SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 5
Downloaden Sie, um offline zu lesen
I vtr

 1(arrojar, lanzar) jogar,
  echa la pelota a la calle jogue a bola para a rua,
  le echó el balón al portero jogou a bola para o goleiro.,

 2(introducir, dejar caer) meter,
  e. una carta al buzón meter uma carta na caixa de correio.,

 3(añadir) pôr,
  échale más sal a la verdura ponha mais sal na verdura.,

 4(verter) pôr,
  echó el vino en un vaso pôs o vinho em um copo.,

 5(poner por encima) pôr, colocar,
  échale una manta al niño ponha uma coberta sobre o menino,
  te echaré mi chaqueta por los hombros colocarei meu casaco sobre os seus
  ombros.,

 6(hacer) dar,
  e. un trago/un sueño dar um gole/uma dormida,
  e. una carrera dar uma carreira,
  e. una firma dar uma assinatura,
  e. una mirada o un vistazo dar uma olhada,
  e. una parrafada dar uma falazeira.,

 7(siesta) tirar,
  e. una siesta tirar uma soneca,
  o

 8(despedir, emanar) soltar,
  el motor echa humo o motor solta fumaça,
  esta comida echa mal olor esta comida solta mau cheiro,
  está que echa chispas está soltando faíscas.,

 9(producir) dar,
  el peral no ha echado muchos frutos a pereira não deu muitos frutos.,

10(barriga) criar,
  si no te mueves vas a e. barriga se você não se mover vai criar barriga.,

11(expulsar) botar para fora,
  me han echado del trabajo me botaram para fora do trabalho,
  te voy a e. de casa vou lhe botar para fora de casa.,

