3. Serviços e Assistência Técnica - Caminhões e Ônibus
Edição Mar/2004
Sumário
Este manual contem instruções de utilização da ferramenta eletrô-
nica VCO-950, bem como informações para a correção dos códi-
gos de falhas dos motores Série 12 (4 e 6 cilindros).O manual está
dividido em dois blocos da seguinte forma:
PARTE A - Instrução de utilização VCO-950
PARTE B - Informações Gerais
PARTE C - Medições
PARTE D - Diagnóstico de Falhas
6. A-4 MOTORES MWM
ÍNDICE
Introdução
Atenção ........................................................................................................ 05
Acessórios ................................................................................................... 06
Ligação......................................................................................................... 07
Operação...................................................................................................... 08
Testes .......................................................................................................... 09
Tabela de aplicação ...................................................................................... 12
Dados Técnicos ........................................................................................... 13
Orientação ................................................................................................... 14
Habilitação do tipo de veículo ....................................................................... 20
Impressão .................................................................................................... 22
Operação do sistema de injeção .................................................................. 27
7. A-5MOTORES MWM
D
ATENÇÃO:
A ferramenta de diagnóstico Volkswagen VCO - 950, mostra no visor os códigos
de falhas detectado pela unidade de comando (ECM), e efetua leitura de valores
do sistema,
Introdução
Movimenta para a
“Esquerda”
Tecla “Não”
Reinicia o aparelho
Movimenta para a
“Direita”
Tecla “Sim”
Visor
Conector para cabo
de comunicação
com impressora
Volta ao Menu
VCO - 950
Conector de
alimentação (12V)
9. A-7MOTORES MWM
D
Introdução
LIGAÇÃO
Atenção:
A alimentação do VCO - 950 é feita pelo cabo de comunicação C26, como
mostra na figura.
AO CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO DO
VEÍCULO
O conector de diagnóstico está
localizado junto a central elétrica
do veículo. A localização da
central no veículo depende do
encarroçador
Localização do conector
de diagnóstico no veículo
Ônibus
Conexão do
VCO-950 no veículo
1 - Conecte o cabo C26 no
VCO-950.
2 - Com a chave de
partida desligada,
conecte o VCO-950
no veículo.
3 - Para efetuar as
leituras ligue a chave
de partida.
10. A-8 VCO - 950
OOPPEERRAAÇÇÃÃOO
Escolha do veículo:
Após ligado, o VCO - 950 apresentará a mensagem que identifica a versão
do software, e número de série do VCO - 950:
e logo após a mensagem:
Versao 01
NS: xxxxxx
As teclas
selecionam o tipo
de veículo.
Outro Modelo?
nao sim
Se for teclado
o
VOC - 950
repete a última
escolha.
Se for teclado o
VOC - 950 apaga os códigos
de falha do teste anterior e
permite a escolha de outro
veículo.
Tipo de veiculo
XXX
Veiculo:
XXX
Motor: XXXXXXX
XXXXXXXXX
Opcao:
1. Teste?
Modelo:
XXX
Motor: XXXXXXX
XXXXXXXXX
Opcao:
1. Teste?
Utilize Conector
CXX
Tipo de veiculo
XXX
As teclas
selecionam o modelo.
As teclas
selecionam o
sistema.
Indica qual
conector deve
ser utilizado.
VOC - 950
11. VCO - 950 A-9
TTEESSTTEESS
O sistema X12 EDC 07 permite executar funções de código de defeito,
leituras de parâmetros, apagar memória de defeitos atuadores e ajustes para
a Volksguard.
TESTE 1 - Códigos de Defeito
Apresenta os códigos de defeitos armazenados na memória da ECM.
TESTE 2 - Leituras
Permite verificar várias condições do motor, com motor parado (ignição
ligada), funcionando ou veículo em movimento:
Apresentação no display:
O VCO - 950, na forma de leituras, apresenta duas leituras simultâneas, na
linha superior e na linha inferior.
Para mudar o padrão de leituras, proceda da seguinte forma:
• Escolha a opção leituras e tecle : o VCO - 950 apresentará duas
leituras.
• As teclas alternam os pares de leituras.
• Teclando , a leitura da linha inferior é fixada e as teclas
alternam apenas a leitura da linha superior.
• Teclando novamente, a leitura da linha superior é fixada e as
teclas passam a alternar a leitura da linha inferior.
Teclando novamente, as teclas alternam os pares de
leituras.
12. A-10 VCO - 950
Teste:
2.Leituras?
LINHA SUPERIOR
LINHA INFERIOR
LINHA SUPERIOR
LINHA INFERIOR*
LINHA SUPERIOR
LINHA INFERIOR
LINHA SUPERIOR*
LINHA INFERIOR
As teclas
alternam as duas leituras.
As teclas
alternam as leituras
da linha superior.
As teclas
alternam as leituras
da linha inferior.
As teclas
alternam as duas leituras.
* - Fixada
* - Fixada
13. VCO - 950 A-11
Teste 3 - Atuadores
Permite realizar testes com o veículo.
Ver seção XXXXX
Teste 4 - Volksguard
Permite ajustar os parâmetros do Volksguard, ver seção XXXX.
Erro de comunicação: Sempre que ocorrer um erro de comunicação, como o
mostrado no visor:
Aperte uma tecla qualquer e repita a operação. Se o problema persistir,
desligue o VCO - 950 e verifique se as ligações dos cabos estão corretas ou
se existe algum problema nos cabos e conectores.
Siga corretamente a seqüência de ligação e tente novamente.
! Atencao !
Erro Comunicacao
14. A-12 VCO - 950
TTAABBEELLAA DDEE AAPPLLIICCAAÇÇÃÃOO
VVOOLLKKSSWWAAGGEENN -- CCAAMMIINNHHÕÕEESS
MODELOS SISTEMA UTILIZADO ANO FABR.
CONECTOR
TIPO
MANUAL DE
OPERAÇÃO
(SEÇÃO)
SSIISSTTEEMMAA DDEE IINNJJEEÇÇÃÃOO
8-150E Cummins 4 CILINDROS ISBE 2003 ⇒ C 26 6
13-170E Cummins 4 CILINDROS ISBE 2003 ⇒ C 26 6
15-170E Cummins 4 CILINDROS ISBE 2003 ⇒ C 26 6
17-250E Cummins 6 CILINDROS ISBE 2003 ⇒ C 26 6
23-250E Cummins 6 CILINDROS ISBE 2003 ⇒ C 26 6
VVOOLLKKSSWWAAGGEENN -- ÔÔNNIIBBUUSS
MODELOS SISTEMA UTILIZADO
ANO
FABR.
CONECTOR
TIPO
MANUAL DE
OPERAÇÃO
(SEÇÃO)
SSIISSTTEEMMAA DDEE IINNJJEEÇÇÃÃOO
8-150 EOD Motor MWM 4 Cil. X12 EDC 07 2004 ⇒ C 26 ?
8-150 EOD
Motor Cummins 4 Cil.
INTERACT
2003 ⇒ C 26 ?
17-210 EOD Motor MWM 6 Cil. X12 EDC 07 2004 ⇒ C 26 ?
17-260 EOT Motor MWM 6 Cil. X12 EDC 07 2004 ⇒ C 26 ?
15. VCO - 950 A-13
DDAADDOOSS TTÉÉCCNNIICCOOSS
Fornecimento Standard Equipamento: VCO - 950
Número de tipo VW F000 WA0 704
Cd-Rom com programa VW/Versão 1 F000 WA8 009
Licença (Programa VW/Versão 1) F000 WA8 010
Inclui no fornecimento:
Fonte 12 Volts F000 WA4 001
Cabo de alimentação F000 WA0 154
Cabo serial DB9 - DB 25 F000 WA0 140
Gancho de fixação F000 WA5 024
Cabo de interface para impressora F000 WA0 144
Maleta F000 WA5 030
Manual de operação atualizado com versão V???? F000 WA7 023
Características Técnicas do VCO - 950:
Alimentação: 12 Volts a 24 Volts
Saída para impressora
Visor de cristal líquido com iluminação back light
Temperatura de funcionamento: 0 a 50 graus Celsius
Saída RS 232
Dimensões e medidas:
Peso:
VCO - 950: aproximadamente 560 g
VCO - 950 completo com cabos e maleta: 2,600 g
Medidas em mm:
VCO - 950 sem a maleta (L x P x A): 100 x 40 x 230
Maleta: (L x P x A): 360 x 130 x 330
16. A-14 VCO - 950
OORRIIEENNTTAAÇÇÃÃOO
1 Instruções Importantes
i
&
Antes de colocar em operação, conectar e operar aparelhos de
medição, é imprescindível estudar cuidadosamente o manual
de operação e principalmente as instruções de segurança. Isto
eliminará dúvidas no manuseio dos equipamentos com relação
aos critérios de segurança, para preservação de sua própria
integridade física e evitar danos aos aparelhos.
1.1 Grupos de usuários
Este produto foi desenvolvido e fabricado para os técnicos capacitado, como
mecânicos, eletricistas, mestres, técnicos e engenheiros de automóveis, no
ramo automobilístico.
1.2 Acordo
Através do uso do produto você declara estar de acordo com as seguintes
determinações:
Direitos autorais (Copyright)
Software e dados são de propriedade da Volkswagen ou de seus
fornecedores e protegidos contra reprodução pela Lei de Direitos Autorais,
contratos internacionais e outros mecanismos legais. A reprodução ou
entrega de dados e software ou de parte destes a terceiros é prática proibida
e expõe o infrator a sanções legais. Em caso de violação a Volkswagen se
reserva o direito de mover ação processual e indenizatória.
Responsabilidade
Todos os dados neste programa baseiam-se em detalhes fornecidos pelos
fabricantes e importadores. A Volkswagen não se responsabiliza pela
correção e integridade do software e dos dados, nem assume
responsabilidade por danos decorrentes de erro ou falha do software ou dos
dados. A responsabilidade da Volkswagen limita-se ao preço efetivamente
pago pelo cliente por este produto. Esta exclusão de responsabilidade não se
aplica a danos causados por omissão, negligência ou imprudência por parte
da Volkswagen.
Este aparelho de teste Volkswagen pode ser operado somente com o
programa liberado pela Volkswagen. Caso o aparelho de teste Volkswagen
seja operado com outro programa cessam todos os direitos de reclamação de
garantia estabelecidos em nossas condições de fornecimento. Além disso,
17. VCO - 950 A-15
não podemos assumir responsabilidade por danos diretos ou indiretos
causados pelo uso de sistema operacional não liberado.
2 Instruções de segurança
Tensão da rede
Alta tensão
Tanto na rede elétrica quanto em sistemas elétricos de veículos automotivos,
ocorrem tensões perigosas. Ao tocar peças com tensão aplicada (por
exemplo: bobina de ignição), existe o risco de descarga elétrica em função de
isolação danificada (por exemplo: fissuras em cabos de ignição). Isto se
aplica tanto ao lado primário como secundário do sistema de ignição, ao
chicote e respectivas conexões, sistemas de iluminação (Litronic) e à
conexão de aparelhos de teste.
Precauções:
• Conectar aparelhos de teste somente a tomadas devidamente protegidas
e aterradas.
• Usar somente os cabos de ligação que acompanham os aparelhos de
teste.
• Usar somente extensões com contatos de segurança.
• Substituir os cabos com isolação danificada (por exemplo: cabos de
ligação à rede ou cabos de ignição).
• Conectar os analisadores primeiro à rede elétrica antes de conectá-lo ao
veículo.
