SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 44
Obrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favor
leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Cuidados
Segurança
O simbolo triangular do raio alerta o usuário para o perigo da presença de eletricidade
sem isolamento dentro do equipamento que pode ter capacidade suficiente para choques
elétricos.
O simbolo triangular com ponto de exclamação alerta o usuário para áreas onde há
instruções importantes sobre operação e manutenção no manual do produto.
Instruções Importantes
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção à todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este equipamento próximo à água ou líquidos.
6) Limpe-o somente com um pano seco.
7) Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não o instale próximo à fontes de calor tais como aquecedores, válvulas de aquecimento, fogões/
fornos, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não elimine o pino terra nem ignore a polaridade do cabo de alimentação. Um cabo de alimentação
polarizado possui dois terminais com um deles maior que o outro. Um cabo com aterramento possui dois
terminais e um terceiro para o terra. O pino terra está lá para sua segurança. Caso o conector fornecido
não encaixe em sua tomada, consulte um eletricista para sua substituição.
10) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado e também para que não tropecem nele,
especialmente nas extremidades dele, extensões e no ponto onde ele vai conectado ao aparelho.
11) Use apenas acessórios/opcionais especificados pelo fabricante.
12) Use apenas estantes, bases, tripés, alças ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com o
aparelho. Quando estiver sobre algo, cuidado ao mover o conjunto para evitar acidentes (Figura1).
13) Desconecte o aparelho da tomada em tempestades e relâmpagos ou quando não for utilizá-lo por um
longo período de tempo.
14) Procure sempre por pessoal qualificado para qualquer tipo de serviço ou reparo. A manutenção será
necessária sempre que o aparelho seja danificado de qualquer maneira, por exemplo com o cabo ou a
fonte de alimentação forem danificados, seja derramadado liquido no aparelho ou quando caírem objetos
sobre o aparelho, quando foi exposto à chuva ou umidade, quando apresentar mau funcionamento ou
quando cair.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha o aparelho à chuva ou
umidade.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto ao derramamento ou respingos de líquidos, nem objetos
contendo líquidos, vasos por exemplo, devem ser colocados sobre o aparelho.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. Agrounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety, if the provided plug does not fit into your outlet. consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over (Figure 1).
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long periods fo time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam
aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
(Figure 1)
Thank you for purchasing this digital instrument.For perfect operation and security,please
read the manual carefully and keep it for future reference.
Precaution
Safety Precautions
Important Safety Instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is in
tended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. Agrounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety, if the provided plug does not fit into your outlet. consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over (Figure 1).
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long periods fo time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam
aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
(Figure 1)
Thank you for purchasing this digital instrument.For perfect operation and security,please
read the manual carefully and keep it for future reference.
Precaution
Safety Precautions
Important Safety Instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is in
tended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. Agrounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety, if the provided plug does not fit into your outlet. consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over (Figure 1).
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long periods fo time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam
aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
(Figure 1)
Thank you for purchasing this digital instrument.For perfect operation and security,please
read the manual carefully and keep it for future reference.
Precaution
Safety Precautions
Important Safety Instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is in
tended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
Grato por comprar nosso Piano Digital
Seu novo instrumento é um piano digital de alta qualidade com teclado de 88 teclas padrão e
sensibilidade ao toque que combina a mais avançada tecnologia PCM de geração de timbre. Este piano
digital permite que você grave suas execuções. Para obter a máxima performance e aproveitamento, por
favor leia completamente este manual enquanto experimenta as várias características descritas.
habro.com.br/fenix
info@habro.com.br
Conteúdo dos Painéis................................. 2
Conectores.............................................. 4
Usando os Conectores de Saída de Linha......... 4
Usando os Conectores MIDI In/Out................ 4
Conector de Fones.................................... 4
Pedal Sustain (fornecido)............................ 5
Pedal Duplo (Opcional).............................. 5
Conector DC IN........................................ 5
Operações Básicas..................................... 6
Botão Power........................................... 6
Ajuste o Volume....................................... 6
Tocando Músicas DEMO............................... 6
Vozes..................................................... 7
Selecionando uma Voz............................... 7
Modo Sustain.......................................... 8
Modo [K.MODE]........................................ 8
Botão Touch............................................ 10
Botão Tempo........................................... 10
Funções.................................................. 11
Dual..................................................... 12
Dual Voice.............................................. 13
OTS...................................................... 13
Pontos de Split e Acorde............................. 14
Local.................................................... 15
Transpose.............................................. 15
Tune..................................................... 16
Pan...................................................... 17
Octave.................................................. 18
Volume................................................. 18
Reverb.................................................. 19
Chorus.................................................. 20
Profundidade do Reverb e do Chorus.............. 20
MIDI In.................................................. 21
MIDI Main/Left/Dual.................................. 22
Acompanhamento Automático...................... 23
Selecionando um Estilo.............................. 23
Começar a tocar o Estilo............................ 24
Botão Chord........................................... 24
Botão Synchro......................................... 25
Botão Intro/Ending................................... 25
Botão Fill In............................................ 26
Ajustando o Volume do Acompanhamento........ 27
Metrônomo............................................. 27
Memória de Registro.................................. 29
Memórias............................................... 29
Gravando Músicas...................................... 30
Gravação............................................... 30
Ouvindo sua Gravação............................... 31
Excluir Música......................................... 31
Restauração de Fábrica............................... 32
Apêndice................................................. 33
Digitação do Acompanhamento Automático...... 33
Modo Fingered......................................... 34
Lista de Percussões................................... 35
Lista de Vozes......................................... 36
Lista de Estilos ....................................... 37
Tabela de Implementação MIDI..................... 38
Especificações......................................... 38
Índice
2
Conteúdo dos Painéis
2
RearPanel
MASTERVOLUME
MINMAX
POWER
ACC.VOLTEMPOTOUCHK.MODEMETRONOME
CHORDSYNCHRO
INTRO/
ENDING
START/
STOPFILLIN1FILLIN2
M1M2
M3M4
FUNCTION
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULLKEYB.
TWIN
DATACONTROL
-+
VOICE/STYLE
SUSTAIN
PIANOORGANGUITARBASSENSEMBLERECORDPLAYDEMO
MELODY2MELODY1ACCOMP.
8BEATBALLADDANCEDISCOSWING&JAZZ
BRASSLEADSYNTHEFFECTPERC.
R&BCOUNTRYLATINBALLROOMWALTZ
ACC.VOLTEMPOTOUCHK.MODEMETRONOME
CHORDSYNCHRO
INTRO/
ENDING
START/
STOPFILLIN1FILLIN2
M1M2
M3M4
FUNCTION
ENTER
DATACONTROL
-+
VOICE/STYLE
SUSTAIN
PIANOORGANGUITARBASSENSEMBLERECORDPLAYDEMO
MELODY2MELODY1ACCOMP.
8BEATBALLADDANCEDISCOSWING&JAZZ
BRASSLEADSYNTHEFFECTPERC.
R&BCOUNTRYLATINBALLROOMWALTZ
4
1
2
3
5678
91011121314
15
16
1718
19
20
21
22
232425
262728
2930313233
Panel Control
DC12V
PHONESPEDALMIDIINMIDIOUT
LINEOUT
L(MONO)R
PHONESPEDALMIDIINMIDIOUT
LINEOUT
L(MONO)RDC12V
3
Conteúdo dos Painéis
Painel Superior
Botão POWER1.	
MASTER VOLUME2.	
DISPLAY LCD Multifunções3.	
Botão [ACC.VOL]4.	
Botão [TEMPO]5.	
Botão [TOUCH]6.	
Botão [K.MODE]7.	
Botão [METRONOME]8.	
Botão [CHORD]9.	
Botão [SYNCHRO]10.	
Botão [INTRO/ENDING]11.	
Botão [START/STOP]12.	
Botão [FILL IN 1]13.	
Botão [FILL IN 2]14.	
Botão [MEMORY]15.	
Botões [M1-M4]
Botão [FUNCTION]16.	
Botão [ENTER]17.	
Botão [DATA CONTROL]18.	
Botões [+/-]19.	
Botão [VOICE/STYLE]20.	
Botão [SUSTAIN]21.	
Botão [VOICE/STYLE Select]22.	
Botão [RECORD]23.	
Botão [PLAY]24.	
Botão [DEMO]25.	
Botão [ACCOMP.]26.	
Botão [MELODY 1]27.	
Botão [MELODY 2]28.	
Painel Traseiro
Conectores MIDI IN/OUT29.	
Conector PEDAL30.	
Conectores LINE OUT L/R31.	
Conector PHONES32.	
Conector DC 12V33.
4
Conectores
Usando os Conectores de Saída de Linha
Existem duas saídas (Esquerda e Direita) que podem ser usadas para enviar o sinal de áudio para um
amplificador externo, mesa de som ou sistema de gravação. Para conectar o instrumento em estéreo a
um equipamento externo, conecte ambas as saídas Left e Right.
Usando os Conectores MIDI In/Out
O MIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicais) é uma interface padrão mundial de comunicação
que permite instrumentos musicais eletrônicos se comunicarem uns aos outros, enviando e recebendo
dados como nota, program change e outros tipos de dados MIDI compatíveis.
Conector de Fones
Conecte o plug do fone de ouvido (não fornecido) no conector Phones, o sistema
de alto-falantes interno será desligado automaticamente assim que os fones
forem conectados.
4
Connection
Using Line Out Jacks
There are two outputs (Left and Right) and they are used to send the audio signal
out an external amplifier, mixer console or recording equipment. To connect the
instrument in Stereo to an external amplification system connect both Left and
Right outputs.
Using Midi In/Out Jacks
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a world-standard communica-
tion interface which allows electronic musical instruments to communicate with
each other, by sending and receiving compatible note, program change and other
types of MIDI data.
NOTE
MIDI IN Receives MIDI data from another MIDI device.
MIDI OUT Transmits MIDI data to another MIDI device.
MIDI OUT MIDI IN
MIDI IN MIDI OUT
Plug a set of stereo headphone into the phones jack, and the
internal speaker system is automatically shut off when the
headphone is plugged. PHONES
Never use headphones in high volume, as it may hurt your ears.
Phones jack
NOTE
4
Connection
Using Line Out Jacks
There are two outputs (Left and Right) and they are used to send the audio signal
out an external amplifier, mixer console or recording equipment. To connect the
instrument in Stereo to an external amplification system connect both Left and
Right outputs.
Using Midi In/Out Jacks
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a world-standard communica-
tion interface which allows electronic musical instruments to communicate with
each other, by sending and receiving compatible note, program change and other
types of MIDI data.
NOTE
MIDI IN Receives MIDI data from another MIDI device.
MIDI OUT Transmits MIDI data to another MIDI device.
MIDI OUT MIDI IN
MIDI IN MIDI OUT
Plug a set of stereo headphone into the phones jack, and the
internal speaker system is automatically shut off when the
headphone is plugged. PHONES
Never use headphones in high volume, as it may hurt your ears.
Phones jack
NOTE
MIDI IN:	 Recebe dados MIDI de outro equipamento MIDI.
MIDI OUT:	 Transmite dados MIDI para outro equipamento MIDI.
NOTA
Nunca use fones de ouvido com volume alto, pois isso pode causar danos à sua audição.
NOTA
5
Pedal Sustain (fornecido)
O pedal que acompanha seu piano digital fará com que os sons das teclas do piano tenham um caimento
lento quase como se estivessem sendo mantidas pressionadas. Um pedal opcional com estilo de piano
também poderá ser usado. O conector irá detectar automaticamente a polaridade do pedal de sustain.
5
Sustain Pedal(supplied)
The foot pedal included with your digital piano will cause piano key sounds to
decay slowly as if they were being held down. Apiano-style pedal may optionally
be used. The jack will auto-detect the polarity of the sustain pedal.
DC IN
Plug the DC output cable from the power adapter into DC IN jack in the rear panel
of your instrument, then plug the AC cable of your power adapter into a convenient
wall AC power socket.
PEDAL
Double Pedal(optional)
This digital piano can be used with a Double pedal.
Soft Pedal(left): The Soft Pedal controls the sound volume. Press the pedal to
decrease the output sound volume.
Sustain(right): It performs the same function as the damper pedal on an actual
acoustic piano, letting you sustain the sound of the voices even
after releasing your fingers from the keys.
The jack will auto-detect the polarity of the pedal.
Soft Sustain
As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity,
hold the foot pedal down during power up.
NOTE
As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity,
hold the foot pedal down during power up.
NOTE
5
Sustain Pedal(supplied)
The foot pedal included with your digital piano will cause piano key sounds to
decay slowly as if they were being held down. Apiano-style pedal may optionally
be used. The jack will auto-detect the polarity of the sustain pedal.
DC IN
Plug the DC output cable from the power adapter into DC IN jack in the rear panel
of your instrument, then plug the AC cable of your power adapter into a convenient
wall AC power socket.
PEDAL
Double Pedal(optional)
This digital piano can be used with a Double pedal.
Soft Pedal(left): The Soft Pedal controls the sound volume. Press the pedal to
decrease the output sound volume.
Sustain(right): It performs the same function as the damper pedal on an actual
acoustic piano, letting you sustain the sound of the voices even
after releasing your fingers from the keys.
The jack will auto-detect the polarity of the pedal.
Soft Sustain
As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity,
hold the foot pedal down during power up.
NOTE
As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity,
hold the foot pedal down during power up.
NOTE
Por padrão, o pedal irá afetar a sonoridade das notas após ser pressionado. Para alterar a
polaridade, mantenha o pedal pisado enquanto liga a energia.
NOTA
Pedal Duplo (Opcional)
Este piano digital também pode ser usado com um pedal Duplo opcional.
Pedal Soft (esquerdo): O Pedal Soft controla o volume do som. Pressione o pedal para diminuir o volume.
Pedal Sustain (direito): Tem o mesmo funcionamento do pedal abafador de um piano acústico,
permitindo que você sustente os sons das notas mesmo após tirar os dedos das teclas.
Conector DC IN
Conecte o plug de saída DC da fonte de alimentação no conector DC IN no painel traseiro do instrumento,
em seguida, conecte o plug de AC da fonte em uma tomada com tensão compatível.
6
Operações Básicas
Botão Power
Ligue a energia através do botão POWER antes de tocar, o display LCD irá acender.
Power Switch
Adjust the Volume
Turn on the power by pressing the POWER switch before playing, the panel LCD
display will light.
Initially set the [MASTER VOLUME] at the middle between the"MIN" and
"MAX" . You can adjust the volume to accommodate your playing.
Demo Play
There are 10 demo songs that you can play individually. Here's how you can
select and play the demo songs.
Listen to the Demo Song
Press [DEMO] button to Play the demo songs in sequence. Use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select the number of the song you want to play.
6
MASTER VOLUME
MIN MAX
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
DEMO
Stop Playing
Press [DEMO] button again to stop playing.
Basic Operation
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Ajuste o Volume
Inicialmente, ajuste o [MASTER VOLUME] na metade do nível entre o “MIN“ e o “MAX“. Você pode então
ajustar o volume ao nível desejado para tocar.
Power Switch
Adjust the Volume
Turn on the power by pressing the POWER switch before playing, the panel LCD
display will light.
Initially set the [MASTER VOLUME] at the middle between the"MIN" and
"MAX" . You can adjust the volume to accommodate your playing.
Demo Play
There are 10 demo songs that you can play individually. Here's how you can
select and play the demo songs.
Listen to the Demo Song
Press [DEMO] button to Play the demo songs in sequence. Use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select the number of the song you want to play.
6
MASTER VOLUME
MIN MAX
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
DEMO
Stop Playing
Press [DEMO] button again to stop playing.
Basic Operation
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Power Switch
Adjust the Volume
Turn on the power by pressing the POWER switch before playing, the panel LCD
display will light.
Initially set the [MASTER VOLUME] at the middle between the"MIN" and
"MAX" . You can adjust the volume to accommodate your playing.
Demo Play
There are 10 demo songs that you can play individually. Here's how you can
select and play the demo songs.
Listen to the Demo Song
Press [DEMO] button to Play the demo songs in sequence. Use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select the number of the song you want to play.
6
MASTER VOLUME
MIN MAX
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
DEMO
Stop Playing
Press [DEMO] button again to stop playing.
Basic Operation
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Tocando Músicas DEMO
Existem 10 músicas demo que você pode tocar separadamente. Veja a seguir como você pode selecionar
e tocar as músicas demo.
Ouvindo a Música Demo
Pressione o botão [DEMO] para tocar as músicas demo em sequência. Use os botões [+] e [-] ou o botão
[DATA CONTROL] para selecionar o número da música que deseja tocar.
Parar de Tocar
Pressione o botão [DEMO] novamente para parar de tocar.
7
Vozes
Seu instrumento possui 128 (001-128) Vozes padrão GM, 8 (129-136) sons de bateria e 1 kit de efeitos
sonoros que você pode selecionar e tocar.
Selecionando uma Voz
Pressione o botão [VOICE/STYLE], se o botão estiver apagado, o modo de seleção de vozes estará ativo e
o número e o nome da voz atual serão mostrados no visor LCD.
Use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar a voz desejada de acordo com a lista.
Quando o botão [VOICE/STYLE] estiver apagado, você pode usar também os Botões de Seleção Direta
para selecionar a voz.
7
Voices
Selecting a Voice
Your instrument has 128(01-128) GM standard voices, 8(129-136) different drum
percussion kits and 1 set of sound effect that you can select and play.
Press [VOICE/STYLE] button, the button is unlight, the voice mode is selected
and the current voice number and the name will display on the LCD Display section.
VOICE/STYLE
Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired voice
according to the voice list.
- +
When [VOICE/STYLE] button is unlight, you can use the Direct Select Button to
select a voice.
PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE
8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ
BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC.
R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ
The name above the Direct Select Button is the voice name.
NOTE
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
7
Voices
Selecting a Voice
Your instrument has 128(01-128) GM standard voices, 8(129-136) different drum
percussion kits and 1 set of sound effect that you can select and play.
Press [VOICE/STYLE] button, the button is unlight, the voice mode is selected
and the current voice number and the name will display on the LCD Display section.
VOICE/STYLE
Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired voice
according to the voice list.
- +
When [VOICE/STYLE] button is unlight, you can use the Direct Select Button to
select a voice.
PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE
8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ
BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC.
R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ
The name above the Direct Select Button is the voice name.
NOTE
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
7
Voices
Selecting a Voice
Your instrument has 128(01-128) GM standard voices, 8(129-136) different drum
percussion kits and 1 set of sound effect that you can select and play.
Press [VOICE/STYLE] button, the button is unlight, the voice mode is selected
and the current voice number and the name will display on the LCD Display section.
VOICE/STYLE
Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired voice
according to the voice list.
- +
When [VOICE/STYLE] button is unlight, you can use the Direct Select Button to
select a voice.
PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE
8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ
BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC.
R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ
The name above the Direct Select Button is the voice name.
NOTE
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Os nomes acima dos Botões de Seleção Direta são os nomes das vozes.
NOTA
8
Modo Sustain
Pressione o botão [SUSTAIN], o botão acenderá. Ele pode ser usado como se fosse um pedal abafador.
Ligue o modo Sustain para sustentar as notas depois que as teclas forem soltas.
Pressione o botão [SUSTAIN] novamente para desativar o modo Sustain.
8
Voices
Sustain Mode
Press [SUSTAIN] button, the button will light. It can be used as a damper pedal.
Turning sustain on to sustain notes after the keys are released.
Press [SUSTAIN] button again to turn sustain off.
SUSTAIN SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
[K.MODE] Mode
Press [K.MODE] button to select split mode, the Split cursor is flashing.
Your keyboard will be split into two sections which means different voices can be
played with the left and right hands at the same time.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Harmony Mode
Press [K.MODE] button again to select Harmony mode, the Harmony cursor on
the display.
The Harmony is derived from the chords you have played if you use Automatic
Accompaniment or turn on the Chord function.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Split Mode
Modo [K.MODE]
Selecionando Modo Split
Pressione o botão [K.MODE] para selecionar o modo split, o cursor Split ficará piscando.
Seu teclado será então dividido em duas partes o que significa que duas vozes diferentes poderão ser
tocadas com as mãos esquerda e direita simultaneamente.
Selecionando o Modo Harmony
Pressione o botão [K.MODE] novamente para selecionar o modo harmony, o cursor Harmony ficará
piscando no display.
O harmony é derivado dos acordes que você toca quando estiver usando o Acompanhamento Automático
ou com a função Chord ativada.
8
Voices
Sustain Mode
Press [SUSTAIN] button, the button will light. It can be used as a damper pedal.
Turning sustain on to sustain notes after the keys are released.
Press [SUSTAIN] button again to turn sustain off.
SUSTAIN SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
[K.MODE] Mode
Press [K.MODE] button to select split mode, the Split cursor is flashing.
Your keyboard will be split into two sections which means different voices can be
played with the left and right hands at the same time.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Harmony Mode
Press [K.MODE] button again to select Harmony mode, the Harmony cursor on
the display.
The Harmony is derived from the chords you have played if you use Automatic
Accompaniment or turn on the Chord function.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Split Mode
8
Voices
Sustain Mode
Press [SUSTAIN] button, the button will light. It can be used as a damper pedal.
Turning sustain on to sustain notes after the keys are released.
Press [SUSTAIN] button again to turn sustain off.
SUSTAIN SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
[K.MODE] Mode
Press [K.MODE] button to select split mode, the Split cursor is flashing.
Your keyboard will be split into two sections which means different voices can be
played with the left and right hands at the same time.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Harmony Mode
Press [K.MODE] button again to select Harmony mode, the Harmony cursor on
the display.
The Harmony is derived from the chords you have played if you use Automatic
Accompaniment or turn on the Chord function.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Split Mode
9
Selecionando Modo Teclado Inteiro
Esta função lhe permite tocar acordes automáticos em toda a escala do piano.
Pressione o botão e uma seta irá indicar a ativação da função Full Keyboard no display.
Durante o modo teclado completo, as acordes tocados pelo Sistema de Acompanhamento Automático não
serão exibidos no visor.
Pressione o botão [K.MODE] para selecionar o modo teclado inteiro, o cursor irá indicar Full Keyboard no
display.
Selecionando o Modo Twin
Pressione o botão [K.MODE] novamente para selecoinar o modo TWIN. Neste modo, o teclado será
dividido em duas regiões.
Direita: de C#3 à C7	 Esquerda: de A-1 à C3
