SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 31
Downloaden Sie, um offline zu lesen
The META-NET Strategic Research Agenda
for Multilingual Europe
Georg Rehm
Network Manager META-NET
DFKI (German Research Center for Artificial Intelligence), Berlin, Germany
georg.rehm@dfki.de

The Hungarian Language in the Digital Age – Budapest, Hungary
January 18, 2013

Co-funded by the 7th Framework Programme and the ICT Policy Support Programme of the European Commission through
the contracts T4ME, CESAR, METANET4U, META-NORD (grant agreements no. 249119, 271022, 270893, 270899).
Outline
q 

Introduction

q 

META-SHARE: An Infrastructure for Research & Innovation

q 

Language White Paper Series: Europe’s Languages in the Digital Age

q 

The META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe

q 

Conclusions – Next Steps

http://www.meta-net.eu

2
Multilingual Europe
q 

q 

q 

Challenge: Providing each language community with the most
advanced technologies for communication and information so that
maintaining their mother tongue does not turn into a disadvantage.
While research has made considerable progress in recent years, the
pace of progress is not fast enough to meet the challenge within the
next 10-20 years.
All stakeholders – researchers, LT user and provider industries,
language communities, funding programmes, policy makers –
should team up for a major dedicated push.

http://www.meta-net.eu

3
Objectives
META-NET is a network of excellence dedicated to fostering the technological foundations of the European multilingual information society.

http://www.meta-net.eu

4
Four EU-Funded Projects
q 

q 

q 

q 

Initial project: T4ME (FP7;
13 partners, 10 countries)
Three ICT-PSP consortia
since Feb. 2011: CESAR,
METANET4U, META-NORD
All EU member states and
several non-member states
covered.
META-NET in Jan. 2013:
60 members in 34 countries.
http://www.meta-net.eu/members

http://www.meta-net.eu

5
META-NET

META-SHARE

http://www.meta-net.eu

6
META-SHARE at a Glance
q 
q 

q 

q 

Open exchange infrastructure for language resources and tools.
Language resources and tools are documented, uploaded, stored in
repositories, catalogued, can be downloaded, shared, discussed.
Improve their visibility, documentation, identification, availability,
preservation, interoperability.
Long-term goal: boost research, technology and innovation through
wide availability, pooling, openness and sharing of resources.

q 

Repositories store and maintain inventories of resources and tools.

q 

Metadata inventories are exported and harvested in the network.

q 

Currently 19 repositories up and running; ~2.000 LRs available.

http://www.meta-net.eu

7
http://www.meta-net.eu

8
META-VISION

Language White Paper Series

http://www.meta-net.eu

11
Language White Paper Series
q 
q 

q 
q 

q 

“Europe’s Languages in the Digital Age”.
Reports on the state of our languages in
the digital age and the level of support
through language technology.
Series covers 30 languages.
Key communication instruments to
address decision makers and journalists.
Inform about societal and technological
problems and challenges as well as
economic opportunities.

q 

>2 years in the making.

q 

>200 national experts as contributors.

q 

>8.000 copies printed and distributed to
politicians and journalists.

http://www.meta-net.eu

12
Text Analysis
Speech
Resources

French, Spanish

Catalan, Dutch, German,
Hungarian, Italian, Polish,
Romanian

Basque, Bulgarian, Croatian, Czech,
Danish, Estonian, Finnish, Galician,
Greek, Icelandic, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Portuguese,
Serbian, Slovak, Slovene, Swedish

good

moderate

fragmentary

weak or no support

Dutch, French,
German, Italian,
Spanish

Basque, Bulgarian, Catalan, Czech,
Danish, Finnish, Galician, Greek,
Hungarian, Norwegian, Polish,
Portuguese, Romanian, Slovak,
Slovene, Swedish

Croatian, Estonian, Icelandic, Irish,
Latvian, Lithuanian, Maltese, Serbian

good

moderate

fragmentary

weak or no support

Czech, Dutch, Finnish,
French, German,
Italian, Portuguese,
Spanish

Basque, Bulgarian, Catalan, Danish,
Estonian, Galician, Greek,
Hungarian, Irish, Norwegian,
Polish, Serbian, Slovak, Slovene,
Swedish

Croatian, Icelandic, Latvian,
Lithuanian, Maltese, Romanian

good

moderate

fragmentary

weak/no support

English

excellent

weak or no support

English

excellent

fragmentary

English

excellent

moderate

English

MT

excellent

good

Czech, Dutch, French,
German, Hungarian,
Italian, Polish,
Spanish, Swedish

Basque, Bulgarian, Catalan, Croatian,
Danish, Estonian, Finnish, Galician,
Greek, Norwegian, Portuguese,
Romanian, Serbian, Slovak, Slovene