• Substituir os cabos com isolação danificada (por exemplo: cabos de
ignição).
• Conectar o analisador à massa do motor ou da bateria (B) antes de ligar
a ignição.
• Fazer intervenções no sistema elétrico de veículos somente com a
ignição desligada. Intervenções são por exemplo: conexão de aparelhos de
teste, substituição de componentes do sistema de ignição, desmontagem de
elementos (por exemplo: alternadores), ligação de elementos em uma
bancada de teste etc.
• Quando possível, realizar trabalhos de teste e ajuste somente com a
ignição desligada e o motor parado.
• Nos trabalhos de teste e ajuste com a ignição ligada ou com o motor em
funcionamento, nunca tocar em peças condutoras de tensão. Isto vale tanto
18. A-16 VCO - 950
para as ligações do aparelho de teste como ligações de elementos em
bancos de provas.
• Fazer as conexões de teste somente com os elementos de ligação
apropriados.
• Encaixar corretamente os conectores de teste e atentar para uma perfeita
união.
• Nunca abrir a carcaça dos aparelhos de medição.
Risco de agressão ao aparelho respiratório
Na medição do gás de escape são empregadas mangueiras coletoras de
gás de escape que, em caso de aquecimento acima de 250 ºC ou em caso
de incêndio, liberam um gás altamente tóxico (fluoreto de hidrogênio) que
pode agredir o aparelho respiratório.
Precauções:
Em caso de inalação procurar imediatamente um médico!
Na eliminação de resíduos de combustão, usar luvas de
neopreno ou PVC.
Neutralizar resíduos de combustão com solução hidróxido de cálcio. Serão
formados fluoretos de cálcio atóxicos, que podem ser lavados.
Risco de corrosão
Ácidos e soluções alcalinas causam ferimentos graves na pele
desprotegida. Junto com a umidade (água) o fluoreto de hidrogênio forma o
ácido fluorídrico.
O condensado que se acumula na mangueira coletora e no reservatório de
condensado também contém ácido.
Na substituição do sensor de medição de O2, observar que o sensor de
medição contém solução alcalina.
Na substituição do sensor de medição de NO, observar que o sensor de
medição contém ácido.
19. VCO - 950 A-17
Precauções:
• Lavar imediatamente as partes agredidas da pele com água abundante,
em seguida procurar auxílio médico!
• sensor de medição de NO e O2 é lixo especial que deve ser destinado
em separado. O setor de Equipamentos Técnicos Volkswagen providencia a
destinação adequada dos sensores de medição.
• Havendo vazamento de um cristal líquido de um display danificado, é
essencial evitar o contato direto com a pele, inalação ou ingestão desse
líquido!
Precauções:
• Lavar cuidadosamente a pele e as roupas que entraram em contato com
o cristal líquido com água abundante e sabão.
• Procurar imediatamente um médico em caso de inalação ou ingestão.
Risco de asfixia
Emissões veiculares contêm monóxido de carbono (CO), um gás incolor e
inodoro. Quando inalado, o monóxido de carbono provoca deficiência de
oxigênio no organismo. É necessário um cuidado especial nos trabalhos em
valetas, uma vez que alguns elementos do gás de escape são mais pesados
que o ar e se depositam no fundo da valeta.
Cuidado também com os sistemas de escape de veículos.
Precauções:
• Cuidar para que haja sempre uma boa ventilação e exaustão
(principalmente em valetas).
• Em ambientes fechados ligar e conectar sempre a exaustão.
Risco de ferimento
Risco de esmagamento
Em veículos sem trava de deslocamento existe por exemplo: o risco de ser
esmagado contra uma bancada. Nos motores em funcionamento ou mesmo
parados existem peças rotativas e móveis (por exemplo: polias), que podem
20. A-18 VCO - 950
provocar ferimentos em dedos e braços. Principalmente em ventiladores
elétricos existe o risco de acionamento inesperado mesmo com o motor ou a
ignição desligados.
Existe ainda o risco de tropeço nos rolos salientes/ avançados, nos cabos de
ligação e cabo de ligação à rede elétrica para o sistema de teste.
Precauções:
• Travar o veículo contra deslocamento durante o teste. Posicionar a
alavanca do câmbio automático na posição de estacionamento (“Park”),
puxar o freio de mão ou bloquear as rodas com calços.
• Não tocar em peças rotativas / móveis com o motor em funcionamento.
• Nos trabalhos em ou próximos a ventiladores elétricos, primeiro deixar o
motor esfriar, depois desconectar o plug do ventilador.
• Não deixar os cabos de ligação do aparelho de teste próximos à área de
peças rotativas.
• Instalar os cabos de modo a evitar tropeços.
• Travar as rodas do rack de transporte do sistema de teste para prevenir
deslocamento involuntário.
Risco de queimadura
Nos trabalhos junto ao motores quente existe risco de queimadura em caso
de contato ou aproximação de componentes como por exemplo: coletor de
escape, turbocompressor, sonda Lambda etc. Estes componentes podem
atingir temperaturas de centenas de graus centígrados. Dependendo da
duração da medição do gás de escape, também poderá haver um
aquecimento da sonda coletora do analisador de gás de escape.
Precauções:
Usar equipamento de segurança, por exemplo: luvas.
Deixar o motor esfriar, o que também vale para aquecimento estacionário.
Não colocar os cabos de ligação dos aparelhos de teste sobre ou próximos a
peças quentes.
Não deixar o motor funcionando além do tempo necessário ao
teste/regulagem.
21. VCO - 950 A-19
Risco de incêndio
Risco de explosão
Em trabalhos no sistema de injeção/preparação da mistura existe o risco de
incêndio e explosão devido à presença do combustível e dos vapores do
combustível.
Precauções:
• Desligar o sistema de ignição.
• Deixar o motor esfriar.
• Nenhuma chama aberta ou fontes de faísca.
• Não fumar.
• Recolher vazamentos de combustível.
• Assegurar boa ventilação e exaustão em ambientes fechados.
Ruído
Nas medições em veículos, principalmente com o motor em alta rotação,
poderão ocorrer níveis de ruído superiores a 70 dB(A). Níveis de ruído dessa
intensidade incidindo por um período prolongado sobre o ser humano podem
provocar danos auditivos.
Precauções:
• Caso necessário, os locais de trabalho próximos ao local de teste deverão
ser protegidos contra ruídos.
• Quando necessário, o operador deverá usar protetores auriculares.
22. A-20 VCO - 950
Habilitação de Tipo de Veículo
Para habilitar um tipo de veículo, proceda
da seguinte forma:
• Desligue o VCO-950.
• Mantenhas as teclas pressionadas
simultaneamente e ligue o VCO-950.
• O VCO-950 mostrará a opção
“Habilita Tipo de Veiculo ?”.
• Pressionando a tecla ,
•O VCO-950 acessará a lista de tipos de veículos que
podem ser habilitados.
• Use as teclas para escolher a
tipo de veículo desejado.
• Pressionando a tecla ,
• O VCO-950 irá solicitar a senha
para habilitar o tipo de veículo.
A senha é um número de cinco dígitos que deve
ser digitado da seguinte forma:
• Selecione o dígito a ser alterado com as teclas .
A tecla avança para o próximo dígito, e a tecla
retorna ao dígito anterior.
(O dígito selecionado é indicado por um pequeno traço).
• Com as teclas altere o valor do dígito selecionado.
• Após alterar o último dígito, pressione a tecla .
23. VCO - 950 A-21
Habilitação de Tipo de Veículo
Pronto para iniciar os testes.
Versao XXX
NS: XXXXXX
Habilita
Tipo de Veiculo?
Tipo de Veiculo:
XXX
Digite a Senha:
00000
Tipo de Veiculo
Habilitado
Senha Incorreta
Outro Modelo?
NAO SIM
As teclas
selecionam o tipo
de veículo. As teclas
alteram o valor do dígito
selecionado.
As teclas
fixam o valor escolhido e
selecionam outro dígito.
Se a senha for digitada
incorretamente, será
necessário desligar
o VCO-950 e ligá-lo
novamente.
Se a senha for digitada
corretamente, o
VCO - 950 habilita
a escollha de modelos.
Habilitar Outro
Tipo de Veiculo?
24. A-22 VCO - 950
O VCO - 950 está preparado para acionar impressoras do padrão ASCII.
Impressoras com um padrão diferente deste, podem imprimir alguns
caracteres estranhos e diferentes dos esperados.
Ao conectar a impressora ao VCO - 950, certifique-se de que a impressora
esteja desligada.
O VCO - 950 pode ser desligado e levado até a impressora mais próxima, à
qual deve ser ligado novamente
(utilize a fonte de 12 Volts DC fornecida) . Ao tornar a ligar o VCO - 950 com
a finalidade de imprimir os resultados, na tela que se lê “OUTRO MODELO -
SIM ou NÃO” coloque a opção “NÃO” e vá para a opção “IMPRESSÃO”.
25. VCO - 950 A-23
IIMMPPRREESSSSÃÃOO DDEE RREELLAATTÓÓRRIIOOSS
O cursor fica piscando em
cima do dia.
A seta aumenta
de 1 a 31 e a diminui.
A tecla fixa o dia.
Opcao: 2/4
2.Impressao?
Imprime Data?
Não Sim
Escolha Data
1/ 1/ 95
Escolha Data
1/ 1/ 95
O cursor fica piscando em
cima do mês.
A seta aumenta
de 1 a 12 e a diminui.
A tecla fixa o mês.
Continua na página seguinte.
O cursor fica piscando
em cima do ano.
A seta aumenta a
partir de 95.
diminui.
A tecla fixa o ano.
Continua na página seguinte.
Escolha Data
1/ 1/ 95
26. A-24 VCO - 950
continuação
Imprimindo... Erro de Impress
O cursor fica piscando em
cima do primeiro dígito.
A seta aumenta
de 0 a 9 e a diminui.
A tecla fixa o mês.
Teclando retorna à página anterior.
Escolha Placa
0000
Escolha Placa
0000
Escolha Placa
0000
Escolha Placa
0000
Imprime Placa?
Não Sim
Impressora
Ligada?
27. VCO - 950 A-25
EEXXEEMMPPLLOOSS DDEE RREESSUULLTTAADDOOSS DDEE IIMMPPRREESSSSÃÃOO
a) Impressão apresentando somente códigos de erros presentes:
b) Impressão apresentando somente códigos de erros passados:
####################################################
SCANNER VCO - 950
Data: 06 / 02 / 00
Placa: 1234
Sistema: ISBe
####################################################
CODIGOS DE DEFEITOS PASSADOS:
Cod. 523 Sensor Temp. Ar
Int/CC Vbat
Cod. 537 Regul. Temperatura óleo
Falha
CODIGOS DE DEFEITOS PRESENTES:
Nenhuma Falha Foi Detectada ! !
RESPONSAVEL:
####################################################
SCANNER VCO - 950
Data: 06 / 02 / 00
Placa: 1234
Sistema: ISBe
####################################################
CODIGOS DE DEFEITOS PASSADOS:
Nenhuma Falha Foi Detectada !!