Isto será de grande ajuda quando o instrumento for tocado à quatro mãos ao mesmo tempo (exemplo:
Professor e Aluno) pois serão capazes de tocar a mesma nota na mesma oitava ao mesmo tenpo.
Com a função TWIN ativada, ao usar o pedal duplo opcional, os pedais são alterados automaticamente
para funcionarem como dois pedais de sustain, um para a parte esquerda e outro para a parte diretia do
teclado.
Selecionando o Modo Normal
Pressione o botão [K.MODE] novamente para selecionar o modo normal, o display LCD irá mostrar
“Normal“, o que significa que o teclado voltou ao modo normal de funcionamento.
9
Voices
Select Twin Mode
Press [K.MODE] button again to select TWIN mode. In this mode, the keyboard
will be separated into two playing areas.
Right: from C#3 to C7 Left: from A-1 to C3
This will be very helpful when the instrument is used by two players at the same
time (example: Teacher and Student) and they will be able to p lay the same piano
sound in the same octave.
While the TWIN feature is selected using the optional 3 lever pedal, the pedals
automatically switch in a different configuration where there are 2 Sustain pedals,
one for the left and one for the right part of the keyboard.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Normal Mode
Press [K.MODE] button again to select Normal mode, the LCD display Normal .
means your keyboard is in Normal playing mode.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Full Keyboard Mode
Press [K.MODE] button again to select Full Keyboard mode, the Full Keyboard
cursor on the display.
This feature allows you to play automatic chords in the full length of the keyboard.
Press the button and dedicated arrow will indicate it on the display.
When in full keyboard the chords played by the AutoAccompaniment System will
not be displayed on the screen.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
9
Voices
Select Twin Mode
Press [K.MODE] button again to select TWIN mode. In this mode, the keyboard
will be separated into two playing areas.
Right: from C#3 to C7 Left: from A-1 to C3
This will be very helpful when the instrument is used by two players at the same
time (example: Teacher and Student) and they will be able to p lay the same piano
sound in the same octave.
While the TWIN feature is selected using the optional 3 lever pedal, the pedals
automatically switch in a different configuration where there are 2 Sustain pedals,
one for the left and one for the right part of the keyboard.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Normal Mode
Press [K.MODE] button again to select Normal mode, the LCD display Normal .
means your keyboard is in Normal playing mode.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Full Keyboard Mode
Press [K.MODE] button again to select Full Keyboard mode, the Full Keyboard
cursor on the display.
This feature allows you to play automatic chords in the full length of the keyboard.
Press the button and dedicated arrow will indicate it on the display.
When in full keyboard the chords played by the AutoAccompaniment System will
not be displayed on the screen.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
9
Voices
Select Twin Mode
Press [K.MODE] button again to select TWIN mode. In this mode, the keyboard
will be separated into two playing areas.
Right: from C#3 to C7 Left: from A-1 to C3
This will be very helpful when the instrument is used by two players at the same
time (example: Teacher and Student) and they will be able to p lay the same piano
sound in the same octave.
While the TWIN feature is selected using the optional 3 lever pedal, the pedals
automatically switch in a different configuration where there are 2 Sustain pedals,
one for the left and one for the right part of the keyboard.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Normal Mode
Press [K.MODE] button again to select Normal mode, the LCD display Normal .
means your keyboard is in Normal playing mode.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Select Full Keyboard Mode
Press [K.MODE] button again to select Full Keyboard mode, the Full Keyboard
cursor on the display.
This feature allows you to play automatic chords in the full length of the keyboard.
Press the button and dedicated arrow will indicate it on the display.
When in full keyboard the chords played by the AutoAccompaniment System will
not be displayed on the screen.
K.MODE METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
10
Botão Touch
A função touch possui 3 tipos diferentes de sensibilidade ao toque que podem ser selecionadas para
combinar com diferentes estilos musicais.
Pressione o botão [TOUCH], use os botões [+] ou [-] ou gire o botão [DATA CONTROL] para selecionar a
sensibilidade ao toque desejado de 00 a 03. Padrão: 02 Touch.
Voices
When touch is set to off, the same volume is produced no matter how strongly or
softly you play the keyboard. You can press [TOUCH] for few seconds. LCD will
show this volume value and you can adjust it by [+] or [-] button.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
TOUCH K.MODE
Touch Button
The touch function provides 3 different types of keyboard touch sensitivity that
can be selected to match different playing styles.
Press the [TOUCH] button, use [+]and[-] button or turn the [DATACONTROL] knob
to select the touch sensitivity type in the range of 00 to 03. Default:02 Touch.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
TOUCH K.MODE
Tempo Button
The tempo of style can be adjust over a range of 20~280 bmp (beats per minute).
Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or [+] and[-] button to
increase or decrease the value.
TEMPO TOUCH
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
- +
10
Quando a sensibilidade estiver desligada, o mesmo volume é produzido independente do quão forte ou
suavemente você toca o teclado. Você pode pressionar [TOUCH] por alguns segundos. O LCD irá mostrar o
valor desse volume que você pode ajustar com os botões [+] ou [-].
Botão Tempo
O andamento do Estilo pode ser ajustado em uma faixa de 20-280 bpm (batidas por minuto).
Pressione o botão [TEMPO] e em seguida, use o botão [DATA CONTROL] ou os botões [+] e [-] para
diminuir ou aumentar o valor.
Voices
When touch is set to off, the same volume is produced no matter how strongly or
softly you play the keyboard. You can press [TOUCH] for few seconds. LCD will
show this volume value and you can adjust it by [+] or [-] button.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
TOUCH K.MODE
Touch Button
The touch function provides 3 different types of keyboard touch sensitivity that
can be selected to match different playing styles.
Press the [TOUCH] button, use [+]and[-] button or turn the [DATACONTROL] knob
to select the touch sensitivity type in the range of 00 to 03. Default:02 Touch.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
TOUCH K.MODE
Tempo Button
The tempo of style can be adjust over a range of 20~280 bmp (beats per minute).
Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or [+] and[-] button to
increase or decrease the value.
TEMPO TOUCH
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
- +
10
Voices
When touch is set to off, the same volume is produced no matter how strongly or
softly you play the keyboard. You can press [TOUCH] for few seconds. LCD will
show this volume value and you can adjust it by [+] or [-] button.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
TOUCH K.MODE
Touch Button
The touch function provides 3 different types of keyboard touch sensitivity that
can be selected to match different playing styles.
Press the [TOUCH] button, use [+]and[-] button or turn the [DATACONTROL] knob
to select the touch sensitivity type in the range of 00 to 03. Default:02 Touch.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
TOUCH K.MODE
Tempo Button
The tempo of style can be adjust over a range of 20~280 bmp (beats per minute).
Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or [+] and[-] button to
increase or decrease the value.
TEMPO TOUCH
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
- +
10
11
Funções
Pressione o botão [FUNCTION] para entrar no menu de funções.
Pressione o botão [FUNCTION] repetidamente ou gire o botão [DATA CONTROL] ou use os botões [+] e [-]
para selecionar a opção que deseja configurar. Pressione [ENTER] para ajustar o parâmetro. As opções e
seus parâmetros estão descritos a seguir:
Opção Display LCD Faixa Padrão
Func.?
Dual? on-off off
D.Voice? 001-137 006
OTS? on-off off
S.Point? 00-87 34
C.Point? 00-87 34
Local? on-off on
Perf.?
Trans? -12/12 00
Tune? -64/63 00
M.Pan? -64/63 00
S.Pan? -64/63 00
D.Pan? -64/63 00
M.Oct? -2/2 0
S.Oct? -2/2 0
D.Oct? -2/2 0
M.Vol? 000-127 100
S.Vol? 000-127 100
D.Vol? 000-127 100
Effect?
Reverb? 00-08 05
Chorus? 00-08 00
M.RVol? 00-63 18
S.RVol? 00-63 18
D.RVol? 00-63 18
M.CVol? 00-63 18
S.CVol? 00-63 18
D.CVol? 00-63 18
Midi?
Midi In (01?-16?) on-off on
MidMain? 01-16,off 01
MidLeft? 01-16,off 02
MidDual? 01-16,off 03
Se você não pressionar nenhum botão em 5 segundos após ter entrado no menu de funções, ele
sairá deste menu automaticamente.
NOTA
12
Dual
Esta função é capaz de enriquecer a sonoridade da sua música tocando duas vozes do instrumento
simultaneamente; permitindo a criação de novas combinações musicais.
Quando a função dual estiver desligada, a voz indicada é VOICER1.
Quando a função dual estiver ligada, a voz indicada será VOICER2.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Func.?”
Dual
Press [FUNCTION] button to select Func.? .
Then press [ENTER] button to confirm, select Dual? .
This function is capable of enhancing the delicacy of your music by playing two
voices of musical instruments simultaneously; new combinations of voices and
music could be created then.
When the dual function is off, the voice indicated is VOICER1. When the dual
function is on, the voice indicated is VOICE R2.
Function
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Dual On or Dual Off . When set Dual On , the DUAL
signal lightened simultaneously
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
12
Dual
Press [FUNCTION] button to select Func.? .
Then press [ENTER] button to confirm, select Dual? .
This function is capable of enhancing the delicacy of your music by playing two
voices of musical instruments simultaneously; new combinations of voices and
music could be created then.
When the dual function is off, the voice indicated is VOICER1. When the dual
function is on, the voice indicated is VOICE R2.
Function
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Dual On or Dual Off . When set Dual On , the DUAL
signal lightened simultaneously
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
12
Dual
Press [FUNCTION] button to select Func.? .
Then press [ENTER] button to confirm, select Dual? .
This function is capable of enhancing the delicacy of your music by playing two
voices of musical instruments simultaneously; new combinations of voices and
music could be created then.
When the dual function is off, the voice indicated is VOICER1. When the dual
function is on, the voice indicated is VOICE R2.
Function
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Dual On or Dual Off . When set Dual On , the DUAL
signal lightened simultaneously
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
12
Pressione o botão [ENTER] para confirmar, selecione “Dual?”
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “Dual On” ou “Dual Off”. Ao selecionar “Dual On”, o indicador “DUAL” acenderá no visor.
13
Dual Voice
Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA
CONTROL] para selecionar “D.Voice?”
Press [ENTER] button to again, the DUAL signal is flashing, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select the second voice.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
OTS
In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select OTS? .
This function is actually a convenient feature which automatically selects a suitable
voice for you when you select a style.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
13
Pressione o botão [ENTER] novamente, o indicador “DUAL” começa a piscar, use os botões [+] e [-] ou o
botão [DATA CONTROL] para selecionar a segunda voz.
Function
Press [ENTER] button to again, the DUAL signal is flashing, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select the second voice.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
OTS
In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select OTS? .
This function is actually a convenient feature which automatically selects a suitable
voice for you when you select a style.
Dual Voice
In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select D.Voice? .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
13
Function
Press [ENTER] button to again, the DUAL signal is flashing, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select the second voice.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
OTS
In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select OTS? .
This function is actually a convenient feature which automatically selects a suitable
voice for you when you select a style.
Dual Voice
In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons
or [DATACONTROL] knob to select D.Voice? .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
13
OTS
Esta função é na verdade uma conveniente característica que seleciona automaticamente a voz
adequada ao estilo selecionado.
Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA
CONTROL] para selecionar “OTS?”
14
Pressione o botão [ENTER] novamente e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “OTS On” ou “OTS Off”. Ao selecionar “OTS On”, o indicador “OTS” acenderá no visor.
Function
Press [ENTER] button to again, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob
to select OTS On or OTS Off . When set OTS On , the OTS signal
lightened simultaneously
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Split and Chord Point
In this section, you can set the split or chord point when your keyboard is in Split
or Chord mode.
In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select S. Point? or C. Point? .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
S. Point?------Split Point
C. Point?------Chord Point
ENTER
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the Point. Range 00~87.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
14
Function
Press [ENTER] button to again, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob
to select OTS On or OTS Off . When set OTS On , the OTS signal
lightened simultaneously
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Split and Chord Point
In this section, you can set the split or chord point when your keyboard is in Split
or Chord mode.
In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select S. Point? or C. Point? .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
S. Point?------Split Point
C. Point?------Chord Point
ENTER
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the Point. Range 00~87.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
14
Function
Press [ENTER] button to again, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob
to select OTS On or OTS Off . When set OTS On , the OTS signal
lightened simultaneously
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Split and Chord Point
In this section, you can set the split or chord point when your keyboard is in Split
or Chord mode.
In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select S. Point? or C. Point? .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
S. Point?------Split Point
C. Point?------Chord Point
ENTER
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the Point. Range 00~87.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
14
Pontos de Split e Acorde
Nesta seção, você poderá ajustar os pontos de split ou de acorde quando o teclado estiver em Modo Split
ou Modo Acorde.
Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão
[DATA CONTROL] para selecionar ou “S.Point?” ou “C.Point?” conforme o caso.
S.Point? = Ponto de Split
C.Point? = Ponto de Acorde
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
ajustar o ponto. Faixa de valores: 00-87.
15
Local
Nesta função, você pode ligar ou desligar o sistema de alto-falantes do seu piano.
Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA
CONTROL] para selecionar “Local?”
Function
Local
In this function, you can turn on or turn off the speaker system of your piano.
In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select Local ?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Local On or Local Off .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Local on------ Normal operation. Keyboard and Controllers are sent
to the Sound Engine.
Local off------ There will be no sound produced by the brain's tone
generator. MIDI function can work as usual.
ENTER
Transpose
In this function allows you to change the pitch of the instrument in semitone steps,
up to a maximum setting of 12 semitones (a maximum of one octave up or down).
Press [FUNCTION] button to select Perf.? .
15
Function
Local
In this function, you can turn on or turn off the speaker system of your piano.
In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-]
buttons or [DATACONTROL] knob to select Local ?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Local On or Local Off .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Local on------ Normal operation. Keyboard and Controllers are sent
to the Sound Engine.
Local off------ There will be no sound produced by the brain's tone
generator. MIDI function can work as usual.
ENTER
Transpose
In this function allows you to change the pitch of the instrument in semitone steps,
up to a maximum setting of 12 semitones (a maximum of one octave up or down).
Press [FUNCTION] button to select Perf.? .
15
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “Local On” ou “Local Off”
Local On = Operação Normal. Os comandos das teclas e controles são enviados ao gerador de
sons.
Local Off = Não haverá som produzido pelo gerador de sons interno, as funções MIDI poderão
trabalhar normalmente.
Transpose
Nesta função, podemos alterar a afinação do instrumento em passos de semitom até o ajuste máximo de
12 semitons (máximo uma oitava acima ou abaixo).
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Perf.?”
16
16
Function
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the Transpose value.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm to select Trans? .
ENTER
Tune
This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other
instruments.
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select Tune? .
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Pressione o botão [ENTER] para confirmar para selecionar “Trans”
16
Function
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the Transpose value.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm to select Trans? .
ENTER
Tune
This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other
instruments.
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select Tune? .
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
16
Function
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the Transpose value.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm to select Trans? .
ENTER
Tune
This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other
instruments.
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select Tune? .
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
16
Function
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the Transpose value.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm to select Trans? .
ENTER
Tune
This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other
instruments.
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select Tune? .
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
ajustar o valor de Transpose.
Tune
Esta função torna possível ajustar a afinação do seu instrumento para combinar com a de outros
instrumentos.
Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA
CONTROL] para selecionar “Tune?”
17
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
ajustar o valor da afinação. Faixa de valores: -64/63.
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the tune value. Range -64~63.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Function
Pan
In this function you can set the stereo position of each orchestration part to create
a board stereo image of your sound.
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the pan value: From -64(Left) to 63(Right).
M .Pan?-------Main Voice Pan
S. Pan?--------Split Voice Pan
D. Pan?-------Dual Voice Pan
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M.Pan? or S.Pan or D.Pan? .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
17
Pan
Nesta função você pode ajustar a posição estéreo de cada parte orquestrada para criar uma ampla
imagem estéreo da sua música.
Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA
CONTROL] para selecionar “M.Pan?” ou “S.Pan?” ou “D.Pan?”
M.Pan? = Pan da Voz Principal
S.Pan? = Pan da Voz Split
D.Pan? = Pan da Voz Dual
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
ajustar o valor do Pan: de -64(Esquerda) a 63(Direita).
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the tune value. Range -64~63.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Function
Pan
In this function you can set the stereo position of each orchestration part to create
a board stereo image of your sound.
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the pan value: From -64(Left) to 63(Right).
M .Pan?-------Main Voice Pan
S. Pan?--------Split Voice Pan
D. Pan?-------Dual Voice Pan
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M.Pan? or S.Pan or D.Pan? .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
17
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the tune value. Range -64~63.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Function
Pan
In this function you can set the stereo position of each orchestration part to create
a board stereo image of your sound.
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the pan value: From -64(Left) to 63(Right).
M .Pan?-------Main Voice Pan
S. Pan?--------Split Voice Pan
D. Pan?-------Dual Voice Pan
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M.Pan? or S.Pan or D.Pan? .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
17
18
Octave
Nesta função você pode ajustar a oitava da voz principal, a oitava da segunda voz e a oitava da voz split.
Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL]para
selecionar “M.Oct?”, “S.Oct?” ou “D.Oct?”
18
Function
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
M.Oct?-------Main Voice Octave
S.Oct?--------Split Voice Octave
D.Oct?-------Dual Voice Octave
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the octave value: -2 to 2.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M.Oct? , S. Oct? and D .Oct? .
ENTER
Volume
Use this function you can adjust the Main voice volume, Split voice volume and
Dual voice volume.
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M. Vol? , S. Vol? or D .Vol? .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
M .Vol?-------Main Voice Volume
S. Vol?--------Split Voice Volume
D. Vol?-------Dual Voice Volume
ENTER
Octave
In this function you can set the main voice octave, the dual voice octave and the
split voice octave.
M.Oct? = Oitava da Voz Principal
S.Oct? = Oitava da Voz Split
D.Oct? = Oitava da Voz Dual
Pressione [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL]para ajustar o
valor da oitava: -2 a 2.
Volume
Use esta função para ajustar os volumes das vozes Principal, Split e Dual.
Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [- ] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “M.Vol?”, “S.Vol?” ou “D.Vol?”
18
Function
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
M.Oct?-------Main Voice Octave
S.Oct?--------Split Voice Octave
D.Oct?-------Dual Voice Octave
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the octave value: -2 to 2.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M.Oct? , S. Oct? and D .Oct? .
ENTER
Volume
Use this function you can adjust the Main voice volume, Split voice volume and
Dual voice volume.
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M. Vol? , S. Vol? or D .Vol? .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
M .Vol?-------Main Voice Volume
S. Vol?--------Split Voice Volume
D. Vol?-------Dual Voice Volume
ENTER
Octave
In this function you can set the main voice octave, the dual voice octave and the
split voice octave.
18
Function
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
M.Oct?-------Main Voice Octave
S.Oct?--------Split Voice Octave
D.Oct?-------Dual Voice Octave
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the octave value: -2 to 2.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M.Oct? , S. Oct? and D .Oct? .
ENTER
Volume
Use this function you can adjust the Main voice volume, Split voice volume and
Dual voice volume.
In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M. Vol? , S. Vol? or D .Vol? .
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
M .Vol?-------Main Voice Volume
S. Vol?--------Split Voice Volume
D. Vol?-------Dual Voice Volume
ENTER
Octave
In this function you can set the main voice octave, the dual voice octave and the
split voice octave.
M.Vol? = Volume da Voz Principal
S.Vol? = Volume da Voz Split
D.Vol? = Volume da Voz Dual
19
19
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the volume value: 00 to 127.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Reverb
Press [FUNCTION] button to select Effect? .
This function allows you to perform the overall sound in a realistic style.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
1 2 3 4 5 6 7 8
Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Reverb? .
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the
indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2
ENTER
The reverb types in the list below can be selected from the reverb display.
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
ajustar o volume: 000 a 127.
19
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the volume value: 00 to 127.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Reverb
Press [FUNCTION] button to select Effect? .
This function allows you to perform the overall sound in a realistic style.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
1 2 3 4 5 6 7 8
Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Reverb? .
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the
indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2
