1. Universidad Americana
Maestría en Docencia Superior
http://educacionpanama.wordpress.com/
Módulo de Tecnología Educativa
Comunicación y Educación
http://COMUNICACION-EDUCACION .blogspot.com
http://comunicacioneducacio.activo-blog.com
Preparado por:
Licda. Alena Baliga
Licda. Mabel Herrera
Licdo. González
Licdo. Jorge Jaén
Licdo. Jesús López
Licdo. Guillermo Dávila
Profesora
Greta Guerra
2. Cuando eres un educador siempre estás en el lugar apropiado a su debido tiempo. No
hay horas malas para aprender. Betty B. Anderson
Tabla de Contenidos
TIPOS DE COMUNICACIÓN NO VERBAL: ESTUDIOS RECIENTES HAN PUESTO DE
RELIEVE TAMBIÉN LA EXISTENCIA DE TODA UNA GAMA DE FORMAS DE
COMUNICACIÓN ANIMAL INTERESANTES, POR EJEMPLO, LAS ABEJAS, LOS SILBIDOS DE
LOS PÁJAROS, LOS DELFINES Y LAS BALLENAS. DE TODAS MANERAS, DESDE LA
SEMIÓTICA, POR EJEMPLO, LA COMUNICACIÓN ANIMAL NO EXISTE COMO TAL, PUES
SÓLO HAY COMUNICACIÓN ENTRE LOS SERES HUMANOS, DEBIDO A LA CAPACIDAD DE
DECISIÓN E INTERPRETACIÓN QUE HAY EN ELLOS. .....................................................................17
Lenguaje gestual y corporal: En nuestra vida cotidiana, constantemente estamos enviando mensajes no
verbales a otras personas (muecas, señales con brazos, manos, dedo, direcciones de pies), que pueden
ser mucho más importantes de lo que nosotros creemos. El doctor Paul Ekman (psicólogo
estadounidense) ha analizado hasta quince gestos de emociones en el rostro que pueden entenderse
universalmente en las más diferentes culturas, pero también existen señales realizadas con otros
miembros. .................................................................................................................................................17
Lenguaje visual: El lenguaje visual comprende tanto las señas o indicios simples, como códigos
semióticos complejos. Gracias a señas, gestos y miradas las personas son capaces de transmitir a un
emisor mensajes que permiten conocer al receptor lo que significan sin ponerse de acuerdo. En este
caso la interpretación de lo que dichas señales pueden significar es altamente dependiente del contexto.
...................................................................................................................................................................18
Mirada: La mirada es un elemento fundamental en la comunicación no verbal. No sólo transmitimos
información mediante palabras. También los ojos cumplen un papel determinante en el proceso
comunicativo. Cuando escuchamos, es importante mirar a la cara al interlocutor, aunque no es
aconsejable mantener la mirada fijamente durante un largo periodo de tiempo, pues puede provocar
inquietud y nerviosismo en la persona que está hablando. ......................................................................18
Paralenguaje: El paralenguaje se refiere a todo tipo de señales concurrentes con una emisión
propiamente lingüística que transmiten información adicional, matizan, reafirman o incluso pueden
llegar a contradecir el sentido comunicativo de dicha emisión lingüística. ............................................19
APARATOS Y SENTIDOS DE LA COMUNICACIÓN NO VERBAL: LA COMUNICACIÓN NO
VERBAL PUEDE ESTUDIARSE SUBDIVIDIÉNDOLA EN CANALES, DESTACANDO LA
NATURALEZA DE LA COMUNICACIÓN COMO INTERRELACIÓN ENTRE LOS
PARTICIPANTES. LOS CANALES RELEVANTES SON:.......................................................................19
...................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................
2
3. Introducción
La comunicación conlleva el intercambio general de símbolos, acciones, experiencias,
actitudes, etc. que caracterizan la propia dinámica del ser humano en toda su expresión.
Lo que ha conducido a la sociedad humana a su nivel de desarrollo ha sido su capacidad
de comunicarse.
3
4. Los diversos tipos de comunicación que existen permiten que se pueda establecer un
parámetro de actuación amplio y conformado por una serie de hechos relacionados con la
vida social en todos sus órdenes.
La historia evolutiva de toda la humanidad ha demostrado que una de las grandes
necesidades humanas es la de comunicarse, lo cual ha representado su principal fuente de
desarrollo, llegando a ser lo que somos en función de la alta complejidad desarrollada en
el proceso de comunicación. Cada proceso en el que nos hemos involucrado conlleva un
acto de comunicación, que a su vez plantea la necesidad de crear un sistema de lenguaje
que permita la sistematización de los contenidos o sentimientos que se desean plasmar.