Icelandic, Irish, Latvian,
Lithuanian, Maltese

http://www.meta-net.eu

13
Press Campaign
q 

Headline of press release:
At Least 21 European Languages in Danger of Digital Extinction.

q 

Sent out to journalists, politicians and other stakeholder groups on
the European Day of Languages (Sept. 26, 2012).

q 

Overwhelmed by the huge interest in the topic and our key findings!

q 

600+ mentions in the press.

q 

50+ interviews with META-NET representatives (television, radio).

q 

News came in from 40+ countries in 35+ different languages.

q 

City with the most visitors of the META-NET website: Brussels!

q 

Two Parliamentary Questions in the European Parliament on the
“digital extinction of languages” topic.

http://www.meta-net.eu

14
Response: Examples
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 
q 

Austria:
Denmark:
Finland:
Germany:
Greece:
Hungary:
Iceland:
Italy:
Norway:
Slovenia:
Serbia:
Spain:
UK:
USA:

http://www.meta-net.eu

Der Standard.
Politiken, Berlingske Tidende.
Tiede.
Heise Newsticker, Süddeutsche Zeitung.
in.gr, Πρώτο Θέµα, Prosilipsis.
Origo.
Fréttablaðið, Morgunblaðið.
Wired.
Computerworld.
Delo, Dnevnik, Demokracija.
Politika.
El Mundo.
Huffington Post.
Mashable, NBC News, Reddit.
15
META-VISION

Strategic Research Agenda

http://www.meta-net.eu

16
Three Ingredients

Appropriate
Actors

Appropriate
Programme

Research &
Commercialisation

Vision & Agenda

Appropriate
Support
Funding

http://www.meta-net.eu

17
Strategic Research Agenda
q 

q 

q 

q 
q 

Addresses the problems we found
when preparing the white papers.
Three priority research themes and
application/innovation scenarios.
Can put Europe ahead of its
competitors in this technology area.
>190 contributors; >2 years.
Presented and discussed at 83
conferences and major workshops.

q 

Final version ready on Dec. 1, 2012.

q 

http://www.meta-net.eu/sra

http://www.meta-net.eu

18
SRA: Contents – Brief Glimpse
q 

q 

Set the stage and describe the European situation, the needs and the LT
research and industry.
Discuss the state of IT, predictions
and mega-trends.

q 

Our technology vision for 2020.

q 

Select and specify priority themes.

q 

q 

Suggest a model for speeding up
innovation.
Outline proposals for the organisation
of research and innovation.

http://www.meta-net.eu

19
Priority Themes: 3 + 2
q 

We decided on priority themes that (a) support technology progress,
(b) lead to solutions that European society needs and (c) solutions
from which European industry will benefit as users or as providers.
§  Translingual Cloud
§  Social Intelligence and e-Participation
§  Socially-Aware Interactive Assistants

q 

Two additional themes:
§  European Service Platform for
Language Technologies
§  Core Technologies for Language
Analysis and Production

http://www.meta-net.eu

20
Priority Research Theme 1: Translingual Cloud
Written (twitter, blog, article, newspaper,
text with/without metadata etc.) or
spoken input (spontaneous spoken
language, video/audio, multiple speakers)

Extending
translation with
semantic data and
linked open data

Modular combination
of analysis, transfer
and generation
models

From very fast but lower
quality to slower but very
high quality (including
instant quality upgrades)

Services and Technologies:
Automatic translation and
interpretation
Language checking
Post-editing
Workbenches for creative
translations
Novel translation and authoring
workflows

Quality assurance
Computer-supported human
translation
Multilingual content production and
text authoring
Trusted service centre (privacy,
confidentiality, security of source
data)

Exploiting strong
monolingual analysis
and generation methods
and resources

Multiple target
formats
Domain, task and
genre specialisation
models

Applications:
Crosslingual communication,
translation and search
Real-time subtitling, voice-over
generation and translating speech
from live events
Mobile interactive interpretation

Any
device

Target groups: European citizen, language
professional, organisations, companies, European
institutions, software applications

Multilingual content production
(media, web, technical, legal
documents)
Showcases: translingual spaces for
ambient translation

Multiple target
formats

Single access
point
PT1: Translingual Cloud
q 
q 
q 

Europe has a big need for translations of publishable quality.
Focus on high-quality translation.
New research paradigms
§  Inclusion of professional translators into the
research process
§  Inclusion of technologists into research on
human translation processes

q 

Different technological approaches
§  Stronger emphasis on the properties of
individual languages
§  A central role for semantics

q 

Methods for specific genres & domains

http://www.meta-net.eu

22
Priority Research Theme 2: Social Intelligence and e-Participation
Mapping large, heterogeneous,
unstructured volumes of online
content to structured, actionable
representations

