SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 7
Downloaden Sie, um offline zu lesen
ARTISTICO LINGUO - COMUNICATIVO
ARTE WAYUU
ESTUDIANTE
LUIS ENRIQUE SOLER OVALLE
TUTOR
NINO DOMINGO IPUANA
UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRA
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACION
LICENCIATURA EN ETNOEDUCACION
V SEMESTRE
EXTENSION FONSECA
2012
ARTE WAYUU
El pueblo Wayúu es de ascendencia arawak, habitantes de la desértica
península de la guajira, Colombia. Viven en rancherías pequeñas,
comunidades distantes unas de otras, conformadas por agrupaciones de
parientes o clanes.
Su base de la economía gira en torno al pastoreo más sin embargo la
artesanía se ha convertido también en un elemento importante para la
economía de esta cultura. Los conocimientos retenidos en la memoria han
pasado de generación en generación por medio de la oralidad para plasmarse
con manos Wayúu en un sin número de objetos tejidos de singular belleza y
funcionalidad, elaborados en diversidad de técnicas, formas y colores
convirtiéndose así en pieza fundamental en cuanto a la preservación de su
cultura e identidad.
El tejido para el pueblo Wayúu es más que una práctica cultural y herencia de
sus ancestros, es una forma de concebir y expresar la vida tal como la sienten
y la desean. Un relato de los viejos dice que wale´keru perdió a su madre
cuando aún era niña y que para su desgracia pasó al cuidado de las hermanas
de su padre, quienes solo la trataban bien en su presencia. Al despertar un día
cualquiera el padre de wale´keru encontró al lado del chinchorro un hermoso
tejido dirigido a él, queriendo agradecer pregunto por la autora del mismo, sus
hermanas contestaron apresuradas que habían sido ellas; las tías de wale´keru
no lo habían hecho. Una noche el padre de wale´keru intrigado por saber que
hacia su niña antes de dormir, y la fue a mirar, se quedó sorprendido y a la vez
triste al descubrir que la hábil tejedora era su hija. Faltando poco para el
amanecer el padre de wale´keru quiso pedirle perdón a su hija por la poca
atención que ella le había merecido, pero con tan mala suerte que cuando
empujo la puerta wale´keru se convirtió en araña y huyó de la casa para
siempre.
HAMACA Y CHINCHORRO
Las hamacas y chinchorros se elaboran manualmente; una vez terminado el
cuerpo central, la cabuyera, el asa o agarradera, y el fleco se tejen por
separado. La cabuyera va atada a la cabecera y el fleco es una franja larga y
angosta que cuelga de los orillos laterales del cuerpo del chinchorro.
Anteriormente se valían de materiales naturales de su medio ambiente para
elaborar y tinturar los hilos de sus tejidos; actualmente estos materiales han
sido reemplazados por las materias primas procesadas industrialmente En
especial finos hilos de algodón mercerizado, hilazas y fibras acrílicas en
vistosos colores.
En el proceso de hilado se utilizan las manos y las piernas y dos clases de
huso: el sutta y la korompa; el primero es de madera delgada en la punta y
gruesa en la base y el segundo es un instrumento más grande y complejo pero
con igual uso, dispuesto en una cajita rectangular, que lleva una especie de
arco con una cuerda que envuelve la varita del uso Cada prenda demanda
cierta clase de telar, el más simple es el telar de estacas; en este telar se tejen
especialmente los chinchorros de segunda y también cordones, cabuyeras y
colgaderas. El telar de orquesta; donde se tejen chinchorros, hamacas y
mantas funerarias, es más complejo
MOCHILA
Para cualquier persona o turista, la mochila wayuu es un accesorio o artesanía
más, pero para la comunidad indígena este elemento hace parte fundamental
de su vestimenta, que los caracteriza y cuyas figuras tienen un gran significado.
En ellas se ven plantas, estrellas, astros, figuras geométricas y todo lo que
rodea la vida cotidiana de los wayuu en su entorno y fuera de él.
“Mi mamá, tías, primas y familiares me enseñaron a tejer las mochilas
cuando manché por primera vez. Lo más difícil es aprender hacer las
figuras, pero uno aprende hacerlas bien porque lo encierran por largo
tiempo en un cuarto y le enseñan a hacer de todo”,
Manifestó Yuleima Epinayú, una indígena que se dedica a vender artesanías
en las playas de Riohacha.
La mochila es una forma abstracta presentada en una combinación de colores
fuertes y característicos para esta cultura, entre más complejas sean las figuras
tejidas, mayor valor adquiere la pieza.
La leyenda detrás de la mochila. Los wayuu tienen su propia historia sobre el
significado de la mochila, según cuenta Yuleima, había una mujer indígena,
quien no contaba con ningún atractivo y estaba enamorada de un hombre, para
acercarse a él le pidió trabajo y estadía en su ranchería ubicada en la Alta
Guajira ayudando en las labores de tejido de la familia. Los primeros hilos de