El acto de comunicarse es tan complejo que no siempre tiene que ver con la palabra
escrita o hablada, incluso, se ha descubierto la alta complejidad del lenguaje gestual, que
se compone de gestos y microgestos, dando lugar a una trama complicada que no es fácil
de entender porque se trata de leer los sentimientos y el pensamiento con todo lo que
eso implica.
Hay algunos principios que quisiéramos resaltar como axiomas de la comunicación que
son propiedades simples de la comunicación que encierran consecuencias interpersonales
básicas.
Estos principios universales son:
a.) Es imposible no comunicarse.
b.) Toda comunicación tiene un nivel de contenido y un nivel relacional.
c.) La naturaleza de una relación depende de la forma de puntuar o pautar las secuencias
de comunicación que cada participante establece.
d.)Todos los intercambios comunicacionales son simétricos o complementarios, según
estén basados en la igualdad o en la diferencia entre grupos o personas.
4
5. EL PROCESO COMUNICATIVO EN LA ENSEÑANZA:
MODELOS TEÓRICOS Y ELEMENTOS DEL PROCESO.
Pocos términos son utilizados con tal proliferación en el mundo actual como los de
información y comunicación. Estamos ante dos conceptos que se complementan pero que
no se identifican entre sí y mucho menos lo hacen con significación, contenidos,
conocimiento, datos, etc.
El elemento fundamental para los procesos de enseñanza y aprendizaje es la
comunicación. Es el proceso mediante el cual profesores y alumnos ponen en común sus
conocimientos sobre un determinado tema. En el proceso de enseñanza podemos
distinguir cuatro factores definitorios: proceso, intercambio, distancia espacio-temporal y
convención.
5
6. El que hablemos de proceso significa que nos referimos a algo dinámico, algo que ocurre
en el tiempo, que comienza, se desarrolla y concluye con algún resultado. Habrá por tanto
diferentes momentos con diferentes funciones y su ordenamiento temporal responderá a
una determinada organización. El que exista algún tipo de intercambio nos lleva a tener
que aceptar que hay dos sujetos, al menos en el caso de la comunicación interpersonal,
los cuales no son idénticamente iguales, y que entre ellos puede establecerse la
posibilidad de intercambiar algo que uno de ellos tiene y el otro no o, no es consciente de
que lo posee.
La no coincidencia espacio-temporal nos permite añadir dos cuestiones de la
comunicación que nos ocupa. En primer lugar nos sirve para eliminar la identidad entre los
dos sujetos y segundo nos abre la puerta del reconocimiento de la posibilidad de
comunicación, al margen de la existencia de diferente magnitud física de espacio y
tiempo.
Por último existe la necesidad de una convención, de un acuerdo, de la posesión de algo
en común, signos o símbolos, con un significado aceptado por las partes que intervienen
en el proceso, que permita construir un código común y que haga posible la realización del
intercambio. Todo lo apuntado lleva a la conclusión de que la comunicación, entendida de
forma genérica, es un proceso que se desarrolla entre sujetos que disponen de algún tipo
de convención, y que mediante su utilización, intercambian algo, indiferentemente de la
situación espacio-temporal de cada uno de ellos.
La definición de la comunicación apunta a que Los elementos de la comunicación son: el
emisor y al receptor, los códigos, los medios y canales.
Llegado este punto tenemos que preguntarnos por la materia de la comunicación, por lo
que se intercambia. “La información es la materia de la comunicación” decía Schramm
(1973:52). Se entiende la información según Weaver (1949:25) como “la medida de la libre
elección de un mensaje”.
6
7. “En el momento en que nos enfrentamos con el problema de la transmisión de
información entre seres humanos, la teoría de la información se convierte en teoría de la
comunicación y el problema consiste precisamente en ver de qué manera puede aplicarse
a la comunicación humana unos conceptos aportados por una técnica de medición
cuantitativa de la información”. (Eco, 1979:164).
Los procesos de comunicación: Para comunicarse hay que querer hacerlo, ya que el
proceso de comunicación es siempre un acto de voluntad, tanto para el emisor como para
el receptor. Sólo a partir de ese acto de voluntad, de esa intencionalidad, es posible la
comunicación. Los procesos básicos de toda comunicación son: adquisición de datos,
transmisión de datos, proceso de datos y exhibición de los datos.