ENTER
The reverb types in the list below can be selected from the reverb display.
19
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the volume value: 00 to 127.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Reverb
Press [FUNCTION] button to select Effect? .
This function allows you to perform the overall sound in a realistic style.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
1 2 3 4 5 6 7 8
Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Reverb? .
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the
indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2
ENTER
The reverb types in the list below can be selected from the reverb display.
19
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to set the volume value: 00 to 127.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Reverb
Press [FUNCTION] button to select Effect? .
This function allows you to perform the overall sound in a realistic style.
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
1 2 3 4 5 6 7 8
Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Reverb? .
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the
indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2
ENTER
The reverb types in the list below can be selected from the reverb display.
Reverb
Esta função lhe permite adicionar um efeito ao som geral com um estilo realístico.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Effect?”
Pressione o botão [ENTER] para confirmar, e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “Reverb?”
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar o tipo de reverb. Nenhum reverb será produzido quando você selecionar “OFF”, e o indicador
estiver apagado no visor. Tipo padrão: 05 Hall2.
Os tipos de Reverb na lista abaixo podem ser selecionados nesta opção.
1 2 3 4 5 6 7 8
Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay
20
Chorus
Chorus
Na opção “Effects?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “Chorus?”
20
Function
Chorus
In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select Chorus .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Chorus type.
No Chorus is produced when you select 00 ChorsOff . Default type: Off
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Reverb and Chorus Depth
In this function you can adjust the Reverb and Chorus depth for the selected voice.
In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M. RevVo? , S. RevVo? , D. RevVo? ,
M. ChrVo? , S. ChrVo? , D. ChrVo?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
1 2 3 4 5 6 7 8
Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay
Chorus
ENTER
The chorus types in the list below can be selected from the chorus display.
ENTER
20
Function
Chorus
In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select Chorus .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Chorus type.
No Chorus is produced when you select 00 ChorsOff . Default type: Off
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Reverb and Chorus Depth
In this function you can adjust the Reverb and Chorus depth for the selected voice.
In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M. RevVo? , S. RevVo? , D. RevVo? ,
M. ChrVo? , S. ChrVo? , D. ChrVo?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
1 2 3 4 5 6 7 8
Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay
Chorus
ENTER
The chorus types in the list below can be selected from the chorus display.
ENTER
20
Function
Chorus
In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select Chorus .
ENTER
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Chorus type.
No Chorus is produced when you select 00 ChorsOff . Default type: Off
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Reverb and Chorus Depth
In this function you can adjust the Reverb and Chorus depth for the selected voice.
In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select M. RevVo? , S. RevVo? , D. RevVo? ,
M. ChrVo? , S. ChrVo? , D. ChrVo?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
1 2 3 4 5 6 7 8
Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay
Chorus
ENTER
The chorus types in the list below can be selected from the chorus display.
ENTER
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
seleconar o tipo de Chorus.
Nenhum Chorus será produzido quando você selecionar “00ChorusOff”. Valor padrão: Off.
Os tipos de Chorus na lista a seguir podem ser selecionados nesta opção.
1 2 3 4 5 6 7 8
Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay
Profundidade do Reverb e do Chorus
Nesta função você pode ajustar a profundidade do Reverb e do Chorus para a voz selecionada.
Na opção “Effects?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “M.RevVo?”, “S.Rev.Vo?”, “D.RevVo?”, “M.ChoVo?”, “S.ChoVo?”, “D.RevVo?”
21
M.RevVo? = Main Voice Reverb Depth
S.RevVo? = Split Voice Reverb Depth
D.RevVo? = Dual Voice Reverb Depth
M.ChrVo? = Main Voice Chorus Depth
S.ChrVo? = Split Voice Chorus Depth
D.ChrVo? = Dual Voice Chorus Depth
21
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Reverb depth and Chorus depth. Range:00~63
M. RevVo?------Main Voice Reverb Depth
S. RevVo?------ Split Voice Reverb Depth
D. RevVo?------ Dual Voice Reverb Depth
M. ChrVo?------ Main Voice Chorus Depth
S. ChrVo?------- Split Voice Chorus Depth
D. ChrVo?------ Dual Voice Chorus Depth
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
MIDI In
MIDI IN----Receives MIDI data from another MIDI device.
Press [FUNCTION] button to select Midi ? .
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm select MidIn01? , turn the [DATACONTROL]
knob or use [+]and[-] button to select the tracks (01 16).
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
21
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Reverb depth and Chorus depth. Range:00~63
M. RevVo?------Main Voice Reverb Depth
S. RevVo?------ Split Voice Reverb Depth
D. RevVo?------ Dual Voice Reverb Depth
M. ChrVo?------ Main Voice Chorus Depth
S. ChrVo?------- Split Voice Chorus Depth
D. ChrVo?------ Dual Voice Chorus Depth
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
MIDI In
MIDI IN----Receives MIDI data from another MIDI device.
Press [FUNCTION] button to select Midi ? .
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm select MidIn01? , turn the [DATACONTROL]
knob or use [+]and[-] button to select the tracks (01 16).
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
21
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select Reverb depth and Chorus depth. Range:00~63
M. RevVo?------Main Voice Reverb Depth
S. RevVo?------ Split Voice Reverb Depth
D. RevVo?------ Dual Voice Reverb Depth
M. ChrVo?------ Main Voice Chorus Depth
S. ChrVo?------- Split Voice Chorus Depth
D. ChrVo?------ Dual Voice Chorus Depth
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
MIDI In
MIDI IN----Receives MIDI data from another MIDI device.
Press [FUNCTION] button to select Midi ? .
FUNCTION
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [ENTER] button to confirm select MidIn01? , turn the [DATACONTROL]
knob or use [+]and[-] button to select the tracks (01 16).
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar a profundidade do reverb e a profundidade do chorus. Faixa: 00-63.
MIDI In
MIDI IN = Receber dados MIDI de outro equipamento MIDI.
Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Midi?”
Pressione o botão [ENTER] para confirmar e selecione “MidiIn01?”, gire o botão [DATA CONTROL] ou use
os botões [+] e [-] para selecionar o canal MIDI (01-16).
22
Pressione o botão [ENTER] para confirmar, e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para ligar
ou desligar esse canal.
22
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to .turn on or turn off this track
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
MIDI Main/Left/Dual
In Midi function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select MidMain? , MidLeft or MidDual?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select track.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
MIDI Main/Left/Dual
Na função MIDI, pressione o botão [ENTER], e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar “MidMain?”, “MidLeft?” ou “MidDual?”.
22
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to .turn on or turn off this track
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
MIDI Main/Left/Dual
In Midi function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select MidMain? , MidLeft or MidDual?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select track.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
22
Function
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to .turn on or turn off this track
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
MIDI Main/Left/Dual
In Midi function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or
[DATACONTROL] knob to select MidMain? , MidLeft or MidDual?
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL]
knob to select track.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
ENTER
Pressione o botão [ENTER] para confirmar, e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para
selecionar esse canal.
23
Acompanhamento Automático
Seu instrumento possui 100 estilos de acompanhamento que podem ser usados como Acompanhamento
Automático Completamente orquestrados. Quando a função de Acompanhamento Automático estiver
LIGADA, este instrumento cria acompanhamentos completamente orquestrados de rítmos, baixos e
acordes baseados nos acordes que você tocar com a mão esquerda na seção de Acompanhamento
automático do teclado (todas as teclas à esquerda do ponto de split do Acompanhamento Automático). A
seção da mão direita do teclado estará disponível para tocar normalmente.
O ponto de split do Acompanhamento
Automático padrão é a tecla #F2. A seção de
Acompanhamento Automático consiste de todas
as teclas à sua esquerda.
Selecionando um Estilo
Pressione o botão [VOICE/STYLE], o botão acenderá, o Modo de Estilos estará selecionado e o número do
Estilo atual será mostrado no display LCD.
23
Auto Accompaniment
Your instrument has 100 accompaniment styles which can be used to provide
Fully-orchestrated Auto Accompaniment. When the Auto Accompaniment
function is turned ON, this instrument creates fully-orchestrated rhythm, bass
and chord accompaniment based on chords you play with the left hand in the
Auto Accompaniment section of the keyboard(i.e. all keys to the left of theAuto
Accompaniment split point). The right-hand section of the keyboard is available
for normal playing.
The default Auto Accompaniment split
#
point is the F2 key. TheAuto
Accompaniment section of the keyboard
Consists of all keys to its left .
Auto Accompaniment Normal
Left hand fingering
specifies the auto
accompaniment chords.
The right hand plays normally
Auto Accompaniment
Selecting a Style
Press [VOICE/STYLE] button, the button is light, the Style mode is selected and
the current Style number and the name will display on the LCD Display section.
VOICE/STYLE
Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired Style.
- +
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar o Estilo desejado.
23
Auto Accompaniment
Your instrument has 100 accompaniment styles which can be used to provide
Fully-orchestrated Auto Accompaniment. When the Auto Accompaniment
function is turned ON, this instrument creates fully-orchestrated rhythm, bass
and chord accompaniment based on chords you play with the left hand in the
Auto Accompaniment section of the keyboard(i.e. all keys to the left of theAuto
Accompaniment split point). The right-hand section of the keyboard is available
for normal playing.
The default Auto Accompaniment split
#
point is the F2 key. TheAuto
Accompaniment section of the keyboard
Consists of all keys to its left .
Auto Accompaniment Normal
Left hand fingering
specifies the auto
accompaniment chords.
The right hand plays normally
Auto Accompaniment
Selecting a Style
Press [VOICE/STYLE] button, the button is light, the Style mode is selected and
the current Style number and the name will display on the LCD Display section.
VOICE/STYLE
Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired Style.
- +
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
23
Auto Accompaniment
Your instrument has 100 accompaniment styles which can be used to provide
Fully-orchestrated Auto Accompaniment. When the Auto Accompaniment
function is turned ON, this instrument creates fully-orchestrated rhythm, bass
and chord accompaniment based on chords you play with the left hand in the
Auto Accompaniment section of the keyboard(i.e. all keys to the left of theAuto
Accompaniment split point). The right-hand section of the keyboard is available
for normal playing.
The default Auto Accompaniment split
#
point is the F2 key. TheAuto
Accompaniment section of the keyboard
Consists of all keys to its left .
Auto Accompaniment Normal
Left hand fingering
specifies the auto
accompaniment chords.
The right hand plays normally
Auto Accompaniment
Selecting a Style
Press [VOICE/STYLE] button, the button is light, the Style mode is selected and
the current Style number and the name will display on the LCD Display section.
VOICE/STYLE
Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired Style.
- +
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
24
Com o botão [VOICE/STYLE] aceso, você pode usar os botões de Seleção Direta para selecionar um estilo.
24
When [VOICE/STYLE] button is light, you can use the Direct Select Button to select
a Style.
PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE
8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ
BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC.
R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ
The name below the Direct Select Button is the style name.
NOTE
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Start a Style
Press [START/STOP] button to start the style.
INTRO/
ENDING
START/
STOP SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [START/STOP] button again to stop the accompaniment.
Chord Button
Press [CHORD] button to turn the chord function on. The left hand section of the
keyboard becomes the AutoAccompaniment section, and chords played in this
section are automatically detected and used as a basis for fully automatic
accompaniment with the selected style.
Auto Accompaniment
Começar a tocar o Estilo
Pressione o botão [START/STOP] para começar o estilo.
24
When [VOICE/STYLE] button is light, you can use the Direct Select Button to select
a Style.
PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE
8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ
BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC.
R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ
The name below the Direct Select Button is the style name.
NOTE
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Start a Style
Press [START/STOP] button to start the style.
INTRO/
ENDING
START/
STOP SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press [START/STOP] button again to stop the accompaniment.
Chord Button
Press [CHORD] button to turn the chord function on. The left hand section of the
keyboard becomes the AutoAccompaniment section, and chords played in this
section are automatically detected and used as a basis for fully automatic
accompaniment with the selected style.
Auto Accompaniment
Os nomes abaixo dos botões são os nomes dos estilos.
NOTA
Pressione o botão [START/STOP] novamente para parar o acompanhamento.
Botão Chord
Pressione o botão [CHORD] para ativar a função de acordes. A seção da mão esquerda do teclado se
torna a seção de Acompanhamento Automático, e os acordes tocados nesta seção são detectados
automaticamente e usados como base para acompanhamentos totalmente automáticos junto do estilo
selecionado.
25
25
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Changing Chord Point
Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change
the chord point.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Synchro Button
Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the
accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment
section of the keyboard.
CHORD SYNCHRO
Intro/Ending Button
Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate
introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
INTRO/
ENDING
START/
STOP
Auto Accompaniment
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Mudando Ponto de Acorde
Mantenha pressionado o botão [CHORD], então toque em qualquer uma das teclas para mudar o ponte de
acorde.
Botão Synchro
Pressione o botão [SYNCHRO] para entrar no modo de espera com início sincronizado, o acompanhamento
automático começará assim que você tocar o primeiro acorde na seção de Acompanhamento Automático
do teclado.
25
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Changing Chord Point
Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change
the chord point.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Synchro Button
Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the
accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment
section of the keyboard.
CHORD SYNCHRO
Intro/Ending Button
Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate
introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
INTRO/
ENDING
START/
STOP
Auto Accompaniment
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
25
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Changing Chord Point
Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change
the chord point.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Synchro Button
Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the
accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment
section of the keyboard.
CHORD SYNCHRO
Intro/Ending Button
Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate
introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
INTRO/
ENDING
START/
STOP
Auto Accompaniment
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
25
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Changing Chord Point
Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change
the chord point.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
CHORD SYNCHRO
Synchro Button
Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the
accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment
section of the keyboard.
CHORD SYNCHRO
Intro/Ending Button
Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate
introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
INTRO/
ENDING
START/
STOP
Auto Accompaniment
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Botão Intro/Ending
qualquer dos padrões de acompanhamento pode ser iniciado com uma introdução apropriada
pressionando o botão [INTRO/ENDING] diretamente.
26
Se você pressionar o botão [SYNCHRO] e em seguida, pressionar o botão [INTRO/ENDING], o
acompanhamento irá começar a partir da introdução assim que um acorde for detectado na seção de
Acompanhamento Automático do teclado.
26
Auto Accompaniment
If you press the [SYNCHRO] button and then press the [INTRO/ENDING] button, the
accompaniment will start from the introduction as soon as a chord is detected in the Auto
Accompaniment section of the keyboard.
SYNCHRO
INTRO/
ENDING
Fill In Button
Press the [SYNCHRO] button and then press the [FILL IN1] or [FILL IN2] button,
the accompaniment will start from Fill IN1 or FILL IN2 as soon as a chord is
detected in the AUTOACCOMPANIMENT section of the keyboard.
SYNCHRO FILL IN 1 FILL IN 2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
While the style is playing, you can add variation in the rhythm/accompaniment by
pressing the [FILL IN1] or [FILL IN2] button.
In MAIN mode, press [FILL IN1] button to insert 1 measure fill and LCD flashes
Fill 1 A . After one measure is over, MAIN style will be returned
FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press the [INTRO/ENDING] button again, the style stops after the ending section
is finished.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Pressione o botão [INTRO/ENDING] novamente e o estilo para de tocar assim que a parte do
encerramento terminar.
Botão Fill In
Pressione o botão [SYNCHRO] e então pressione o botão [FILL IN1] ou [FILL IN2], o acompanhamento
irá começar do FILL IN1 ou FILL IN2 assim que um acorde for detectado na seção de Acompanhamento
Automático do teclado.
Enquanto o estilo estiver tocando, você pode acrescentar uma variação no ritmo/acompanhamento
pressionando o botão FILL IN1 ou FILL IN2.
No Modo MAIN, pressionar o botão [FILL IN1] irá inserir uma virada de um compasso e “Fill 1→A” irá
piscar no LCD. Assim que esse compasso terminar, o estilo MAIN retornará.
26
Auto Accompaniment
If you press the [SYNCHRO] button and then press the [INTRO/ENDING] button, the
accompaniment will start from the introduction as soon as a chord is detected in the Auto
Accompaniment section of the keyboard.
SYNCHRO
INTRO/
ENDING
Fill In Button
Press the [SYNCHRO] button and then press the [FILL IN1] or [FILL IN2] button,
the accompaniment will start from Fill IN1 or FILL IN2 as soon as a chord is
detected in the AUTOACCOMPANIMENT section of the keyboard.
SYNCHRO FILL IN 1 FILL IN 2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
While the style is playing, you can add variation in the rhythm/accompaniment by
pressing the [FILL IN1] or [FILL IN2] button.
In MAIN mode, press [FILL IN1] button to insert 1 measure fill and LCD flashes
Fill 1 A . After one measure is over, MAIN style will be returned
FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press the [INTRO/ENDING] button again, the style stops after the ending section
is finished.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
26
Auto Accompaniment
If you press the [SYNCHRO] button and then press the [INTRO/ENDING] button, the
accompaniment will start from the introduction as soon as a chord is detected in the Auto
Accompaniment section of the keyboard.
SYNCHRO
INTRO/
ENDING
Fill In Button
Press the [SYNCHRO] button and then press the [FILL IN1] or [FILL IN2] button,
the accompaniment will start from Fill IN1 or FILL IN2 as soon as a chord is
detected in the AUTOACCOMPANIMENT section of the keyboard.
SYNCHRO FILL IN 1 FILL IN 2
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
While the style is playing, you can add variation in the rhythm/accompaniment by
pressing the [FILL IN1] or [FILL IN2] button.
In MAIN mode, press [FILL IN1] button to insert 1 measure fill and LCD flashes
Fill 1 A . After one measure is over, MAIN style will be returned
FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Press the [INTRO/ENDING] button again, the style stops after the ending section
is finished.
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
27
No Modo MAIN, pressionar o botão [FILL IN2] irá inserir uma virada de um compasso e “Fill 2→B” irá
piscar no LCD. Assim que esse compasso terminar, o estilo MAIN retornará.
27
Auto Accompaniment
In MAIN mode, press [FILL IN2] button to insert 1 measure fill and LCD flashes
Fill 2 B . After one measure is over, variation mode will be started.
FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Hold down the [Fill IN1] or [Fill IN2] button when the style is playing, the
selected FILL pattern repeats continuously until button is released.
NOTE
Adjusting the Accompaniment Volume
The volume of the auto accompaniment can be adjusted in the range of 00~31.
Press [ACC.VOL] button, then use the [DATACONTROL] knob or use [+]and[-] button
to increase or decrease the value.
ACC.VOL SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Metronome Button
Metronome is a convenient feature for practice, and it can also provide a solid
rhythmic guide when recording.
The metronome sound is alternately turned on and turned off by pressing
[METRONOME] button.
Time signature
Time signature: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. Default: 4/4 .
Press [METRONOME] button, the time signature appears in the display, then use the
[DATACONTROL] knob or [+]and[-] button to select it.
27
selected FILL pattern repeats continuously until button is released.
Adjusting the Accompaniment Volume
The volume of the auto accompaniment can be adjusted in the range of 00~31.
Press [ACC.VOL] button, then use the [DATACONTROL] knob or use [+]and[-] button
to increase or decrease the value.
ACC.VOL SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Metronome Button
Metronome is a convenient feature for practice, and it can also provide a solid
rhythmic guide when recording.
The metronome sound is alternately turned on and turned off by pressing
[METRONOME] button.
Time signature
Time signature: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. Default: 4/4 .
Press [METRONOME] button, the time signature appears in the display, then use the
[DATACONTROL] knob or [+]and[-] button to select it.
Mantendo pressionado o botão [FILL IN1] ou [FILL IN2] enquanto o estilo estiver tocando, o
padrão FILL selecionado irá repetir cotinuamente até o botão ser solto.
NOTA
Ajustando o Volume do Acompanhamento
O volume do acompanhamento pode ser ajustado em uma faixa de 00-31.
Pressione o botão [ACC.VOL], então use o botão [DATA CONTROL] ou os botões [+] e [-] para aumentar ou
diminuir o valor.
Metrônomo
O Metrônomo é uma função conveniente para praticar, assim como também pode funcionar como uma
poderosa guia ritmica durante a gravação.
O som do Metrônomo pode ser ativado ou desativado pressionando-se o botão [METRONOME].
Notação Musical
Disponíveis: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. Padrão: 4/4.
Pressione o botão [METRONOME], a notação musical é exibida no display, em seguida, use o botão [DATA
CONTROL] ou os botões [+] e [-] para alterá-la.
28
28
Auto Accompaniment
METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Adjusting Metronome Tempo
Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or use dial or [+]and[-]
button to increase or decrease the value.
TEMPO
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Ajustando o andamento do Metrônomo
Pressione o botão [TEMPO] e em seguida, use o botão [DATA CONTROL] ou os botões [+] e [-] para
aumentar ou diminuir o valor.
28
Auto Accompaniment
METRONOME SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Adjusting Metronome Tempo
Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or use dial or [+]and[-]
button to increase or decrease the value.
TEMPO
DATA CONTROL
SPLIT
HARMONY
FULL KEYB.
TWIN
RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Top 10 rules for electric safety
Top 10 rules for electric safetyTop 10 rules for electric safety
Top 10 rules for electric safetyRock Wood
 
