3. Dios esta a nuestro favor
• Las circunstancias no deben
detener el proceso de ver la
manifestación de la gloria de
Dios Isa 62:1.
4. Dios esta a nuestro favor
• “Por amor a ti, Sion, no me
quedaré callado; por amor a ti,
Jerusalén, no descansaré hasta
que tu victoria brille como el
amanecer y tu salvación como
una antorcha encendida”
6. Dios esta a nuestro favor
• La promesa de restauración
de todo aquello que pudo
perderse en esta año que
termina Isa 62:2-4.
7. Dios esta a nuestro favor
• No mires tu pasado, no
puede cambiar, no te
detengas en tu presente, va
pasando. Mira tu futuro, lo
que Dios ya ha hecho por tí.
8. Dios esta a nuestro favor
• La clave para ver el Año de
la Buena Voluntad de Dios
es la oración persistente Isa
62:6-7.
9. Dios esta a nuestro favor
Jerusalén, en tus murallas he puesto
centinelas que ni de día ni de noche
dejan de decir: “No se queden callados
los que invocan al Señor, 7 no lo dejen
descansar hasta que haya reconstruido a
Jerusalén y haya hecho que todo el
mundo la alabe”.
10. Dios esta a nuestro favor
Dispongo mi vida para
no desmayar hasta ver
hecha realidad la
promesa divina para mi
familia.
11. Dios esta a nuestro favor
• Cuando hacemos lo que
debemos de hacer, Dios
hará lo que no podemos
hacer Isa 62:6-7.
12. Dios esta a nuestro favor
• Vayan, vayan a las puertas, preparen la
vía para el pueblo. Construyan,
construyan el camino, retiren las
piedras; levanten la señal para las
naciones. Miren, el Señor anunció a todos
los confines de la tierra: Díganle a la hija
de Sion que viene su Salvador. Miren, él
trae la recompensa que te va a dar y
también el salario que te va a pagar.
13. Dios esta a nuestro favor
• Con paciencia espero lo
que Dios esta haciendo
por mi familia, por lo
tanto: No me rindo, no me
rendiré jamás.
Hinweis der Redaktion
Isa 61:1 DHH Por amor a ti, Sión, no me quedaré callado; por amor a ti, Jerusalén, no descansaré hasta que tu victoria brille como el amanecer y tu salvación como una antorcha encendida.
Isa 61:1 DHH Por amor a ti, Sión, no me quedaré callado; por amor a ti, Jerusalén, no descansaré hasta que tu victoria brille como el amanecer y tu salvación como una antorcha encendida.
Isa 61:1 DHH Por amor a ti, Sión, no me quedaré callado; por amor a ti, Jerusalén, no descansaré hasta que tu victoria brille como el amanecer y tu salvación como una antorcha encendida.
Isa 61:2-4 DHH Por Las naciones verán tu salvación, todos los reyes verán tu gloria. Entonces tendrás un nombre nuevo que el Señor mismo te dará. 3 Tú serás una hermosa corona real en la mano del Señor tu Dios. 4 No volverán a llamarte «Abandonada», ni a tu tierra le dirán «Destruida», sino que tu nombre será «Mi predilecta», y el de tu tierra, «Esposa mía». Porque tú eres la predilecta del Señor, y él será como un esposo para tu tierra.
Isa 61:1 DHH Por amor a ti, Sión, no me quedaré callado; por amor a ti, Jerusalén, no descansaré hasta que tu victoria brille como el amanecer y tu salvación como una antorcha encendida.
Isa 61:6-7 DHH Jerusalén, en tus murallas he puesto centinelas que ni de día ni de noche dejan de decir: «No se queden callados los que invocan al Señor, 7 no lo dejen descansar hasta que haya reconstruido a Jerusalén y haya hecho que todo el mundo la alabe.»
Isa 61:6-7 DHH Jerusalén, en tus murallas he puesto centinelas que ni de día ni de noche dejan de decir: «No se queden callados los que invocan al Señor, 7 no lo dejen descansar hasta que haya reconstruido a Jerusalén y haya hecho que todo el mundo la alabe.»
Isa 61:6-7 DHH Jerusalén, en tus murallas he puesto centinelas que ni de día ni de noche dejan de decir: «No se queden callados los que invocan al Señor, 7 no lo dejen descansar hasta que haya reconstruido a Jerusalén y haya hecho que todo el mundo la alabe.»
Isa 61:6-7 PDT Vayan, vayan a las puertas, preparen la vía para el pueblo. Construyan, construyan el camino, retiren las piedras; levanten la señal para las naciones. 11 Miren, el SEÑOR anunció a todos los confines de la tierra: «Díganle a la hija de Sion [b] que viene su Salvador. Miren, él trae la recompensa que te va a dar y también el salario que te va a pagar».
Isa 61:6-7 PDT Vayan, vayan a las puertas, preparen la vía para el pueblo. Construyan, construyan el camino, retiren las piedras; levanten la señal para las naciones. 11 Miren, el SEÑOR anunció a todos los confines de la tierra: «Díganle a la hija de Sion [b] que viene su Salvador. Miren, él trae la recompensa que te va a dar y también el salario que te va a pagar».
Isa 61:6-7 PDT Vayan, vayan a las puertas, preparen la vía para el pueblo. Construyan, construyan el camino, retiren las piedras; levanten la señal para las naciones. 11 Miren, el SEÑOR anunció a todos los confines de la tierra: «Díganle a la hija de Sion [b] que viene su Salvador. Miren, él trae la recompensa que te va a dar y también el salario que te va a pagar».