4. La ONU estima en poco más de 300 millones la cantidad de pueblos y
nacionalidades indígenas que habitamos en el mundo:
5000 pueblos asentados en 70 países
40 y 60 millones residen en América o Abyayala.
10% de la población total de América Latina y el Caribe
El 80% viven en centroamérica y los Andes centrales
Otros criterios da una cifra de unos 350 millones de pueblos y
nacionalidades
indígenas en todo el mundo.
Son más de 5 mil Pueblos y Nacionalidades con su propia forma de ver el
mundo, sus territorios, particularidades culturales y lingüísticas.
Los proceso de reivindicación han permitido fortalecer un proceso de
empoderamiento cultural, a pesar de siglos de opresión y dominación
cultural, política, económica y social por parte de los estados conjuntamente con
grupos socioeconómicos más fuertes que responden al sistema neoliberal.
7. La mayoría de Nacionalidades
y Pueblos Indígenas vivimos
en:
México (12 millones)
Guatemala (5,3 millones)
Perú (9,3 millones)
Bolivia (4,9 millones)
Ecuador (4,1 millones)
8. HAY MAS DE MEDIO
MILLON DE QUECHWA
HABLANTES, DE LOS
CUALES EL 95% SE
ENCUENTRA EN LIMA
INEI 2008
9. PRESENCIA DE NACIONALIDADES Y PUEBLOS INDIGENAS
EN EL ECUADOR
INECC
INECC
CONAIE
CODENPE
0 2000000 4000000 6000000 8000000 10000000 12000000 14000000 16000000 18000000
AÑO CENSO POBLACION TOTAL POBLACION INDIGENA
10. PRESENCIA DE NACIONALIDADES Y PUEBLOS
INDIGENA EN ECUADOR
16000000
POBLACION TOTAL ECUATORIANA
14000000
12000000
10000000
8000000
6000000
4000000
2000000
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
AÑO CENSO 1780 1850 1950 1900 1993 2006 2006 2001 2010
POBLACION TOTAL 41200 604000 3150000 9319605 10600000 12646000 14483500
POBLACION INDIGENA 265000 280000 443000 349074 2634494 1103957 4052150 830418 1013845
13. El 67% de la población nacional se encuentra
en situación de pobreza y el 35 por ciento en
situación de extrema pobreza. El 90 por ciento
de la población rural es indígena y casi en su
totalidad está en situación de extrema pobreza:
ocho de cada diez niños
indígenas vive en la pobreza, según los
indicadores publicados por Naciones Unidas y
UNICEF en
el informe sobre Desarrollo Humano.
14. CUAL ES NUESTRA SITUACION
ACTUAL.
•SOCIOECONOMICO: DECISION, ACESO
Y ADMINISTRACION DE BIENES = EL
PODER?
•SALUD Y EDUCACION.
•PARTICIPACION POLITICA
•TERRITORIAL Y RECURSOS
NATURALES.
NUESTRA ACTORIA COMO MUJER
KICHWA, O MUJER ANDINA.
15. GENERO
GENERO y MUJER INDIGENA
Análisis de la opresión étnico-cultural de las
mujeres
Discriminadas por las estadísticas y por
un gran número de registros
administrativo
MEXICO 2007, Xochil
Tamiz.
EDUCACION
636 720 mujeres monolingües
371 083 hombres en esta situación
Un rezago educativo en incremento
conforme avanza el nivel de
escolaridad: El porcentaje de niñas
que concluyó el ciclo de educación
primaria es de 64.3%, el de los niños
es de 68.1%; en la secundaria sólo el
31.7% de las jóvenes concluyó sus
estudios, frente al 35.9%.
17. El mapa lingüístico de muchos países de América, en este caso
específicamente coincide en gran medida con el mapa de la
pobreza, de mortalidad materna y el de desnutrición infantil, por
señalar algunos de los problemas:
GUATEMALA, 2007.
74.8% de la población indígena vive en situación de pobreza.
El 49,8% es el promedio global de desnutrición crónica
infantil, de este en algunas comunidades lingüísticas del occidente
de Guatemala, alcanza el 90%.
La tasa de alfabetismo entre la población indígena es mucho
más baja que en el resto de la población, sobre todo entre las
mujeres. En algunas comunidades del área rural, el
analfabetismo en las mujeres indígenas adultas alcanza el 90%.
