El artículo define el yeísmo y sus consecuencias, estableciendo su origen histórico y extensión actual. Su objetivo es realizar un inventario de las palabras homófonas que se crean en español estándar por la identificación de la ele con la ye. Esto origina 134 pares mínimos de palabras que no se distinguen cuando se articula el fonema /λ/ como /j/. De estos, 61 surgen sin atender a variaciones morfológicas y 73 atendiéndolas. También incluye 9 pares con doble graf
1. PALABRAS HOMÓFONAS Y HOMÓGRAFAS
Las palabras homófonas suenan igual pero se escriben y tienen
significados diferentes. Para determinar su ortografía se debe
buscar el apoyo del contexto en el que son usadas.
Bazo: Glándula situada a la izquierda del abdomen.
Vaso: Recipiente. Vena o conducto sanguíneo.
Maza: Arma antigua. Instrumento para machacar.
Masa: Sustancia.
Vez: Ocasión, oportunidad.
Ves: Forma del verbo ver.
Bobina. Carrete, alambre o cordón enrollado.
Bovina: Que pertenece a los bueyes.
Valla: Tabique de separación
Vaya: Forma del verbo ir.
Baya: Fruto.
Loza: Barro fino para hacer vajilla.
Losa. Piedra llana.
Faces: Caras, rostros.
Fases: Etapas, aspectos. Apariencias diversas de la Luna.
Cima: El lugar más alto.
Sima: Abismo, hoyo grande y hondo.
Cebo: Comida dada a un animal para engordarlo. Trampa para
atraer.
Sebo: Grasa
Ciervo: Animal rumiante.
Siervo: Esclavo.
Ola: Agua del mar o de los ríos agitada por el viento.
Hola: Interjección, saludo familiar.
Asta: Palo de la bandera.
Hasta: Preposición que suele indicar límite.
Palabras homónimas
Se escriben igual pero tienen significados distintos.
2. Casa: Habitación.
Casa: Del verbo casar, contraer matrimonio.
Sierra: Cadena montañosa.
Sierra: Herramienta para cortar.
Bota: Calzado.
Bota. Del verbo botar.
Gota. Porción de líquido.
Gota. Afección, enfermedad
Gato. Animal felino.
Gato. Herramienta que permite elevar pesos.
Bala: Del verbo balar, sonido que emiten las ovejas.
TIPOS DE PALABRAS HOMÓFONAS Y HOMÓGRAFAS
Ambos tipos de palabras se relacionan con las palabras
homónimas, que son iguales en la forma pero de distinta
significación. Todas las palabras homónimas son homógrafas y
homófonas, y las homógrafas son homónimas y homófonas,
pero las homófonas no son homógrafas.
Las palabras homógrafas son aquellas que tienen diferente
significado y se escriben iguales.
Ejemplo:
Araña (insecto arácnido / indicativo del verbo arañar).
Bonito (pez marino / de cierta belleza).
Capital (ciudad cabeza de un estado o provincia / dinero para
invertir).
Las palabras homófonas son aquellas que se pronuncian de
igual modo, pero difieren en el significado.
3. Ejemplo:
Arrollo / Arroyo
Errar / Herrar
Deshojar / desojar
Hayo / hallo / hayo
En los países hispanohablantes en los que domina el seseo,
no hay diferencia entre la c, s y z, ni entre la b y la v, son
homófonas, entre ellas tenemos:
abrasar y abrazar.
acerbo y acervo.
baca y vaca.
bello y vello.
botar y votar.
casar y cazar.
concejo y consejo.
coser y cocer.
errar y herrar.
sabia y savia.
Homonimia
Saltar a: navegación, búsqueda
Homonimia (del griego homōnymos, ‘igual nombre’) es la cualidad
de dos palabras, de distinto origen y significado por evolución
histórica, que tienen la misma forma, es decir, la misma
pronunciación o la misma escritura.
4. En un diccionario, las palabras homónimas suelen tener entradas
distintas.
Es posible distinguir dos tipos de homónimos:
Las palabras homógrafas, que coinciden en su escritura,
aunque no necesariamente en pronunciación.
Las palabras homófonas, que coinciden en pronunciación,
aunque no necesariamente en su escritura.
Las palabras polisémicas no deben confundirse con las
homónimas, ya que mientras las homónimas tienen un origen
etimológico distinto, las polisémicas tienen el mismo. Por ejemplo,
la palabra banco tiene distintos sentidos en español (asiento,
institución financiera, etc.) pero todos esos sentidos tienen la
misma etimología.
Las palabras que se escriben o pronuncian diferente, pero tienen
igual significado, constituyen el fenómeno contrario de la
homonimia y se denominan sinónimos.