12(decir) fazer,
  e. un discurso/un sermón fazer um discurso/um sermão,
  e. un piropo/una maldición fazer um elogio/uma maldição.,
echar1.
(Del lat. iactāre).
1. tr. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. Echar mercancías al mar Echar
basura a la calle
2. tr. Despedir de sí algo. Echar olor, sangre, chispas
3. tr. Hacer que algo caiga en sitio determinado. Echar dinero en un saco Echar una carta al buzón
4. tr. Hacer salir a alguien de algún lugar, apartarle con violencia, por desprecio, castigo, etc.
5. tr. Deponer a alguien de su empleo o dignidad, impidiéndole el ejercicio de ella.
6. tr. Dicho de una planta: Brotar y arrojar sus raíces, hojas, flores y frutos. U. t. c. intr.
7. tr. Dicho de una persona o de un irracional: Salirle cualquier complemento natural de su cuerpo.
Echar los dientes Estar echando pelo, el bigote
8. tr. Juntar los animales machos con las hembras para la generación.
9. tr. Poner, aplicar. Echar a la puerta una llave, un cerrojo Echar ventosas
10. tr. Dar el movimiento necesario para cerrar a una llave, un cerrojo, un pestillo.
11. tr. Imponer o cargar. Echar tributos Echar un censo
12. tr. Atribuir una acción a cierto fin. Echar a juego Echar a mala parte
13. tr. Inclinar, reclinar o recostar. Echar el cuerpo atrás, a un lado. U. t. c. prnl.
14. tr. Empezar a tener granjería o comercio. Echar colmenas, muletada
15. tr. Remitir algo a la suerte. Echar el asunto a pares o nones
16. tr. jugar (‖ llevar a cabo una partida). Echar un solo Echar una mano de tute
17. tr. jugar (‖ hacer uso de una carta, ficha, etc.).
18. tr. Dar o repartir. Echar cartas Echar de comer
19. tr. Hacer cálculos, cuentas.
20. tr. Suponer o conjeturar el precio, distancia, edad, etc., que nos son desconocidos. ¿Qué edad le
echas?
21. tr. Invertir o gastar en algo el tiempo que se expresa. Echo dos horas en ir a Toledo
22. tr. Publicar, prevenir, dar aviso de lo que se ha de ejecutar. Echar un bando, la comedia, las
fiestas, la vendimia
23. tr. Representar o ejecutar comedias u otros espectáculos.
24. tr. Pronunciar, decir, proferir. Echar un discurso, un sermón Echar coplas, refranes, un taco,
palabrotas, bravatas
25. tr. Junto con algunos nombres, tiene la significación de los verbos que se forman de ellos o la de
otros equivalentes. Echar maldiciones, maldecir; echar suertes, sortear; echar un cigarro, fumarlo;
echar un sueño, dormir; echar la siesta, sestear.
26. tr. Adquirir aumento notable en las cualidades o partes del cuerpo expresadas. Echar mal genio,
carnes, barriga, pantorrillas
27. tr. Mostrar mucho enojo. Echar rayos, centellas, fuego
28. tr. Ponderar y exagerar. Echar por mayor, por arrobas, por quintales
29. tr. Derribar, arruinar, asolar. Echar abajo, en tierra, por el suelo
30. tr. Condenar a una pena o castigo. Echar a galeras, a presidio
31. tr. Ser causa o motivo de una acción. Echar a rodar. Echar a perder. U. t. c. prnl.
32. tr. Empezar a gastar o usar algo. Echar caballo, coche, librea
33. tr. coloq. Comer o beber algo, tomar una refacción. U. t. c. prnl. Echar un bocado, un trago
34. tr. Arg. y P. Rico. Proponer o presentar a una persona o animal como de superiores cualidades,
en comparación con otro.
35. intr. Apostar, competir con alguien. Echar a escribir, a saltar. U. m. c. prnl.
36. intr. Jugar o aventurar dinero a algo. Echar a la lotería, a una rifa
37. intr. Seguir una carrera o una profesión. Echar POR la Iglesia
38. intr. Iniciar la marcha por una u otra parte. Echar POR la izquierda, POR el atajo, POR el
camino
39. intr. Dar principio a una acción. Echar A reír, A correr
40. intr. Comenzar a ir en alcance de alguien. Echaron TRAS mis amigos
41. prnl. arrojarse (‖ precipitarse). Echarse a un pozo
42. prnl. arrojarse (‖ ir violentamente hacia alguien o algo). Se echó a mí
43. prnl. Tenderse a lo largo del cuerpo en un lecho o en otra parte.
44. prnl. Dicho de una persona: Tenderse por un rato para descansar.
45. prnl. Dicho de las aves: Ponerse sobre los huevos.
46. prnl. Dicho del viento: Calmarse, sosegarse.
47. prnl. Dicho de una persona: Dedicarse, aplicarse a algo.
48. prnl. Dicho de una persona: Entablar determinada relación con otra. Echarse novia Echarse un
amigo
a echa levanta.
1. loc. adv. coloq. cayendo y levantando.
~ al contrario.
1. loc. verb. echar un asno a una yegua, o un caballo a una burra, para la cría del ganado mular.
~ a alguien a pasear.
1. loc. verb. coloq. Despedirlo con desprecio o disgusto.
~ a perder.
1. loc. verb. Deteriorar una cosa material, inutilizarla.
2. loc. verb. Malograr un negocio por no manejarlo bien. U. t. con el verbo c. prnl.
3. loc. verb. Pervertir a alguien.
~ a volar a alguien o algo.
1. loc. verb. Darlo o sacarlo al público.
~ de ver.
1. loc. verb. Notar, reparar, advertir.
~ falso.
1. loc. verb. Envidar sin juego.
~la de algo.
1. loc. verb. coloq. Presumir de alguna cualidad. Echarla de valiente, de gracioso, de poeta, de
maestro
~lo, o ~lo todo, a doce.
1. locs. verbs. coloqs. Meter a bulla algo para que se confunda y no se hable más de ello.
~lo todo a rodar.
1. loc. verb. coloq. Desbaratar un negocio o una situación.
2. loc. verb. coloq. Dejarse llevar de la cólera faltando a todo miramiento o consideración.
~ alguien por alto algo.
1. loc. verb. Menospreciarlo.
2. loc. verb. Malgastarlo, desperdiciarlo.
~ alguien por largo algo.
1. loc. verb. coloq. Calcularlo, suponiendo el máximo a que puede llegar.
~se alguien a dormir.
1. loc. verb. Descuidar algo, no pensar en ello.
~se a morir.
1. loc. verb. coloq. Abandonar un asunto desesperando de poder conseguir lo que se desea.
~se a perder.
1. loc. verb. Dicho especialmente de una comida o una bebida: Perder su buen sabor y hacerse
nociva, como el vino cuando se tuerce o la carne cuando se corrompe.
2. loc. verb. Dicho de una persona: Decaer de las prendas y virtudes que tenía.
~se atrás.
1. loc. verb. No cumplir un trato o una promesa.
~se alguien de recio.
1. loc. verb. coloq. Apretar, instar o precisar con empeño a otro para que haga o deje de hacer algo.
~se encima algo.
1. loc. verb. Ser inminente o muy próximo. Se echan encima las vacaciones
~se encima de alguien.
1. loc. verb. Reprenderlo o recriminarlo con dureza.
echárselas de algo.
1. loc. verb. coloq. echarla de algo.
~ tan alto a alguien.
1. loc. verb. coloq. Despedirle con términos ásperos y desabridos.
échese y no se derrame.
1. expr. coloq. U. para reprender la falta de economía de alguien o el gasto superfluo de algo.
echar2.
~ de menos, o ~ menos a alguien o algo.
1. (Del port. achar menos, hallar menos). locs. verbs. Advertir, notar su falta.
2. locs. verbs. Tener sentimiento y pena por su falta.