From shallow to deep,
from coarse-grained to
detailed processing
techniques

Making language
technologies interoperable
with knowledge representation and the semantic web

“Semantification” of the
web: tight integration
with the Semantic Web
and Linked Open Data

Services and Technologies:
especially social media, comments,
blogs, forums
decision-relevant information

sentiment analysis and opinion mining
including the temporal dimension)

cues
from arbitrary online content
visualising discussions and opinion
statements

support

Applications:
Make use of the
wisdom of the
crowds

and processes; modeling evolution of
opinions

collective deliberation and
e-participation
wide deliberation on pressing issues

Unleashing social intelligence by
detecting and monitoring opinions,
demands, needs and problems

-

analysis technologies

Target groups: European citizen,
European institutions, discussion
participants, companies

Improved
efficiency and
quality of decision
processes

Understanding influence
diffusion across social media
PT2: Social Intelligence
q 
q 
q 
q 
q 

q 

q 
q 

Better decisions by monitoring social media
Inclusion of citizens into collective decision processes
Opinion formation, consensus building, decision making
Evolution of new solutions
New forms of democracy: e-democracy,
massive participation, transparency
Dialogues and debates across language
boundaries and across parties, political
alliances, social classes
Better than binary voting
Documented transparent
decision processes

http://www.meta-net.eu

24
Priority Research Theme 3: Socially-Aware Interactive Assistants
ments, any
vocabulary

recovery,
selfassessment

Multilingual
capabilities

Interacting
naturally
with and in
groups

Include human-computer,
human-artificial agent and
computer-mediated humanhuman communication

Learning
and
forgetting
information

Adaptable to the
user’s needs and
preferences and
the environment

Services and Technologies:
recognition

understanding

inter-dependencies

and synthesis, providing expressive
voices

incremental conversational speech

priority themes

models of human communication

Applications:
dialogue systems

modalities (visual, tactile, haptic)

environment

Proactive,
self-aware,
user-adaptable

Interacts naturally with
humans, in any
language and modality

Can be personalised to
individual communication
abilities including special needs

verbal/non-verbal behaviour, social
context

Can learn incrementally
from all interactions and
other sources of information
Providers of operational and research technologies and services
National
Language
Institutions

Language
Service
Providers

Priority Research Theme 1:
Translingual
Cloud

Language
Processing

Language
Technology
Providers

Universities

Priority Research Theme 2:
Social Intelligence
& e-Participation

European
Institutions

Priority Research Theme 3:
Socially Aware
Interactive Assistants

European Service Platform for Language Technologies
(Cloud or Sky Computing Platform)

Language
Understanding

Text
analytics

Multilingual
technologies

Text
generation

Information and
relation extraction

Knowledge
Emotion/
Sentiment

Language
checking

Sentiment
analysis

Named entity
recognition

Other
companies (SMEs,
startups etc.)

Summarisation

Knowledge access
and management

Data protection
Tools
Data Sets
Resources
Components
Metadata
Standards
Interfaces
APIs
Catalogues
Quality Assurance
Data Import/Export
Input/Output
Storage
Performance
Availability
Scalability

Interfaces (web, speech, mobile etc.)

Beneficiaries/users of the platform
European
Institutions

Research
Centres

Public
Administrations

European
Citizens

Enterprises

LT User
Industries

Universities

Features

Research
Centres
Core Resources & Technologies

Icelandic

Icelandic

Finnish

Finnish
Norwegian
Norwegian

Estonian

Swedish

Estonian
Swedish

Lithuanian

Danish

Irish

Latvian

Polish

Latvian

Lithuanian

Danish

Irish

Slovak
English

English

Polish

Dutch
German

Dutch

Romanian

Slovak
Czech

German
Galician

Hungarian

Slovene
Croatian
Basque

Portuguese

Croatian

French

Serbian

Basque

Serbian
Catalan

Hungarian

Slovene

Romanian

French
Galician

Czech

Bulgarian

Bulgarian

Italian

Catalan
Portuguese

Spanish
Greek

Spanish

Italian
Greek

Maltese

http://www.meta-net.eu

Maltese

27
META-NET

Conclusions and Next Steps

http://www.meta-net.eu

28
Conclusions and Next Steps
q 
q 

q 

q 

q 
q 

Europe is extremely interested in and passionate about its languages.
Our Strategic Research Agenda for LT research and innovation can put
Europe ahead of its competitors in this technology area.
Provides useful and attractive solutions to European society, at the same
time creating huge business opportunities for European industry.
Now is the time to move forward with a continent-wide, systematic push
and to invest in strategic research. A modest investment is required.
This push will generate a countless number of opportunities.
H2020 and CEF can provide sufficient resources to make our visions for
Europe’s citizens and economy a reality.