CODIGOS DE DEFEITOS PRESENTES:
Cod. 523 Sensor Temp. Ar
Int/CC Vbat
Cod. 537 Regul. Temperatura óleo
Falha
RESPONSAVEL:
28. A-26 VCO - 950
c) Impressão apresentando códigos de erros passados e presentes:
d) Impressão quando não são lidos os códigos de defeitos:
####################################################
SCANNER VCO - 950
Data: 06 / 02 / 00
Placa: 1234
Sistema: ISBe
####################################################
CODIGOS DE DEFEITOS PASSADOS:
Cod. 530 Reg Valv. Marcha-lenta
Int/CC Vbat
CODIGOS DE DEFEITOS PRESENTES:
Cod. 518 Potenc. Pedal acelerador
Int/CC Vbat
RESPONSAVEL:
####################################################
SCANNER VCO - 950
Data: 06 / 02 / 00
Placa: 1234
Sistema: ISBe
####################################################
Teste Nao Executado
29. VCO - 950 A-27
SSiisstteemmaa ddee iinnjjeeççããoo eelleettrrôônniiccaa:: MMWWMM
6Cil. X12 EDC 07
4Cil. X12 EDC 07
1 Menu Principal
Opcao: 4/4
4.Numero Modulo?
Continua no item 2
deste manual.
Imprime informações
dos códigos de
defeitos.
Ver seção D
do manual.
Apaga memória de
defeitos da ECU.
Ver seção C do
manual.
Número de
identificação da ECU.
Ver seção C
do manual.
Opcao: 2/4
2.Impressao?
Opcao: 1/4
1.Testes?
Opcao: 3/4
3.ApagarMemoria?
30. A-28 VCO - 950
2 Menu Testes
Continua no
item 3 deste
manual.
Efetua diversas
leituras de
parâmetros do sistema.
Continua no item 4
deste manual.
Teste: 1/5
1.Cod. Defeito?
Teste: 2/5
2.Leituras?
Teste: 3/5
3.LeitEspeciais
Continua no item 5
deste
manual.
Ajusta parâmetros do
Volksguard.
Obs.: Necessita de
senha.
Teste: 4/5
4.Atuadores?
Teste: 5/5
5.Volksguard?
Efetua diversas
leituras de
parâmetros do sistema.
Continua no item 4
deste manual.
31. VCO - 950 A-29
3 Códigos de Defeito
Os códigos são apresentados como na tela abaixo:
Código Sintomas
0 Sem sintoma
1 Acima da faixa
2 Abaixo da faixa
3 Tensão de alimentação acima da faixa
4 Sem Sinal
8 Sinal não plausível
9 Valor medido acima da faixa
10 Valor medido abaixo da faixa
12 Tensão de alimentação abaixo da faixa
Defeito: 1/3
1.Def. Presentes
Consulte as
tabelas de
defeitos nos
itens 3.1 e 3.2
Consulte a
tabela de
defeitos.
Defeito: 2/3
2.Def. Passados
Defeito: 3/3
3.Def. Intermit.
Consulte a
tabela de
defeitos.
Cod:P0120-02 01
Pedal Acelerador
Mensagem
Código Sintoma
Contador
32. A-30 VCO - 950
Tabela de códigos de defeito
Código Mensagem Descrição
P0100 Sensor MAF Sensor de massa de ar
P0105 SensorPressAtmos Sensor de pressão atmosférica
P0110 SensorTempArAdm Sensor de temperatura do ar da admissão
P0115 SensorTemperAgua Sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
P0120 Pedal Acelerador Pedal do acelerador
P0180 SensorTempCombus Sensor de temperatura do combustível
P0190 PressaoCombustiv Sensor de pressão do combustível
P0195 SensorTempOleoMt Sensor de temperatura do óleo do motor
P0201 Injetor Combust1 Injetor de combustível do cilindro 1
P0202 Injetor Combust2 Injetor de combustível do cilindro 2
P0203 Injetor Combust3 Injetor de combustível do cilindro 3
P0204 Injetor Combust4 Injetor de combustível do cilindro 4
P0205 Injetor Combust5 Injetor de combustível do cilindro 5
P0206 Injetor Combust6 Injetor de combustível do cilindro 6
P0219 SinalRotacaoMot Sinal de rotação do motor excedeu o limite
máximo
P0220 Pedal Acelerador Pedal do acelerador
P0230 PowerStage 7 Estágio de força higside 7
P0231 ValvulAlivioRail Válvula de alívio de pressão do combustível
P0232 PressaoCombustiv Pressão do combustível
P0233 PressaoCombustiv Pressão do combustível
P0235 SensorPressArAdm Sensor de pressão do ar de admissão
P0239 SensorTempArAdm Sensor de temperatura do ar de admissão
P0301 BalanceCilindro1 Balanceamento do cilindro 1
P0302 BalanceCilindro2 Balanceamento do cilindro 2
P0303 BalanceCilindro3 Balanceamento do cilindro 3
P0304 BalanceCilindro4 Balanceamento do cilindro 4
P0305 BalanceCilindro5 Balanceamento do cilindro 5
P0306 BalanceCilindro6 Balanceamento do cilindro 6
P0320 SinalRotacaoMot Discrepância entre o sinal medido pelo
sensor de fase e de rotação
P0335 SinalRotacaoMot Sensor de rotação
33. VCO - 950 A-31
P0340 SensFaseComaValv Sensor de fase no comando de válvula
P0400 Sistema EGR Sistema EGR
P0500 SensorVelocidade Sinal do sensor de velocidade do veículo
P0520 SensorPressOleoM Sensor de pressão do óleo do motor
P0555 ErroDesligameECM Erro de desligamento da ECM
P0560 Tensao Bateria Tensão da bateria
P0561 TensaoAlimentECM Tensão de alimentação da ECM
P0571 InterruptFreio Interruptor do pedal do freio
P0572 PilotoAutomatico Piloto automático
P0606 Mau Func. ECM Informação do número de vezes que a ECM
foi reiniciada devido a erro
P0650 Lampada Diagnose Lâmpada de diagnose ou lâmpada de
parada de emegência
P0703 Conversor Torque Conversor de Torque
P0704 InterruEmbreagem Interruptor do pedal da embreagem
P1125 RegulPressTurbo Regulador da pressão do turbo
P1285 ErroDesligameECM Erro no teste de desligamento da ECM
P1604 Erro Interno ECM Erro de verificação do bloco 1 da memória
EEPROM
P1605 Erro Interno ECM Erro de gravação na EEPROM
P1606 BancoCapacitor 1 Banco de capacitores 1
P1607 BancoCapacitor 2 Banco de capacitores 2
P1609 Controle Tracao Controle de tração
P1610 Transmissao Controle da transmissão
P1611 MaufuncionamCAN Maufuncionamento do módulo controlador
CAN
P1612 SensorNivel Agua Sensor de nível da água de arrefecimento
do motor
P1613 SensorAguaCombus Sensor de água no combustível
P1614 Erro Interno ECM Erro na EEPROM, não foi feito o afterrun
P1615 Erro Interno ECM Erro de verificação do bloco 3 da memória
EEPROM
P1625 Rele Principal Relé principal
P1670 AquecPartidaFria Aquecedor de partida a frio
P1671 PowerStage 2 Estágio de força lowside 2
P1672 PowerStage 3 Estágio de força lowside 3
P1673 PowerStage 4 Estágio de força lowside 4
34. A-32 VCO - 950
P1674 LampAdvertencia Lâmpada de advertência
P1680 PowerStage 1 Estágio de força higside 1
P1681 PowerStage 2 Estágio de força higside 2
P1682 PowerStage 3 Estágio de força higside 3
P1683 Freio Motor Freio motor
P1684 PowerStage 5 Estágio de força higside 5
P1685 PowerStage 6 Estágio de força higside 6
P1687 Motor de Partida Motor de partida
P1688 PowerStage 9 Estágio de força higside 8
P1689 PowerStage 10 Estágio de força higside 10
P1690 BombaCombustRail Bomba de combustível para o Rail
P1691 AtuadPressaoTurb Atuador de pressão no turbo
P1693 PowerStage 1 Tacográfo
P1694 PowerStage 2 Estágio de força , baixo sinal 2
P1695 PowerStage 3 Estágio de força , baixo sinal 3
P1696 PowerStage 4 Estágio de força , baixo sinal 4
4 Leituras
Tabela de leituras
Mensagem Descrição
AguaNoCombust N Água no combustível (S/N)
BancoCap1 00.00V Banco de capacitores C1
BancoCap2 00.00V Banco de capacitores C2
Bateria 00.00V Tensão da bateria
Chave Ignicao L Estado do terminal 15 (L/D)
Freio Motor D Estado do freio motor (L/D)
InicioInj 001º Inicio da injeção de combustível
Int Kickdown D Interruptor de Kickdown (L/D)
InterrFreioEst D Estado do freio de estacionamento (L/D)
InterruEmbreageL Estado da embreagem(L/D)
InterruptFreio L Estado do interruptor do freio
LimPTO 0000RPM Limite superior de rotação do PTO
LimRMax 0000RPM Limite de rotação máxima que pode ser programada
pela ferramenta
35. VCO - 950 A-33
LimRMin 0000RPM Limite de rotação mínima que pode ser programada
pela ferramenta
LimRota 0000RPM Rotação máxima permitida para a marcha atual
LimVeMax 000km/h Limite de velocidade máxima que pode ser
programada pela ferramenta
Marcha Selec 0 Marcha detectada pela ECM
MaxPTO 0000RPM Máxima rotação do PTO
MaxPilAu 000km/h Velocidade máxima do piloto automático
MinPilAu 000km/h Mínima velocidade para ativar o piloto automático
NivNormalAgua S Nível da água dentro do limite (S/N)
OffsetML 0000RPM Off-set da marcha lenta
Pedal Acel 000% Pedal do acelerador
PolaSensFase 0 Polaridade do sensor de fase
PolaSensRota 0 Polaridade do sensor de rotação
PrCombus 0000bar Pressão do Combustível (Common-Rail)
PrTurbo 000bar Pressão de admissão
PresAtm 0000mBar Pressão atmosférica
PresOleo 0.00bar Pressão do óleo do motor
RefRotML 000RPM Valor base da marcha-lenta
Rotacao 0000RPM Rotação do motor
TempAgua 000ºC Temperatura da água
TempArAdm 000ºC Temperatura do ar de admissão
TempComb 000ºC Temperatura do combustível
TempOleoM 000ºC Temperatura do óleo do motor
VelIns 000km/h Velocidade instantânea do veiculo
VelMax 000km/h Limite de velocidade programada
VelPilAu 000km/h Velocidade selecionada no Piloto Automático
36. A-34 VCO - 950
Leituras especiais
Mensagem Descrição
Data ProgramaECM
XXXXXXXXXXXXXXXX
Data de programação da ECM
Modelo Motor
XXXXXXXXXXXXXXXX
Tipo do motor
NroChassiVeic.
XXXXXXXXXXXXXXXX
VIN
NroSerieMotor
XXXXXXXXXXXXXXXX
Numero de serie do motor
Total Horas ECM
XXXXXXXXXXXXXXXh
Horas de trabalho da ECM
TotalDistRodada
XXXXXXXXXXXXXXKm
Distancia Total
TotalHorasMotor
XXXXXXXXXXXXXXXh
Horas de trabalho do motor
TotalVezesECMLig
XXXXXXXXXXXXXXXX
Total de vezes que a ECM foi ligada.
VersSoftware ECM
XXXXXXXXXXXXXXXX
Versão do software da ECM
37. VCO - 950 2A-35
5 Atuadores
Tabela de atuadores
Motor Ligado
Mensagem Rasther Descrição
CorteCilindro1 Corte Cilindro 1
CorteCilindro2 Corte Cilindro 2
CorteCilindro3 Corte Cilindro 3
CorteCilindro4 Corte Cilindro 4
CorteCilindro5 Corte Cilindro 5
CorteCilindro6 Corte Cilindro 6
Obs.: Corte Cilindro 5 e 6, validos para motores 6 cilindros.