El emisor ha de utilizar todos los recursos comunicativos a su alcance para lograr que el
receptor "adquiera" el contenido de su mensaje que recibe y tratar de influir en él.
La enseñanza como proceso de comunicación: El aprendizaje es un resultado natural de
la comunicación. Es un proceso intencionado de perfeccionamiento, tanto por parte del
emisor como del receptor. Hay una actitud previa de predisposición tanto para la
enseñanza como para el aprendizaje. Se pretende influir en el receptor, en el alumno,
haciendo que incorpore conscientemente a su repertorio contenidos, habilidades,
actitudes, metodologías, etc. que se le presentan.
Sin la existencia del deseo o la necesidad de aprender, sin la voluntad de adquirir algún
tipo de conocimiento es imposible que se de la enseñanza en tanto que acto
intencionado, al igual que ocurre con la comunicación intencional. Decía Thayer
(1975:166) "La situación ideal para la comunicación existe cuando el receptor desea o
precisa lo que el emisor pretende comunicarle." Para que exista comunicación es
necesario que se perciba el mensaje, que se sea sensible a los signos o símbolos que nos
lleguen.
7
8. La acción decodificadora es una acción compleja que en el caso de la enseñanza lleva
asociado el proceso de inteligibilidad. No sólo es decodificar sino también entender. La
valoración de mensaje recibido por el receptor es la acción más importante del proceso
de enseñanza y va asociada a la disponibilidad intelectual del alumno. Hay que unir el
contexto entendido como “un lugar de actividad en un tiempo de actividad; de actividad y
de reglas de significación de éstas.” (Birdwhistell, R, 1982:312).
Modelos teóricos para el análisis de la comunicación.
Es evidente que, un proceso tan complejo como el de la comunicación, pueda ser
contemplado primando aspectos diferentes, lo que dará lugar a distintos modelos de
aproximación a su estudio.
Modelo Sintáctico – abarca:
Problemas técnicos
Lógica matemática
Transmisión de la información
Modelo Semántico – orientado a: Modelo Pragmático – resuelve:
Problemas semánticos Problemas de influencia
Filosofía Psicología
El significado - Interpretación La conducta
Perspectiva de la comunicación: Existen diversas teorías, enfoques y modelos de
comunicación; de cada uno de ellos pueden rescatarse aspectos de gran valor para el
logro de una comunicación eficaz. Hay que resaltar que la comunicación es uno de los
8
9. procesos más importantes para el ser humano. Hay algunos autores que señalan
diferentes formas de como conciben este proceso. De alguna forma u otra existen
intenciones dentro de un acto comunicativo, de hecho la comunicación es intencional, y
las mismas serán regidas por la forma, modo y estilo como los emisores codifiquen sus
mensajes.
La comunicación es un fenómeno inherente a la relación grupal de los seres vivos por
medio del cual éstos obtienen e intercambia información acerca de su entorno y de otros
entornos y son capaces de compartirla haciendo partícipes a otros de esa información. La
comunicación es de suma importancia para la supervivencia de especies gregarias, pues la
información que ésta extrae de su medio ambiente y su facultad de transmitir mensajes
serán claves para sacar ventaja.
Elementos de la comunicación
Participantes: Emisor o codificador: Es la persona u organización que elige y selecciona los
signos adecuados para transmitir su mensaje; es decir, los codifica para poder llevarlos de
manera entendible al receptor. En el emisor se inicia el proceso comunicativo.
Receptor o decodificador: Es la persona u organización al que se destina el mensaje,
realiza un proceso inverso al del emisor ya que en él está el descifrar e interpretar lo que
el emisor quiere dar a conocer. Existen dos tipos de receptor, el pasivo que es el que sólo
recibe el mensaje, y el receptor activo o perceptor ya que es la persona que no sólo recibe
el mensaje sino que lo percibe, lo almacena, e incluso da una respuesta, intercambiando
los roles.
Mensajes: Es el contenido de la información o conjunto de ideas, sentimientos,
acontecimientos expresados por el emisor y que desea trasmitir al receptor para que sean
captados de la manera que desea el emisor. El mensaje es la información propiamente
dicha.
9
10. Canales: Es el medio o los medios a través del cual se transmite la información,
estableciendo una conexión entre el emisor y el receptor. Conocido como el soporte
material o espacial por el que circula el mensaje. Ejemplos: el aire, en el caso de la voz; el
hilo telefónico, en el caso de una conversación telefónica.