Components used in electrical installations
Components used in electrical installationsComponents used in electrical installations
Components used in electrical installationscatherinelindsay
 
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...ujhsefn dkmjm
 
Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007
Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007
Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007Living Online
 
Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...
Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...
Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...jkskjdkm
 
Common wire splices and joints
Common wire splices and jointsCommon wire splices and joints
Common wire splices and jointsJavan Ferry
 
Cpc 100 user manual
Cpc 100 user manualCpc 100 user manual
Cpc 100 user manualSARAVANAN A
 
Different Types of Forms.pptx
Different Types of Forms.pptxDifferent Types of Forms.pptx
Different Types of Forms.pptxPrincessLumaday
 
Workplace fire prevention and safety tips
Workplace fire prevention and safety tipsWorkplace fire prevention and safety tips
Workplace fire prevention and safety tipsPerk Security Ltd
 
Complete Guide to Electrical Safety in the Workplace
Complete Guide to Electrical Safety in the WorkplaceComplete Guide to Electrical Safety in the Workplace
Complete Guide to Electrical Safety in the Workplacehudsonelectrical
 
Power transformer maintenance schedule
Power transformer   maintenance schedulePower transformer   maintenance schedule
Power transformer maintenance scheduleHaleelu A
 
New Electrical Safety Present2009
New Electrical Safety Present2009New Electrical Safety Present2009
New Electrical Safety Present2009Nestor Fraga
 
Guia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completoGuia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completoVenicio Pontes
 
Measuring earth resistance
Measuring earth resistanceMeasuring earth resistance
Measuring earth resistanceBruno De Wachter
 

Was ist angesagt? (20)

Top 10 rules for electric safety
Top 10 rules for electric safetyTop 10 rules for electric safety
Top 10 rules for electric safety
 
Components used in electrical installations
Components used in electrical installationsComponents used in electrical installations
Components used in electrical installations
 
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN: ET18C-50...
 
25810178 megger-aislamiento-electrico
25810178 megger-aislamiento-electrico25810178 megger-aislamiento-electrico
25810178 megger-aislamiento-electrico
 
Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007
Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007
Practical Electrical Wiring Standards - AS 3000:2007
 
Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...
Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...
Caterpillar cat dp25 k fc forklift lift trucks service repair manual sn:et18b...
 
