1. Íngles I http://www.euita.upm.es/guia/planes_estudio/ingles1.htm
ESCUELA UNIVERSITARIA DE INGENIERÍA TÉCNICA AERONÁUTICA
PROGRAMA DE INGLÉS I (Inglés Técnico Aeronáutico):
Contenidos:
1. LOS MÓDULOS TEMÁTICOS
0.0. Fraseología básica para la comunicación en el ámbito académico y
profesional.
1.0. El discurso técnico inglés en aeronáutica.
1.1. Características generales.
1.2. Los géneros y subgéneros.
1.2.1. El manual académico.
1.2.2. El manual operativo y de mantenimiento.
1.2.3. Las revistas especializadas.
1.2.4. Audiovisuales de formación.
1.2.5. Normas.
1.2.6. Órdenes de ingeniería.
2.0. Bases para el desarrollo y práctica de la lengua inglesa en una situación
de autoaprendizaje continuo.
2.1. Los recursos de la U.D.: videofilms, revistas, software.
2.2. Los medios generales y su explotación: internet, audiovisuales. E-learning,
periódicos, etc.
2.3. La programación personalizada y la autoprogramación.
2. LOS COMPONENTES.
Principales elementos morfosintácticos:
- Fraseología académica y profesional.
- Dimensiones.
- Medidas. El sistema Inglés (imperial)
- Lenguaje matemático.
- Comparaciones
- El orden de la oración
1 de 4 10/12/09 18:05
2. Íngles I http://www.euita.upm.es/guia/planes_estudio/ingles1.htm
- La voz pasiva.
- Nominalizaciones.
- Relativos.
- Condicionales.
- Posibilidad, probabilidad, necesidad, instrucciones y órdenes: Modales
uxiliares.
- La finalidad.
El léxico.
- Terminología básica de componentes, sistemas y procedimientos en:
Aeronaves. Aeromotores, Aeronavegación, Aeropuertos y Materiales
aeronáuticos.
(Los términos específicos objeto de evaluación serán los formados por el
vocabulario técnico, semitécnico y general utilizado en el material didáctico).
El material:
Textos:
How We Made The First Flight.
Santos-Dumont --- The First Man to Fly?
Airlines That Might Have Been
Sikorsky the Innovator.
Parts of the aeroplane.
Videofilms:
MD Super 80
Engine Water Wash
Flight Managing System (FMS)
Heathrow
Loctite: The Conquest of Inner Space.
(Referencias completas en la Bibliografía)
METODOLOGÍA:
Dentro de un marco metodológico comunicativo, se utilizan las aplicaciones
didácticas derivadas del análisis del discurso y del análisis del género. No
obstante, no se descarta, por principio, ninguna técnica didáctica, recurriendo a
cualquiera de ellas siempre que parezca ser la más eficaz para una situación
de aprendizaje determinada. Se utilizan así, también en situaciones concretas,
tanto las explicaciones gramaticales propias del método tradicional como los
ejercicios de tipo drill estructuralistas o los convencionales de explotación de
un texto. Todas las clases se desarrollan en inglés, aunque tampoco se
descarta la utilización esporádica del castellano cuando las condiciones así lo
aconsejan.
Por orden de prioridad el énfasis se pondrá en: la comprensión escrita de
textos, la comprensión oral de material audiovisual para la formación
2 de 4 10/12/09 18:05
3. Íngles I http://www.euita.upm.es/guia/planes_estudio/ingles1.htm
aeronáutica y en la redacción de textos de un solo párrafo como repaso de
elementos gramaticales en iniciación a la expresión escrita de los géneros
profesionales. De las tres clases semanales una se dedicará a la comprensión
oral con el material audiovisual. Si se dispone de los espacios necesarios
aquellos alumnos con un nivel de partida menos elevado podrán sustituir esta
clase por actividades intensivas con software de inglés general en el
laboratorio de idiomas.
EVALUACIÓN:
La evaluación se realizará mediante un examen final que constará de los
siguientes apartados:
- Prueba de comprensión escrita del material textual utilizado en clase.
- Ejercicio de traducción directa de un texto de características similares a los
del material didáctico.
- Ejercicio sobre los elementos morfosintácticos incluidos en los contenidos y
breves ejercicios de versión y composición.
- Prueba del vocabulario de material didáctico.
Para aprobar la asignatura se habrá de obtener una calificación de al menos
5,0 en el examen.
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA:
Aeronautical English Worksheets.
Ejercicios para la práctica de comprensión del texto técnico, a partir del material auténtico,
elaborados por la U.D. de Inglés de la EUIT Aeronáutica.
Material Auténtico.
Cuttler, John “Understanding Aircraft Structure” Blackwell.London 1992.
Esso. Brasileira eds. Santos-Dumont “The First Man to Fly?” Esso-Air-World. Vol. 31 n1
p.22.
Kroes et al. “Aircraft Basic Science” McGraw Hill. Westerville 1980.
Kroes et al. “Aircraft Maintenance & Repaire” McGraw Hill. Singapore 1993.
Kroes et al “Aircraft Powerplants” McGraw Hill, Singapore 1995.
Lippincott, Harvey “Sikorsky the Innovator” P.123,Esso op. cit. Vol.34, p.23.
Serling, Robert J. “Airliners That Might Have Been” p.129, Esso, op. Cit. Vol. 31, p.8.
Wilkinson, R. “Aircraft Structure & Systems” Longman, Harlow 1996.
Wright, Orville “How We Made The First Flight” FFAA, Dot eds. Washington 1993.
Revistas especializadas . Extractos de:
AVIATION WEEK & Space Technology.
MECHANICAL ENGINEERING
Planet AEROSPACE. EADS.
Bibliografía referencial:
Gramáticas:
3 de 4 10/12/09 18:05