piel de oveja que recibió para tejer se los comió sin que nadie se diera cuenta y
en las noches se transformaba en una hermosa dama llamada Wareker, a
quien le salían de la boca hilos para tejer de colores vivos, con los que
fabricaba muchas mochilas con figuras de animales y símbolos que
representaban las diferentes castas de la comunidad indígena.
Kattowi, una mochila de malla muy resistente y de múltiples usos, para
transportar ollas y múcuras llenas de agua.
La mujer conquistó el corazón del pastor wayuu, después de ser descubierta
elaborando las hermosas mochilas en la madrugada. “Esta leyenda nos la
cuentan nuestros familiares, por eso es que tejemos incluyendo estas figuras
que se hicieron por primera vez hace muchos años”, expresó la mujer de la
casta Epinayú. A través del tiempo, la mochila ha tenido variaciones y cambios,
pero mantiene su esencia, originalidad y sobre todo su colorido, que atrae a
propios y turistas que visitan este departamento y que siempre se llevan una
cuando se van.
Actualmente muchos diseñadores las han confeccionado y modernizado pero
utilizando parte de su esencia convirtiéndose en un producto muy apetecido en
el mercado nacional e internacional.
SOMBRERO
Los hombres wayúu elaboran sombreros de hoja de palma, apropiados para las
jornadas de intenso sol, Ramón González Jusayú elabora a mano desde hace
más de veinte años. estos sombreros de palma de iraca y colores vivos.
Ramón es el único, de los cincuenta hermanos paternos que tiene, dedicado a
la elaboración de los sombreros que ahora son ofrecidos en las tiendas de
artesanía o entregados por encargo después de recorrer largos caminos. La
historia del adorno comienza en Siapana, un lugar enclavado en el Parque
Natural Makuira, sembrado de árboles gigantes, y ubicado al final de un
desierto de caminos y trillas que a veces el viento borra antes de morir en el
mar.
Makuira, según los habitantes que viven alrededor, es un lugar sagrado,
cuidado por los duendes akalakui, adonde asisten los botánicos para conseguir
las plantas medicinales. Allí también llegan los artesanos en busca de la palma
que servirá después para tejer, punto a punto, los sombreros que muchos
hombres y mujeres lucen a lado y lado de la frontera ubicada entre Colombia y
Venezuela.
Docenas de sombreros, repetidos como espejos, se extienden en un mesón
improvisado a un costado del centro cultural de Uribia, un municipio de La
Guajira al que denominan la capital indígena de Colombia y en el que a
mediados de cada año se celebra el Festival de la Cultura Wayúu.
“En las descripciones de jefes wayúu de principios del siglo XX aún no
aparece el sombrero. No es antiguo ni tampoco nuevo. Pero sí forma parte
de la indumentaria del putchipüu o palabrero, esa especie de magistrado de
la etnia encargado de arreglar conflictos”, expresa el antropólogo y escritor
wayúu, Wildler Guerra Curvelo, autor del libro La disputa y la palabra.
Minguel Jusayú recuerda a Ramón, en dialecto wayuunaiki, la distinción entre
el sombrero de la mujer y el del hombre. El adorno femenino, dice, es
elaborado con una especie de doble ala, circular, y coronado con una borla
decorada en hilo; el masculino, afirma, es de ala más recortada y levantado
coquetamente en la parte de atrás.
El sombrero como destino
“Hacer un sombrero significa un día de trabajo, de seis de la mañana a seis
de la tarde. Sólo queda tiempo para llevar los chivos al jagüey. Lo más
reconfortante es cuando la cáscara está lista porque es la hora de empezar
a tejer”, expresa Ramón.
VIVIENDA
La casa del wayuu es de forma rectangular, dividida en dos habitaciones con
techos en los que se cuelgan las hamacas para dormir y las mochilas. Junto a
la casa se ubica la cocina, la cual carece de techo y es encerrada en plantas de
cactus para protegerla del viento y la arena. Además, se encuentra, aparte de
la casa, una enramada techada y sin paredes en donde se realizan las
actividades diurnas y sociales. Cuentan también con un corral para los
animales, bovinos y caprinos. Ellos respetan la naturaleza y se sirven de ella de
hecho todas sus viviendas son construidas con elementos de su entorno.
Hay muchos más elementos que aún se conservan como las guaireñas, los
collares todos ellos hacen parte de la cultura material de esta cultura en la
música también tienen sus propios instrumentos musicales los cuales vienen
de generación en generación fortaleciendo su cultura y manteniéndoles su
identidad a través de los años manteniéndose así como una cultura fortalecida
en nuestra multiculturalidad nacional.
.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Los animales 2º Educación Primaria
Los animales 2º Educación Primaria Los animales 2º Educación Primaria
Los animales 2º Educación Primaria
gga2863
 
CARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOS
CARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOSCARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOS
CARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOS
EMILY CARRERAS
 
Los topónimos y los gentilicios
Los topónimos y los gentiliciosLos topónimos y los gentilicios
Los topónimos y los gentilicios
angely25
 

Was ist angesagt? (20)

TEJIDOS VEGETALES (1).pdf
TEJIDOS VEGETALES (1).pdfTEJIDOS VEGETALES (1).pdf
TEJIDOS VEGETALES (1).pdf
 
Símbolos y Emblemas Patrios
Símbolos y Emblemas PatriosSímbolos y Emblemas Patrios
Símbolos y Emblemas Patrios
 
Los seres vivos
Los seres vivosLos seres vivos
Los seres vivos
 
Libro de lecturas para 1°
Libro de lecturas para 1°Libro de lecturas para 1°
Libro de lecturas para 1°
 
Los peces en el río
Los peces en el ríoLos peces en el río
Los peces en el río
 
Posicion astronomica y geografica de colombia grado 6
Posicion astronomica y geografica de colombia grado 6Posicion astronomica y geografica de colombia grado 6
Posicion astronomica y geografica de colombia grado 6
 
El Mito
El MitoEl Mito
El Mito
 
Los animales 2º Educación Primaria
Los animales 2º Educación Primaria Los animales 2º Educación Primaria
Los animales 2º Educación Primaria
 
Prefijos y sufijos
Prefijos y sufijosPrefijos y sufijos
Prefijos y sufijos
 
Palabras
PalabrasPalabras
Palabras
 
Tipos de Línea
Tipos de LíneaTipos de Línea
Tipos de Línea
 
CARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOS
CARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOSCARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOS
CARACTERISTICAS DE LOS SERES VIVOS
 
Los topónimos y los gentilicios
Los topónimos y los gentiliciosLos topónimos y los gentilicios
Los topónimos y los gentilicios
 
ANIMALES ACUÁTICOS Desplazamiento
ANIMALES ACUÁTICOS DesplazamientoANIMALES ACUÁTICOS Desplazamiento
ANIMALES ACUÁTICOS Desplazamiento
 
Uso de mb y mp 2ºa
Uso de mb y mp 2ºaUso de mb y mp 2ºa
Uso de mb y mp 2ºa
 
La semillita
La semillitaLa semillita
La semillita
 
Guia religion 1 ero
Guia religion 1 eroGuia religion 1 ero
Guia religion 1 ero
 
Estructura y funciones de los seres vivos
Estructura y funciones de los seres vivosEstructura y funciones de los seres vivos
Estructura y funciones de los seres vivos
 
Uso de la letra z
Uso de la letra zUso de la letra z
Uso de la letra z
 
Los reinos de la naturaleza
Los reinos de la naturaleza Los reinos de la naturaleza
Los reinos de la naturaleza
 

Ähnlich wie Artes Wayuu

La etnia wayuu
La etnia wayuu La etnia wayuu
La etnia wayuu
elvi18
 
Etnias de la Sierra por alexandra tamami
Etnias de la Sierra por alexandra tamamiEtnias de la Sierra por alexandra tamami
Etnias de la Sierra por alexandra tamami
alexandra_tamami
 
Cultura xinca yady
Cultura xinca yadyCultura xinca yady
Cultura xinca yady
yadiraa5
 
Cultura xinca yady
Cultura xinca yadyCultura xinca yady
Cultura xinca yady
yadiraa5
 

Ähnlich wie Artes Wayuu (20)