Common wire splices and joints
Common wire splices and jointsCommon wire splices and joints
Common wire splices and joints
 
Fire and Safety
Fire and Safety Fire and Safety
Fire and Safety
 
Cpc 100 user manual
Cpc 100 user manualCpc 100 user manual
Cpc 100 user manual
 
Riesgos eléctricos
Riesgos eléctricosRiesgos eléctricos
Riesgos eléctricos
 
Different Types of Forms.pptx
Different Types of Forms.pptxDifferent Types of Forms.pptx
Different Types of Forms.pptx
 
Home electrical safety
Home electrical safetyHome electrical safety
Home electrical safety
 
Workplace fire prevention and safety tips
Workplace fire prevention and safety tipsWorkplace fire prevention and safety tips
Workplace fire prevention and safety tips
 
Complete Guide to Electrical Safety in the Workplace
Complete Guide to Electrical Safety in the WorkplaceComplete Guide to Electrical Safety in the Workplace
Complete Guide to Electrical Safety in the Workplace
 
Power transformer maintenance schedule
Power transformer   maintenance schedulePower transformer   maintenance schedule
Power transformer maintenance schedule
 
Bu 1-1-2010
Bu 1-1-2010Bu 1-1-2010
Bu 1-1-2010
 
New Electrical Safety Present2009
New Electrical Safety Present2009New Electrical Safety Present2009
New Electrical Safety Present2009
 
Guia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completoGuia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completo
 
Measuring earth resistance
Measuring earth resistanceMeasuring earth resistance
Measuring earth resistance
 
EMPALMES.pptx
EMPALMES.pptxEMPALMES.pptx
EMPALMES.pptx
 

Ähnlich wie Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)

JVC VF-HP790 LCD Studio Viewfinder
JVC VF-HP790 LCD Studio ViewfinderJVC VF-HP790 LCD Studio Viewfinder
JVC VF-HP790 LCD Studio ViewfinderAV ProfShop
 
Denon MC6000 MK1 Manual de Usuario en ingles
Denon MC6000 MK1 Manual de Usuario en inglesDenon MC6000 MK1 Manual de Usuario en ingles
Denon MC6000 MK1 Manual de Usuario en inglesGabrielFuentes92
 
Samsung Camcorder Q10 User Manual
Samsung Camcorder Q10 User ManualSamsung Camcorder Q10 User Manual
Samsung Camcorder Q10 User Manualdigicaminfo
 
Samsung Camcorder SC-DX100 User Manual
Samsung Camcorder SC-DX100 User ManualSamsung Camcorder SC-DX100 User Manual
Samsung Camcorder SC-DX100 User ManualImaging Samsung
 
Ampeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzu
Ampeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzuAmpeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzu
Ampeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzuGitarPazar
 
JVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDD
JVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDDJVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDD
JVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDDAV ProfShop
 
COV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdf
COV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdfCOV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdf
COV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdfUyenNguyen129868
 
Samsung Camcorder MX10 User Manual
Samsung Camcorder MX10 User ManualSamsung Camcorder MX10 User Manual
Samsung Camcorder MX10 User ManualImaging Samsung
 
AVR3310CIEC_IM_006A.pdf
AVR3310CIEC_IM_006A.pdfAVR3310CIEC_IM_006A.pdf
AVR3310CIEC_IM_006A.pdffernando182576
 
Denon dnp-720 ae-owners-manual
Denon dnp-720 ae-owners-manualDenon dnp-720 ae-owners-manual
Denon dnp-720 ae-owners-manualThampachenCS
 
Manual tx nr808-en
Manual tx nr808-enManual tx nr808-en
Manual tx nr808-enxVx
 
Avtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manualAvtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manualAvtron
 
Booklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdf
Booklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdfBooklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdf
Booklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdfToy Hut
 
Avtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manualAvtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manualAvtron
 
Avtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manualAvtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manualAvtron
 

Ähnlich wie Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS) (20)

JVC VF-HP790 LCD Studio Viewfinder
JVC VF-HP790 LCD Studio ViewfinderJVC VF-HP790 LCD Studio Viewfinder
JVC VF-HP790 LCD Studio Viewfinder
 
Denon MC6000 MK1 Manual de Usuario en ingles
Denon MC6000 MK1 Manual de Usuario en inglesDenon MC6000 MK1 Manual de Usuario en ingles
Denon MC6000 MK1 Manual de Usuario en ingles
 
Samson Sz240480
Samson Sz240480Samson Sz240480
Samson Sz240480
 
Samsung Camcorder Q10 User Manual
Samsung Camcorder Q10 User ManualSamsung Camcorder Q10 User Manual
Samsung Camcorder Q10 User Manual
 
Dpc3010
Dpc3010Dpc3010
Dpc3010
 
Samsung Camcorder SC-DX100 User Manual
Samsung Camcorder SC-DX100 User ManualSamsung Camcorder SC-DX100 User Manual
Samsung Camcorder SC-DX100 User Manual
 
Ampeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzu
Ampeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzuAmpeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzu
Ampeg GVT52-112 50W 1x12 Elektro Gitar Amfisi manul akullanim klavuzu
 
JVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDD
JVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDDJVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDD
JVC SR-HD1350EU Blu-ray recorder + 250GB HDD
 
COV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdf
COV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdfCOV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdf
COV34636825_Owners_Manual_Non_WiFi_Rev.0_v0_English.pdf
 
Samsung Camcorder MX10 User Manual
Samsung Camcorder MX10 User ManualSamsung Camcorder MX10 User Manual
Samsung Camcorder MX10 User Manual
 
AVR3310CIEC_IM_006A.pdf
AVR3310CIEC_IM_006A.pdfAVR3310CIEC_IM_006A.pdf
AVR3310CIEC_IM_006A.pdf
 
Laney p65 manual
Laney p65 manualLaney p65 manual
Laney p65 manual
 
Denon dnp-720 ae-owners-manual
Denon dnp-720 ae-owners-manualDenon dnp-720 ae-owners-manual
Denon dnp-720 ae-owners-manual
 
Máy cưa đa góc MT230
Máy cưa đa góc MT230Máy cưa đa góc MT230
Máy cưa đa góc MT230
 
Máy chà nhám quỹ đạo tròn hướng dẫn chung mt924
Máy chà nhám quỹ đạo tròn hướng dẫn chung mt924Máy chà nhám quỹ đạo tròn hướng dẫn chung mt924
Máy chà nhám quỹ đạo tròn hướng dẫn chung mt924
 
Manual tx nr808-en
Manual tx nr808-enManual tx nr808-en
Manual tx nr808-en
 
Avtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manualAvtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4547 p-6047-fsr4-manual
 
Booklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdf
Booklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdfBooklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdf
Booklet panasonic speaker sc ne1 manual.pdf
 
Avtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manualAvtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4545 p-6045-fsr3-manual
 
Avtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manualAvtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manual
Avtron IR Bullet Camera Aa 4544-6044 p-fsr2-manual
 

Mehr von Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 

Mehr von Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 

Kürzlich hochgeladen

Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfBoost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfsudhanshuwaghmare1
 
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...Drew Madelung
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc
 
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemkeProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemkeProduct Anonymous
 
ICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challengesICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challengesrafiqahmad00786416
 
Data Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt RobisonData Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt RobisonAnna Loughnan Colquhoun
 
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdfGenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdflior mazor
 
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ..."I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...Zilliz
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...apidays
 
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024The Digital Insurer
 
Corporate and higher education May webinar.pptx
Corporate and higher education May webinar.pptxCorporate and higher education May webinar.pptx
Corporate and higher education May webinar.pptxRustici Software
 
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdfRansomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdfOverkill Security
 
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source MilvusA Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source MilvusZilliz
 
Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...
Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...
Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...apidays
 
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)wesley chun
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processorsdebabhi2
 
Why Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire businessWhy Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire businesspanagenda
 
presentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century educationpresentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century educationjfdjdjcjdnsjd
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...Martijn de Jong
 
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...DianaGray10
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfBoost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
 
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
Strategies for Unlocking Knowledge Management in Microsoft 365 in the Copilot...
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
 
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemkeProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
 
ICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challengesICT role in 21st century education and its challenges
ICT role in 21st century education and its challenges
 
Data Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt RobisonData Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt Robison
 
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdfGenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
GenAI Risks & Security Meetup 01052024.pdf
 
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ..."I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
 
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
 
Corporate and higher education May webinar.pptx
Corporate and higher education May webinar.pptxCorporate and higher education May webinar.pptx
Corporate and higher education May webinar.pptx
 
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdfRansomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
 
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source MilvusA Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
 
Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...
Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...
Apidays New York 2024 - Accelerating FinTech Innovation by Vasa Krishnan, Fin...
 
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
 
Why Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire businessWhy Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire business
 
presentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century educationpresentation ICT roal in 21st century education
presentation ICT roal in 21st century education
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
 
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
 

Manual do piano digital Fenix SP-30 (PORTUGUÊS)