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Rae echar

Clarificando verbo
Clarificando verboClarificando verbo
Clarificando verboisandra1x
 
Diccionario de-lengua cinthi
Diccionario de-lengua cinthiDiccionario de-lengua cinthi
Diccionario de-lengua cinthiDanilo Rodríguez
 
Dipele locuciones verbales c_septiembre
Dipele locuciones verbales c_septiembreDipele locuciones verbales c_septiembre
Dipele locuciones verbales c_septiembreLaura Hernández
 
Diccionario calucartinense
Diccionario calucartinenseDiccionario calucartinense
Diccionario calucartinenseconstruyet4
 
Modismos chilenos
Modismos chilenosModismos chilenos
Modismos chilenosleonardo452
 
Trabajo de lengua y literatura
Trabajo de lengua y literaturaTrabajo de lengua y literatura
Trabajo de lengua y literaturaDavid Endara
 
4° y 5° DEFINICIONES
4° y 5° DEFINICIONES4° y 5° DEFINICIONES
4° y 5° DEFINICIONESckarllo
 
Cuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docxCuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docxjorgeanselmosantosqu
 
Cuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docxCuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docxjorgeanselmosantosqu
 
English twitter 06
English twitter 06English twitter 06
English twitter 06jotavazquez
 

Ähnlich wie Rae echar (17)

Clarificando verbo
Clarificando verboClarificando verbo
Clarificando verbo
 
Palabras de etica
Palabras de eticaPalabras de etica
Palabras de etica
 
Chilenismos
ChilenismosChilenismos
Chilenismos
 
Diccionario de-lengua cinthi
Diccionario de-lengua cinthiDiccionario de-lengua cinthi
Diccionario de-lengua cinthi
 
Phrasal verbs
Phrasal verbs Phrasal verbs
Phrasal verbs
 
Palabras y expresiones de ecuador
Palabras y expresiones de ecuadorPalabras y expresiones de ecuador
Palabras y expresiones de ecuador
 
Dipele locuciones verbales c_septiembre
Dipele locuciones verbales c_septiembreDipele locuciones verbales c_septiembre
Dipele locuciones verbales c_septiembre
 
Solucionario vocabulario tema 11
Solucionario vocabulario tema 11Solucionario vocabulario tema 11
Solucionario vocabulario tema 11
 
Verbos en Alemán
Verbos en AlemánVerbos en Alemán
Verbos en Alemán
 
Diccionario calucartinense
Diccionario calucartinenseDiccionario calucartinense
Diccionario calucartinense
 
Palabras
PalabrasPalabras
Palabras
 
Modismos chilenos
Modismos chilenosModismos chilenos
Modismos chilenos
 
Trabajo de lengua y literatura
Trabajo de lengua y literaturaTrabajo de lengua y literatura
Trabajo de lengua y literatura
 
4° y 5° DEFINICIONES
4° y 5° DEFINICIONES4° y 5° DEFINICIONES
4° y 5° DEFINICIONES
 
Cuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docxCuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
 
Cuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docxCuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
Cuáles son las palgghabras homófonas cuarto tema de dafne de comunicacion.docx
 