La etnia wayuu
La etnia wayuu La etnia wayuu
La etnia wayuu
 
boletin 62 abril 2011
boletin 62 abril 2011boletin 62 abril 2011
boletin 62 abril 2011
 
El departamento de la gualira
El departamento de la gualiraEl departamento de la gualira
El departamento de la gualira
 
El departamento de la gualira
El departamento de la gualiraEl departamento de la gualira
El departamento de la gualira
 
Artesanas de chile
Artesanas de chile Artesanas de chile
Artesanas de chile
 
Artesanía indígena.docx
Artesanía indígena.docxArtesanía indígena.docx
Artesanía indígena.docx
 
Pueblo kichwa otavalo
Pueblo kichwa otavaloPueblo kichwa otavalo
Pueblo kichwa otavalo
 
Etnias diálogo de saberes
Etnias diálogo de saberesEtnias diálogo de saberes
Etnias diálogo de saberes
 
Dialogodesaberes
DialogodesaberesDialogodesaberes
Dialogodesaberes
 
Wirikuta el arte huichol
Wirikuta el arte huicholWirikuta el arte huichol
Wirikuta el arte huichol
 
Atahualpa Fernández - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nuestros Ti...
Atahualpa Fernández - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nuestros Ti...Atahualpa Fernández - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nuestros Ti...
Atahualpa Fernández - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nuestros Ti...
 
Pelileo
PelileoPelileo
Pelileo
 
Atahualpa Fernández Arbulu - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nues...
Atahualpa Fernández Arbulu - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nues...Atahualpa Fernández Arbulu - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nues...
Atahualpa Fernández Arbulu - Tejidos Artesanales, Desde Las Tribus Hasta Nues...
 
23 etnias de guatemala
23 etnias de guatemala23 etnias de guatemala
23 etnias de guatemala
 
Etnias de la Sierra por alexandra tamami
Etnias de la Sierra por alexandra tamamiEtnias de la Sierra por alexandra tamami
Etnias de la Sierra por alexandra tamami
 
Los mayos
Los mayosLos mayos
Los mayos
 
22 etnias de guatemala
22 etnias de guatemala22 etnias de guatemala
22 etnias de guatemala
 
Cultura xinca yady
Cultura xinca yadyCultura xinca yady
Cultura xinca yady
 
Cultura xinca yady
Cultura xinca yadyCultura xinca yady
Cultura xinca yady
 
Reseña de cuyaqmi
Reseña de cuyaqmiReseña de cuyaqmi
Reseña de cuyaqmi
 

Mehr von Luis Enrique Soler Ovalle

Mehr von Luis Enrique Soler Ovalle (18)

(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5
 
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4
 
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3
 
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2
 
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1
(Segunda entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1
 
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 5
 
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 4
 
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 3
 
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 2
 
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1 (Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1
(Primera entrega) Guía de trabajo integrada Grado 1
 
Aprendizaje colaborativo
Aprendizaje colaborativoAprendizaje colaborativo
Aprendizaje colaborativo
 
Intento de atraco (Cuento utilizando la letra S)
Intento de atraco (Cuento utilizando la letra S)Intento de atraco (Cuento utilizando la letra S)
Intento de atraco (Cuento utilizando la letra S)
 
Verbos tipo Regulares e Iregulares en WAYUUNAIKI
Verbos tipo Regulares e Iregulares en WAYUUNAIKIVerbos tipo Regulares e Iregulares en WAYUUNAIKI
Verbos tipo Regulares e Iregulares en WAYUUNAIKI
 
Palenque de San Basilio
Palenque de San BasilioPalenque de San Basilio
Palenque de San Basilio
 
Licencias creative commons
Licencias creative commonsLicencias creative commons
Licencias creative commons
 
departamento del cesar en ingles
departamento del cesar en inglesdepartamento del cesar en ingles
departamento del cesar en ingles
 
Relativismo cultural
Relativismo culturalRelativismo cultural
Relativismo cultural
 