q 

SRA press campaign, launch on Jan. 21, 2013.

q 

META-SHARE and SRA launch event on Jan. 24/25, 2013 in Berlin.

http://www.meta-net.eu

29
Gartner Hype Cycle 2012
13 of the 48 emerging
technologies are
language technologies!
Q/A

Köszönöm szépen!
office@meta-net.eu
http://www.meta-net.eu
http://www.facebook.com/META.Alliance
31

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Multilingualism for Digital Europe
Multilingualism for Digital EuropeMultilingualism for Digital Europe
Multilingualism for Digital EuropeGeorg Rehm
 
ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?
ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?
ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?PretaLLOD
 
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...Europeana
 
AI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual EuropeAI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual EuropeGeorg Rehm
 
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...Europeana
 
TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...
TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...
TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...TAUS - The Language Data Network
 
META-NET and META-SHARE: An Overview
META-NET and META-SHARE: An OverviewMETA-NET and META-SHARE: An Overview
META-NET and META-SHARE: An OverviewGeorg Rehm
 
Models and Tools for Knowledge Reconstruction
Models and Tools for Knowledge ReconstructionModels and Tools for Knowledge Reconstruction
Models and Tools for Knowledge ReconstructionPaolo Nesi
 
Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...
Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...
Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...Georg Rehm
 
Centre of Competence in digitisation. Clemens Neudecker
Centre of Competence in digitisation. Clemens NeudeckerCentre of Competence in digitisation. Clemens Neudecker
Centre of Competence in digitisation. Clemens NeudeckerBiblioteca Nacional de España
 
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for MultilingualityEvaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for MultilingualityJuliane Stiller
 
Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...
Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...
Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...Péter Király
 
Introducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updated
Introducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updatedIntroducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updated
Introducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updatedParthenos
 
Quaero Technology Catalog
Quaero Technology CatalogQuaero Technology Catalog
Quaero Technology CatalogNabil Bouzerna
 
Digital Humanities @ Net7
Digital Humanities @ Net7Digital Humanities @ Net7
Digital Humanities @ Net7Net7
 
Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...
Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...
Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...DCC-info
 
Stiller & Király, Multilinguality of Metadata
Stiller & Király, Multilinguality of MetadataStiller & Király, Multilinguality of Metadata
Stiller & Király, Multilinguality of MetadataPéter Király
 
Pundit, an Open Source semantic annotation tool for the web
Pundit, an Open Source semantic annotation tool for the webPundit, an Open Source semantic annotation tool for the web
Pundit, an Open Source semantic annotation tool for the webNet7
 

Was ist angesagt? (20)

Multilingualism for Digital Europe
Multilingualism for Digital EuropeMultilingualism for Digital Europe
Multilingualism for Digital Europe
 
ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?
ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?
ELSE IF 2019: What’s next for Multilingual Europe?
 
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
 
AI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual EuropeAI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual Europe
 
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
 
TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...
TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...
TAUS Roundtable Moscow, Is MT Ready for e-Government, The Latvian Story, Indr...
 
META-NET and META-SHARE: An Overview
META-NET and META-SHARE: An OverviewMETA-NET and META-SHARE: An Overview
META-NET and META-SHARE: An Overview
 
Models and Tools for Knowledge Reconstruction
Models and Tools for Knowledge ReconstructionModels and Tools for Knowledge Reconstruction
Models and Tools for Knowledge Reconstruction
 
Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...
Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...
Language Technologies for Multilingual Europe - Towards a Human Language Proj...
 
Centre of Competence in digitisation. Clemens Neudecker
Centre of Competence in digitisation. Clemens NeudeckerCentre of Competence in digitisation. Clemens Neudecker
Centre of Competence in digitisation. Clemens Neudecker
 
Introduction to CEF.AT. (Kim Harris from ELRC)
Introduction to CEF.AT. (Kim Harris from ELRC)Introduction to CEF.AT. (Kim Harris from ELRC)
Introduction to CEF.AT. (Kim Harris from ELRC)
 
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for MultilingualityEvaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality
 
Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...
Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...
Multilinguality of Metadata. Measuring the Multilingual Degree of Europeana‘s...
 
Introducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updated
Introducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updatedIntroducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updated
Introducing parthenos powerpoint presentation december 2015 updated
 
Quaero Technology Catalog
Quaero Technology CatalogQuaero Technology Catalog
Quaero Technology Catalog
 
Digital Humanities @ Net7
Digital Humanities @ Net7Digital Humanities @ Net7
Digital Humanities @ Net7
 
Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...
Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...
Sally Chambers - Linking institutional, national and international infrastruc...
 