Los niños indígenas en el campo asisten a la escuela un
promedio de poco más de dos años, mientras que las niñas
superan escasamente un año de escolarización.
Por otro lado, el 65% de la población indígena no tiene acceso a
red de agua, más del 80% no tiene conexión a sistemas de
alcantarillado y la mitad no está conectada a la red eléctrica.
18. SALUD
La calidad de Salud de las mujeres
esta ligada de manera directa con la
violencia de género. Es decir que la
violencia contra la mujer es un
problema de salud publica, se refiere a
los niveles de tolerancia que existe en
nuestros sistemas de justicia.
Los niveles y forma de violencia se
vive a nivel conyugal, social, porque
es sistematico, se sufre de violación
sexual, acoso, maltrato, incesto, violen
cia familiar, amenazas de
muerte, desapariciones o secuestros
de mujeres, a esto se suman
prácticas judiciales que no dan trámite
a los casos, legislaciones y códigos
que no tipifican delitos ni
sancionan, operadores de justicia que
desconocen Convenios
internacionales sobre derechos de las
mujeres, sistemas legales que
19. LAS DE LAS NACIONALIDADES Y PUEBLOS INDIGENAS
DEL ECUADOR
Fuente:
ENDEMAIN, 2007
20. REPORTO VIOLENCIA FISICA DE PAREJA, SEGÚN PERIODO
DE TIEMPO Y GRUPOS DE EDAD ACTUAL. (MUJERES DE 15 A
49 AÑOS DE EDAD, ALGUNA VEZ CASADAS O UNIDAS.
21. BUSQUEDA DE ALGUN TIPO DE AYUDA EN CASO DE
VILENCIA RECIBIDA EN EL ULTIMO AÑO , SEGÚN TIPO DE
ASISTENCIA, FORMA DE VIOLENCIA Y EDAD. (MUJERES DE
15 A 49 AÑOS .
22. SITUACION DE LA MUJER KICHWA –
ECUADOR
•70% de las mujeres Kichwa dedican tanto
tiempo como los hombres a la comercialización
de productos agrícolas: artesanías, pecuarios y
agrícolas, prendas de vestir, alimentos, etc.
• En el Ecuador, 53% de las mujeres indígenas
son analfabetos comparado con un 35% de
los hombres indígenas.
•En la región de la sierra, más de 25% de las
mujeres no pueden leer o escribir, comparado
con un 14% de los hombres
23. PARTO
CULTURALMENTE
ADECUADOR .
DERECHO DE LA
MUJER.
Desde abril del 2007 a
abril de 2010, el primer
Director indígena kichwa
Otavalo, Jose
Teran, asume un Hospital
caracterizado por los
maltratos, discriminación
hacia los pueblos
kichwa, afros y pobres en
general.
“Desde el inicio de la administración trabajamos muy fuerte, en cambiar la actitud
del personal y también iniciamos el trabajo con enfoque intercultural en el
Hospital, con el apoyo de autoridades de salud a nivel provincial y nacional. El
avance fue muy significativo y de importancia para la salud pública del Ecuador, la
inauguración de la sala de Parto Culturalmente Adecuado. Otro evento muy
importante que se realizó fue el lanzamiento del Programa de reducción acelerada
de muerte materno infantil, logrando llegar a cero en el 2011. Muchas veces los
compañeros indígenas, me buscaban, por la confianza y por el idioma, para
que sean atendidos o buscando alguna información.
24. La concentración alta de personas indígenas indica
que su salud debe ser una prioridad nacional. El
cantón Otavalo tiene el 62% de Población Kichwa
Otavalo (indígena)
Con todo el trabajo emprendido, Otavalo llego a
CERO de mortalidad materna en el Cantón, se
incremento en un 10% de parto institucional.
MSP, 20110
En menos de una años se reporta 3 muertes de
neonatos y el mes de febrero del 2012 la muerte
de una mujer kichwa – Cayambi. El parto cultural
se encuentra debilitado, y el trato el
discriminatorio es latente.
25.
26. Poder que se ejerce de una sociedad sobre otra
De una persona sobre otra
De un colectivo sobre otro
en definitiva, se trata de entender de donde
y como funciona el PODER.
EL PODER SE PUDE ENTENDER
Complejo de superioridad = RACISMO
DISCRIMINACION
Científicamente
falsas, jurídicamente
inválidas, moralmente
condenables, socialmente
injustas, mentalmente un retardo.