Ruido: El ruido es cualquier factor que perturba, interfiere, o crea una situación confusa
en la comunicación. El malestar físico, el hambre, el dolor o fatiga, también pueden
considerarse una forma de ruido y pueden impedir una comunicación satisfactoria. Existen
las denominadas barreras de la comunicación que son otras formas de ruido, estas se
clasifican en:
Semánticas: El emisor puede emplear las palabras con determinados significados, pero el
receptor, por diversos factores, puede interpretarlas de manera distinta o no entenderlas.
Físicas: Son las circunstancias que se presentan en el medio ambiente y que impiden una
buena comunicación: ruidos, iluminación, distancia, falla o deficiencia de los medios que
se utilizan para transmitir un mensaje: teléfono, micrófono, grabadora, televisión, etc.
Fisiológicas: Son las deficiencias que se encuentran en las personas, ya sea del emisor (voz
débil, pronunciación defectuosa) o del receptor (sordera, problemas visuales).
Psicológicas: Representan la situación psicológica particular del emisor o receptor de la
información, ocasionada a veces por agrado o rechazo hacia el receptor o emisor.
Retroalimentación: Retroalimentación o realimentación (mensaje de retorno): Es la
condición necesaria para la interactividad del proceso comunicativo, siempre y cuando se
reciba una respuesta (actitud, conducta) sea deseada o no. Si no hay realimentación, no
hay comunicación, sólo información.
Modelo del proceso de comunicación
Wilbur Schramm comunicólogo norteamericano, en su primer modelo es “La
comunicación humana interpersonal”
10
11. Fuente Cifrador Señal
Comunicador
La fuente emite un mensaje cifrado o elaborado por un comunicador, este mensaje se
dirige y envía a un perceptor o descifrador, quien representa el destino del mensaje o de
la señal emitida. Pasos que se siguen para lograr la forma más simple de comunicación
entre dos individuos.
En su segundo modelo Schramm integra un aspecto más en el proceso, “El campo común
de la experiencia”.
Campo de Campo de
Experiencia Mensaje
Experiencia
Cifrador Descifrador
Campo común
Schramm afirma que si una persona puede comunicar y percibir, entonces es comunicador
y perceptor en sí mismo. Y la comunicación será exitosa dependiendo del campo común de
experiencias que tengan ambos.
11
12. La Naturaleza del Lenguaje Humano: La palabra “lenguaje” en un sentido amplio se usa
para señalar distintos sistemas de comunicación, que van desde los símbolos matemáticos
hasta la notación musical y muchos otros más. Suele discutirse si estos sistemas son o no
lenguajes. Para resolver este problema, se observa que los lenguajes creados para fines
específicos no serían considerados como naturales. De esta manera, se restringe el
campo de estudio de los lingüistas al terreno de los llamados lenguajes "naturales".
El lenguaje humano se caracteriza por sus aspectos creativos, o sea, la capacidad que
posee un hablante para combinar las unidades lingüísticas en conjuntos infinitos de
oraciones, las que a menudo son dichas por primera vez, lo que significa que no son
producidas por mera repetición.
Lengua y Significado: Uno de los primeros en iniciar la discusión acerca de este tema fue
Immanuel Kant, al plantear las diferencias en significado, profundidad e intención que
existe entre los distintos sistemas de lenguaje. Eso lo utiliza también para plantear la
distinción que hay existe para comunicar ideas y conceptos, a diferencia de poder
comunicar sentimientos, abstracciones, afectos, deseos, etc.
De ahí en adelante se establecen ciertas concepciones por las cuales se establecen ideas
importantes como, por ejemplo, establecer que se llama lenguaje a cualquier tipo de
código semiótico estructurado, para el que existe un contexto de uso y ciertos principios
combinatorios formales. Por consiguiente se establecen las siguientes definiciones para
los diferentes tipos de lenguaje:
• El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para comunicarse por
medio de signos. Principalmente lo hacemos utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay
diversos tipos de lenguaje. El lenguaje humano puede estudiarse en cuanto a su
desarrollo desde dos puntos de vista complementarios: la ontogenia, que remite al
proceso de adquisición del lenguaje por el ser humano, y la filogenia.
12
13. • El lenguaje animal se basa en el uso de señales sonoras, visuales y olfativas a modo de
signos para referirse a un referente o un significado diferente de dichas señales. Dentro
del lenguaje animal están los gritos de alarma, el lenguaje de las abejas, etc.