Corte de cilindro: Identifica desvios de potência individualmente para cada
cilindro. Potanto se algum cilindro indicar valores muito diferentes dos outros,
significa que o cilindro não está se comportando como os outros.
Os testes devem ser feitos com o motor ligado.
38. A-36 VCO - 950
Rotacao Maxima
XXXXRPM
Rotacao Minima
XXXRPM
Tempo Medido
XXXXXms
Atuador: X/Y
X.CorteCilindro
Aguarde...
Falha no Teste!
No corte cilindro, se o
motor estiver desligado,
fica em aguarde e
depois da falha de teste
Rotação de
término de teste
Rotação de início
de teste
Tempo medido
de aceleração do
motor
O veículo deve
estar em
marcha-lenta
39. VCO - 950 A-37
Motor Parado
Mensagem Rasther Descrição
Teste Compress Identifica desvio de compressão para cada cilindro,
devido a algum desgaste.
Continua na outra página
Aguarde...
Coloque o Cambio
no NEUTRO
Atuador: 1/1
1.Teste Compress
Ligue
o Motor
Falha no Teste!
Para realizar os testes, o câmbio
deve estar no neutro, o freio de
estacionamento deve estar acionado
e o motor parado.
Aguarde 10 segundos
Tente ligar o motor até aparecer
a tela abaixo.
Acione Freio de
Estacionamento
40. A-38 VCO - 950
Continuação
T1 cil1 XXXXµs
T2 cil1 XXXXµs
T1 cil2 XXXXµs
T2 cil2 XXXXµs
T1 cil3 XXXXµs
T2 cil3 XXXXµs
T1 cil3 XXXXµs
T2 cil3 XXXXµs
T1 cil5 XXXXµs
T2 cil5 XXXXµs
T1 cil6 XXXXµs
T2 cil6 XXXXµs
T1 - Tempo de compressão do
cilindro, quanto maior, melhor.
T2 - Tempo de expansão do
cilindro, quanto menor, melhor.
Cilindro 5 e 6 mostrados
apenas para veiculos com 6
cilindros.
41. VCO - 950 A-39
5 Volksguard
Procedimento para realização dos ajustes:
Depois de ajustar as funções do Volksguard é necessário teclar retorna até
voltar para o menu "Opção" e desligar a ignição por no minímo 10 segundos.
Quando ligar a ignição os ajustes serão concluídos.
Mensagem VCO-950 Descrição do Menu
X.Limite Rotacao Habilita ou desabilita os limites de rotação
X.LimRotMarcha 1 Ajusta o limite de rotação da 1
a
marcha
X.LimRotMarcha 2 Ajusta o limite de rotação da 2
a
marcha
X.LimRotMarcha 3 Ajusta o limite de rotação da 3
a
marcha
X.LimRotMarcha 4 Ajusta o limite de rotação da 4
a
marcha
X.LimRotMarcha 5 Ajusta o limite de rotação da 5
a
marcha
X.LimRotMarcha 6 Ajusta o limite de rotação da 6º marcha
X.Max Velocidade Ajusta máxima velocidade permitida
47. VCO - 950 B -1
Luzes de advertência e Códigos de Falha
O motor eletrônico informa, através das luzes de aviso no painel, possíveis
falhas em seus componentes ou sistemas.
-A Luz amarela (2) indica que uma falha leve está ocorrendo.
-Se acender com o veículo em movimento, não é necessário parar o veículo
de imediato, mas verificar a ocorrência na primeira oportunidade>
-A luz vermelha (1) indica que uma falha grave está ocorrendo.
-Se acender com o veículo em movimento, é necessário parar o veículo tão
logo as condições de trânsito permitam.
-Logo após acender a lâmpada vermelha, o sistema de proteção pode iniciar
o despotenciamento do motor, ou seja, o motor começa a pewrder potência.
Códigos de Falha por piscada
A luz de aviso vermelha (1) informa o código da falha através de piscadas.
- Para verificar o código da falha o veículo deve estar parado.
48. B - 2 VCO - 950
1- Gire a chave de partida para a posição ligado (não dar partida no
motor)
2- Conecte os dois conectores soltos que estão na central elétrica
3- Se houver falha, a luz de aviso vermelha irá piscar o código da falha
Exemplo: código de falha 23
• A luz vermelha pisca duas vezes para indicar o número 2 e, em
seguida, três vezes para indicar o número 3
• Para verificar se há outros códigos de falha na memória, desconecte
os conectores e conecte novamente.
• Caso haja outro código a lâmpada vermelha irá piscar da mesma
forma indicada acima para o novo código.
• Se não houver mais códigos de falha na memória, irá piscar
novamente o código anterior (23).
49. MOTORES MWM Série 12 B - 3
Apresentação dos Sensores e Conectores
Apresentação dos Conectores nos Sensores
A identificação da pinagem nos conectores dos sensores obedece à padronização OBD que
determina a leitura dos pinos da direita para a esquerda. A ordem dos números é baseada pela
posição do pino trava que está localizado na parte superior do conector do sensor.
Dessa forma, a leitura e a identificação dos pinos no conector é feita conforme abaixo:
ler_pinos.fm Page 5 Monday, March 8, 2004 7:54 PM
50. B - 4 MOTORES MWM Série 12
Apresentação dos Sensores e Conectores
A leitura no esquema elétrico do sensor segue a seguinte ordem:
A) Sensor de dois pinos:
B) Sensor de três pinos:
ler_pinos.fm Page 6 Monday, March 8, 2004 7:54 PM
51. MOTORES MWM Série 12 B - 5
Apresentação dos Sensores e Conectores
C) Sensor de quatro pinos:
ler_pinos.fm Page 7 Monday, March 8, 2004 7:54 PM
52. B - 6 MOTORES MWM Série 12
Apresentação dos Sensores e Conectores
Vista Lateral - Lado de Admissão e Escape
ler_pinos.fm Page 8 Monday, March 8, 2004 7:54 PM
53. MOTORES MWM Série 12 B - 7
Apresentação dos Sensores e Conectores
Vista Lateral - Lado do Sistema de Combustível
ler_pinos.fm Page 9 Monday, March 8, 2004 7:54 PM
54. B - 8 MOTORES MWM Série 12
Apresentação dos Sensores e Conectores
Vista Lateral - Chicote Elétrico do Motor
ler_pinos.fm Page 10 Monday, March 8, 2004 7:54 PM
55. B-9MOTORES MWM
Para reduzir a possibilidade de danos aos pinos e ao chicote, use as
pontas de teste do kit de ferramenta VCO-950 ao efetuar uma medição:
NOTA: Quando efetuar medidas na massa de um bloco, use uma superfície de
metal limpa e sem pintura para obter medidas precisas.
Uso de Pontas de Prova Especiais
Informações Gerais
Especificações mínimas do multímetro
Tensão DC = 500 mV a 600V
Tensão AC = 5 V a 600V
Corrente DC = 320 micro A até 10A
Corrente AC = 320 micro A até 10A
Resistência Ohm = 320 Ohm até 32 Mohm
Teste de diodo
continuidade audível
Temperatura (sensor termopar)
56. B-10 MOTORES MWM
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Identificação dos pinos no conector do motor de 16 pinos
1
5
6
11
12
16
Informações Gerais
57. B-11MOTORES MWM
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
1
3
4
6
8
9
15
22 29
30
36
Identificação dos pinos no conector do motor de 36 pinos
Informações Gerais
58. B-12 MOTORES MWM
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Identificação dos pinos no conector do motor de 89 pinos
112
7
11
17 6
54
72
89
71
36
18
35
53
Informações Gerais
59. C - 1MOTORES MWM
Medições
Como Medir Amperagem
Certifique-se que as pontas de prova estejam conectadas nos termi-
nais do multímetro. Consulte as instruções do fabricante do
multímetro.
Abra o circuito no ponto em que a corrente deve ser medida.
Selecione a função de corrente CA (A~) ou CC (A-) no medidor.
Ligue a tensão no circuito sendo medido.
Coloque as pontas de prova do medidor entre as extremidades do circuito aber-
to para medir a amperagem e leia a medição exibida.
60. C - 2 MOTORES MWM
Medições
Como Medir Tensão
Certifique-se de que as pontas de prova estejam conectadas nos
terminais do multímetro. Consulte as instruções do fabricante do
multímetro.
Selecione a função de tensão CA (V~) ou CC (V-) no medidor.
Ligue a tensão no circuito sendo medido.
Encoste a ponta de prova positiva (+) do multímetro no terminal ou pino em que
esta sendo medido. Encoste a outra ponta em uma superfície metálica limpa e
sem pintura que esteja conectada à massa ou ao terminal negativo (-) da bate-
ria e leia a medição exibida.
61. C - 3MOTORES MWM
Como Medir Resistência
Selecione a função resistência no medidor.
Certifique-se de que não haja tensão nos componentes sendo testados.
Desconecte ambas as extremidades do circuito ou do componente a ser medi-
do. Encoste uma das pontas de prova em uma extremidade do circuito ou a um
terminal do componente. Encoste a outra ponta de prova na outra extremidade
do circuito ou ao outro terminal do componente e leia a medição exibida.
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Medições
62. C - 4 MOTORES MWM
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Como Fazer o Teste de Continuidade
Selecione a função de continuidade no medidor (normalmente marcada com um
símbolo de diodo).
Certifique-se de que não exista tensão aplicada no componente sendo testado.
Desconecte ambas as extremidades do circuito ou do componente a ser medido.
Encoste uma ponta de prova em uma das extremidades do circuito ou um dos
terminais do componente. Encoste a outra ponta de prova na outra extremidade
do circuito ou no outro terminal do componente. Leia a medição exibida.
Se houver um circuito aberto, o medidor não emitirá o “beep”.
Medições
63. C - 5MOTORES MWM
Verificação dos Pinos dos Conectores
Ao desconectar os conectores durante o diagnóstico de falhas, os pinos devem
sempre ser inspecionados para certificar-se que estes não sejam a causa de uma
conexão incorreta. Você deve verificar se existem pinos tortos, corroídos ou torci-
dos para trás, bem como se faltam vedações ou se estas estão danificadas.
Umidade no conector
A umidade em um conector também pode ser a causa de problemas de
performance do sistema. Muitas vezes torna-se difícil inspecionar um conector
quanto à presença de umidade. No caso de suspeita de umidade, o conector deve
ser secado com a aplicação de um limpador de contatos. Também pode ser usado
um soprador de ar quente ajustado em baixo calor para não danificar o compo-
nente ou os fios.
NOTA: Não aplique ar comprimido nas portas do ECM ou no conector. O ar com-
primido pode conter umidade devido à condensação.
Medições
64. C- 6 MOTORES MWM
Pinos Empurrados para Trás
Inspecione ambos os terminais, macho e fêmea quanto à existência de pinos que
não possam estabelecer contato por estarem empurrados para trás no conector.
Para efetuar o reparo, empurre o pino no corpo do conector pela parte traseira
deste. Certifique-se de que este fique travado no lugar. Substitua o pino se não
houver travamento. Consulte a seção de reparos para o conector específico.
Pinos Corroídos
Inspecione ambos os terminais, macho e fêmea quanto à corrosão, a qual poderá
provocar uma conexão elétrica deficiente dentro do conector. Se houver pinos
corroídos, estes deverão ser substituídos. Consulte a seção de reparos para o
conector específico.