Stiller & Király, Multilinguality of Metadata
Stiller & Király, Multilinguality of MetadataStiller & Király, Multilinguality of Metadata
Stiller & Király, Multilinguality of Metadata
 
Pundit, an Open Source semantic annotation tool for the web
Pundit, an Open Source semantic annotation tool for the webPundit, an Open Source semantic annotation tool for the web
Pundit, an Open Source semantic annotation tool for the web
 
NECTAR_VRE1
NECTAR_VRE1NECTAR_VRE1
NECTAR_VRE1
 

Andere mochten auch

мотивация учебной деятельности школьников
мотивация учебной деятельности школьниковмотивация учебной деятельности школьников
мотивация учебной деятельности школьниковОльга Данильченко
 
Детские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария Чи
Детские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария ЧиДетские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария Чи
Детские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария ЧиGravitationspace
 
Hpc life science-nl
Hpc life science-nlHpc life science-nl
Hpc life science-nlTTEC
 
ÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURT
ÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURTÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURT
ÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURTTuncer Arslan
 
Ufcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índice
Ufcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índiceUfcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índice
Ufcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índiceManuais Formação
 
Yeni liderlik ebubekir coşkun - sunu[1]
Yeni liderlik   ebubekir coşkun - sunu[1]Yeni liderlik   ebubekir coşkun - sunu[1]
Yeni liderlik ebubekir coşkun - sunu[1]Tuncer Arslan
 
Barrios en los que adquirir una vivienda en venta en Valencia
Barrios en los que adquirir una vivienda en venta en ValenciaBarrios en los que adquirir una vivienda en venta en Valencia
Barrios en los que adquirir una vivienda en venta en ValenciaAvanzaUrbana
 
Moving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel Dudley
Moving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel DudleyMoving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel Dudley
Moving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel DudleyCityAge
 
B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007
B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007
B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007Shobhit Mathur
 

Andere mochten auch (19)

Kaos flanel lucu angry birds
Kaos flanel lucu angry birdsKaos flanel lucu angry birds
Kaos flanel lucu angry birds
 
мотивация учебной деятельности школьников
мотивация учебной деятельности школьниковмотивация учебной деятельности школьников
мотивация учебной деятельности школьников
 
skanuj0001 pdf
skanuj0001 pdfskanuj0001 pdf
skanuj0001 pdf
 
Детские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария Чи
Детские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария ЧиДетские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария Чи
Детские образовательные проекты от идеи до воплощения. Мария Чи
 
Beaucher 2015 cirt@
Beaucher 2015 cirt@Beaucher 2015 cirt@
Beaucher 2015 cirt@
 
Hpc life science-nl
Hpc life science-nlHpc life science-nl
Hpc life science-nl
 
ÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURT
ÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURTÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURT
ÜNVANSIZ LİDER- SÜLEYMAN CANYURT
 
Ufcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índice
Ufcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índiceUfcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índice
Ufcd 7731 higiene e segurança alimentar na restauração_índice
 
Definations
DefinationsDefinations
Definations
 
Novedades fiscales 2016
Novedades fiscales 2016Novedades fiscales 2016
Novedades fiscales 2016
 
X neden 8
X neden 8X neden 8
X neden 8
 
Yeni liderlik ebubekir coşkun - sunu[1]
Yeni liderlik   ebubekir coşkun - sunu[1]Yeni liderlik   ebubekir coşkun - sunu[1]
Yeni liderlik ebubekir coşkun - sunu[1]
 
Doctrina parot
Doctrina parotDoctrina parot
Doctrina parot
 
Barrios en los que adquirir una vivienda en venta en Valencia
Barrios en los que adquirir una vivienda en venta en ValenciaBarrios en los que adquirir una vivienda en venta en Valencia
Barrios en los que adquirir una vivienda en venta en Valencia
 
About Vimeo
About VimeoAbout Vimeo
About Vimeo
 
Moving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel Dudley
Moving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel DudleyMoving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel Dudley
Moving from Big Data to Better Models of Disease and Drug Response - Joel Dudley
 
Mmo helper
Mmo helperMmo helper
Mmo helper
 
B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007
B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007
B) CITY TIMES Wednesday Ausust 1,2007
 
Online game strategy mmo
Online game strategy mmoOnline game strategy mmo
Online game strategy mmo
 

Ähnlich wie The META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe 2020

Language Technology for Multilingual Europe
Language Technology for Multilingual EuropeLanguage Technology for Multilingual Europe
Language Technology for Multilingual EuropeGeorg Rehm
 
Cracking the Language Barrier for a Multilingual Europe
Cracking the Language Barrier for a Multilingual EuropeCracking the Language Barrier for a Multilingual Europe
Cracking the Language Barrier for a Multilingual EuropeGeorg Rehm
 
Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...
Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...
Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...Georg Rehm
 
Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...
Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...
Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...Georg Rehm
 
Language Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeLanguage Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeGeorg Rehm
 
Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0
Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0
Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0congresoandicom
 
The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9
The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9
The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9Georg Rehm
 
Celtic language technologies in the digital age
Celtic language technologies in the digital ageCeltic language technologies in the digital age
Celtic language technologies in the digital agetechiaith
 
European Language Technologies – Past, Present and Future
European Language Technologies – Past, Present and FutureEuropean Language Technologies – Past, Present and Future
European Language Technologies – Past, Present and FutureGeorg Rehm
 
A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...
A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...
A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...Georg Rehm
 
A Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In Nigeria
A Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In NigeriaA Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In Nigeria
A Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In NigeriaEmily Smith
 
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and InterpretationTowards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and InterpretationGeorg Rehm
 
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...TAUS - The Language Data Network
 
Europeana Newspapers LFT Infoday Muehlberger
Europeana Newspapers LFT Infoday MuehlbergerEuropeana Newspapers LFT Infoday Muehlberger
Europeana Newspapers LFT Infoday MuehlbergerEuropeana Newspapers
 
OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...
OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...
OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...pierre mounier
 
Language technology market and components taxonomy
Language technology market and components taxonomyLanguage technology market and components taxonomy
Language technology market and components taxonomyPretaLLOD
 
Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...
Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...
Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...TAUS - The Language Data Network
 
DARIAH Athens May 2009
DARIAH  Athens  May 2009DARIAH  Athens  May 2009
DARIAH Athens May 2009pkdoorn
 
The Breakdown: What is OpenMinTeD?
The Breakdown: What is OpenMinTeD?The Breakdown: What is OpenMinTeD?
The Breakdown: What is OpenMinTeD?openminted_eu
 

Ähnlich wie The META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe 2020 (20)

Language Technology for Multilingual Europe
Language Technology for Multilingual EuropeLanguage Technology for Multilingual Europe
Language Technology for Multilingual Europe
 
Cracking the Language Barrier for a Multilingual Europe
Cracking the Language Barrier for a Multilingual EuropeCracking the Language Barrier for a Multilingual Europe
Cracking the Language Barrier for a Multilingual Europe
 
Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...
Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...
Language Technologies for Big Data – A Strategic Agenda for the Multilingual ...
 
Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...
Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...
Computational Morphology and the META-NET Strategic Research Agenda for Multi...
 
Language Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeLanguage Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual Europe
 
Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0
Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0
Sala+ Presentation Cali Cartagena Octubre 2008 V0.0
 
The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9
The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9
The Strategic Agenda for the Multilingual Digital Single Market V0.9
 
Celtic language technologies in the digital age
Celtic language technologies in the digital ageCeltic language technologies in the digital age
Celtic language technologies in the digital age
 
European Language Technologies – Past, Present and Future
European Language Technologies – Past, Present and FutureEuropean Language Technologies – Past, Present and Future
European Language Technologies – Past, Present and Future
 
A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...
A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...
A Strategic Research and Innovation Agenda for the Multilingual Digital Singl...
 
Bne impact co_c
Bne impact co_cBne impact co_c
Bne impact co_c
 
A Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In Nigeria
A Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In NigeriaA Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In Nigeria
A Case Study Of The Global System Of Mobile Communication (GSM) In Nigeria
 
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and InterpretationTowards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
 
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
 
Europeana Newspapers LFT Infoday Muehlberger
Europeana Newspapers LFT Infoday MuehlbergerEuropeana Newspapers LFT Infoday Muehlberger
Europeana Newspapers LFT Infoday Muehlberger
 
OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...
OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...
OPERAS: open access in the european research area through scholarly communica...
 
Language technology market and components taxonomy
Language technology market and components taxonomyLanguage technology market and components taxonomy
Language technology market and components taxonomy
 
Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...
Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...
Spanish Language Technology Plan. David Pérez Fernández, Cabinet of State Sec...
 
DARIAH Athens May 2009
DARIAH  Athens  May 2009DARIAH  Athens  May 2009
DARIAH Athens May 2009
 
The Breakdown: What is OpenMinTeD?
The Breakdown: What is OpenMinTeD?The Breakdown: What is OpenMinTeD?
The Breakdown: What is OpenMinTeD?
 