• Los lenguajes formales son construcciones artificiales humanas, que se usan en
matemática y otras disciplinas formales, incluyendo lenguajes de programación. Estas
construcciones tienen estructuras internas que comparten con el lenguaje humano
natural, por lo que pueden ser en parte analizados con los mismos conceptos que éste.
En cambio, el significado en relación al signo lingüístico, según Ferdinand de Saussure, es el
contenido mental que le es dado al signo lingüístico. Es el concepto o idea que se asocia
directamente al signo en cualquier tipo de comunicación, como es el contenido mental.
Éste depende de cada persona, ya que cada una le asigna un valor mental al significado,
pero por convención este significado debe ser igual para realizar una comunicación
óptima.
Significado Denotativo y Connotativo de las Palabras: El significado de cualquier palabra
está conformado por una serie de rasgos semánticos, llamados semas, que constituyen en
sí mismo las unidades más pequeñas de significado.
No todos los semas que configuran el significado de una palabra tienen el mismo valor.
Pongamos como ejemplo la palabra otoño, que podría ser definida como:
– Una determinada estación del año.
– Un período de tiempo que va desde mediados de septiembre a mediados de diciembre.
– Una época que presenta una serie de rasgos climáticos determinados.
Estas definiciones son las que configuran el significado denotativo del término
mencionado. Sin embargo, todos sabemos que la palabra otoño también puede ser usada
para transmitir sentimientos de tristeza, nostalgia, melancolía, o proximidad a la muerte. Y
13
14. es fácil pronosticar que, sin embargo, esos segundos significados no son tan objetivos
como los anteriores.
El significado denotativo es el que otorgamos a una palabra estando aislada de cualquier
contexto. Por el contrario, por significado connotativo entendemos el conjunto de
significados secundarios que la palabra evoca en el hablante y en el oyente en un contexto
determinado, y necesariamente conocido y asimilado por ambos.
También es posible encontrar connotaciones de carácter individual, que son las
significaciones asociadas a una palabra a partir de la experiencia de cada hablante. Para
una persona que haya perdido a un ser querido en un accidente de tráfico, esas palabras –
coche, accidente, tráfico- tendrán connotaciones muy diferentes a las de alguien que no
haya tenido esa triste experiencia. El elemento connotativo del lenguaje varía, pues, de
unos hablantes a otros, incluso dentro de una misma comunidad.
Los significados connotativos de las palabras tienen una gran importancia en los textos
poéticos, como es fácil suponer. Sin embargo, no son exclusivos del lenguaje literario; los
textos publicitarios hacen mucho uso de ellos, utilizándolos para hacer más efectivos sus
mensajes y transmitir valores y sensaciones a través de ellos.
Concepto de Comunidad Lingüística: La comunidad lingüística es «toda sociedad humana
que, asentada históricamente en un espacio territorial determinado, reconocido o no, se
auto identifica como pueblo y ha desarrollado una lengua común como medio de
comunicación natural y de cohesión cultural entre sus miembros». (UNESCO)
En tal sentido, los conceptos de comunidad lingüística y pueblo (como unidad
demográfica) coinciden espacialmente. Posteriormente, La Declaración Universal de los
Derechos Lingüísticos especifica que la comunidad lingüística será así sin importar que se
encuentre rodeada por otras comunidades lingüísticas, sin menoscabo de que estas
compartan o no la historicidad de aquella.
14
15. Esto produce una evolución lingüística que provoca que se vea el fenómeno del habla
como un hecho dinámico muy fuerte.
Unidad y Variedad de la Lengua: El concepto de comunidad lingüística implica los de
unidad y variedad de la lengua. Cuando un hablante hace uso de la lengua, recurre a su
competencia lingüística, que es la habilidad en el uso de la lengua, y la ejecuta en un acto
de habla. Por la competencia, tanto el emisor como el receptor pueden reconocer la
construcción correcta o incorrecta de un acto de habla, en tanto que por la actuación se
hace uso concreto de esa competencia en cada acto de habla. La competencia rige las
nociones de gramaticalidad y agramaticalidad, con las que se define qué construcciones
cumplen con la preceptiva gramatical. La actuación, por su parte, rige las nociones de
aceptabilidad e inaceptabilidad, con las que se remite a las construcciones que gozan o no
de aceptación social por ser propias o impropias.
