sobre O Ensino De EspanholSemana De Debates Sobre O Ensino De Espanhol
Semana De Debates Sobre O Ensino De Espanhol
 
Tendências em Linguística Aplicada
Tendências em Linguística AplicadaTendências em Linguística Aplicada
Tendências em Linguística Aplicada
 
Memória reflexiva
Memória reflexivaMemória reflexiva
Memória reflexiva
 
O Português São Dois
O Português São DoisO Português São Dois
O Português São Dois
 
Programa educação bilingue2
Programa educação bilingue2Programa educação bilingue2
Programa educação bilingue2
 
Cadernos da-semana-de-letras-2014-resumos
Cadernos da-semana-de-letras-2014-resumosCadernos da-semana-de-letras-2014-resumos
Cadernos da-semana-de-letras-2014-resumos
 
O Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua Inglesa
O Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua InglesaO Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua Inglesa
O Eniso de Literatura e sua aprendizagem na sala de aula de Lígua Inglesa
 
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
 
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
UM ESTUDO SOBRE A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA ...
 
Elaboração e utilização de materiais didáticos para o ensino de Português c...
Elaboração e utilização de materiais didáticos   para o ensino de Português c...Elaboração e utilização de materiais didáticos   para o ensino de Português c...
Elaboração e utilização de materiais didáticos para o ensino de Português c...
 
OT Inglês
OT InglêsOT Inglês
OT Inglês
 
Promoção da língua portuguesa no mundo: um estudo na formação de professores ...
Promoção da língua portuguesa no mundo: um estudo na formação de professores ...Promoção da língua portuguesa no mundo: um estudo na formação de professores ...
Promoção da língua portuguesa no mundo: um estudo na formação de professores ...
 
Publicaçao 2010 EBOOK UERJ
Publicaçao 2010 EBOOK UERJPublicaçao 2010 EBOOK UERJ
Publicaçao 2010 EBOOK UERJ
 
A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...
A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...
A LEITURA E O PROCESSO DE AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA POR MEIO...
 
Art5melaniaetal
Art5melaniaetalArt5melaniaetal
Art5melaniaetal
 
Recepção dos Calouros 2015/02 IFG
Recepção dos Calouros 2015/02 IFGRecepção dos Calouros 2015/02 IFG
Recepção dos Calouros 2015/02 IFG
 
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação em LetrasPrograma de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação em Letras
 