Mehr von Georg Rehm

QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...
QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...
QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...Georg Rehm
 
Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...
Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...
Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...Georg Rehm
 
The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...
The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...
The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...Georg Rehm
 
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...Georg Rehm
 
Künstliche Intelligenz beim Dolmetschen und Übersetzen
Künstliche Intelligenz beim Dolmetschen und ÜbersetzenKünstliche Intelligenz beim Dolmetschen und Übersetzen
Künstliche Intelligenz beim Dolmetschen und ÜbersetzenGeorg Rehm
 
Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...
Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...
Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...Georg Rehm
 
KI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) Überblick
KI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) ÜberblickKI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) Überblick
KI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) ÜberblickGeorg Rehm
 
Kuratieren im Zeitalter der KI
Kuratieren im Zeitalter der KIKuratieren im Zeitalter der KI
Kuratieren im Zeitalter der KIGeorg Rehm
 
Artificial Intelligence for the Film Industry
Artificial Intelligence for the Film IndustryArtificial Intelligence for the Film Industry
Artificial Intelligence for the Film IndustryGeorg Rehm
 
KI für die Kundenkommunikation
KI für die KundenkommunikationKI für die Kundenkommunikation
KI für die KundenkommunikationGeorg Rehm
 
Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...
Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...
Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...Georg Rehm
 
Digitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen Bibliotheken
Digitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen BibliothekenDigitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen Bibliotheken
Digitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen BibliothekenGeorg Rehm
 
EPUB, quo vadis? Publishing im W3C
EPUB, quo vadis? Publishing im W3CEPUB, quo vadis? Publishing im W3C
EPUB, quo vadis? Publishing im W3CGeorg Rehm
 
Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...
Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...
Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...Georg Rehm
 
Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...
Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...
Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...Georg Rehm
 
Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...
Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...
Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...Georg Rehm
 
Curation Technologies for Multilingual Europe
Curation Technologies for Multilingual EuropeCuration Technologies for Multilingual Europe
Curation Technologies for Multilingual EuropeGeorg Rehm
 
Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?
Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?
Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?Georg Rehm
 
Globale Standards im Web of Things
Globale Standards im Web of ThingsGlobale Standards im Web of Things
Globale Standards im Web of ThingsGeorg Rehm
 
W3C/DFKI Automotive Workshop
W3C/DFKI Automotive WorkshopW3C/DFKI Automotive Workshop
W3C/DFKI Automotive WorkshopGeorg Rehm
 

Mehr von Georg Rehm (20)

QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...
QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...
QURATOR: A Flexible AI Platform for the Adaptive Analysis and Creative Genera...
 
Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...
Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...
Observations on Annotations – From Computational Linguistics and the World Wi...
 
The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...
The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...
The Preparation, Impact and Future of the META-NET White Paper Series “Europe...
 
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
 
Künstliche Intelligenz beim Dolmetschen und Übersetzen
Künstliche Intelligenz beim Dolmetschen und ÜbersetzenKünstliche Intelligenz beim Dolmetschen und Übersetzen
Künstliche Intelligenz beim Dolmetschen und Übersetzen
 
Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...
Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...
Herausforderungen und Lösungen für die europäische Sprachtechnologie- Forschu...
 
KI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) Überblick
KI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) ÜberblickKI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) Überblick
KI, Sprachtechnologie und Digital Humanities: Ein (unvollständiger) Überblick
 
Kuratieren im Zeitalter der KI
Kuratieren im Zeitalter der KIKuratieren im Zeitalter der KI
Kuratieren im Zeitalter der KI
 
Artificial Intelligence for the Film Industry
Artificial Intelligence for the Film IndustryArtificial Intelligence for the Film Industry
Artificial Intelligence for the Film Industry
 
KI für die Kundenkommunikation
KI für die KundenkommunikationKI für die Kundenkommunikation
KI für die Kundenkommunikation
 
Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...
Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...
Transformieren, Manipulieren, Kuratieren: Technologien für die Wissensarbeit ...
 
Digitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen Bibliotheken
Digitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen BibliothekenDigitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen Bibliotheken
Digitale Kuratierungstechnologien: Anwendungsfälle in Digitalen Bibliotheken
 
EPUB, quo vadis? Publishing im W3C
EPUB, quo vadis? Publishing im W3CEPUB, quo vadis? Publishing im W3C
EPUB, quo vadis? Publishing im W3C
 
Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...
Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...
Multilingual Europe in late 2016 – A Strategic Research and Innovation Agenda...
 
Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...
Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...
Digitale Kuratierungstechnologien für verschiedene Branchen und Anwendungssze...
 
Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...
Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...
Generische Kuratierungstechnologien für spezifische Anwendungsfälle: Hintergr...
 
Curation Technologies for Multilingual Europe
Curation Technologies for Multilingual EuropeCuration Technologies for Multilingual Europe
Curation Technologies for Multilingual Europe
 
Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?
Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?
Web Annotations – A Game Changer for Language Technology?
 