28. 124 ASAMBLEISTAS
ECUATORIAN@S.
MUJERES: 33,87% DE LA ASAMBLEA NACIONAL
CONFORMACION HOMBRES 66,13%
DEL ECUADOR
MUJERES
34%
HOMBRES
66%
Misión de Observación Electoral de la Unión Europea
Informe Final de las Elecciones Presidenciales y Asamblea Nacional de 26 de abril de 2009
29. INDIGENAS:
PACHAKUTIK: 5 OFICIALISTAS
MUJERES: 3 TOTAL: 53
HOMBRES: 2 KICHWA – OTAVALO: 1
Desde la perspectiva de los pueblos indígenas
y, particularmente, de la mujer indígena, la
representación actual manifiesta un interés decidido
en participar en los partidos políticos tradicionales
por su carácter excluyente, hegemónico y
homogeneizante. De ahí que su participación la
haya canalizado mayoritaria y exclusivamente a
través del movimiento político Pachakutik.
30. • Las elecciones a
nivel de prefecturas
resultaron en una
disminución del
número de mujeres
elegidas.
• 14 candidatas de
142 candidatas a
nivel nacional. Esto
resultó en un
incremento positivo
de 6 candidatas
electas comparadas GUADALUPE LLORI.
con las elecciones PREFECTA DE ORELLANA
anteriores.
31. En Ecuador en particular y
América Latina en general, la
historia de encuentros y
desencuentros que han tenido los
pueblos indígenas con el sistema
político ha causado, entre
otras, una fuerte discriminación y
exclusión de las mujeres
indígenas. Nina Pakari.
La primera, contenida en el Art. 102, que estableció el deber del
Estado de promover y garantizar la participación equitativa de
mujeres y hombres como candidatos en los procesos de elección
popular. La segunda, contenida en la transitoria decimoséptima que
reconoció a las mujeres la participación mínima del 20% en las
listas de elecciones pluripersonales.
32. Son pocas las mujeres indígenas que se postulan como candidatas. El
problema estructural del analfabetismo, salud y violencia sistemática y
la falta de capacitación para mejorar la calidad de vida que permita
agilitar la gestión y la falta de experiencia política sólida del movimiento
indígena, hace que nuestras experiencias caminen lentamente.
La falta de una cultura política de consenso impide promover la
participación política de la mujer indígena ya que ésta frecuentemente
tiene que batallar contra el racismo y demostrar su capacidad
propositiva, conocimiento temático, tenacidad para enfrentar los
conflictos y romper estereotipos.
La modificación en los sistemas de representación y una economía
redistributiva repercutirán enormemente en el mejoramiento de la
calidad de la democracia, en la transformación de nuestras sociedades
y, fundamentalmente, en la participación de nuevos actores sociales
como las mujeres
34. PODER
Poder de toma de decisiones:
Normas culturales y de género influyen en la capacidad de
toma de decisiones de las mujeres.
Las actividades agrícolas productivas atraen más prestigio.
El trabajo de los hombres es más valorado - les dan más
control sobre las decisiones comunitarias y a menudo
familiares (número de niños etc.)
Las mujeres carecen de control de los ingresos domésticos
y la toma de decisiones de salud - incluyendo la búsqueda
para la atención para sí mismos y sus hijos
35. CUANDO DECIDIMOS
ADMINISTRATIVAMENTE.
MINERIA
PETROLERA
AGUA
TIERRAS Y TERRITORIOS
SEMILLAS
SABERES Y CONOCIMIENTOS
ANDINOS: MEDICINA,
GASTRONOMIA, ASTRONOMIA,
ARQUITECTURA, ETC.
DERECHO A LA
CONSTITUCIONES CONSULTA, PREVIA, LIBRE E
ACUERDOS Y TRATADOS INFORMADA.
INTERNACIONALES DE LA ONU.
36. El castellano es el idioma oficial. El quichua, el
shuar y los demás idiomas ancestrales son de
uso oficial para los pueblos indígenas, en los
términos que fija la Ley. (Constitución Política
1998. Art.1).
En referencia al derecho constitucional antes
señalado y en la necesidad de su
aplicación, se implemento el sistema de
educación intercultural bilingüe como una
instancia especializada en lenguas y culturas
indígenas,.