  • 1.
  • 2.
  • 3. Obrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favor leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras. Cuidados Segurança O simbolo triangular do raio alerta o usuário para o perigo da presença de eletricidade sem isolamento dentro do equipamento que pode ter capacidade suficiente para choques elétricos. O simbolo triangular com ponto de exclamação alerta o usuário para áreas onde há instruções importantes sobre operação e manutenção no manual do produto. Instruções Importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção à todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não use este equipamento próximo à água ou líquidos. 6) Limpe-o somente com um pano seco. 7) Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções do fabricante. 8) Não o instale próximo à fontes de calor tais como aquecedores, válvulas de aquecimento, fogões/ fornos, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não elimine o pino terra nem ignore a polaridade do cabo de alimentação. Um cabo de alimentação polarizado possui dois terminais com um deles maior que o outro. Um cabo com aterramento possui dois terminais e um terceiro para o terra. O pino terra está lá para sua segurança. Caso o conector fornecido não encaixe em sua tomada, consulte um eletricista para sua substituição. 10) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado e também para que não tropecem nele, especialmente nas extremidades dele, extensões e no ponto onde ele vai conectado ao aparelho. 11) Use apenas acessórios/opcionais especificados pelo fabricante. 12) Use apenas estantes, bases, tripés, alças ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com o aparelho. Quando estiver sobre algo, cuidado ao mover o conjunto para evitar acidentes (Figura1). 13) Desconecte o aparelho da tomada em tempestades e relâmpagos ou quando não for utilizá-lo por um longo período de tempo. 14) Procure sempre por pessoal qualificado para qualquer tipo de serviço ou reparo. A manutenção será necessária sempre que o aparelho seja danificado de qualquer maneira, por exemplo com o cabo ou a fonte de alimentação forem danificados, seja derramadado liquido no aparelho ou quando caírem objetos sobre o aparelho, quando foi exposto à chuva ou umidade, quando apresentar mau funcionamento ou quando cair. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha o aparelho à chuva ou umidade. CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto ao derramamento ou respingos de líquidos, nem objetos contendo líquidos, vasos por exemplo, devem ser colocados sobre o aparelho. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Agrounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety, if the provided plug does not fit into your outlet. consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over (Figure 1). 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long periods fo time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. CAUTION: Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. (Figure 1) Thank you for purchasing this digital instrument.For perfect operation and security,please read the manual carefully and keep it for future reference. Precaution Safety Precautions Important Safety Instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is in tended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the product. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Agrounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety, if the provided plug does not fit into your outlet. consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over (Figure 1). 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long periods fo time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. CAUTION: Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. (Figure 1) Thank you for purchasing this digital instrument.For perfect operation and security,please read the manual carefully and keep it for future reference. Precaution Safety Precautions Important Safety Instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is in tended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the product. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Agrounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety, if the provided plug does not fit into your outlet. consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over (Figure 1). 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long periods fo time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. CAUTION: Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. (Figure 1) Thank you for purchasing this digital instrument.For perfect operation and security,please read the manual carefully and keep it for future reference. Precaution Safety Precautions Important Safety Instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is in tended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • 4. Grato por comprar nosso Piano Digital Seu novo instrumento é um piano digital de alta qualidade com teclado de 88 teclas padrão e sensibilidade ao toque que combina a mais avançada tecnologia PCM de geração de timbre. Este piano digital permite que você grave suas execuções. Para obter a máxima performance e aproveitamento, por favor leia completamente este manual enquanto experimenta as várias características descritas. habro.com.br/fenix info@habro.com.br
  • 5. Conteúdo dos Painéis................................. 2 Conectores.............................................. 4 Usando os Conectores de Saída de Linha......... 4 Usando os Conectores MIDI In/Out................ 4 Conector de Fones.................................... 4 Pedal Sustain (fornecido)............................ 5 Pedal Duplo (Opcional).............................. 5 Conector DC IN........................................ 5 Operações Básicas..................................... 6 Botão Power........................................... 6 Ajuste o Volume....................................... 6 Tocando Músicas DEMO............................... 6 Vozes..................................................... 7 Selecionando uma Voz............................... 7 Modo Sustain.......................................... 8 Modo [K.MODE]........................................ 8 Botão Touch............................................ 10 Botão Tempo........................................... 10 Funções.................................................. 11 Dual..................................................... 12 Dual Voice.............................................. 13 OTS...................................................... 13 Pontos de Split e Acorde............................. 14 Local.................................................... 15 Transpose.............................................. 15 Tune..................................................... 16 Pan...................................................... 17 Octave.................................................. 18 Volume................................................. 18 Reverb.................................................. 19 Chorus.................................................. 20 Profundidade do Reverb e do Chorus.............. 20 MIDI In.................................................. 21 MIDI Main/Left/Dual.................................. 22 Acompanhamento Automático...................... 23 Selecionando um Estilo.............................. 23 Começar a tocar o Estilo............................ 24 Botão Chord........................................... 24 Botão Synchro......................................... 25 Botão Intro/Ending................................... 25 Botão Fill In............................................ 26 Ajustando o Volume do Acompanhamento........ 27 Metrônomo............................................. 27 Memória de Registro.................................. 29 Memórias............................................... 29 Gravando Músicas...................................... 30 Gravação............................................... 30 Ouvindo sua Gravação............................... 31 Excluir Música......................................... 31 Restauração de Fábrica............................... 32 Apêndice................................................. 33 Digitação do Acompanhamento Automático...... 33 Modo Fingered......................................... 34 Lista de Percussões................................... 35 Lista de Vozes......................................... 36 Lista de Estilos ....................................... 37 Tabela de Implementação MIDI..................... 38 Especificações......................................... 38 Índice
  • 6. 2 Conteúdo dos Painéis 2 RearPanel MASTERVOLUME MINMAX POWER ACC.VOLTEMPOTOUCHK.MODEMETRONOME CHORDSYNCHRO INTRO/ ENDING START/ STOPFILLIN1FILLIN2 M1M2 M3M4 FUNCTION ENTER SPLIT HARMONY FULLKEYB. TWIN DATACONTROL -+ VOICE/STYLE SUSTAIN PIANOORGANGUITARBASSENSEMBLERECORDPLAYDEMO MELODY2MELODY1ACCOMP. 8BEATBALLADDANCEDISCOSWING&JAZZ BRASSLEADSYNTHEFFECTPERC. R&BCOUNTRYLATINBALLROOMWALTZ ACC.VOLTEMPOTOUCHK.MODEMETRONOME CHORDSYNCHRO INTRO/ ENDING START/ STOPFILLIN1FILLIN2 M1M2 M3M4 FUNCTION ENTER DATACONTROL -+ VOICE/STYLE SUSTAIN PIANOORGANGUITARBASSENSEMBLERECORDPLAYDEMO MELODY2MELODY1ACCOMP. 8BEATBALLADDANCEDISCOSWING&JAZZ BRASSLEADSYNTHEFFECTPERC. R&BCOUNTRYLATINBALLROOMWALTZ 4 1 2 3 5678 91011121314 15 16 1718 19 20 21 22 232425 262728 2930313233 Panel Control DC12V PHONESPEDALMIDIINMIDIOUT LINEOUT L(MONO)R PHONESPEDALMIDIINMIDIOUT LINEOUT L(MONO)RDC12V
  • 7. 3 Conteúdo dos Painéis Painel Superior Botão POWER1. MASTER VOLUME2. DISPLAY LCD Multifunções3. Botão [ACC.VOL]4. Botão [TEMPO]5. Botão [TOUCH]6. Botão [K.MODE]7. Botão [METRONOME]8. Botão [CHORD]9. Botão [SYNCHRO]10. Botão [INTRO/ENDING]11. Botão [START/STOP]12. Botão [FILL IN 1]13. Botão [FILL IN 2]14. Botão [MEMORY]15. Botões [M1-M4] Botão [FUNCTION]16. Botão [ENTER]17. Botão [DATA CONTROL]18. Botões [+/-]19. Botão [VOICE/STYLE]20. Botão [SUSTAIN]21. Botão [VOICE/STYLE Select]22. Botão [RECORD]23. Botão [PLAY]24. Botão [DEMO]25. Botão [ACCOMP.]26. Botão [MELODY 1]27. Botão [MELODY 2]28. Painel Traseiro Conectores MIDI IN/OUT29. Conector PEDAL30. Conectores LINE OUT L/R31. Conector PHONES32. Conector DC 12V33.
  • 8. 4 Conectores Usando os Conectores de Saída de Linha Existem duas saídas (Esquerda e Direita) que podem ser usadas para enviar o sinal de áudio para um amplificador externo, mesa de som ou sistema de gravação. Para conectar o instrumento em estéreo a um equipamento externo, conecte ambas as saídas Left e Right. Usando os Conectores MIDI In/Out O MIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicais) é uma interface padrão mundial de comunicação que permite instrumentos musicais eletrônicos se comunicarem uns aos outros, enviando e recebendo dados como nota, program change e outros tipos de dados MIDI compatíveis. Conector de Fones Conecte o plug do fone de ouvido (não fornecido) no conector Phones, o sistema de alto-falantes interno será desligado automaticamente assim que os fones forem conectados. 4 Connection Using Line Out Jacks There are two outputs (Left and Right) and they are used to send the audio signal out an external amplifier, mixer console or recording equipment. To connect the instrument in Stereo to an external amplification system connect both Left and Right outputs. Using Midi In/Out Jacks MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a world-standard communica- tion interface which allows electronic musical instruments to communicate with each other, by sending and receiving compatible note, program change and other types of MIDI data. NOTE MIDI IN Receives MIDI data from another MIDI device. MIDI OUT Transmits MIDI data to another MIDI device. MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT Plug a set of stereo headphone into the phones jack, and the internal speaker system is automatically shut off when the headphone is plugged. PHONES Never use headphones in high volume, as it may hurt your ears. Phones jack NOTE 4 Connection Using Line Out Jacks There are two outputs (Left and Right) and they are used to send the audio signal out an external amplifier, mixer console or recording equipment. To connect the instrument in Stereo to an external amplification system connect both Left and Right outputs. Using Midi In/Out Jacks MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a world-standard communica- tion interface which allows electronic musical instruments to communicate with each other, by sending and receiving compatible note, program change and other types of MIDI data. NOTE MIDI IN Receives MIDI data from another MIDI device. MIDI OUT Transmits MIDI data to another MIDI device. MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT Plug a set of stereo headphone into the phones jack, and the internal speaker system is automatically shut off when the headphone is plugged. PHONES Never use headphones in high volume, as it may hurt your ears. Phones jack NOTE MIDI IN: Recebe dados MIDI de outro equipamento MIDI. MIDI OUT: Transmite dados MIDI para outro equipamento MIDI. NOTA Nunca use fones de ouvido com volume alto, pois isso pode causar danos à sua audição. NOTA
  • 9. 5 Pedal Sustain (fornecido) O pedal que acompanha seu piano digital fará com que os sons das teclas do piano tenham um caimento lento quase como se estivessem sendo mantidas pressionadas. Um pedal opcional com estilo de piano também poderá ser usado. O conector irá detectar automaticamente a polaridade do pedal de sustain. 5 Sustain Pedal(supplied) The foot pedal included with your digital piano will cause piano key sounds to decay slowly as if they were being held down. Apiano-style pedal may optionally be used. The jack will auto-detect the polarity of the sustain pedal. DC IN Plug the DC output cable from the power adapter into DC IN jack in the rear panel of your instrument, then plug the AC cable of your power adapter into a convenient wall AC power socket. PEDAL Double Pedal(optional) This digital piano can be used with a Double pedal. Soft Pedal(left): The Soft Pedal controls the sound volume. Press the pedal to decrease the output sound volume. Sustain(right): It performs the same function as the damper pedal on an actual acoustic piano, letting you sustain the sound of the voices even after releasing your fingers from the keys. The jack will auto-detect the polarity of the pedal. Soft Sustain As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity, hold the foot pedal down during power up. NOTE As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity, hold the foot pedal down during power up. NOTE 5 Sustain Pedal(supplied) The foot pedal included with your digital piano will cause piano key sounds to decay slowly as if they were being held down. Apiano-style pedal may optionally be used. The jack will auto-detect the polarity of the sustain pedal. DC IN Plug the DC output cable from the power adapter into DC IN jack in the rear panel of your instrument, then plug the AC cable of your power adapter into a convenient wall AC power socket. PEDAL Double Pedal(optional) This digital piano can be used with a Double pedal. Soft Pedal(left): The Soft Pedal controls the sound volume. Press the pedal to decrease the output sound volume. Sustain(right): It performs the same function as the damper pedal on an actual acoustic piano, letting you sustain the sound of the voices even after releasing your fingers from the keys. The jack will auto-detect the polarity of the pedal. Soft Sustain As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity, hold the foot pedal down during power up. NOTE As standard, the pedal will affect the note playing after pressed. To change polarity, hold the foot pedal down during power up. NOTE Por padrão, o pedal irá afetar a sonoridade das notas após ser pressionado. Para alterar a polaridade, mantenha o pedal pisado enquanto liga a energia. NOTA Pedal Duplo (Opcional) Este piano digital também pode ser usado com um pedal Duplo opcional. Pedal Soft (esquerdo): O Pedal Soft controla o volume do som. Pressione o pedal para diminuir o volume. Pedal Sustain (direito): Tem o mesmo funcionamento do pedal abafador de um piano acústico, permitindo que você sustente os sons das notas mesmo após tirar os dedos das teclas. Conector DC IN Conecte o plug de saída DC da fonte de alimentação no conector DC IN no painel traseiro do instrumento, em seguida, conecte o plug de AC da fonte em uma tomada com tensão compatível.
  • 10. 6 Operações Básicas Botão Power Ligue a energia através do botão POWER antes de tocar, o display LCD irá acender. Power Switch Adjust the Volume Turn on the power by pressing the POWER switch before playing, the panel LCD display will light. Initially set the [MASTER VOLUME] at the middle between the"MIN" and "MAX" . You can adjust the volume to accommodate your playing. Demo Play There are 10 demo songs that you can play individually. Here's how you can select and play the demo songs. Listen to the Demo Song Press [DEMO] button to Play the demo songs in sequence. Use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select the number of the song you want to play. 6 MASTER VOLUME MIN MAX SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 DEMO Stop Playing Press [DEMO] button again to stop playing. Basic Operation SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Ajuste o Volume Inicialmente, ajuste o [MASTER VOLUME] na metade do nível entre o “MIN“ e o “MAX“. Você pode então ajustar o volume ao nível desejado para tocar. Power Switch Adjust the Volume Turn on the power by pressing the POWER switch before playing, the panel LCD display will light. Initially set the [MASTER VOLUME] at the middle between the"MIN" and "MAX" . You can adjust the volume to accommodate your playing. Demo Play There are 10 demo songs that you can play individually. Here's how you can select and play the demo songs. Listen to the Demo Song Press [DEMO] button to Play the demo songs in sequence. Use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select the number of the song you want to play. 6 MASTER VOLUME MIN MAX SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 DEMO Stop Playing Press [DEMO] button again to stop playing. Basic Operation SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Power Switch Adjust the Volume Turn on the power by pressing the POWER switch before playing, the panel LCD display will light. Initially set the [MASTER VOLUME] at the middle between the"MIN" and "MAX" . You can adjust the volume to accommodate your playing. Demo Play There are 10 demo songs that you can play individually. Here's how you can select and play the demo songs. Listen to the Demo Song Press [DEMO] button to Play the demo songs in sequence. Use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select the number of the song you want to play. 6 MASTER VOLUME MIN MAX SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 DEMO Stop Playing Press [DEMO] button again to stop playing. Basic Operation SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Tocando Músicas DEMO Existem 10 músicas demo que você pode tocar separadamente. Veja a seguir como você pode selecionar e tocar as músicas demo. Ouvindo a Música Demo Pressione o botão [DEMO] para tocar as músicas demo em sequência. Use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar o número da música que deseja tocar. Parar de Tocar Pressione o botão [DEMO] novamente para parar de tocar.
  • 11. 7 Vozes Seu instrumento possui 128 (001-128) Vozes padrão GM, 8 (129-136) sons de bateria e 1 kit de efeitos sonoros que você pode selecionar e tocar. Selecionando uma Voz Pressione o botão [VOICE/STYLE], se o botão estiver apagado, o modo de seleção de vozes estará ativo e o número e o nome da voz atual serão mostrados no visor LCD. Use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar a voz desejada de acordo com a lista. Quando o botão [VOICE/STYLE] estiver apagado, você pode usar também os Botões de Seleção Direta para selecionar a voz. 7 Voices Selecting a Voice Your instrument has 128(01-128) GM standard voices, 8(129-136) different drum percussion kits and 1 set of sound effect that you can select and play. Press [VOICE/STYLE] button, the button is unlight, the voice mode is selected and the current voice number and the name will display on the LCD Display section. VOICE/STYLE Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired voice according to the voice list. - + When [VOICE/STYLE] button is unlight, you can use the Direct Select Button to select a voice. PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE 8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC. R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ The name above the Direct Select Button is the voice name. NOTE DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 7 Voices Selecting a Voice Your instrument has 128(01-128) GM standard voices, 8(129-136) different drum percussion kits and 1 set of sound effect that you can select and play. Press [VOICE/STYLE] button, the button is unlight, the voice mode is selected and the current voice number and the name will display on the LCD Display section. VOICE/STYLE Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired voice according to the voice list. - + When [VOICE/STYLE] button is unlight, you can use the Direct Select Button to select a voice. PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE 8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC. R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ The name above the Direct Select Button is the voice name. NOTE DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 7 Voices Selecting a Voice Your instrument has 128(01-128) GM standard voices, 8(129-136) different drum percussion kits and 1 set of sound effect that you can select and play. Press [VOICE/STYLE] button, the button is unlight, the voice mode is selected and the current voice number and the name will display on the LCD Display section. VOICE/STYLE Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired voice according to the voice list. - + When [VOICE/STYLE] button is unlight, you can use the Direct Select Button to select a voice. PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE 8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC. R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ The name above the Direct Select Button is the voice name. NOTE DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Os nomes acima dos Botões de Seleção Direta são os nomes das vozes. NOTA
  • 12. 8 Modo Sustain Pressione o botão [SUSTAIN], o botão acenderá. Ele pode ser usado como se fosse um pedal abafador. Ligue o modo Sustain para sustentar as notas depois que as teclas forem soltas. Pressione o botão [SUSTAIN] novamente para desativar o modo Sustain. 8 Voices Sustain Mode Press [SUSTAIN] button, the button will light. It can be used as a damper pedal. Turning sustain on to sustain notes after the keys are released. Press [SUSTAIN] button again to turn sustain off. SUSTAIN SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 [K.MODE] Mode Press [K.MODE] button to select split mode, the Split cursor is flashing. Your keyboard will be split into two sections which means different voices can be played with the left and right hands at the same time. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Harmony Mode Press [K.MODE] button again to select Harmony mode, the Harmony cursor on the display. The Harmony is derived from the chords you have played if you use Automatic Accompaniment or turn on the Chord function. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Split Mode Modo [K.MODE] Selecionando Modo Split Pressione o botão [K.MODE] para selecionar o modo split, o cursor Split ficará piscando. Seu teclado será então dividido em duas partes o que significa que duas vozes diferentes poderão ser tocadas com as mãos esquerda e direita simultaneamente. Selecionando o Modo Harmony Pressione o botão [K.MODE] novamente para selecionar o modo harmony, o cursor Harmony ficará piscando no display. O harmony é derivado dos acordes que você toca quando estiver usando o Acompanhamento Automático ou com a função Chord ativada. 8 Voices Sustain Mode Press [SUSTAIN] button, the button will light. It can be used as a damper pedal. Turning sustain on to sustain notes after the keys are released. Press [SUSTAIN] button again to turn sustain off. SUSTAIN SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 [K.MODE] Mode Press [K.MODE] button to select split mode, the Split cursor is flashing. Your keyboard will be split into two sections which means different voices can be played with the left and right hands at the same time. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Harmony Mode Press [K.MODE] button again to select Harmony mode, the Harmony cursor on the display. The Harmony is derived from the chords you have played if you use Automatic Accompaniment or turn on the Chord function. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Split Mode 8 Voices Sustain Mode Press [SUSTAIN] button, the button will light. It can be used as a damper pedal. Turning sustain on to sustain notes after the keys are released. Press [SUSTAIN] button again to turn sustain off. SUSTAIN SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 [K.MODE] Mode Press [K.MODE] button to select split mode, the Split cursor is flashing. Your keyboard will be split into two sections which means different voices can be played with the left and right hands at the same time. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Harmony Mode Press [K.MODE] button again to select Harmony mode, the Harmony cursor on the display. The Harmony is derived from the chords you have played if you use Automatic Accompaniment or turn on the Chord function. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Split Mode