UnB IL Espanhol

  • 1. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA – UnB INSTITUTO DE LETRAS - IL Profª. Drª. Maria Luisa Ortiz Alvarez Diretora EDUESPAÑA Madrid, 13 a 19 de Julio de 2009
  • 2. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Sobre a UnB: A Universidade de Brasília foi inaugurada em 21 de abril de 1962. Atualmente, possui mais de 1.400 professores e 2.389 servidores técnicos-administrativos . A UnB oferece 72 cursos de graduação, 64 de mestrado, 45 de doutorado e dezenas de especializações . Hoje a UnB conta com mais de 24.300 alunos matriculados na graduação, 3.800 na Especialização, 3.200 Mestrandos e quase 1.800 Doutorandos (total de: 33.100).
  • 3. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Estrutura Organizacional Decanatos 5 Institutos e Faculdades 25 Departamentos 47 Secretarias 6 Órgãos complementares 6 Centros 28 Hospital Universitário 1 Hospital Veterinário 2 Biblioteca Central 1 Fazenda1
  • 4. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Sobre o Instituto de Letras: O Instituto Central de Letras foi fundado em 1962. Após aprovação de novo Estatuto, em 1974, passou a ser Instituto de Letras - IL. Atualmente, possui 157 p rofessores e 78 servidores técnico-administrativos . O IL oferece 12 cursos de graduação, 3 de mestrado, 2 de doutorado e 1 de especialização . Hoje o IL conta com 2.125 alunos matriculados na graduação, 45 na Especialização, 207 entre Mestrandos e 107 Doutorandos. O IL atende aos seus alunos em três turnos: matutino, vespertino e noturno. Universidade Aberta do Brasil – UAB : 335 alunos estão matriculados no IL.
  • 5. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL
  • 6. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Curso graduação: Licenciatura - L Bacharelado - B Diurno: L em Português; B em Português; L em Francês; B em Francês; L em Inglês; B em Inglês. Noturno: L em ESPANHOL; L em Português do Brasil como segunda língua; L em Português; e L em Japonês. LETRAS Tradução: ESPANHOL (novo); Francês; e Inglês.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Comparativo de alunos matriculados em cursos de Espanhol X alunos matriculados em Graduação no Instituto de Letras
  • 11. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL DISSERTAÇÕES – LÍNGUA ESPANHOLA 1 - Ronald Tenório Mejia.- Política lingüística e política de ensino de Espanhol no Brasil. 10/1998. Orientadora: Stella Maris Bortoni Ricardo. 2 - Tânia Regina Pacheco Fernandes. Um estudo da presença da L1 na escrita inicial e final de licenciandos em Letras/Espanhol. 21.06.2002. Orientador: José Carlos Paes Almeida Filho. 3 - Maria Del Mar Paramos Cebey. O modo do irreal: uma radiografia da interlíngua de brasileiros aprendendo Espanhol com foco no subjuntivo. 16.10.2002. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. 4 - Arturo Salinas. A interlíngua na escrita de brasileiros. Alunos de nível avançado de Espanhol. 21.12.2002. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. 5 - Glória Pacita Fraguas Vázquez Gomes. Características da interlíngua oral de estudantes de Letras/Espanhol em anos finais de estudo. 27.12.2002. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez.
  • 12. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Jorge Pol Suárez. A vinculação possível entre natureza de abordagem, perfil e quantidade de erros na aprendizagem de Espanhol por alunos brasileiros. 20.07.2003. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. Alessandra Araújo Marinho. Um estudo de Code-switching no repertório de jovens hispano-falantes em Brasília. 17.11.2003. Orientadora: Stella Maris Bortone Ricardo. Sandra Maria Pérez López. Falsos cognatos no ensino de Espanhol para brasileiros. 13.12.2004. : Maria Luisa Ortiz Alvarez. Maria Neus Moline Canals. Autopercepções do processo de aculturação entre hispanos falantes de Brasília. 19.12.2005. Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen. Juan Pedro Rojas. Processo de Fossilização na interlíngua de hispanofalantes aprendizes de Português no Brasil: acomodação consentida? 20.01.2006 . Orientadora: Percilia Cassemiro. Maria Pilar Isabel Blecua Sanchez. O Ensino da Produção de Textos Escritos em L2/LE. Uma perspectiva terminológica. 25.08.2006. Orientadora: Haruka.
  • 13. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Gisele Lima Guimarães. O ensino/aprendizagem de língua estrangeira (Espanhol) para adultos da terceira idade - um estudo etnográfico de caso. 28.08.2006. Orientador: Gilberto Antunes Chauvet. Idelso Espinosa Taset. As crenças de aprendizagem de línguas de principiantes brasileiros adultos sobre a escrita em um curso de Espanhol como língua estrangeira. 30.10.2006. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. Fernanda Abiorana Dias Ferreira. O uso do dicionário bilíngüe no processo de compreensão de textos por alunos iniciantes de Espanhol/LE. 1.12.2006. Orientador: José Carlos Paes Almeida Filho. Maria Carolina Calvo Capilla. Espanhol e Português em contato: o atrito L1 de imigrantes espanhóis no Brasil. 15.02.2007. Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen. Renato Bincoletto. A presença dos americanismos léxicos no ensino de ELE nos livros didáticos e na sala de aula. 22.03.2007. : Maria Luisa Ortiz Alvarez. Patricia Rosa Lozado. A aquisição dos pronomes pessoais da Língua Espanhola por falantes de Português do Brasil: aspectos Lingüísticos e pscotipológicos. 9.10.2007. Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen.
  • 14. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Valberto Pereira de Souza. Estratégias de compreensão textual no processo de aquisição de uma língua próxima. 28.12.2007. Orientadora: Edleide Santos Menezes. Literatura e ensino comunicacional de línguas na formação do professor de Espanhol LE. 04.01.2008. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. Luis Carlos Ramos Nogueira. A presença das expressões idiomáticas (ELs) na sala de aula de E/LE para brasileiros. 21.2.2008. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. -Maria Cecília Martinez Amaro Freitas. Duas abordagens em harmonia ou conflito? O professor e o material didático em um curso de formação de professores de E/LE. 11.4.2008. Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez. - Deise Librelotto Scherer. Afetividade e correção e/ou tratamento de erros de dois professores de E/LE da rede pública do DF. 24.9.2008. Orientadora- Maria Luisa Ortiz Alvarez. -Malta Magalhães. A cultura de aprender E/LE do aluno cego: um olhar para a inclusão. 15.1.2009. Orientadora- Maria Luisa Ortiz Alvarez. Rodrigo Albuquerque Pereira. Pistas de contextualização: um olhar sobre os falantes de Espanhol aprendizes do Português. 5.2.2009. Orientadora: Cibele Brandão de O Borges. Alba Elena Escalante Alvarez. Roteiros culturais, frames e metáforas conceituais: abordagens para o estudo da unidade/diversidade lingüística/cultural dos falantes da Língua Espanhola. 28.3.2009. Orientador: Enrique Huelva Unterbaumen.
  • 15. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Programa Permanente de Extensão UnB Idiomas. Nasceu sob a égide da divulgação de línguas para a comunidade discente e a comunidade em geral, aproveitando-se dos próprios graduandos do IL para ministrarem aulas, como parte integrante do currículo da graduação. Iniciou apenas com Espanhol e Inglês, e hoje apresenta uma carta com 12 idiomas, incluídos os chamados idiomas raros (no Brasil), tais como: Hebraico, Persa, Mandarim, Árabe e Russo. A Língua Espanhola recebe a maior procura por parte dos alunos, e é a que mais cresce em número de turmas e alunos. É a única Língua a ter dois programas: PESES* I e II. O PESES I é voltado às classes menos favorecidas, principalmente crianças e pré-adolescentes, sendo ministrado gratuitamente. Conta hoje com dez turmas nos níveis Básico I, II e III, totalizando 200 alunos por semestre. * PESES: Programa de Estágio Supervisionado de Língua Espanhola
  • 16. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Alunos matriculados em cursos de Espanhol – Graduação e UnB-Idiomas
  • 17. EDUESPAÑA Madrid, 13-19, Julio de 2009 Instituto de Letras - IL Créditos: Programação visual: Ailson Aristarco Revisão: Denise Hudson Supervisão: Maristela Abad Textos: Site UnB, equipe IL e equipe PPE UnB Idiomas. www.il.unb.br www.il.unb.br