Homofonía
Saltar a: navegación, búsqueda
Para otros usos de este término, véase homofonía (música).
Homofonía etimológicamente proviene del término griego
ὁμόφωνος homóphōnos, compuesto de ὅμοιος ohmios que significa
'semejante, igual, parecido' y φωνή phōnḗ que quiere decir
'sonido, voz'.
5. En lingüística, la homofonía es un fenómeno por el cual dos
palabras de campos semánticos diferentes coinciden en la forma
externa.
Homofonía y homografía
Las palabras homófonas pueden a su vez ser homógrafas si se
escriben igual, como traje del verbo traer o traje de vestir, o
bien heterógrafas si se escriben de forma diferente, como vaca
de animal y baca del coche.
En español y otros idiomas los "acentos diacríticos" son una
manera de distinguir en la escritura. En español todas las
palabras homógrafas son trivialmente homófonas, aunque en la
ortografía del inglés existe palabras homógrafas que no son
homófonas:
toar [tɪər] 'lágrima' / tear [tɛər] 'desgarrón'
wound [wand] 'harridan' / wound [wand] 'enroll ado'
Homofonía en español
En español no todas las palabras homófonas son homógrafas,
debido a que no existe una relación uno a uno entre el conjunto
de letras y el de fonemas, estos son algunos ejemplos:
En cuanto a palabras con y sin h destacan:
o Deshecho (del verbo deshacer) frente a desecho
'desperdicio'
o Honda 'profunda' con onda 'ondulación'
o Hay (del verbo haber) con Ay (exclamación)
o Aré (del verbo arar) con haré (del verbo hacer)
o Arte (virtud y habilidad para hacer algo), harte (del
verbo hartar)
o As (campeón), has (del verbo hacer).
Con las palabras con G y J destacan:
o agito (del verbo agitar), y ajito' 'ajo pequeño'.
6. Con las letras B y V destacan:
o Baso (verbo basar), Vaso (recipiente para depositar
líquido)
o Barón (título nobiliario), Varón (hombre)
o Barita (óxido de bario), varita (vara pequeña)
o Bate (palo usado para golpear la pelota), vate (poeta)
o ballenato (cría de la ballena), vallenato (género
musical colombiano).
o Baya (fruto carnoso), valla (cerco, barrera)
Con Y o LL destacan en los dialectos yeístas:
o Rallar (desmenuzar) con Rayar (hacer rayas)
o Arrollo (verbo de arrollar); Arroyo (río pequeño)
o Haya (mujer que cría niños), haya (árbol; forma del
verbo haber)
o Valla (cerca) con Vaya (del verbo ir)
o La halla (la encuentra) frente a La Haya (ciudad de
Holanda).
Así como estos casos existen una cantidad enorme que incluyen
otras letras de parecido sonoro. Por último, como dato curioso es
importante decir que la homofonía no es un fenómeno que afecte
tan solo a la lingüística sino que también existe la homofonía en el
campo musical, ¿En qué consiste? La homofonía se da en distintas
partes o líneas musicales que remueven paralelamente en un
ritmo y tono con la finalidad de formar acordes que brindan un
acompañamiento armónico a la melodía principal ya que en el
campo musical también se utiliza esta palabra para referirse a
dos o más partes
7. PALABRAS HOMÓFONAS Y HOMÓGRAFAS EN ESPAÑOL
COMO CONSECUENCIA DEL YEÍSMO
RESUMEN
El artículo comienza con una breve introducción que define el y e
í s m o , enumera sus consejo
u e n c i a s , e s t a b l e c e su o r i g e n h i s t ó r i c o y e x t e
n s i ó n actual y v a l o r a su c o n s i d e r a c i ó n social
moderna. Pero nuestro objetivo consiste en realizar el inventario
d e las palabras homófonas que
se crean en el español estándar por efecto de la identificación
de elle con ye. Así, las 4.150
palabras con elle y las 1.024 palabras con ye ( 2 0 a e d i c i ó n
del diccionario académico, 1984) originan
134 pares mínimos (ciento treinta y cuatro) q u e no se d i s t i n
g u e n entre sí cuando se articula
el f o n e m a K c o m o f o n e m a | j | e n c u a l q u i e r a de
sus v a r i a te fonéticas . De estos pares, 61
(sesenta y uno) surgen sin atender a las variaciones morfológicas
y 73 pares (setenta y tres)
atendiendo a ellas. Se completa el trabajo con otras dos listas:
nueve pares c o n d o b l e g r a f í a l l
aceptable; y siete pares d e palabras homófonas, pero no
homógrafas.
P A L A B R A S C L A VE
Yeísmo, palabras homófonas y homógrafas, oposición fonológica,
pérdida d e una oposición
Fonológica, par mínimo, polisemia, ambigüedad.