Variaciones Lingüísticas: La sociolingüística ha aportado fundamentales categorizaciones
de estas variantes lingüísticas, que se clasifican regularmente en tres grupos de
variedades: a) variedades diatópicas o geográficas, que tienen que ver con el
emplazamiento geográfico de la comunidad lingüística, tales como la expansión de una
lengua en una extensión territorial muy amplia o la convivencia de una lengua con otras
lenguas en el mismo espacio geográfico; b) variedades diastráticas o sociales, que se
vinculan con las características sociales de los hablantes, tales como edad, sexo y nivel
cultural; y c) variedades diafásicas o estilísticas, que guardan relación con las situaciones
comunicativas en las que se ubica un hablante, tales como las formales, con su registro
culto, y las informales, con su registro coloquial.
Las variedades diatópicas dan lugar a varios sistemas de códigos, a saber: a) la lengua es
el mayor de todos, y se caracteriza por su fuerte diferenciación, tradición literaria e
imposición sobre otros dialectos del mismo origen; b) el dialecto es un subsistema del
sistema principal, esto es, un sistema que se deriva de otra lengua, y posee una definida
15
16. marca territorial, si bien no privan ya la fuerte diferenciación y la tradición literaria; y c) el
habla local es la manera peculiar como una zona geográfica menor actualiza la lengua.
Las variedades diastráticas producen lo que la sociolingüística define como sociolectos, es
decir, la variedad de una lengua determinada por factores socio-culturales, y se opone a la
noción de idiolecto (habla característica de una persona) por su característica colectiva.
Los sociolectos varían según el estrato social, por ejemplo, el sociolecto culto y sociolecto
vulgar. Otras modalidades sociolectales son la jerga, que es el modo como habla un
determinado grupo abierto de personas (jerga profesional, estudiantil, etc.) y el argot, que
es la manera como habla un grupo cerrado de personas, a las cuales no les interesa ser
entendidas por los que no pertenecen a su grupo, como es el caso de ciertos grupos
delictivos
Las variedades difásicas tienen como consecuencia el uso de diversos registros. Así,
conforme al canal utilizado, la lengua varía entre el habla oral y el habla escrita. Según el
tipo de discurso, variará la actitud comunicativa del hablante y, por ende, sus rasgos
estilísticos. La relación entre emisor y receptor condicionará el uso de un registro formal o
informal. Cabe señalar que estas variaciones lingüísticas pueden operar en cualquiera de
los tres niveles de la lengua: fonológico, morfosintáctico y semántico.
Comunicación no verbal
La comunicación no verbal es la comunicación que se da mediante indicios, signos y que
carecen de estructura sintáctica verbal, es decir, no tienen estructura sintáctica por lo que
no pueden ser analizadas secuencias de constituyentes jerárquicos.
El análisis de la comunicación no verbal requiere al menos tener en cuenta tres criterios
básicos:
16
17. 1.- Cada comportamiento no verbal está ineludiblemente asociado al conjunto de la
comunicación de la persona. Interpretándose en su conjunto, no como algo aislado por los
miembros de la interacción.
2.- La interpretación de los movimientos no verbales se debe hacer en cuanto a su
congruencia con la comunicación verbal.
3.- El último criterio de interpretación del sentido de la comunicación no verbal, es la
necesidad de situar cada comportamiento no verbal en su contexto comunicacional.
Tipos de comunicación no verbal: Estudios recientes han puesto de relieve también la
existencia de toda una gama de formas de comunicación animal interesantes, por
ejemplo, las abejas, los silbidos de los pájaros, los delfines y las ballenas. De todas
maneras, desde la semiótica, por ejemplo, la comunicación animal no existe como tal,
pues sólo hay comunicación entre los seres humanos, debido a la capacidad de decisión e
interpretación que hay en ellos.
Típicamente las formas no verbales de comunicación entre los seres vivos incluyen, luces,
imágenes, sonidos, gestos, colores y entre los humanos los sistemas simbólicos como
además las señales, las banderas (sistemas simbólicos) y otros medios técnicos visuales.
Estos sistemas simbólicos son creados por los hombres para comunicarse y para ello
deben ponerse de acuerdo acerca del significado que van a atribuirle a cada señal.
Lenguaje gestual y corporal: En nuestra vida cotidiana, constantemente estamos
enviando mensajes no verbales a otras personas (muecas, señales con brazos, manos,
dedo, direcciones de pies), que pueden ser mucho más importantes de lo que nosotros
creemos. El doctor Paul Ekman (psicólogo estadounidense) ha analizado hasta quince
gestos de emociones en el rostro que pueden entenderse universalmente en las más
diferentes culturas, pero también existen señales realizadas con otros miembros.