English twitter 06
English twitter 06English twitter 06
English twitter 06
 

Rae echar

  • 1. I vtr 1(arrojar, lanzar) jogar, echa la pelota a la calle jogue a bola para a rua, le echó el balón al portero jogou a bola para o goleiro., 2(introducir, dejar caer) meter, e. una carta al buzón meter uma carta na caixa de correio., 3(añadir) pôr, échale más sal a la verdura ponha mais sal na verdura., 4(verter) pôr, echó el vino en un vaso pôs o vinho em um copo., 5(poner por encima) pôr, colocar, échale una manta al niño ponha uma coberta sobre o menino, te echaré mi chaqueta por los hombros colocarei meu casaco sobre os seus ombros., 6(hacer) dar, e. un trago/un sueño dar um gole/uma dormida, e. una carrera dar uma carreira, e. una firma dar uma assinatura, e. una mirada o un vistazo dar uma olhada, e. una parrafada dar uma falazeira., 7(siesta) tirar, e. una siesta tirar uma soneca, o 8(despedir, emanar) soltar, el motor echa humo o motor solta fumaça, esta comida echa mal olor esta comida solta mau cheiro, está que echa chispas está soltando faíscas., 9(producir) dar, el peral no ha echado muchos frutos a pereira não deu muitos frutos., 10(barriga) criar, si no te mueves vas a e. barriga se você não se mover vai criar barriga., 11(expulsar) botar para fora, me han echado del trabajo me botaram para fora do trabalho, te voy a e. de casa vou lhe botar para fora de casa., 12(decir) fazer, e. un discurso/un sermón fazer um discurso/um sermão, e. un piropo/una maldición fazer um elogio/uma maldição.,
  • 2. echar1. (Del lat. iactāre). 1. tr. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. Echar mercancías al mar Echar basura a la calle 2. tr. Despedir de sí algo. Echar olor, sangre, chispas 3. tr. Hacer que algo caiga en sitio determinado. Echar dinero en un saco Echar una carta al buzón 4. tr. Hacer salir a alguien de algún lugar, apartarle con violencia, por desprecio, castigo, etc. 5. tr. Deponer a alguien de su empleo o dignidad, impidiéndole el ejercicio de ella. 6. tr. Dicho de una planta: Brotar y arrojar sus raíces, hojas, flores y frutos. U. t. c. intr. 7. tr. Dicho de una persona o de un irracional: Salirle cualquier complemento natural de su cuerpo. Echar los dientes Estar echando pelo, el bigote 8. tr. Juntar los animales machos con las hembras para la generación. 9. tr. Poner, aplicar. Echar a la puerta una llave, un cerrojo Echar ventosas 10. tr. Dar el movimiento necesario para cerrar a una llave, un cerrojo, un pestillo. 11. tr. Imponer o cargar. Echar tributos Echar un censo 12. tr. Atribuir una acción a cierto fin. Echar a juego Echar a mala parte 13. tr. Inclinar, reclinar o recostar. Echar el cuerpo atrás, a un lado. U. t. c. prnl. 14. tr. Empezar a tener granjería o comercio. Echar colmenas, muletada 15. tr. Remitir algo a la suerte. Echar el asunto a pares o nones 16. tr. jugar (‖ llevar a cabo una partida). Echar un solo Echar una mano de tute 17. tr. jugar (‖ hacer uso de una carta, ficha, etc.). 18. tr. Dar o repartir. Echar cartas Echar de comer 19. tr. Hacer cálculos, cuentas. 20. tr. Suponer o conjeturar el precio, distancia, edad, etc., que nos son desconocidos. ¿Qué edad le echas? 21. tr. Invertir o gastar en algo el tiempo que se expresa. Echo dos horas en ir a Toledo 22. tr. Publicar, prevenir, dar aviso de lo que se ha de ejecutar. Echar un bando, la comedia, las fiestas, la vendimia 23. tr. Representar o ejecutar comedias u otros espectáculos. 24. tr. Pronunciar, decir, proferir. Echar un discurso, un sermón Echar coplas, refranes, un taco, palabrotas, bravatas 25. tr. Junto con algunos nombres, tiene la significación de los verbos que se forman de ellos o la de otros equivalentes. Echar maldiciones, maldecir; echar suertes, sortear; echar un cigarro, fumarlo; echar un sueño, dormir; echar la siesta, sestear. 26. tr. Adquirir aumento notable en las cualidades o partes del cuerpo expresadas. Echar mal genio, carnes, barriga, pantorrillas 27. tr. Mostrar mucho enojo. Echar rayos, centellas, fuego