Medições
65. C - 7MOTORES MWM
Pinos Tortos ou Expandidos
Inspecione os terminais machos do conector. Se qualquer terminal estiver torto ou
expandido de forma a não encaixar facilmente com o outro lado do conector, o
pino deverá ser substituído. Consulte a seção de reparos para o conector especí-
fico.
O curto-circuito com a massa é uma condição em que existe uma cone-
xão indevida de um circuito com a massa.
O procedimento para verificação de um curto-circuito com a massa é o seguinte:
1. Desligue a chave de ignição.
2. Desconecte os conectores que necessitem ser testados.
a - Ao testar um sensor, desconecte-o do conector do chicote.
b - Ao testar o chicote do conector no ECM, desconecte também o conec-
tor do chicote no sensor ou nos sensores múltiplos.
Medições
66. C - 8 MOTORES MWM
3- Identifique os pinos que necessitem ser testados.
4- Inspecione os pinos do conector.
5- Ajuste o multímetro para medição de resistência.
6- Encoste uma das pontas de prova do multímetro no pino correto a ser
testado.
7- Encoste a outra ponta de prova do multímetro no bloco do motor.
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Medições
67. C - 9MOTORES MWM
Medições do sensor de velocidade do veículo
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Utilizar um multímetro para executar as medições.
Entre pinos A e B ou C e D
- à 25 °
C = 1500 à3500 W
Entre pinos A ou B com C ou D
- sem continuidade
Medições
68. C-10 MOTORES MWM
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Medições nos sensores de rotação do motor
Utilizar um multímetro para executar as medições.
Resitência à 25 °
C = 860 W
Medições
69. C-11MOTORES MWM
Medições no sensor pressão/temperatura de óleo do motor
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Utilizar um multímetro para executar as medições.
Medições
70. C-12 MOTORES MWM
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Medições no sensor de temperatura do motor
Utilizar um multímetro para executar as medições.
Temperatura (
o
C) Resistencia (W)
0 5k - 7 k
25 1700 - 2500
50 700 - 1000
75 300 - 450
100 150 - 220
Medições
71. C-13MOTORES MWM
Medições no sensor pressão/temperatura no coletor de
admissão
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Utilizar um multímetro para executar as medições.
Pressão (mm Hg) Tensão (V)
381,00 0,43 - 0,60
762,00 0,90 - 1,25
1143,00 1,40 - 1,93
1905,01 2,40 - 3,25
2540,01 3,10 - 4,22
Medições
72. C-14 MOTORES MWM
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Medições no sensor de combustível (common rail)
Utilizar um multímetro para executar as medições.
Pressão kPa (bar) Tensão (V)
0 0,50
40000 (400) 1,39
70000 (700) 2,06
100000 (1000) 2,72
140000 (1400) 3,61
180000 (1800) 4,5
Medições
73. C-15MOTORES MWM
Medições no pedal do acelerador
Utilize as pontas de teste apropriadas para reduzir a possibilidade
de danos nos pinos do conector.
Utilizar um multímetro para executar as medições.
Entre a alimentação e o retorno D e K
-pedal liberado ou pressionado= 2125 a 2175 Ω.
Entre a massa e o sinal K e E
-pedal liberado = 128 a 288 Ω.
Entre a massa e o sinal K e E
-pedal pressionado = 1509 a 2156 Ω.
Medições
77. MOTORES MWM Série 12 D- 3
Códigos de Falhas
Índice de Sensores e Atuadores
Sensor de Pressão Atmosférica .................................................................................................25
Sensor de Pressão Atmosférica .................................................................................................27
Sensor de Pressão Atmosférica .................................................................................................29
Sensor de Pressão Atmosférica .................................................................................................31
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ...............................................................33
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ...............................................................35
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ...............................................................37
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ...............................................................39
Sensor do Pedal do Acelerador .................................................................................................41
Sensor do Pedal do Acelerador .................................................................................................43
Sensor do Pedal do Acelerador .................................................................................................45
Sensor do Pedal do Acelerador .................................................................................................47
Sensor do Pedal do Acelerador .................................................................................................49
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................51
Sensor de Pressão de Combustível ...........................................................................................53
Sensor de Pressão de Combustível ...........................................................................................55
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................57
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................59
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................61
Sensor de Temperatura do Óleo Lubrificante ............................................................................63
Sensor de Temperatura do Óleo Lubrificante ............................................................................65
Sensor de Temperatura do Óleo Lubrificante ............................................................................67
Sensor de Temperatura do Óleo Lubrificante ............................................................................69
Bico Injetor Cilindro 1 .................................................................................................................71
Bico Injetor Cilindro 1 .................................................................................................................73
Bico Injetor Cilindro 1 .................................................................................................................75
Bico Injetor Cilindro 1 .................................................................................................................77
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................79
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................81
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................83
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................85
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................87
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................89
Sensor de Pressão de Combustível (Rail) .................................................................................91
Sensor de Pressão do Ar no Coletor de Admissão ....................................................................93
Sensor de Pressão do Ar no Coletor de Admissão ....................................................................95
Sensor de Pressão do Ar no Coletor de Admissão ....................................................................97
Sensor de Pressão do Ar no Coletor de Admissão ....................................................................99
Sensor de Pressão do Ar no Coletor de Admissão ..................................................................101
Sensor de Pressão do Ar no Coletor de Admissão ..................................................................103
Sensor de Temperatura do Ar no Coletor de Admissão ..........................................................105
Sensor de Temperatura do Ar no Coletor de Admissão ..........................................................107
Sensor de Temperatura do Ar no Coletor de Admissão ..........................................................109
Sensor de Pressão de Óleo Lubrificante .................................................................................111
Sensor de Pressão de Óleo Lubrificante .................................................................................113
Sensor de Pressão de Óleo Lubrificante .................................................................................115
Sensor de Pressão de Óleo Lubrificante .................................................................................117
Book.book Page 3 Monday, March 8, 2004 8:58 PM
78. D- 4 MOTORES MWM Série 12
Códigos de Falhas
Índice de Sensores e Atuadores
Sensor de Pressão de Óleo Lubrificante .................................................................................119
Sensor de Pressão de Óleo Lubrificante .................................................................................121
Sensor de Pressão de Óleo Lubrificante .................................................................................123
Sensor de Tensão da Bateria ..................................................................................................125
Sensor de Tensão da Bateria ..................................................................................................129
Sensor de Tensão da Bateria ..................................................................................................131
Sensor de Tensão da Bateria ..................................................................................................133
Sensor de Água no Combustível .............................................................................................135
Sensor de Água no Combustível .............................................................................................137
Book.book Page 4 Monday, March 8, 2004 8:58 PM
79. MOTORES MWM Série 12 D - 5
Relação de Códigos de Falhas por PCode
PCode Piscada Descrição Sensor
P0105-01 16 Tensão elevada no sensor de
pressão atmosférico
SensorPressAtmos
P0105-02 16 Tensão baixa no sensor de
pressão atmosférico
SensorPressAtmos
P0105-04 16 Sinal do sensor de pressão
atmosférica perdido
SensorPressAtmos
P0105-09 16 Pressão atmosférica acima do
limite máximo
SensorPressAtmos
P0115-01 11 Tensão elevada no sensor de
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
SensorTemperÁgua
P0115-02 11 Baixa tensão no sensor de
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
SensorTemperÁgua
P0115-04 11 Sinal sensor de temperatura do
agua de arrefecimento do motor
perdido
SensorTemperÁgua
P0115-09 11 Temperatura do líquido de
arrefecimento excedeu o limite
de proteção do motor
SensorTemperÁgua
P0120-01 23 Tensão elevada no sensor de
posição do acelerador
Pedal Acelerador
P0120-02 23 Baixa tensão no sensor de
posição do acelerador
Pedal Acelerador
P0120-03 23 Tensão de alimentação baixa
no sensor de posição do
acelerador
TensAlimSensPed
P0120-04 23 Sinal do sensor de posição do
acelerador perdido
Pedal Acelerador
P0120-08 23 Tensão no sensor de posição
do acelerador nao plausivel
com interruptor de marcha lenta
InterMLPedalAcel
P0120-12 23 Tensão de alimentação elevada
no sensor de posição do
acelerador
TensAlimSensPed
P0190-01 22 Tensão elevada no sensor de
pressão de combustível
Press LinhaInjec
P0190-02 22 Tensão baixa no sensor de
pressão de combustível
Press LinhaInjec
Book.book Page 5 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
80. D - 6 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P0190-03 22 Tensão de alimentação baixa
no sensor de pressão de
combustível
TensAlimPresComb
P0190-04 22 Sinal do sensor de pressão do
combustível perdido
PressaoCombustiv
P0190-09 22 Pressão do combustível acima
do limite máximo do sistema
PressaoCombustiv
P0190-12 22 Tensão de alimentação elevada
no sensor de pressão de
combustível
TensAlimPresComb
P0195-01 17 Tensão elevada no sensor de
temperatura do óleo
SensorTempOleoMt
P0195-02 17 Baixa tensão no sensor de
temperatura do óleo
SensorTempOleoMt
P0195-04 17 Sinal sensor de temperatura do
óleo perdido
SensorTempOleoMt
P0195-09 17 Temperatura do óleo acima do
limite máximo de proteção do
motor
SensorTempOleoMt
P0201-01 58 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 1
Injetor Combust1
P0201-02 58 Curto-circuito para terra no
Injetor 1
Injetor Combust1
P0201-04 58 Injetor 1 não conectado Injetor Combust1
P0201-08 58 Falha na monitoração do injetor
1
Injetor Combust1
P0202-01 59 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 2
Injetor Combust2
P0202-02 59 Curto-circuito para terra no
Injetor 2
Injetor Combust2
P0202-04 59 Injetor 2 não conectado Injetor Combust2
P0202-08 59 Falha na monitoração do injetor
2
Injetor Combust2
P0203-01 61 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 3
Injetor Combust3
P0203-02 61 Curto-circuito para terra no
Injetor 3
Injetor Combust3
P0203-04 61 Injetor 3 não conectado Injetor Combust3
P0203-08 61 Falha na monitoração do injetor
3
Injetor Combust3
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 6 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
81. MOTORES MWM Série 12 D - 7
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P0204-01 62 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 4
Injetor Combust4
P0204-02 62 Curto-circuito para terra no
Injetor 4
Injetor Combust4
P0204-04 62 Injetor 4 não conectado Injetor Combust4
P0204-08 62 Falha na monitoração do injetor
4
Injetor Combust4
P0205-01 63 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 5
Injetor Combust5
P0205-02 63 Curto-circuito para terra no
Injetor 5
Injetor Combust5
P0205-04 63 Injetor 5 não conectado Injetor Combust5
P0205-08 63 Falha na monitoração do injetor
5
Injetor Combust5
P0206-01 64 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 6
Injetor Combust6
P0206-02 64 Curto-circuito para terra no
Injetor 6
Injetor Combust6
P0206-04 64 Injetor 6 não conectado Injetor Combust6
P0206-08 64 Falha na monitoração do injetor
6
Injetor Combust6
P0219-08 38 Rotação do motor excedeu o
limite máximo (overspeed).