17
18. La comunicación corporal, antes que lenguaje en términos evolutivos, es una parte
esencial del sistema de comunicación, y el vehículo para muchas transacciones humanas
fundamentales que el discurso solo no puede comunicar.
Lenguaje visual: El lenguaje visual comprende tanto las señas o indicios simples, como
códigos semióticos complejos. Gracias a señas, gestos y miradas las personas son capaces
de transmitir a un emisor mensajes que permiten conocer al receptor lo que significan sin
ponerse de acuerdo. En este caso la interpretación de lo que dichas señales pueden
significar es altamente dependiente del contexto.
Por el contrario los códigos más complejos sólo pueden ser aprendidos y el significado no
se determina por reglas exclusivamente pragmáticas, sino que requiere el análisis de una
dimensión sintagmática y una dimensión paradigmática (como otros códigos semióticos
complejos).
Ejemplo
Las señales de tráfico son otro ejemplo de lenguaje visual en el que se combinan forma,
color y simbología dibujada. Estos tres factores juntos configuran la sintagmática y las
posibles formas, los posibles colores y la posible simbología dibujada constituyen los tres
paradigmas sintagmáticamente combinados.
Mirada: La mirada es un elemento fundamental en la comunicación no verbal. No sólo
transmitimos información mediante palabras. También los ojos cumplen un papel
determinante en el proceso comunicativo. Cuando escuchamos, es importante mirar a la
cara al interlocutor, aunque no es aconsejable mantener la mirada fijamente durante un
largo periodo de tiempo, pues puede provocar inquietud y nerviosismo en la persona que
está hablando.
18
19. Paralenguaje: El paralenguaje se refiere a todo tipo de señales concurrentes con una
emisión propiamente lingüística que transmiten información adicional, matizan, reafirman
o incluso pueden llegar a contradecir el sentido comunicativo de dicha emisión lingüística.
Para Fernando Poyatos, el paralenguaje son aquellas cualidades no verbales y
modificadoras de la voz y también los sonidos y silencios con que apoyamos o
contradecimos las estructuras verbales o kinésicas. Intervienen en él los aparatos
fonadores y los órganos nasales. La existencia de paralenguaje parece un hecho universal
de la comunicación humana cotidiana, aunque las formas específicas que toma la
gestualidad o las señales concretas son altamente culturales. Por otra parte el
paralenguaje en general admite gradualidad, y no es analizable a diferencia de los
mensajes propiamente lingüísticos en unidades discretas combinables.
Poyatos, Fernando (1995). La Comunicación no verbal. Cultura, lenguaje y conversación.
Comunicación verbal y no verbal: La diferencia entre comunicación verbal y no verbal no
se reduce únicamente a la diferencia entre acciones y discurso. Más que una distinción
basada en el canal involucrado sería mejor referirse al código que se emplea en la
comunicación. Un esquema de distinción sugerido depende del grado de sutileza con que
se utilice el código definido, según estén presentes o ausentes determinadas reglas de
decodificación.
Aparatos y sentidos de la comunicación no verbal: La comunicación no verbal puede
estudiarse subdividiéndola en canales, destacando la naturaleza de la comunicación como
interrelación entre los participantes. Los canales relevantes son:
1. Para el emisor
• Cara: ceño, sonrisa, mueca.
• Ojos: dirección mirada, alteraciones pupila.
19
20. • Cuerpo: postura, posición brazos y piernas, distanciamiento.
• Voz: tono, ritmo.
2. Para el Receptor
• Vista: Percibimos la forma, color, tamaño de las cosas.
• Oído: Captamos los sonidos y distinguimos si son fuertes, débiles, agudos o graves.
• Olor: Apreciamos los aromas y los distinguimos unos de otros.
• Tacto: Notamos el frío, calor, suavidad o aspereza de las cosas.
Conclusiones
• El proceso comunicativo en la enseñanza está basado en los siguientes elementos: el
emisor, el receptor, el código, los medios y el canal que pasan por este proceso, donde el
receptor percibe la información voluntariamente, decodificándola, para luego ser valorada
20
21. e incorporada a su aplicación, mediante la estructura definida de modelos teóricos para el
análisis de la comunicación.