  • 3. 28. tr. Ponderar y exagerar. Echar por mayor, por arrobas, por quintales 29. tr. Derribar, arruinar, asolar. Echar abajo, en tierra, por el suelo 30. tr. Condenar a una pena o castigo. Echar a galeras, a presidio 31. tr. Ser causa o motivo de una acción. Echar a rodar. Echar a perder. U. t. c. prnl. 32. tr. Empezar a gastar o usar algo. Echar caballo, coche, librea 33. tr. coloq. Comer o beber algo, tomar una refacción. U. t. c. prnl. Echar un bocado, un trago 34. tr. Arg. y P. Rico. Proponer o presentar a una persona o animal como de superiores cualidades, en comparación con otro. 35. intr. Apostar, competir con alguien. Echar a escribir, a saltar. U. m. c. prnl. 36. intr. Jugar o aventurar dinero a algo. Echar a la lotería, a una rifa 37. intr. Seguir una carrera o una profesión. Echar POR la Iglesia 38. intr. Iniciar la marcha por una u otra parte. Echar POR la izquierda, POR el atajo, POR el camino 39. intr. Dar principio a una acción. Echar A reír, A correr 40. intr. Comenzar a ir en alcance de alguien. Echaron TRAS mis amigos 41. prnl. arrojarse (‖ precipitarse). Echarse a un pozo 42. prnl. arrojarse (‖ ir violentamente hacia alguien o algo). Se echó a mí 43. prnl. Tenderse a lo largo del cuerpo en un lecho o en otra parte. 44. prnl. Dicho de una persona: Tenderse por un rato para descansar. 45. prnl. Dicho de las aves: Ponerse sobre los huevos. 46. prnl. Dicho del viento: Calmarse, sosegarse. 47. prnl. Dicho de una persona: Dedicarse, aplicarse a algo. 48. prnl. Dicho de una persona: Entablar determinada relación con otra. Echarse novia Echarse un amigo a echa levanta. 1. loc. adv. coloq. cayendo y levantando. ~ al contrario. 1. loc. verb. echar un asno a una yegua, o un caballo a una burra, para la cría del ganado mular. ~ a alguien a pasear. 1. loc. verb. coloq. Despedirlo con desprecio o disgusto. ~ a perder. 1. loc. verb. Deteriorar una cosa material, inutilizarla. 2. loc. verb. Malograr un negocio por no manejarlo bien. U. t. con el verbo c. prnl. 3. loc. verb. Pervertir a alguien. ~ a volar a alguien o algo. 1. loc. verb. Darlo o sacarlo al público. ~ de ver. 1. loc. verb. Notar, reparar, advertir.
  • 4. ~ falso. 1. loc. verb. Envidar sin juego. ~la de algo. 1. loc. verb. coloq. Presumir de alguna cualidad. Echarla de valiente, de gracioso, de poeta, de maestro ~lo, o ~lo todo, a doce. 1. locs. verbs. coloqs. Meter a bulla algo para que se confunda y no se hable más de ello. ~lo todo a rodar. 1. loc. verb. coloq. Desbaratar un negocio o una situación. 2. loc. verb. coloq. Dejarse llevar de la cólera faltando a todo miramiento o consideración. ~ alguien por alto algo. 1. loc. verb. Menospreciarlo. 2. loc. verb. Malgastarlo, desperdiciarlo. ~ alguien por largo algo. 1. loc. verb. coloq. Calcularlo, suponiendo el máximo a que puede llegar. ~se alguien a dormir. 1. loc. verb. Descuidar algo, no pensar en ello. ~se a morir. 1. loc. verb. coloq. Abandonar un asunto desesperando de poder conseguir lo que se desea. ~se a perder. 1. loc. verb. Dicho especialmente de una comida o una bebida: Perder su buen sabor y hacerse nociva, como el vino cuando se tuerce o la carne cuando se corrompe. 2. loc. verb. Dicho de una persona: Decaer de las prendas y virtudes que tenía. ~se atrás. 1. loc. verb. No cumplir un trato o una promesa. ~se alguien de recio. 1. loc. verb. coloq. Apretar, instar o precisar con empeño a otro para que haga o deje de hacer algo. ~se encima algo. 1. loc. verb. Ser inminente o muy próximo. Se echan encima las vacaciones ~se encima de alguien. 1. loc. verb. Reprenderlo o recriminarlo con dureza. echárselas de algo. 1. loc. verb. coloq. echarla de algo. ~ tan alto a alguien. 1. loc. verb. coloq. Despedirle con términos ásperos y desabridos. échese y no se derrame. 1. expr. coloq. U. para reprender la falta de economía de alguien o el gasto superfluo de algo.
  • 5. echar2. ~ de menos, o ~ menos a alguien o algo. 1. (Del port. achar menos, hallar menos). locs. verbs. Advertir, notar su falta. 2. locs. verbs. Tener sentimiento y pena por su falta.