SinalRotacaoMot
P0220-08 24 Nao Pausibilidade entre
interruptor pedal de freio e
pedal do acelerador
InterMLPedalAcel
P0231-01 47 Pressão do combustível (Rail)
acima do limite máximo do
sistema
MPRV_S_PRESHIGH_DUC
ValvulaAlivioRail
P0231-02 47 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do
combustível
MPRV_S_RECSTEP1_DUC
ValvulaAlivioRail
P0231-03 47 Choque de pressão para
abertura da válvula de alívio de
pressão do combustível
MPRV_S_KICKOFF_DUC
ValvulaAlivioRail
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 7 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
82. D - 8 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P0231-04 47 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do
combustível
MPRV_S_RECSTEP1_DUC
ValvulaAlivioRail
P0231-08 47 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do
combustível
MPRV_S_RECSTEP2_DUC
ValvulaAlivioRail
P0231-09 47 Válvula de alívio de pressão do
combustível não abriu após
choque de pressão
MPRV_S_INHIBITED_DUC
ValvulaAlivioRail
P0231-10 47 Válvula de alívio de pressão do
combustível aberta
MPRV_S_OPEN_DUC
ValvulaAlivioRail
P0231-12 47 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do
combustível
MPRV_S_EVALACT_DUC
ValvulaAlivioRail
P0233-01 32 Sinal de pressão do
combustível excedeu o máximo
limite (High pressure)
Pressao Combust.
P0233-03 32 Vazamento de pressão durante
overrun (Leakage in overrun)
Pressao Combust.
P0233-04 32 Pressão de combustível muito
baixa (Low pressure)
PressaoCombustiv
P0233-08 32 Pressão na linha de
combustível consideravelmente
mais baixo do que o comando
de pressão de combustível
(Neg. deviation)
Pressao Combust.
P0233-09 32 Vazamento de pressão
detectado por cálculo do
balanço de débito não plausível
(Leakage in quantity balance)
Pressao Combust.
P0233-10 32 Vazamento de pressão durante
a marcha lenta (Low idle)
Pressao Combust.
P0233-12 32 Pressão na linha de
combustível consideravelmente
mais alto do que o comando de
pressão de combustível (Pos.
Deviation)
Pressao Combust.
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 8 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
83. MOTORES MWM Série 12 D - 9
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P0235-01 14 Tensão elevada no sensor de
pressão do ar de admissão
SensorPressArAdm
P0235-02 14 Baixa tensão no sensor de
pressão do ar de admissão
SensorPressArAdm
P0235-03 14 Tensão de alimentação baixa
do sensor de pressão do ar de
admissão
TensAliSensPrAdm
P0235-04 14 Sinal sensor de pressao do
turbo perdido
SensorPressArAdm
P0235-09 14 Pressão de admissão acima do
limite máximo
SensorPressArAdm
P0235-12 14 Tensão de alimentação elevada
do sensor de pressão do ar de
admissão
TensAliSensPrAdm
P0239-01 13 Tensão elevada no sensor de
temperatura do ar de admissão
SensorTempArAdm
P0239-02 13 Baixa tensão no sensor de
temperatura do ar de admissão
SensorTempArAdm
P0239-04 13 Sinal sensor de temperatura do
ar de admissao perdido
SensorTempArAdm
P0320-08 44 Sinais diferentes de rotação
pelo sensor de fase e pelo
sensor de rotação
SinalRotacaoMot
P0335-08 42 Defeito no sensor de rotação. SinalRotacaoMot
P0340-08 43 Defeito no sensor de fase. SinalRotacaoMot
P0500-01 25 Sinal de velocidade do veículo
elevado
SensorVelocidade
P0500-02 25 Sinal de velocidade do veículo
baixo
SensorVelocidade
P0500-04 25 Sinal de velocidade do veiculo
perdido
SensorVelocidade
P0500-08 25 Sinal de velocidade do veículo
não plausível
SensorVelocidade
P0500-09 25 Sinal de velocidade do veículo
acima do limite máximo
Velocidade Maxim
P0520-01 18 Tensão elevada no sensor de
pressão do óleo
SinalPressOleoMt
P0520-02 18 Baixa tensão no sensor de
pressão do óleo
SinalPressOleoMt
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 9 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
84. D - 10 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P0520-03 18 Baixa tensão de alimentação do
sensor de pressão do óleo
TensAliSensPrOl
P0520-04 18 Sinal sensor de pressao do óleo
perdido
SinalPressOleoMt
P0520-09 18 Pressão do óleo acima do limite
máximo de proteção d0 motor
SinalPressOleoMt
P0520-10 18 Pressão do óleo abaixo do
limite mínimo de proteção do
motor
SinalPressOleoMt
P0520-12 18 Tensão de alimentação elevada
no sensor de pressão do óleo
TensAliSensPrOl
P0560-01 21 Tensão de alimentação elevada TensaoBateria
P0560-02 21 Tensão de alimentação baixa
mesmo com a rotacao do
motor acima de marcha de lenta
TensaoBateria
P0560-04 21 Erro na conversao do sinal
analógico para digital.
TensaoBateria
P0560-09 21 Tensão de alimentação acima
do limite máximo do sistema
TensaoBateria
P0560-10 21 Tensão de alimentação abaixo
do limite mínimo do sistema
TensaoBateria
P0561-03 48 Tensão de alimentação interna
baixa
TensaoAlimentECM
P0561-04 48 Falha no modo de monitoração
(Watchdog)
TensaoAlimentECM
P0561-08 48 Modo de monitoração e tensão
de alimentação interna não
plausível
TensaoAlimentECM
P0561-12 48 Tensão de alimentação interna
elevada
TensaoAlimentECM
P0571-08 28 Sinal do sensor do pedal de
freio não plausível
SensPosPedalFrei
P0606-08 46 "Reset do módulo por
condições adverssas
"Recovery
P0650-01 71 Curto-circuito para tensão da
bateria na lâmpada de parada
de emergência (Stop)
LuzesAdvertencia
P0650-02 71 Curto-circuito para terra na
lampada de parada de
emergência (Stop)
LuzesAdvertencia
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 10 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
85. MOTORES MWM Série 12 D - 11
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P0650-04 71 Lâmpada de parada de
emergência (Stop) não
conectada
LuzesAdvertencia
P0704-04 27 Sem sinal do sensor do pedal
de embreagem
SensPosPedalEmb
P1285-03 41 Sinal da monitoração do tensão
de alimentação abaixo do limite
ErroDesECM
P1285-04 41 Falha no teste de desligamento
do motor
ErroDesECM
P1285-08 41 Teste do Watchdog não
plausível
ErroDesECM
P1285-12 41 Sinal da monitoração do tensão
de alimentação acima do limite
ErroDesECM
P1604-08 45 Erro de verificação do bloco 1
da memória EEPROM.
ErroInterSoftECM
P1605-08 93 Erro de verificação na escrita na
memória EEPROM.
ErroGravacao ECM
P1606-01 49 Tensão elevada no capacitor
interno C1
Capacitor1Inj.
P1606-02 49 Tensão baixa no capacitor
interno C1
Capacitor1Inj.
P1606-04 49 Erro na conversao do sinal
analógico para digital.
Capacitor1Inj.
P1607-01 51 Tensão elevada no capacitor
interno C2
Capacitor2Inj.
P1607-02 51 Tensão baixa no capacitor
interno C2
Capacitor2Inj.
P1607-04 51 Erro na conversao do sinal
analógico para digital.
Capacitor2Inj.
P1612-03 91 Tensão baixa no sensor de nível
da água de arrefecimento do
motor
SensorNivel Água
P1612-04 91 Sinal do sensor de nível de
água de arrefecimento do motor
perdido
SensorNivel Água
P1612-08 91 Sinal do sensor de nível de
água de arrefecimento do motor
não plausível
SensorNivel Água
P1612-10 91 Nível baixo do líquido de
arrefecimento
SensorNivel Água
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 11 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
86. D - 12 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P1612-12 91 Tensão elevada no sensor de
nível da água de arrefecimento
do motor
SensorNivel Água
P1613-04 92 Sinal do sensor de água no
combustível perdido
SensorÁguaCombus
P1613-09 92 água no combustivel SensorÁguaCombus
P1614-08 94 Erro na EEPROM. Não foi feito
afterrun.
ErroInterSoftECM
P1615-08 95 Erro de verificação do bloco 1
da memória EEPROM.
ErroInterSoftECM
P1625-01 39 Falha na monitoração da
alimentação interna UB2
TensaoAlimentECM
P1625-02 39 Falha na monitoração da
alimentação interna UB3
TensaoAlimentECM
P1625-03 39 Falha na monitoração da
alimentação interna UB2 e UB3
TensaoAlimentECM
P1625-04 39 Falha na monitoração da
alimentação interna UB4
TensaoAlimentECM
P1625-05 39 Falha na monitoração da
alimentação interna UB2 e UB4
TensaoAlimentECM
P1625-06 39 Falha na monitoração da
alimentação interna UB3 e UB4
TensaoAlimentECM
P1625-07 39 Falha na monitoração da
alimentação interna UB2 UB3 e
UB4
TensaoAlimentECM
P1625-08 39 Falha do relê principal
(converssor A/D)
TensaoAlimentECM
P1674-01 69 Curto-circuito para tensão da
bateria na lâmpada de aviso
(Warning)
LuzesAdvertencia
P1674-02 69 Curto-circuito para terra na
lâmpada de aviso (Warning)
LuzesAdvertencia
P1674-04 69 Lâmpada de aviso (Warning)
não cenectada
LuzesAdvertencia
P1683-01 75 Curto-circuito para tensão da
bateria na válvula do freio motor
CircuitoFreioMot
P1683-02 75 Curto-circuito para terra na
vávula do freio motor
CircuitoFreioMot
P1683-04 75 Válvula do freio motor não
conectada
CircuitoFreioMot
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 12 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
87. MOTORES MWM Série 12 D - 13
Relação de Códigos de Falhas por PCode
P1690-04 83 Sinal da vávula solenóide da
bomba CP3 perdido
Pressao Combust.