Cultura arhuaca
Cultura arhuacaCultura arhuaca
Cultura arhuaca
 

Kürzlich hochgeladen

Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 

Artes Wayuu

  • 1. ARTISTICO LINGUO - COMUNICATIVO ARTE WAYUU ESTUDIANTE LUIS ENRIQUE SOLER OVALLE TUTOR NINO DOMINGO IPUANA UNIVERSIDAD DE LA GUAJIRA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACION LICENCIATURA EN ETNOEDUCACION V SEMESTRE EXTENSION FONSECA 2012
  • 2. ARTE WAYUU El pueblo Wayúu es de ascendencia arawak, habitantes de la desértica península de la guajira, Colombia. Viven en rancherías pequeñas, comunidades distantes unas de otras, conformadas por agrupaciones de parientes o clanes. Su base de la economía gira en torno al pastoreo más sin embargo la artesanía se ha convertido también en un elemento importante para la economía de esta cultura. Los conocimientos retenidos en la memoria han pasado de generación en generación por medio de la oralidad para plasmarse con manos Wayúu en un sin número de objetos tejidos de singular belleza y funcionalidad, elaborados en diversidad de técnicas, formas y colores convirtiéndose así en pieza fundamental en cuanto a la preservación de su cultura e identidad. El tejido para el pueblo Wayúu es más que una práctica cultural y herencia de sus ancestros, es una forma de concebir y expresar la vida tal como la sienten y la desean. Un relato de los viejos dice que wale´keru perdió a su madre cuando aún era niña y que para su desgracia pasó al cuidado de las hermanas de su padre, quienes solo la trataban bien en su presencia. Al despertar un día cualquiera el padre de wale´keru encontró al lado del chinchorro un hermoso tejido dirigido a él, queriendo agradecer pregunto por la autora del mismo, sus hermanas contestaron apresuradas que habían sido ellas; las tías de wale´keru no lo habían hecho. Una noche el padre de wale´keru intrigado por saber que hacia su niña antes de dormir, y la fue a mirar, se quedó sorprendido y a la vez triste al descubrir que la hábil tejedora era su hija. Faltando poco para el amanecer el padre de wale´keru quiso pedirle perdón a su hija por la poca atención que ella le había merecido, pero con tan mala suerte que cuando empujo la puerta wale´keru se convirtió en araña y huyó de la casa para siempre. HAMACA Y CHINCHORRO Las hamacas y chinchorros se elaboran manualmente; una vez terminado el cuerpo central, la cabuyera, el asa o agarradera, y el fleco se tejen por separado. La cabuyera va atada a la cabecera y el fleco es una franja larga y angosta que cuelga de los orillos laterales del cuerpo del chinchorro. Anteriormente se valían de materiales naturales de su medio ambiente para elaborar y tinturar los hilos de sus tejidos; actualmente estos materiales han sido reemplazados por las materias primas procesadas industrialmente En
  • 3. especial finos hilos de algodón mercerizado, hilazas y fibras acrílicas en vistosos colores. En el proceso de hilado se utilizan las manos y las piernas y dos clases de huso: el sutta y la korompa; el primero es de madera delgada en la punta y gruesa en la base y el segundo es un instrumento más grande y complejo pero con igual uso, dispuesto en una cajita rectangular, que lleva una especie de arco con una cuerda que envuelve la varita del uso Cada prenda demanda cierta clase de telar, el más simple es el telar de estacas; en este telar se tejen especialmente los chinchorros de segunda y también cordones, cabuyeras y colgaderas. El telar de orquesta; donde se tejen chinchorros, hamacas y mantas funerarias, es más complejo
  • 4. MOCHILA Para cualquier persona o turista, la mochila wayuu es un accesorio o artesanía más, pero para la comunidad indígena este elemento hace parte fundamental de su vestimenta, que los caracteriza y cuyas figuras tienen un gran significado. En ellas se ven plantas, estrellas, astros, figuras geométricas y todo lo que rodea la vida cotidiana de los wayuu en su entorno y fuera de él. “Mi mamá, tías, primas y familiares me enseñaron a tejer las mochilas cuando manché por primera vez. Lo más difícil es aprender hacer las figuras, pero uno aprende hacerlas bien porque lo encierran por largo tiempo en un cuarto y le enseñan a hacer de todo”, Manifestó Yuleima Epinayú, una indígena que se dedica a vender artesanías en las playas de Riohacha. La mochila es una forma abstracta presentada en una combinación de colores fuertes y característicos para esta cultura, entre más complejas sean las figuras tejidas, mayor valor adquiere la pieza. La leyenda detrás de la mochila. Los wayuu tienen su propia historia sobre el significado de la mochila, según cuenta Yuleima, había una mujer indígena, quien no contaba con ningún atractivo y estaba enamorada de un hombre, para