  • 13. 9 Selecionando Modo Teclado Inteiro Esta função lhe permite tocar acordes automáticos em toda a escala do piano. Pressione o botão e uma seta irá indicar a ativação da função Full Keyboard no display. Durante o modo teclado completo, as acordes tocados pelo Sistema de Acompanhamento Automático não serão exibidos no visor. Pressione o botão [K.MODE] para selecionar o modo teclado inteiro, o cursor irá indicar Full Keyboard no display. Selecionando o Modo Twin Pressione o botão [K.MODE] novamente para selecoinar o modo TWIN. Neste modo, o teclado será dividido em duas regiões. Direita: de C#3 à C7 Esquerda: de A-1 à C3 Isto será de grande ajuda quando o instrumento for tocado à quatro mãos ao mesmo tempo (exemplo: Professor e Aluno) pois serão capazes de tocar a mesma nota na mesma oitava ao mesmo tenpo. Com a função TWIN ativada, ao usar o pedal duplo opcional, os pedais são alterados automaticamente para funcionarem como dois pedais de sustain, um para a parte esquerda e outro para a parte diretia do teclado. Selecionando o Modo Normal Pressione o botão [K.MODE] novamente para selecionar o modo normal, o display LCD irá mostrar “Normal“, o que significa que o teclado voltou ao modo normal de funcionamento. 9 Voices Select Twin Mode Press [K.MODE] button again to select TWIN mode. In this mode, the keyboard will be separated into two playing areas. Right: from C#3 to C7 Left: from A-1 to C3 This will be very helpful when the instrument is used by two players at the same time (example: Teacher and Student) and they will be able to p lay the same piano sound in the same octave. While the TWIN feature is selected using the optional 3 lever pedal, the pedals automatically switch in a different configuration where there are 2 Sustain pedals, one for the left and one for the right part of the keyboard. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Normal Mode Press [K.MODE] button again to select Normal mode, the LCD display Normal . means your keyboard is in Normal playing mode. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Full Keyboard Mode Press [K.MODE] button again to select Full Keyboard mode, the Full Keyboard cursor on the display. This feature allows you to play automatic chords in the full length of the keyboard. Press the button and dedicated arrow will indicate it on the display. When in full keyboard the chords played by the AutoAccompaniment System will not be displayed on the screen. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 9 Voices Select Twin Mode Press [K.MODE] button again to select TWIN mode. In this mode, the keyboard will be separated into two playing areas. Right: from C#3 to C7 Left: from A-1 to C3 This will be very helpful when the instrument is used by two players at the same time (example: Teacher and Student) and they will be able to p lay the same piano sound in the same octave. While the TWIN feature is selected using the optional 3 lever pedal, the pedals automatically switch in a different configuration where there are 2 Sustain pedals, one for the left and one for the right part of the keyboard. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Normal Mode Press [K.MODE] button again to select Normal mode, the LCD display Normal . means your keyboard is in Normal playing mode. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Full Keyboard Mode Press [K.MODE] button again to select Full Keyboard mode, the Full Keyboard cursor on the display. This feature allows you to play automatic chords in the full length of the keyboard. Press the button and dedicated arrow will indicate it on the display. When in full keyboard the chords played by the AutoAccompaniment System will not be displayed on the screen. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 9 Voices Select Twin Mode Press [K.MODE] button again to select TWIN mode. In this mode, the keyboard will be separated into two playing areas. Right: from C#3 to C7 Left: from A-1 to C3 This will be very helpful when the instrument is used by two players at the same time (example: Teacher and Student) and they will be able to p lay the same piano sound in the same octave. While the TWIN feature is selected using the optional 3 lever pedal, the pedals automatically switch in a different configuration where there are 2 Sustain pedals, one for the left and one for the right part of the keyboard. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Normal Mode Press [K.MODE] button again to select Normal mode, the LCD display Normal . means your keyboard is in Normal playing mode. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Select Full Keyboard Mode Press [K.MODE] button again to select Full Keyboard mode, the Full Keyboard cursor on the display. This feature allows you to play automatic chords in the full length of the keyboard. Press the button and dedicated arrow will indicate it on the display. When in full keyboard the chords played by the AutoAccompaniment System will not be displayed on the screen. K.MODE METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
  • 14. 10 Botão Touch A função touch possui 3 tipos diferentes de sensibilidade ao toque que podem ser selecionadas para combinar com diferentes estilos musicais. Pressione o botão [TOUCH], use os botões [+] ou [-] ou gire o botão [DATA CONTROL] para selecionar a sensibilidade ao toque desejado de 00 a 03. Padrão: 02 Touch. Voices When touch is set to off, the same volume is produced no matter how strongly or softly you play the keyboard. You can press [TOUCH] for few seconds. LCD will show this volume value and you can adjust it by [+] or [-] button. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 TOUCH K.MODE Touch Button The touch function provides 3 different types of keyboard touch sensitivity that can be selected to match different playing styles. Press the [TOUCH] button, use [+]and[-] button or turn the [DATACONTROL] knob to select the touch sensitivity type in the range of 00 to 03. Default:02 Touch. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 TOUCH K.MODE Tempo Button The tempo of style can be adjust over a range of 20~280 bmp (beats per minute). Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or [+] and[-] button to increase or decrease the value. TEMPO TOUCH SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 - + 10 Quando a sensibilidade estiver desligada, o mesmo volume é produzido independente do quão forte ou suavemente você toca o teclado. Você pode pressionar [TOUCH] por alguns segundos. O LCD irá mostrar o valor desse volume que você pode ajustar com os botões [+] ou [-]. Botão Tempo O andamento do Estilo pode ser ajustado em uma faixa de 20-280 bpm (batidas por minuto). Pressione o botão [TEMPO] e em seguida, use o botão [DATA CONTROL] ou os botões [+] e [-] para diminuir ou aumentar o valor. Voices When touch is set to off, the same volume is produced no matter how strongly or softly you play the keyboard. You can press [TOUCH] for few seconds. LCD will show this volume value and you can adjust it by [+] or [-] button. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 TOUCH K.MODE Touch Button The touch function provides 3 different types of keyboard touch sensitivity that can be selected to match different playing styles. Press the [TOUCH] button, use [+]and[-] button or turn the [DATACONTROL] knob to select the touch sensitivity type in the range of 00 to 03. Default:02 Touch. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 TOUCH K.MODE Tempo Button The tempo of style can be adjust over a range of 20~280 bmp (beats per minute). Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or [+] and[-] button to increase or decrease the value. TEMPO TOUCH SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 - + 10 Voices When touch is set to off, the same volume is produced no matter how strongly or softly you play the keyboard. You can press [TOUCH] for few seconds. LCD will show this volume value and you can adjust it by [+] or [-] button. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 TOUCH K.MODE Touch Button The touch function provides 3 different types of keyboard touch sensitivity that can be selected to match different playing styles. Press the [TOUCH] button, use [+]and[-] button or turn the [DATACONTROL] knob to select the touch sensitivity type in the range of 00 to 03. Default:02 Touch. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 TOUCH K.MODE Tempo Button The tempo of style can be adjust over a range of 20~280 bmp (beats per minute). Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or [+] and[-] button to increase or decrease the value. TEMPO TOUCH SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 - + 10
  • 15. 11 Funções Pressione o botão [FUNCTION] para entrar no menu de funções. Pressione o botão [FUNCTION] repetidamente ou gire o botão [DATA CONTROL] ou use os botões [+] e [-] para selecionar a opção que deseja configurar. Pressione [ENTER] para ajustar o parâmetro. As opções e seus parâmetros estão descritos a seguir: Opção Display LCD Faixa Padrão Func.? Dual? on-off off D.Voice? 001-137 006 OTS? on-off off S.Point? 00-87 34 C.Point? 00-87 34 Local? on-off on Perf.? Trans? -12/12 00 Tune? -64/63 00 M.Pan? -64/63 00 S.Pan? -64/63 00 D.Pan? -64/63 00 M.Oct? -2/2 0 S.Oct? -2/2 0 D.Oct? -2/2 0 M.Vol? 000-127 100 S.Vol? 000-127 100 D.Vol? 000-127 100 Effect? Reverb? 00-08 05 Chorus? 00-08 00 M.RVol? 00-63 18 S.RVol? 00-63 18 D.RVol? 00-63 18 M.CVol? 00-63 18 S.CVol? 00-63 18 D.CVol? 00-63 18 Midi? Midi In (01?-16?) on-off on MidMain? 01-16,off 01 MidLeft? 01-16,off 02 MidDual? 01-16,off 03 Se você não pressionar nenhum botão em 5 segundos após ter entrado no menu de funções, ele sairá deste menu automaticamente. NOTA
  • 16. 12 Dual Esta função é capaz de enriquecer a sonoridade da sua música tocando duas vozes do instrumento simultaneamente; permitindo a criação de novas combinações musicais. Quando a função dual estiver desligada, a voz indicada é VOICER1. Quando a função dual estiver ligada, a voz indicada será VOICER2. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Func.?” Dual Press [FUNCTION] button to select Func.? . Then press [ENTER] button to confirm, select Dual? . This function is capable of enhancing the delicacy of your music by playing two voices of musical instruments simultaneously; new combinations of voices and music could be created then. When the dual function is off, the voice indicated is VOICER1. When the dual function is on, the voice indicated is VOICE R2. Function SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Dual On or Dual Off . When set Dual On , the DUAL signal lightened simultaneously ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 12 Dual Press [FUNCTION] button to select Func.? . Then press [ENTER] button to confirm, select Dual? . This function is capable of enhancing the delicacy of your music by playing two voices of musical instruments simultaneously; new combinations of voices and music could be created then. When the dual function is off, the voice indicated is VOICER1. When the dual function is on, the voice indicated is VOICE R2. Function SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Dual On or Dual Off . When set Dual On , the DUAL signal lightened simultaneously ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 12 Dual Press [FUNCTION] button to select Func.? . Then press [ENTER] button to confirm, select Dual? . This function is capable of enhancing the delicacy of your music by playing two voices of musical instruments simultaneously; new combinations of voices and music could be created then. When the dual function is off, the voice indicated is VOICER1. When the dual function is on, the voice indicated is VOICE R2. Function SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Dual On or Dual Off . When set Dual On , the DUAL signal lightened simultaneously ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 12 Pressione o botão [ENTER] para confirmar, selecione “Dual?” Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “Dual On” ou “Dual Off”. Ao selecionar “Dual On”, o indicador “DUAL” acenderá no visor.
  • 17. 13 Dual Voice Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “D.Voice?” Press [ENTER] button to again, the DUAL signal is flashing, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select the second voice. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 OTS In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select OTS? . This function is actually a convenient feature which automatically selects a suitable voice for you when you select a style. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 13 Pressione o botão [ENTER] novamente, o indicador “DUAL” começa a piscar, use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar a segunda voz. Function Press [ENTER] button to again, the DUAL signal is flashing, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select the second voice. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 OTS In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select OTS? . This function is actually a convenient feature which automatically selects a suitable voice for you when you select a style. Dual Voice In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select D.Voice? . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 13 Function Press [ENTER] button to again, the DUAL signal is flashing, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select the second voice. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 OTS In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select OTS? . This function is actually a convenient feature which automatically selects a suitable voice for you when you select a style. Dual Voice In Func.? function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select D.Voice? . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 13 OTS Esta função é na verdade uma conveniente característica que seleciona automaticamente a voz adequada ao estilo selecionado. Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “OTS?”
  • 18. 14 Pressione o botão [ENTER] novamente e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “OTS On” ou “OTS Off”. Ao selecionar “OTS On”, o indicador “OTS” acenderá no visor. Function Press [ENTER] button to again, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select OTS On or OTS Off . When set OTS On , the OTS signal lightened simultaneously SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Split and Chord Point In this section, you can set the split or chord point when your keyboard is in Split or Chord mode. In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select S. Point? or C. Point? . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 S. Point?------Split Point C. Point?------Chord Point ENTER ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the Point. Range 00~87. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 14 Function Press [ENTER] button to again, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select OTS On or OTS Off . When set OTS On , the OTS signal lightened simultaneously SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Split and Chord Point In this section, you can set the split or chord point when your keyboard is in Split or Chord mode. In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select S. Point? or C. Point? . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 S. Point?------Split Point C. Point?------Chord Point ENTER ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the Point. Range 00~87. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 14 Function Press [ENTER] button to again, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select OTS On or OTS Off . When set OTS On , the OTS signal lightened simultaneously SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Split and Chord Point In this section, you can set the split or chord point when your keyboard is in Split or Chord mode. In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select S. Point? or C. Point? . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 S. Point?------Split Point C. Point?------Chord Point ENTER ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the Point. Range 00~87. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 14 Pontos de Split e Acorde Nesta seção, você poderá ajustar os pontos de split ou de acorde quando o teclado estiver em Modo Split ou Modo Acorde. Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar ou “S.Point?” ou “C.Point?” conforme o caso. S.Point? = Ponto de Split C.Point? = Ponto de Acorde Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para ajustar o ponto. Faixa de valores: 00-87.
  • 19. 15 Local Nesta função, você pode ligar ou desligar o sistema de alto-falantes do seu piano. Na opção “Func.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “Local?” Function Local In this function, you can turn on or turn off the speaker system of your piano. In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Local ? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Local On or Local Off . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Local on------ Normal operation. Keyboard and Controllers are sent to the Sound Engine. Local off------ There will be no sound produced by the brain's tone generator. MIDI function can work as usual. ENTER Transpose In this function allows you to change the pitch of the instrument in semitone steps, up to a maximum setting of 12 semitones (a maximum of one octave up or down). Press [FUNCTION] button to select Perf.? . 15 Function Local In this function, you can turn on or turn off the speaker system of your piano. In Func.? function function, press [ENTER] button to confirm, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Local ? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Local On or Local Off . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Local on------ Normal operation. Keyboard and Controllers are sent to the Sound Engine. Local off------ There will be no sound produced by the brain's tone generator. MIDI function can work as usual. ENTER Transpose In this function allows you to change the pitch of the instrument in semitone steps, up to a maximum setting of 12 semitones (a maximum of one octave up or down). Press [FUNCTION] button to select Perf.? . 15 Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “Local On” ou “Local Off” Local On = Operação Normal. Os comandos das teclas e controles são enviados ao gerador de sons. Local Off = Não haverá som produzido pelo gerador de sons interno, as funções MIDI poderão trabalhar normalmente. Transpose Nesta função, podemos alterar a afinação do instrumento em passos de semitom até o ajuste máximo de 12 semitons (máximo uma oitava acima ou abaixo). Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Perf.?”
  • 20. 16 16 Function FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the Transpose value. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm to select Trans? . ENTER Tune This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other instruments. In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Tune? . FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Pressione o botão [ENTER] para confirmar para selecionar “Trans” 16 Function FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the Transpose value. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm to select Trans? . ENTER Tune This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other instruments. In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Tune? . FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 16 Function FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the Transpose value. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm to select Trans? . ENTER Tune This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other instruments. In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Tune? . FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 16 Function FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the Transpose value. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm to select Trans? . ENTER Tune This function makes it possible to tune the pitch of your instrument to match other instruments. In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Tune? . FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para ajustar o valor de Transpose. Tune Esta função torna possível ajustar a afinação do seu instrumento para combinar com a de outros instrumentos. Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “Tune?”
  • 21. 17 Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para ajustar o valor da afinação. Faixa de valores: -64/63. ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the tune value. Range -64~63. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Function Pan In this function you can set the stereo position of each orchestration part to create a board stereo image of your sound. ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the pan value: From -64(Left) to 63(Right). M .Pan?-------Main Voice Pan S. Pan?--------Split Voice Pan D. Pan?-------Dual Voice Pan SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M.Pan? or S.Pan or D.Pan? . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 17 Pan Nesta função você pode ajustar a posição estéreo de cada parte orquestrada para criar uma ampla imagem estéreo da sua música. Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “M.Pan?” ou “S.Pan?” ou “D.Pan?” M.Pan? = Pan da Voz Principal S.Pan? = Pan da Voz Split D.Pan? = Pan da Voz Dual Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para ajustar o valor do Pan: de -64(Esquerda) a 63(Direita). ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the tune value. Range -64~63. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Function Pan In this function you can set the stereo position of each orchestration part to create a board stereo image of your sound. ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the pan value: From -64(Left) to 63(Right). M .Pan?-------Main Voice Pan S. Pan?--------Split Voice Pan D. Pan?-------Dual Voice Pan SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M.Pan? or S.Pan or D.Pan? . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 17 ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the tune value. Range -64~63. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Function Pan In this function you can set the stereo position of each orchestration part to create a board stereo image of your sound. ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the pan value: From -64(Left) to 63(Right). M .Pan?-------Main Voice Pan S. Pan?--------Split Voice Pan D. Pan?-------Dual Voice Pan SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M.Pan? or S.Pan or D.Pan? . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 17
  • 22. 18 Octave Nesta função você pode ajustar a oitava da voz principal, a oitava da segunda voz e a oitava da voz split. Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL]para selecionar “M.Oct?”, “S.Oct?” ou “D.Oct?” 18 Function SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 M.Oct?-------Main Voice Octave S.Oct?--------Split Voice Octave D.Oct?-------Dual Voice Octave ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the octave value: -2 to 2. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M.Oct? , S. Oct? and D .Oct? . ENTER Volume Use this function you can adjust the Main voice volume, Split voice volume and Dual voice volume. In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M. Vol? , S. Vol? or D .Vol? . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 M .Vol?-------Main Voice Volume S. Vol?--------Split Voice Volume D. Vol?-------Dual Voice Volume ENTER Octave In this function you can set the main voice octave, the dual voice octave and the split voice octave. M.Oct? = Oitava da Voz Principal S.Oct? = Oitava da Voz Split D.Oct? = Oitava da Voz Dual Pressione [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL]para ajustar o valor da oitava: -2 a 2. Volume Use esta função para ajustar os volumes das vozes Principal, Split e Dual. Na opção “Perf.?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [- ] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “M.Vol?”, “S.Vol?” ou “D.Vol?” 18 Function SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 M.Oct?-------Main Voice Octave S.Oct?--------Split Voice Octave D.Oct?-------Dual Voice Octave ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the octave value: -2 to 2. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M.Oct? , S. Oct? and D .Oct? . ENTER Volume Use this function you can adjust the Main voice volume, Split voice volume and Dual voice volume. In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M. Vol? , S. Vol? or D .Vol? . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 M .Vol?-------Main Voice Volume S. Vol?--------Split Voice Volume D. Vol?-------Dual Voice Volume ENTER Octave In this function you can set the main voice octave, the dual voice octave and the split voice octave. 18 Function SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 M.Oct?-------Main Voice Octave S.Oct?--------Split Voice Octave D.Oct?-------Dual Voice Octave ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the octave value: -2 to 2. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M.Oct? , S. Oct? and D .Oct? . ENTER Volume Use this function you can adjust the Main voice volume, Split voice volume and Dual voice volume. In Perf.? function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M. Vol? , S. Vol? or D .Vol? . SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 M .Vol?-------Main Voice Volume S. Vol?--------Split Voice Volume D. Vol?-------Dual Voice Volume ENTER Octave In this function you can set the main voice octave, the dual voice octave and the split voice octave. M.Vol? = Volume da Voz Principal S.Vol? = Volume da Voz Split D.Vol? = Volume da Voz Dual