P1690-04 83 Sinal da vávula solenóide da
bomba CP3 perdido
PressaoCombustiv
PCode Piscada Descrição Sensor
Book.book Page 13 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
88. D - 14 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas por PCode
Book.book Page 14 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
Página deixada intencionalmente em branco
89. MOTORES MWM Série 12 D - 15
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
Piscadas PCode Descrição Sensor
11 P0115-01 Tensão elevada no sensor de
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento
11 P0115-02 Baixa tensão no sensor de tem-
peratura do líquido de arrefeci-
mento do motor
Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento
11 P0115-04 Sinal sensor de temperatura do
agua de arrefecimento do motor
perdido
Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento
11 P0115-09 Temperatura do líquido de
arrefecimento excedeu o limite
de proteção do motor
Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento
13 P0239-01 Tensão elevada no sensor de
temperatura do ar de admissão
Sensor de Temperatura do Ar de
Admissão
13 P0239-02 Baixa tensão no sensor de tem-
peratura do ar de admissão
Sensor de Temperatura do Ar de
Admissão
13 P0239-04 Sinal sensor de temperatura do
ar de admissao perdido
Sensor de Temperatura do Ar de
Admissão
14 P0235-01 Tensão elevada no sensor de
pressão do ar de admissão
Sensor de Pressão do Ar de Admissão
14 P0235-02 Baixa tensão no sensor de
pressão do ar de admissão
Sensor de Pressão do Ar de Admissão
14 P0235-03 Tensão de alimentação baixa
do sensor de pressão do ar de
admissão
TensAliSensPrAdm
14 P0235-04 Sinal sensor de pressao do
turbo perdido
Sensor de Pressão do Ar de Admissão
14 P0235-09 Pressão de admissão acima do
limite máximo
Sensor de Pressão do Ar de Admissão
14 P0235-12 Tensão de alimentação elevada
do sensor de pressão do ar de
admissão
TensAliSensPrAdm
16 P0105-01 Tensão elevada no sensor de
pressão atmosférico
Sensor de Pressão Atmosférica
16 P0105-02 Tensão baixa no sensor de
pressão atmosférico
Sensor de Pressão Atmosférica
16 P0105-04 Sinal do sensor de pressão
atmosférica perdido
Sensor de Pressão Atmosférica
16 P0105-09 Pressão atmosférica acima do
limite máximo
Sensor de Pressão Atmosférica
Book.book Page 15 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
90. D - 16 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
17 P0195-01 Tensão elevada no sensor de
temperatura do óleo
SensorTempOleoMt
17 P0195-02 Baixa tensão no sensor de tem-
peratura do óleo
SensorTempOleoMt
17 P0195-04 Sinal sensor de temperatura do
óleo perdido
SensorTempOleoMt
17 P0195-09 Temperatura do óleo acima do
limite máximo de proteção do
motor
SensorTempOleoMt
18 P0520-01 Tensão elevada no sensor de
pressão do óleo
SinalPressOleoMt
18 P0520-02 Baixa tensão no sensor de
pressão do óleo
SinalPressOleoMt
18 P0520-03 Baixa tensão de alimentação do
sensor de pressão do óleo
TensAliSensPrOl
18 P0520-04 Sinal sensor de pressao do óleo
perdido
SinalPressOleoMt
18 P0520-09 Pressão do óleo acima do limite
máximo de proteção d0 motor
SinalPressOleoMt
18 P0520-10 Pressão do óleo abaixo do lim-
ite mínimo de proteção do
motor
SinalPressOleoMt
18 P0520-12 Tensão de alimentação elevada
no sensor de pressão do óleo
TensAliSensPrOl
21 P0560-01 Tensão de alimentação elevada TensaoBateria
21 P0560-02 Tensão de alimentação baixa,
mesmo com a rotacao do
motor acima de marcha de lenta
TensaoBateria
21 P0560-04 Erro na conversao do sinal
analógico para digital.
TensaoBateria
21 P0560-09 Tensão de alimentação acima
do limite máximo do sistema
TensaoBateria
21 P0560-10 Tensão de alimentação abaixo
do limite mínimo do sistema
TensaoBateria
22 P0190-01 Tensão elevada no sensor de
pressão de combustível
Press LinhaInjec
22 P0190-02 Tensão baixa no sensor de
pressão de combustível
Press LinhaInjec
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 16 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
91. MOTORES MWM Série 12 D - 17
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
22 P0190-03 Tensão de alimentação baixa
no sensor de pressão de com-
bustível
TensAlimPresComb
22 P0190-04 Sinal do sensor de pressão do
combustível perdido
PressaoCombustiv
22 P0190-09 Pressão do combustível acima
do limite máximo do sistema
PressaoCombustiv
22 P0190-12 Tensão de alimentação elevada
no sensor de pressão de com-
bustível
TensAlimPresComb
23 P0120-01 Tensão elevada no sensor de
posição do acelerador
Sensor do Pedal do Acelerador
23 P0120-02 Baixa tensão no sensor de
posição do acelerador
Sensor do Pedal do Acelerador
23 P0120-03 Tensão de alimentação baixa
no sensor de posição do acel-
erador
TensAlimSensPed
23 P0120-04 Sinal do sensor de posição do
acelerador perdido
Sensor do Pedal do Acelerador
23 P0120-08 Tensão no sensor de posição
do acelerador nao plausivel
com interruptor de marcha lenta
InterMLPedalAcel
23 P0120-12 Tensão de alimentação elevada
no sensor de posição do acel-
erador
TensAlimSensPed
24 P0220-08 Nao Pausibilidade entre inter-
ruptor pedal de freio e pedal do
acelerador
InterMLPedalAcel
25 P0500-01 Sinal de velocidade do veículo
elevado
SensorVelocidade
25 P0500-02 Sinal de velocidade do veículo
baixo
SensorVelocidade
25 P0500-04 Sinal de velocidade do veiculo
perdido
SensorVelocidade
25 P0500-08 Sinal de velocidade do veículo
não plausível
SensorVelocidade
25 P0500-09 Sinal de velocidade do veículo
acima do limite máximo
Velocidade Maxim
27 P0704-04 Sem sinal do sensor do pedal
de embreagem
SensPosPedalEmb
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 17 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
92. D - 18 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
28 P0571-08 Sinal do sensor do pedal de
freio não plausível
SensPosPedalFrei
32 P0233-01 Sinal de pressão do combus-
tível excedeu o máximo limite
(High pressure)
Pressao Combust.
32 P0233-03 Vazamento de pressão durante
overrun (Leakage in overrun)
Pressao Combust.
32 P0233-04 Pressão de combustível muito
baixa (Low pressure)
PressaoCombustiv
32 P0233-08 Pressão na linha de combus-
tível consideravelmente mais
baixo do que o comando de
pressão de combustível (Neg.
deviation)
Pressao Combust.
32 P0233-09 Vazamento de pressão
detectado por cálculo do bal-
anço de débito não plausível
(Leakage in quantity balance)
Pressao Combust.
32 P0233-10 Vazamento de pressão durante
a marcha lenta (Low idle)
Pressao Combust.
32 P0233-12 Pressão na linha de combus-
tível consideravelmente mais
alto do que o comando de
pressão de combustível (Pos.
Deviation)
Pressao Combust.
38 P0219-08 Rotação do motor excedeu o
limite máximo (overspeed).
SinalRotacaoMot
39 P1625-01 Falha na monitoração da ali-
mentação interna UB2
TensaoAlimentECM
39 P1625-02 Falha na monitoração da ali-
mentação interna UB3
TensaoAlimentECM
39 P1625-03 Falha na monitoração da ali-
mentação interna UB2 e UB3
TensaoAlimentECM
39 P1625-04 Falha na monitoração da ali-
mentação interna UB4
TensaoAlimentECM
39 P1625-05 Falha na monitoração da ali-
mentação interna UB2 e UB4
TensaoAlimentECM
39 P1625-06 Falha na monitoração da ali-
mentação interna UB3 e UB4
TensaoAlimentECM
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 18 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
93. MOTORES MWM Série 12 D - 19
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
39 P1625-07 Falha na monitoração da ali-
mentação interna UB2, UB3 e
UB4
TensaoAlimentECM
39 P1625-08 Falha do relê principal (con-
verssor A/D)
TensaoAlimentECM
41 P1285-03 Sinal da monitoração do tensão
de alimentação abaixo do limite
ErroDesECM
41 P1285-04 Falha no teste de desligamento
do motor
ErroDesECM
41 P1285-08 Teste do Watchdog não
plausível
ErroDesECM
41 P1285-12 Sinal da monitoração do tensão
de alimentação acima do limite
ErroDesECM
42 P0335-08 Defeito no sensor de rotação. SinalRotacaoMot
43 P0340-08 Defeito no sensor de fase. SinalRotacaoMot
44 P0320-08 Sinais diferentes de rotação
pelo sensor de fase e pelo sen-
sor de rotação
SinalRotacaoMot
45 P1604-08 Erro de verificação do bloco 1
da memória EEPROM.
ErroInterSoftECM
46 P0606-08 "Reset do módulo por
condições adverssas
"Recovery
47 P0231-01 Pressão do combustível (Rail)
acima do limite máximo do
sistema
MPRV_S_PRESHIGH_DUC
ValvulaAlivioRail
47 P0231-02 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do com-
bustível
MPRV_S_RECSTEP1_DUC
ValvulaAlivioRail
47 P0231-03 Choque de pressão para aber-
tura da válvula de alívio de
pressão do combustível
MPRV_S_KICKOFF_DUC
ValvulaAlivioRail
47 P0231-04 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do com-
bustível
MPRV_S_RECSTEP1_DUC
ValvulaAlivioRail
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 19 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
94. D - 20 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
47 P0231-08 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do com-
bustível
MPRV_S_RECSTEP2_DUC
ValvulaAlivioRail
47 P0231-09 Válvula de alívio de pressão do
combustível não abriu após
choque de pressão
MPRV_S_INHIBITED_DUC
ValvulaAlivioRail
47 P0231-10 Válvula de alívio de pressão do
combustível aberta
MPRV_S_OPEN_DUC
ValvulaAlivioRail
47 P0231-12 Detectada a abetura da válvula
de alívio de pressão do com-
bustível
MPRV_S_EVALACT_DUC
ValvulaAlivioRail
48 P0561-03 Tensão de alimentação interna
baixa
TensaoAlimentECM
48 P0561-04 Falha no modo de monitoração
(Watchdog)
TensaoAlimentECM
48 P0561-08 Modo de monitoração e tensão
de alimentação interna não
plausível
TensaoAlimentECM
48 P0561-12 Tensão de alimentação interna
elevada
TensaoAlimentECM
49 P1606-01 Tensão elevada no capacitor
interno C1
Capacitor1Inj.
49 P1606-02 Tensão baixa no capacitor
interno C1
Capacitor1Inj.
49 P1606-04 Erro na conversao do sinal
analógico para digital.
Capacitor1Inj.
51 P1607-01 Tensão elevada no capacitor
interno C2
Capacitor2Inj.
51 P1607-02 Tensão baixa no capacitor
interno C2
Capacitor2Inj.
51 P1607-04 Erro na conversao do sinal
analógico para digital.
Capacitor2Inj.
58 P0201-01 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 1
Injetor Combust1
58 P0201-02 Curto-circuito para terra no Inje-
tor 1
Injetor Combust1
58 P0201-04 Injetor 1 não conectado Injetor Combust1
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 20 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
95. MOTORES MWM Série 12 D - 21
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
58 P0201-08 Falha na monitoração do injetor
1
Injetor Combust1
59 P0202-01 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 2
Injetor Combust2
59 P0202-02 Curto-circuito para terra no Inje-
tor 2
Injetor Combust2
59 P0202-04 Injetor 2 não conectado Injetor Combust2
59 P0202-08 Falha na monitoração do injetor
2
Injetor Combust2
61 P0203-01 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 3
Injetor Combust3
61 P0203-02 Curto-circuito para terra no Inje-
tor 3
Injetor Combust3
61 P0203-04 Injetor 3 não conectado Injetor Combust3
61 P0203-08 Falha na monitoração do injetor
3
Injetor Combust3
62 P0204-01 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 4
Injetor Combust4
62 P0204-02 Curto-circuito para terra no Inje-
tor 4
Injetor Combust4
62 P0204-04 Injetor 4 não conectado Injetor Combust4
62 P0204-08 Falha na monitoração do injetor
4
Injetor Combust4
63 P0205-01 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 5
Injetor Combust5
63 P0205-02 Curto-circuito para terra no Inje-
tor 5
Injetor Combust5
63 P0205-04 Injetor 5 não conectado Injetor Combust5
63 P0205-08 Falha na monitoração do injetor
5
Injetor Combust5
64 P0206-01 Curto-circuito para tensão da
bateria no Injetor 6
Injetor Combust6
64 P0206-02 Curto-circuito para terra no Inje-
tor 6
Injetor Combust6
64 P0206-04 Injetor 6 não conectado Injetor Combust6
64 P0206-08 Falha na monitoração do injetor
6
Injetor Combust6
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 21 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
96. D - 22 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
69 P1674-01 Curto-circuito para tensão da
bateria na lâmpada de aviso
(Warning)
LuzesAdvertencia
69 P1674-02 Curto-circuito para terra na lâm-
pada de aviso (Warning)
LuzesAdvertencia
69 P1674-04 Lâmpada de aviso (Warning)
não cenectada
LuzesAdvertencia
71 P0650-01 Curto-circuito para tensão da
bateria na lâmpada de parada
de emergência (Stop)
LuzesAdvertencia
71 P0650-02 Curto-circuito para terra na lam-
pada de parada de emergência
(Stop)
LuzesAdvertencia
71 P0650-04 Lâmpada de parada de
emergência (Stop) não
conectada
LuzesAdvertencia
75 P1683-01 Curto-circuito para tensão da
bateria na válvula do freio motor
CircuitoFreioMot
75 P1683-02 Curto-circuito para terra na
vávula do freio motor
CircuitoFreioMot
75 P1683-04 Válvula do freio motor não
conectada
CircuitoFreioMot
83 P1690-04 Sinal da vávula solenóide da
bomba CP3 perdido
Pressao Combust.