• En primer lugar es indiscutible que el acto comunicativo es totalmente intencional, de allí
que se desprenda la adecuada formulación del mensaje y se cuenten con los mejores
canales de comunicación.
• Hay que dejar bien claro que el proceso de comunicación como tal no termina cuando
simplemente creemos que el mensaje ha llegado al receptor, sino que culmina cuando
éste ha logrado decodificar (comprender ese mensaje, de allí lo de perceptor) de otra
manera, como lo han señalado otros comunicólogos, solo habría existido un acto de
información.
• El lenguaje es un hecho dinámico y que se adapta al ritmo de los tiempos; cada época
histórica plantea sus necesidades de cambios para permitir el crecimiento de la lengua, lo
cual hace que se haga de una consonancia con los avances técnicos, científicos, etc.
Bibliografía
1. CABERO, JULIO. Nuevas Tecnologías aplicadas a la educación. Editorial Síntesis, S. A.,
Madrid, 2000.
2. MUÑOZ, ANA. El Lenguaje del Cuerpo». Consultado el 4 de Octubre de 2009.
3. POYATOS, FERNANDO. La Comunicación no verbal. Cultura, lenguaje y conversación.
ISTMO. (1995)
21
22. 4. SCHRAMN, WILBUR. Responsabilidad y comunicación de masas, 1ra edición, Buenos Aires,
Troquel 1973, p. 65.
5. UNESCO, Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos (1996), Art. 1.
Cibergrafía
1. http://comunicacion.idoneos.com/index.php/Ling%C3%BC
%C3%ADstica#La_naturaleza_del_lenguaje_humano
2. http://lengua.laguia2000.com/general/significado-denotativo-y-connotativo
3. www3.uji.es/~pinazo/2001Tema%205.htm
4. wikipedia.org
5. http://www.etutors-portal.net/portal-contents-es-es/pedagogy-es-
es/el_processo_comunicativo_emensinanza.pdf
GLOSARIO
Filogenia: (Del gr. φύλον, raza, y -genia).
1. f. Parte de la biología que se ocupa de las relaciones de parentesco entre los distintos
grupos de seres vivos.
2. f. Biol. Origen y desarrollo evolutivo de las especies, y en general, de las estirpes de
seres vivos.
Gregarias: (Del lat. gregarĭus).
1. adj. Dicho de un animal: Que vive en rebaño o manada.
22
23. 2. adj. Dicho de una persona: Que está en compañía de otros sin distinción, como el
soldado raso.
3. adj. Dicho de una persona: Que, junto con otras, sigue ciegamente las ideas o iniciativas
ajenas. U. m. c. s. m.
4. m. Dep. Corredor encargado de ayudar al cabeza de equipo o a otro ciclista de categoría
superior a la suya.
Idiolecto: (Formado sobre dialecto, del gr. ἴδιος, propio, particular).
1. m. Ling. Conjunto de rasgos propios de la forma de expresarse de un individuo.
Ontogenia: (Del gr. ὄν, ὄντος, el ser, y -genia).
1. f. Biol. Desarrollo del individuo, referido en especial al período embrionario.
Paradigmática:
1. adj. Perteneciente o relativo al paradigma.
2. adj. Ling. Se dice de las relaciones que existen entre dos o más elementos de un
paradigma.
Pragmático: (Del lat. pragmatĭcus, y este del gr. πραγματικός).
1. adj. Perteneciente o relativo al pragmatismo.
2. adj. Perteneciente o relativo a la pragmática ( disciplina).
3. f. Disciplina que estudia el lenguaje en su relación con los usuarios y las circunstancias
de la comunicación.
4. f. desus. Ley emanada de competente autoridad, que se diferenciaba de los reales
decretos y órdenes generales en las fórmulas de su publicación.
Realimentación:
1. f. Electr. Retorno de parte de la salida de un circuito o sistema a su propia entrada.
Semántico: (Del gr. σημαντικός, significativo).
1. adj. Perteneciente o relativo a la significación de las palabras.
23
24. 2. f. Estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones, desde un
punto de vista sincrónico o diacrónico.
Sintagmática:
1. adj. Ling. Perteneciente o relativo al sintagma.
2. adj. Ling. Se dice de las relaciones que se establecen entre dos o más unidades que se
suceden en la cadena hablada.
Sociolingüística:
1. adj. Perteneciente o relativo a la sociolingüística.
2. f. Disciplina que estudia las relaciones entre la lengua y la sociedad.
24