  • 23. 19 19 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the volume value: 00 to 127. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Reverb Press [FUNCTION] button to select Effect? . This function allows you to perform the overall sound in a realistic style. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 1 2 3 4 5 6 7 8 Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Reverb? . Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2 ENTER The reverb types in the list below can be selected from the reverb display. Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para ajustar o volume: 000 a 127. 19 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the volume value: 00 to 127. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Reverb Press [FUNCTION] button to select Effect? . This function allows you to perform the overall sound in a realistic style. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 1 2 3 4 5 6 7 8 Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Reverb? . Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2 ENTER The reverb types in the list below can be selected from the reverb display. 19 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the volume value: 00 to 127. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Reverb Press [FUNCTION] button to select Effect? . This function allows you to perform the overall sound in a realistic style. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 1 2 3 4 5 6 7 8 Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Reverb? . Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2 ENTER The reverb types in the list below can be selected from the reverb display. 19 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to set the volume value: 00 to 127. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Reverb Press [FUNCTION] button to select Effect? . This function allows you to perform the overall sound in a realistic style. ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 1 2 3 4 5 6 7 8 Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Reverb? . Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select reverb type. No reverb is produced when you select 'OFF', and the indicator is unlightened. Default type: 05 Hall2 ENTER The reverb types in the list below can be selected from the reverb display. Reverb Esta função lhe permite adicionar um efeito ao som geral com um estilo realístico. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Effect?” Pressione o botão [ENTER] para confirmar, e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “Reverb?” Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar o tipo de reverb. Nenhum reverb será produzido quando você selecionar “OFF”, e o indicador estiver apagado no visor. Tipo padrão: 05 Hall2. Os tipos de Reverb na lista abaixo podem ser selecionados nesta opção. 1 2 3 4 5 6 7 8 Room1 Room2 Room3 Hall1 Hall2 Plate Delay PanDelay
  • 24. 20 Chorus Chorus Na opção “Effects?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “Chorus?” 20 Function Chorus In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Chorus . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Chorus type. No Chorus is produced when you select 00 ChorsOff . Default type: Off SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Reverb and Chorus Depth In this function you can adjust the Reverb and Chorus depth for the selected voice. In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M. RevVo? , S. RevVo? , D. RevVo? , M. ChrVo? , S. ChrVo? , D. ChrVo? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 1 2 3 4 5 6 7 8 Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay Chorus ENTER The chorus types in the list below can be selected from the chorus display. ENTER 20 Function Chorus In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Chorus . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Chorus type. No Chorus is produced when you select 00 ChorsOff . Default type: Off SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Reverb and Chorus Depth In this function you can adjust the Reverb and Chorus depth for the selected voice. In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M. RevVo? , S. RevVo? , D. RevVo? , M. ChrVo? , S. ChrVo? , D. ChrVo? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 1 2 3 4 5 6 7 8 Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay Chorus ENTER The chorus types in the list below can be selected from the chorus display. ENTER 20 Function Chorus In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Chorus . ENTER SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Chorus type. No Chorus is produced when you select 00 ChorsOff . Default type: Off SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Reverb and Chorus Depth In this function you can adjust the Reverb and Chorus depth for the selected voice. In Effects function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select M. RevVo? , S. RevVo? , D. RevVo? , M. ChrVo? , S. ChrVo? , D. ChrVo? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 1 2 3 4 5 6 7 8 Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay Chorus ENTER The chorus types in the list below can be selected from the chorus display. ENTER Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para seleconar o tipo de Chorus. Nenhum Chorus será produzido quando você selecionar “00ChorusOff”. Valor padrão: Off. Os tipos de Chorus na lista a seguir podem ser selecionados nesta opção. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 Feedback Flanger ShtDelay FbDelay Profundidade do Reverb e do Chorus Nesta função você pode ajustar a profundidade do Reverb e do Chorus para a voz selecionada. Na opção “Effects?”, pressione o botão [ENTER] e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “M.RevVo?”, “S.Rev.Vo?”, “D.RevVo?”, “M.ChoVo?”, “S.ChoVo?”, “D.RevVo?”
  • 25. 21 M.RevVo? = Main Voice Reverb Depth S.RevVo? = Split Voice Reverb Depth D.RevVo? = Dual Voice Reverb Depth M.ChrVo? = Main Voice Chorus Depth S.ChrVo? = Split Voice Chorus Depth D.ChrVo? = Dual Voice Chorus Depth 21 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Reverb depth and Chorus depth. Range:00~63 M. RevVo?------Main Voice Reverb Depth S. RevVo?------ Split Voice Reverb Depth D. RevVo?------ Dual Voice Reverb Depth M. ChrVo?------ Main Voice Chorus Depth S. ChrVo?------- Split Voice Chorus Depth D. ChrVo?------ Dual Voice Chorus Depth SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 MIDI In MIDI IN----Receives MIDI data from another MIDI device. Press [FUNCTION] button to select Midi ? . FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm select MidIn01? , turn the [DATACONTROL] knob or use [+]and[-] button to select the tracks (01 16). SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 21 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Reverb depth and Chorus depth. Range:00~63 M. RevVo?------Main Voice Reverb Depth S. RevVo?------ Split Voice Reverb Depth D. RevVo?------ Dual Voice Reverb Depth M. ChrVo?------ Main Voice Chorus Depth S. ChrVo?------- Split Voice Chorus Depth D. ChrVo?------ Dual Voice Chorus Depth SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 MIDI In MIDI IN----Receives MIDI data from another MIDI device. Press [FUNCTION] button to select Midi ? . FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm select MidIn01? , turn the [DATACONTROL] knob or use [+]and[-] button to select the tracks (01 16). SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 21 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select Reverb depth and Chorus depth. Range:00~63 M. RevVo?------Main Voice Reverb Depth S. RevVo?------ Split Voice Reverb Depth D. RevVo?------ Dual Voice Reverb Depth M. ChrVo?------ Main Voice Chorus Depth S. ChrVo?------- Split Voice Chorus Depth D. ChrVo?------ Dual Voice Chorus Depth SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 MIDI In MIDI IN----Receives MIDI data from another MIDI device. Press [FUNCTION] button to select Midi ? . FUNCTION SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [ENTER] button to confirm select MidIn01? , turn the [DATACONTROL] knob or use [+]and[-] button to select the tracks (01 16). SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Pressione o botão [ENTER] para confirmar e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar a profundidade do reverb e a profundidade do chorus. Faixa: 00-63. MIDI In MIDI IN = Receber dados MIDI de outro equipamento MIDI. Pressione o botão [FUNCTION] para selecionar “Midi?” Pressione o botão [ENTER] para confirmar e selecione “MidiIn01?”, gire o botão [DATA CONTROL] ou use os botões [+] e [-] para selecionar o canal MIDI (01-16).
  • 26. 22 Pressione o botão [ENTER] para confirmar, e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para ligar ou desligar esse canal. 22 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to .turn on or turn off this track SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 MIDI Main/Left/Dual In Midi function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select MidMain? , MidLeft or MidDual? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select track. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER MIDI Main/Left/Dual Na função MIDI, pressione o botão [ENTER], e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar “MidMain?”, “MidLeft?” ou “MidDual?”. 22 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to .turn on or turn off this track SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 MIDI Main/Left/Dual In Midi function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select MidMain? , MidLeft or MidDual? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select track. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER 22 Function ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to .turn on or turn off this track SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 MIDI Main/Left/Dual In Midi function, press [ENTER] button, use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select MidMain? , MidLeft or MidDual? SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Press [ENTER] button to confirm, and use [+] and [-] buttons or [DATACONTROL] knob to select track. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 ENTER Pressione o botão [ENTER] para confirmar, e use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar esse canal.
  • 27. 23 Acompanhamento Automático Seu instrumento possui 100 estilos de acompanhamento que podem ser usados como Acompanhamento Automático Completamente orquestrados. Quando a função de Acompanhamento Automático estiver LIGADA, este instrumento cria acompanhamentos completamente orquestrados de rítmos, baixos e acordes baseados nos acordes que você tocar com a mão esquerda na seção de Acompanhamento automático do teclado (todas as teclas à esquerda do ponto de split do Acompanhamento Automático). A seção da mão direita do teclado estará disponível para tocar normalmente. O ponto de split do Acompanhamento Automático padrão é a tecla #F2. A seção de Acompanhamento Automático consiste de todas as teclas à sua esquerda. Selecionando um Estilo Pressione o botão [VOICE/STYLE], o botão acenderá, o Modo de Estilos estará selecionado e o número do Estilo atual será mostrado no display LCD. 23 Auto Accompaniment Your instrument has 100 accompaniment styles which can be used to provide Fully-orchestrated Auto Accompaniment. When the Auto Accompaniment function is turned ON, this instrument creates fully-orchestrated rhythm, bass and chord accompaniment based on chords you play with the left hand in the Auto Accompaniment section of the keyboard(i.e. all keys to the left of theAuto Accompaniment split point). The right-hand section of the keyboard is available for normal playing. The default Auto Accompaniment split # point is the F2 key. TheAuto Accompaniment section of the keyboard Consists of all keys to its left . Auto Accompaniment Normal Left hand fingering specifies the auto accompaniment chords. The right hand plays normally Auto Accompaniment Selecting a Style Press [VOICE/STYLE] button, the button is light, the Style mode is selected and the current Style number and the name will display on the LCD Display section. VOICE/STYLE Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired Style. - + DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Use os botões [+] e [-] ou o botão [DATA CONTROL] para selecionar o Estilo desejado. 23 Auto Accompaniment Your instrument has 100 accompaniment styles which can be used to provide Fully-orchestrated Auto Accompaniment. When the Auto Accompaniment function is turned ON, this instrument creates fully-orchestrated rhythm, bass and chord accompaniment based on chords you play with the left hand in the Auto Accompaniment section of the keyboard(i.e. all keys to the left of theAuto Accompaniment split point). The right-hand section of the keyboard is available for normal playing. The default Auto Accompaniment split # point is the F2 key. TheAuto Accompaniment section of the keyboard Consists of all keys to its left . Auto Accompaniment Normal Left hand fingering specifies the auto accompaniment chords. The right hand plays normally Auto Accompaniment Selecting a Style Press [VOICE/STYLE] button, the button is light, the Style mode is selected and the current Style number and the name will display on the LCD Display section. VOICE/STYLE Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired Style. - + DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 23 Auto Accompaniment Your instrument has 100 accompaniment styles which can be used to provide Fully-orchestrated Auto Accompaniment. When the Auto Accompaniment function is turned ON, this instrument creates fully-orchestrated rhythm, bass and chord accompaniment based on chords you play with the left hand in the Auto Accompaniment section of the keyboard(i.e. all keys to the left of theAuto Accompaniment split point). The right-hand section of the keyboard is available for normal playing. The default Auto Accompaniment split # point is the F2 key. TheAuto Accompaniment section of the keyboard Consists of all keys to its left . Auto Accompaniment Normal Left hand fingering specifies the auto accompaniment chords. The right hand plays normally Auto Accompaniment Selecting a Style Press [VOICE/STYLE] button, the button is light, the Style mode is selected and the current Style number and the name will display on the LCD Display section. VOICE/STYLE Use [+] and [-] button or [DATACONTROL] knob to select the desired Style. - + DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
  • 28. 24 Com o botão [VOICE/STYLE] aceso, você pode usar os botões de Seleção Direta para selecionar um estilo. 24 When [VOICE/STYLE] button is light, you can use the Direct Select Button to select a Style. PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE 8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC. R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ The name below the Direct Select Button is the style name. NOTE SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Start a Style Press [START/STOP] button to start the style. INTRO/ ENDING START/ STOP SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [START/STOP] button again to stop the accompaniment. Chord Button Press [CHORD] button to turn the chord function on. The left hand section of the keyboard becomes the AutoAccompaniment section, and chords played in this section are automatically detected and used as a basis for fully automatic accompaniment with the selected style. Auto Accompaniment Começar a tocar o Estilo Pressione o botão [START/STOP] para começar o estilo. 24 When [VOICE/STYLE] button is light, you can use the Direct Select Button to select a Style. PIANO ORGAN GUITAR BASS ENSEMBLE 8 BEAT BALLAD DANCE DISCO SWING&JAZZ BRASS LEAD SYNTH EFFECT PERC. R&B COUNTRY LATIN BALLROOM WALTZ The name below the Direct Select Button is the style name. NOTE SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Start a Style Press [START/STOP] button to start the style. INTRO/ ENDING START/ STOP SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press [START/STOP] button again to stop the accompaniment. Chord Button Press [CHORD] button to turn the chord function on. The left hand section of the keyboard becomes the AutoAccompaniment section, and chords played in this section are automatically detected and used as a basis for fully automatic accompaniment with the selected style. Auto Accompaniment Os nomes abaixo dos botões são os nomes dos estilos. NOTA Pressione o botão [START/STOP] novamente para parar o acompanhamento. Botão Chord Pressione o botão [CHORD] para ativar a função de acordes. A seção da mão esquerda do teclado se torna a seção de Acompanhamento Automático, e os acordes tocados nesta seção são detectados automaticamente e usados como base para acompanhamentos totalmente automáticos junto do estilo selecionado.
  • 29. 25 25 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Changing Chord Point Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change the chord point. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Synchro Button Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment section of the keyboard. CHORD SYNCHRO Intro/Ending Button Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 INTRO/ ENDING START/ STOP Auto Accompaniment SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Mudando Ponto de Acorde Mantenha pressionado o botão [CHORD], então toque em qualquer uma das teclas para mudar o ponte de acorde. Botão Synchro Pressione o botão [SYNCHRO] para entrar no modo de espera com início sincronizado, o acompanhamento automático começará assim que você tocar o primeiro acorde na seção de Acompanhamento Automático do teclado. 25 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Changing Chord Point Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change the chord point. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Synchro Button Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment section of the keyboard. CHORD SYNCHRO Intro/Ending Button Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 INTRO/ ENDING START/ STOP Auto Accompaniment SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 25 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Changing Chord Point Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change the chord point. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Synchro Button Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment section of the keyboard. CHORD SYNCHRO Intro/Ending Button Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 INTRO/ ENDING START/ STOP Auto Accompaniment SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 25 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Changing Chord Point Hold down [CHORD] button, then play any of the keys on the keyboard to change the chord point. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 CHORD SYNCHRO Synchro Button Press the [SYNCHRO] button to enter the sync start waiting mode, then the accompaniment will start when you play the first chord on the Auto Accompaniment section of the keyboard. CHORD SYNCHRO Intro/Ending Button Any of your instrument accompaniment patterns can be started with an appropriate introduction by pressing the [INTRO/ENDING] button directly. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 INTRO/ ENDING START/ STOP Auto Accompaniment SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Botão Intro/Ending qualquer dos padrões de acompanhamento pode ser iniciado com uma introdução apropriada pressionando o botão [INTRO/ENDING] diretamente.
  • 30. 26 Se você pressionar o botão [SYNCHRO] e em seguida, pressionar o botão [INTRO/ENDING], o acompanhamento irá começar a partir da introdução assim que um acorde for detectado na seção de Acompanhamento Automático do teclado. 26 Auto Accompaniment If you press the [SYNCHRO] button and then press the [INTRO/ENDING] button, the accompaniment will start from the introduction as soon as a chord is detected in the Auto Accompaniment section of the keyboard. SYNCHRO INTRO/ ENDING Fill In Button Press the [SYNCHRO] button and then press the [FILL IN1] or [FILL IN2] button, the accompaniment will start from Fill IN1 or FILL IN2 as soon as a chord is detected in the AUTOACCOMPANIMENT section of the keyboard. SYNCHRO FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 While the style is playing, you can add variation in the rhythm/accompaniment by pressing the [FILL IN1] or [FILL IN2] button. In MAIN mode, press [FILL IN1] button to insert 1 measure fill and LCD flashes Fill 1 A . After one measure is over, MAIN style will be returned FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press the [INTRO/ENDING] button again, the style stops after the ending section is finished. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Pressione o botão [INTRO/ENDING] novamente e o estilo para de tocar assim que a parte do encerramento terminar. Botão Fill In Pressione o botão [SYNCHRO] e então pressione o botão [FILL IN1] ou [FILL IN2], o acompanhamento irá começar do FILL IN1 ou FILL IN2 assim que um acorde for detectado na seção de Acompanhamento Automático do teclado. Enquanto o estilo estiver tocando, você pode acrescentar uma variação no ritmo/acompanhamento pressionando o botão FILL IN1 ou FILL IN2. No Modo MAIN, pressionar o botão [FILL IN1] irá inserir uma virada de um compasso e “Fill 1→A” irá piscar no LCD. Assim que esse compasso terminar, o estilo MAIN retornará. 26 Auto Accompaniment If you press the [SYNCHRO] button and then press the [INTRO/ENDING] button, the accompaniment will start from the introduction as soon as a chord is detected in the Auto Accompaniment section of the keyboard. SYNCHRO INTRO/ ENDING Fill In Button Press the [SYNCHRO] button and then press the [FILL IN1] or [FILL IN2] button, the accompaniment will start from Fill IN1 or FILL IN2 as soon as a chord is detected in the AUTOACCOMPANIMENT section of the keyboard. SYNCHRO FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 While the style is playing, you can add variation in the rhythm/accompaniment by pressing the [FILL IN1] or [FILL IN2] button. In MAIN mode, press [FILL IN1] button to insert 1 measure fill and LCD flashes Fill 1 A . After one measure is over, MAIN style will be returned FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press the [INTRO/ENDING] button again, the style stops after the ending section is finished. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 26 Auto Accompaniment If you press the [SYNCHRO] button and then press the [INTRO/ENDING] button, the accompaniment will start from the introduction as soon as a chord is detected in the Auto Accompaniment section of the keyboard. SYNCHRO INTRO/ ENDING Fill In Button Press the [SYNCHRO] button and then press the [FILL IN1] or [FILL IN2] button, the accompaniment will start from Fill IN1 or FILL IN2 as soon as a chord is detected in the AUTOACCOMPANIMENT section of the keyboard. SYNCHRO FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 While the style is playing, you can add variation in the rhythm/accompaniment by pressing the [FILL IN1] or [FILL IN2] button. In MAIN mode, press [FILL IN1] button to insert 1 measure fill and LCD flashes Fill 1 A . After one measure is over, MAIN style will be returned FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Press the [INTRO/ENDING] button again, the style stops after the ending section is finished. SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2
  • 31. 27 No Modo MAIN, pressionar o botão [FILL IN2] irá inserir uma virada de um compasso e “Fill 2→B” irá piscar no LCD. Assim que esse compasso terminar, o estilo MAIN retornará. 27 Auto Accompaniment In MAIN mode, press [FILL IN2] button to insert 1 measure fill and LCD flashes Fill 2 B . After one measure is over, variation mode will be started. FILL IN 1 FILL IN 2 SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Hold down the [Fill IN1] or [Fill IN2] button when the style is playing, the selected FILL pattern repeats continuously until button is released. NOTE Adjusting the Accompaniment Volume The volume of the auto accompaniment can be adjusted in the range of 00~31. Press [ACC.VOL] button, then use the [DATACONTROL] knob or use [+]and[-] button to increase or decrease the value. ACC.VOL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Metronome Button Metronome is a convenient feature for practice, and it can also provide a solid rhythmic guide when recording. The metronome sound is alternately turned on and turned off by pressing [METRONOME] button. Time signature Time signature: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. Default: 4/4 . Press [METRONOME] button, the time signature appears in the display, then use the [DATACONTROL] knob or [+]and[-] button to select it. 27 selected FILL pattern repeats continuously until button is released. Adjusting the Accompaniment Volume The volume of the auto accompaniment can be adjusted in the range of 00~31. Press [ACC.VOL] button, then use the [DATACONTROL] knob or use [+]and[-] button to increase or decrease the value. ACC.VOL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Metronome Button Metronome is a convenient feature for practice, and it can also provide a solid rhythmic guide when recording. The metronome sound is alternately turned on and turned off by pressing [METRONOME] button. Time signature Time signature: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. Default: 4/4 . Press [METRONOME] button, the time signature appears in the display, then use the [DATACONTROL] knob or [+]and[-] button to select it. Mantendo pressionado o botão [FILL IN1] ou [FILL IN2] enquanto o estilo estiver tocando, o padrão FILL selecionado irá repetir cotinuamente até o botão ser solto. NOTA Ajustando o Volume do Acompanhamento O volume do acompanhamento pode ser ajustado em uma faixa de 00-31. Pressione o botão [ACC.VOL], então use o botão [DATA CONTROL] ou os botões [+] e [-] para aumentar ou diminuir o valor. Metrônomo O Metrônomo é uma função conveniente para praticar, assim como também pode funcionar como uma poderosa guia ritmica durante a gravação. O som do Metrônomo pode ser ativado ou desativado pressionando-se o botão [METRONOME]. Notação Musical Disponíveis: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. Padrão: 4/4. Pressione o botão [METRONOME], a notação musical é exibida no display, em seguida, use o botão [DATA CONTROL] ou os botões [+] e [-] para alterá-la.
  • 32. 28 28 Auto Accompaniment METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Adjusting Metronome Tempo Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or use dial or [+]and[-] button to increase or decrease the value. TEMPO DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Ajustando o andamento do Metrônomo Pressione o botão [TEMPO] e em seguida, use o botão [DATA CONTROL] ou os botões [+] e [-] para aumentar ou diminuir o valor. 28 Auto Accompaniment METRONOME SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2 Adjusting Metronome Tempo Press the [TEMPO] button, then use the [DATACONTROL] knob or use dial or [+]and[-] button to increase or decrease the value. TEMPO DATA CONTROL SPLIT HARMONY FULL KEYB. TWIN RHY1 RHY2 BASS CRD1 CRD2 PAD PHR1 PHR2