83 P1690-04 Sinal da vávula solenóide da
bomba CP3 perdido
PressaoCombustiv
91 P1612-03 Tensão baixa no sensor de nível
da água de arrefecimento do
motor
SensorNivel Água
91 P1612-04 Sinal do sensor de nível de
água de arrefecimento do motor
perdido
SensorNivel Água
91 P1612-08 Sinal do sensor de nível de
água de arrefecimento do motor
não plausível
SensorNivel Água
91 P1612-10 Nível baixo do líquido de
arrefecimento
SensorNivel Água
91 P1612-12 Tensão elevada no sensor de
nível da água de arrefecimento
do motor
SensorNivel Água
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 22 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
97. MOTORES MWM Série 12 D - 23
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
92 P1613-04 Sinal do sensor de água no
combustível perdido
SensorÁguaCombus
92 P1613-09 água no combustivel SensorÁguaCombus
93 P1605-08 Erro de verificação na escrita na
memória EEPROM.
ErroGravacao ECM
94 P1614-08 Erro na EEPROM. Não foi feito
afterrun.
ErroInterSoftECM
95 P1615-08 Erro de verificação do bloco 1
da memória EEPROM.
ErroInterSoftECM
Piscadas PCode Descrição Sensor
Book.book Page 23 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
98. D - 24 MOTORES MWM Série 12
Relação de Códigos de Falhas
por Códigos de Piscadas
Book.book Page 24 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
Página deixada intencionalmente em branco
99. MOTORES MWM Série 12 D- 25
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
P0105/01
Sensor de Pressão AtmosféricaP0105/01
Detalhamento
Foi detectado um valor de tensão de alimentação elevado no sensor de pressão atmosférica.
Esta tensão de alimentação é fornecida através do drivers internos do módulo, há a possibidade
desta tensão ser decorrente da alimentação produzida pelo alternador e a mesma esta acima
dos valores tolerados pelo módulo, verifique se existe outros códigos e corrija-os.
Por tratar-se de um sensor interno ao módulo, não é possível nenhum tipo de teste a não ser
substituir o módulo e certificar-se de que desapareceu a indicação da falha.
Caso persista a indicação verifique a ferramenta de diagnóse.
OBSERVAÇÃO: Apague todas as falhas e repita o teste antes de proceder a troca do módulo
Estratégia
Código
Piscado
Causa
16 Sinal de tensão alto do sensor de pressão atmosférica.
Acima de 3000 Hpa Reduz 50% de potência / Aciona lâmpada amarela .
Este sinal é utilizado pelo módulo para utilizar mapas de injeção em função da altitude para
proteger o turbo/ motor.
Book.book Page 25 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
100. D- 26
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
MOTORES MWM Série 12
P0105/01
Roteiro para Localização e Solução de Falhas
Desconectar o sensor e medir a resistência conforme tabela abaixo:
Book.book Page 26 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
101. MOTORES MWM Série 12 D- 27
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
P0105/02
Sensor de Pressão AtmosféricaP0105/02
Detalhamento
Foi detectado um valor de tensão de alimentação baixa no sensor de pressão atmosférica.
Esta tensão de alimentação é fornecida através do drivers internos do módulo, há a possibidade
desta tensão ser decorrente da alimentação do módulo com valor inferior a 8 volts, verifique se
existe outros códigos e corrija-os.
Por tratar-se de um sensor interno ao módulo, não é possível nenhum tipo de teste a não ser
substituir o módulo e certificar-se de que desapareceu a indicação da falha.
Caso persista a indicação verifique a ferramenta de diagnóse.
OBSERVAÇÃO: Apague todas as falhas e repita o teste antes de proceder a troca do módulo
Estratégia
Código
Piscado
Causa
16 Sinal de tensão baixo do sensor de pressão atmosférica.
Acima de 3000 Hpa Reduz 50% de potência / Aciona lâmpada amarela .
Este sinal é utilizado pelo módulo para utilizar mapas de injeção em função da altitude para
proteger o turbo/ motor.
Book.book Page 27 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
102. D- 28
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
MOTORES MWM Série 12
P0105/02
Book.book Page 28 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
Página deixada intencionalmente em branco
103. MOTORES MWM Série 12 D- 29
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
P0105/04
Sensor de Pressão AtmosféricaP0105/04
Detalhamento
Possivelmente o circuito ou sensor de pressão atmosférica, esteja em circuito aberto, portanto
sem ligação com a ECM.
Verifique presença de água ou outra substância em volta do sensor, que poderia provocar um
curto circuito interno ao módulo.
Por tratar-se de um sensor interno ao módulo, não é possível nenhum tipo de teste a não ser
substituir o módulo e certificar-se de que desapareceu a indicação da falha.
Caso persista a indicação verifique a ferramenta de diagnóse.
OBSERVAÇÃO: Apague todas as falhas e repita o teste antes de proceder a troca do módulo
Estratégia
Código
Piscado
Causa
16 Sinal perdido do sensor de pressão atmosférica.
Acima de 3000 Hpa Reduz 50% de potência / Aciona lâmpada amarela .
Este sinal é utilizado pelo módulo para utilizar mapas de injeção em função da altitude para
proteger o turbo/ motor.
Book.book Page 29 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
104. D- 30
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
MOTORES MWM Série 12
P0105/04
Book.book Page 30 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
Página deixada intencionalmente em branco
105. MOTORES MWM Série 12 D- 31
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
P0105/09
Sensor de Pressão AtmosféricaP0105/09
Detalhamento
Foi detectado um valor de pressão atmosférica acima do valor programado no módulo para esta
aplicação.
Compare o valor programado no módulo com a altitude em que se encontra o veículo.
Caso esteja dentro do programado certifique a não presença de água ou outra substância em
volta do sensor, que poderia provocar uma leitura errada.
Por tratar-se de um sensor interno ao módulo, não é possível nenhum tipo de teste a não ser
substituir o módulo e certificar-se de que desapareceu a indicação da falha.
Caso persista a indicação verifique a ferramenta de diagnóse.
OBSERVAÇÃO: Apague todas as falhas e repita o teste antes de proceder a troca do módulo
Estratégia
Código
Piscado
Causa
16 Sinal de pressão atmosférica excedeu limite de proteção do motor.
Acima de 3000 Hpa Reduz 50% de potência / Aciona lâmpada amarela .
Este sinal é utilizado pelo módulo para utilizar mapas de injeção em função da altitude para
proteger o turbo/ motor.
Book.book Page 31 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
106. D- 32
Códigos de Falhas
Sensor de Pressão Atmosférica
MOTORES MWM Série 12
P0105/09
Book.book Page 32 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
Página deixada intencionalmente em branco
107. MOTORES MWM Série 12 D- 33
Códigos de Falhas
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
P0115/01
Sensor de Temperatura do Líquido de ArrefecimentoP0115/01
084/02
Detalhamento
Foi detectado um sinal de tensão alto (não compatível com os sinais dos demais sensores),
proveniente do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento. É possível que a resistência
do sensor esteja alterado ou um curto circuito na fiação.
Estratégia
Código
Piscado
Causa
11 Sinal de tensão alto do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento.
Acima de 100 °C Aciona lâmpada amarela
Acima de 105 °C Reduz 50% de potência
Acima de 115 °C Reduz 100% de potência
Este sinal é utilizado pelo módulo para selecionar :
• Estratégias de partida à frio ou a quente;
• Corrigir tempo de injeção;
• Corrigir o ângulo de início de injeção.
Book.book Page 33 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
108. D- 34
Códigos de Falhas
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
MOTORES MWM Série 12
P0115/01
Roteiro para Localização e Solução de Falhas
Book.book Page 34 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
109. MOTORES MWM Série 12 D- 35
Códigos de Falhas
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
P0115/02
Sensor de Temperatura do Líquido de ArrefecimentoP0115/02
Detalhamento
Foi detectado um sinal de tensão baixo (não compatível com os sinais dos demais sensores),
proveniente do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento. É possível que a resistência
do sensor esteja alterado ou um curto circuito na fiação.
Estratégia
Código
Piscado
Causa
11 Sinal de tensão baixo no sensor de temp. de água.
Acima de 100 °C Aciona lâmpada amarela
Acima de 105 °C Reduz 50% de potência
Acima de 115 °C Reduz 100% de potência
Este sinal é utilizado pelo módulo para selecionar :
• Estratégias de partida à frio ou a quente;
• Corrigir tempo de injeção;
• Corrigir o ângulo de início de injeção.
Book.book Page 35 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
110. D- 36
Códigos de Falhas
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
MOTORES MWM Série 12
P0115/02
Roteiro para Localização e Solução de Falhas
Book.book Page 36 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
111. MOTORES MWM Série 12 D- 37
Códigos de Falhas
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
P0115/04
Sensor de Temperatura do Líquido de ArrefecimentoP0115/04
Detalhamento
Possivelmente o circuito ou sensor de temperatura do líquido de arrefecimento, esteja em
circuito aberto; portanto sem ligação com a ECM.
Para localizar o problema vamos provocar um defeito inverso.
Estratégia
Código
Piscado
Causa
11 Sem sinal do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento.
Acima de 100 °C Aciona lâmpada amarela
Acima de 105 °C Reduz 50% de potência
Acima de 115 °C Reduz 100% de potência
Este sinal é utilizado pelo módulo para selecionar :
• Estratégias de partida à frio ou a quente;
• Corrigir tempo de injeção;
• Corrigir o ângulo de início de injeção.
Book.book Page 37 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
112. D- 38
Códigos de Falhas
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
MOTORES MWM Série 12
P0115/04
Roteiro para Localização e Solução de Falhas
Book.book Page 38 Monday, March 8, 2004 8:38 PM
113. MOTORES MWM Série 12 D- 39
Códigos de Falhas
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
P0115/09
Sensor de Temperatura do Líquido de ArrefecimentoP0115/09
084/02
Detalhamento
A temperatura do líquido de arrefecimento está acima do valor programado para proteção do
motor (105 °C). Este código pode ter sido acionado por condições reais no funcionamento do
motor ou por erro de leitura do sensor ou chicote.
Antes de começar o teste verifique se há indícios de impurezas no sensor.
Estratégia
Código
Piscado
Causa
11 Temperatura do líquido excedeu limite de proteção do motor
Acima de 100 °C Aciona lâmpada amarela
Acima de 105 °C Reduz 50% de potência
Acima de 115 °C Reduz 100% de potência
Este sinal é utilizado pelo módulo para selecionar :
• Estratégias de partida à frio ou a quente;
• Corrigir tempo de injeção;
• Corrigir o ângulo de início de injeção.
CONECTOR DO
MOTOR
Book.book Page 39 Monday, March 8, 2004 8:38 PM