acercarse a él le pidió trabajo y estadía en su ranchería ubicada en la Alta Guajira ayudando en las labores de tejido de la familia. Los primeros hilos de piel de oveja que recibió para tejer se los comió sin que nadie se diera cuenta y en las noches se transformaba en una hermosa dama llamada Wareker, a quien le salían de la boca hilos para tejer de colores vivos, con los que fabricaba muchas mochilas con figuras de animales y símbolos que representaban las diferentes castas de la comunidad indígena. Kattowi, una mochila de malla muy resistente y de múltiples usos, para transportar ollas y múcuras llenas de agua. La mujer conquistó el corazón del pastor wayuu, después de ser descubierta elaborando las hermosas mochilas en la madrugada. “Esta leyenda nos la cuentan nuestros familiares, por eso es que tejemos incluyendo estas figuras que se hicieron por primera vez hace muchos años”, expresó la mujer de la casta Epinayú. A través del tiempo, la mochila ha tenido variaciones y cambios, pero mantiene su esencia, originalidad y sobre todo su colorido, que atrae a
  • 5. propios y turistas que visitan este departamento y que siempre se llevan una cuando se van. Actualmente muchos diseñadores las han confeccionado y modernizado pero utilizando parte de su esencia convirtiéndose en un producto muy apetecido en el mercado nacional e internacional. SOMBRERO Los hombres wayúu elaboran sombreros de hoja de palma, apropiados para las jornadas de intenso sol, Ramón González Jusayú elabora a mano desde hace más de veinte años. estos sombreros de palma de iraca y colores vivos. Ramón es el único, de los cincuenta hermanos paternos que tiene, dedicado a la elaboración de los sombreros que ahora son ofrecidos en las tiendas de artesanía o entregados por encargo después de recorrer largos caminos. La historia del adorno comienza en Siapana, un lugar enclavado en el Parque Natural Makuira, sembrado de árboles gigantes, y ubicado al final de un desierto de caminos y trillas que a veces el viento borra antes de morir en el mar.
  • 6. Makuira, según los habitantes que viven alrededor, es un lugar sagrado, cuidado por los duendes akalakui, adonde asisten los botánicos para conseguir las plantas medicinales. Allí también llegan los artesanos en busca de la palma que servirá después para tejer, punto a punto, los sombreros que muchos hombres y mujeres lucen a lado y lado de la frontera ubicada entre Colombia y Venezuela. Docenas de sombreros, repetidos como espejos, se extienden en un mesón improvisado a un costado del centro cultural de Uribia, un municipio de La Guajira al que denominan la capital indígena de Colombia y en el que a mediados de cada año se celebra el Festival de la Cultura Wayúu. “En las descripciones de jefes wayúu de principios del siglo XX aún no aparece el sombrero. No es antiguo ni tampoco nuevo. Pero sí forma parte de la indumentaria del putchipüu o palabrero, esa especie de magistrado de la etnia encargado de arreglar conflictos”, expresa el antropólogo y escritor wayúu, Wildler Guerra Curvelo, autor del libro La disputa y la palabra. Minguel Jusayú recuerda a Ramón, en dialecto wayuunaiki, la distinción entre el sombrero de la mujer y el del hombre. El adorno femenino, dice, es elaborado con una especie de doble ala, circular, y coronado con una borla decorada en hilo; el masculino, afirma, es de ala más recortada y levantado coquetamente en la parte de atrás. El sombrero como destino “Hacer un sombrero significa un día de trabajo, de seis de la mañana a seis de la tarde. Sólo queda tiempo para llevar los chivos al jagüey. Lo más reconfortante es cuando la cáscara está lista porque es la hora de empezar a tejer”, expresa Ramón. VIVIENDA La casa del wayuu es de forma rectangular, dividida en dos habitaciones con techos en los que se cuelgan las hamacas para dormir y las mochilas. Junto a la casa se ubica la cocina, la cual carece de techo y es encerrada en plantas de cactus para protegerla del viento y la arena. Además, se encuentra, aparte de la casa, una enramada techada y sin paredes en donde se realizan las actividades diurnas y sociales. Cuentan también con un corral para los
  • 7. animales, bovinos y caprinos. Ellos respetan la naturaleza y se sirven de ella de hecho todas sus viviendas son construidas con elementos de su entorno. Hay muchos más elementos que aún se conservan como las guaireñas, los collares todos ellos hacen parte de la cultura material de esta cultura en la música también tienen sus propios instrumentos musicales los cuales vienen de generación en generación fortaleciendo su cultura y manteniéndoles su identidad a través de los años manteniéndose así como una cultura fortalecida en nuestra multiculturalidad nacional. .