Globale Standards im Web of Things
Globale Standards im Web of ThingsGlobale Standards im Web of Things
Globale Standards im Web of Things
 
W3C/DFKI Automotive Workshop
W3C/DFKI Automotive WorkshopW3C/DFKI Automotive Workshop
W3C/DFKI Automotive Workshop
 

Kürzlich hochgeladen

Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room servicediscovermytutordmt
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 

The META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe 2020

  • 1. The META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe Georg Rehm Network Manager META-NET DFKI (German Research Center for Artificial Intelligence), Berlin, Germany georg.rehm@dfki.de The Hungarian Language in the Digital Age – Budapest, Hungary January 18, 2013 Co-funded by the 7th Framework Programme and the ICT Policy Support Programme of the European Commission through the contracts T4ME, CESAR, METANET4U, META-NORD (grant agreements no. 249119, 271022, 270893, 270899).
  • 2. Outline q  Introduction q  META-SHARE: An Infrastructure for Research & Innovation q  Language White Paper Series: Europe’s Languages in the Digital Age q  The META-NET Strategic Research Agenda for Multilingual Europe q  Conclusions – Next Steps http://www.meta-net.eu 2
  • 3. Multilingual Europe q  q  q  Challenge: Providing each language community with the most advanced technologies for communication and information so that maintaining their mother tongue does not turn into a disadvantage. While research has made considerable progress in recent years, the pace of progress is not fast enough to meet the challenge within the next 10-20 years. All stakeholders – researchers, LT user and provider industries, language communities, funding programmes, policy makers – should team up for a major dedicated push. http://www.meta-net.eu 3
  • 4. Objectives META-NET is a network of excellence dedicated to fostering the technological foundations of the European multilingual information society. http://www.meta-net.eu 4
  • 5. Four EU-Funded Projects q  q  q  q  Initial project: T4ME (FP7; 13 partners, 10 countries) Three ICT-PSP consortia since Feb. 2011: CESAR, METANET4U, META-NORD All EU member states and several non-member states covered. META-NET in Jan. 2013: 60 members in 34 countries. http://www.meta-net.eu/members http://www.meta-net.eu 5
  • 7. META-SHARE at a Glance q  q  q  q  Open exchange infrastructure for language resources and tools. Language resources and tools are documented, uploaded, stored in repositories, catalogued, can be downloaded, shared, discussed. Improve their visibility, documentation, identification, availability, preservation, interoperability. Long-term goal: boost research, technology and innovation through wide availability, pooling, openness and sharing of resources. q  Repositories store and maintain inventories of resources and tools. q  Metadata inventories are exported and harvested in the network. q  Currently 19 repositories up and running; ~2.000 LRs available. http://www.meta-net.eu 7
  • 9.
  • 10.
  • 11. META-VISION Language White Paper Series http://www.meta-net.eu 11
  • 12. Language White Paper Series q  q  q  q  q  “Europe’s Languages in the Digital Age”. Reports on the state of our languages in the digital age and the level of support through language technology. Series covers 30 languages. Key communication instruments to address decision makers and journalists. Inform about societal and technological problems and challenges as well as economic opportunities. q  >2 years in the making. q  >200 national experts as contributors. q  >8.000 copies printed and distributed to politicians and journalists. http://www.meta-net.eu 12
  • 13. Text Analysis Speech Resources French, Spanish Catalan, Dutch, German, Hungarian, Italian, Polish, Romanian Basque, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, Galician, Greek, Icelandic, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Portuguese, Serbian, Slovak, Slovene, Swedish good moderate fragmentary weak or no support Dutch, French, German, Italian, Spanish Basque, Bulgarian, Catalan, Czech, Danish, Finnish, Galician, Greek, Hungarian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Swedish Croatian, Estonian, Icelandic, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Serbian good moderate fragmentary weak or no support Czech, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish Basque, Bulgarian, Catalan, Danish, Estonian, Galician, Greek, Hungarian, Irish, Norwegian, Polish, Serbian, Slovak, Slovene, Swedish Croatian, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Maltese, Romanian good moderate fragmentary weak/no support English excellent weak or no support English excellent fragmentary English excellent moderate English MT excellent good Czech, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Spanish, Swedish Basque, Bulgarian, Catalan, Croatian, Danish, Estonian, Finnish, Galician, Greek, Norwegian, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Slovene Icelandic, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese http://www.meta-net.eu 13
  • 14. Press Campaign q  Headline of press release: At Least 21 European Languages in Danger of Digital Extinction. q  Sent out to journalists, politicians and other stakeholder groups on the European Day of Languages (Sept. 26, 2012). q  Overwhelmed by the huge interest in the topic and our key findings! q  600+ mentions in the press. q  50+ interviews with META-NET representatives (television, radio). q  News came in from 40+ countries in 35+ different languages. q  City with the most visitors of the META-NET website: Brussels! q  Two Parliamentary Questions in the European Parliament on the “digital extinction of languages” topic. http://www.meta-net.eu 14
  • 15. Response: Examples q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  Austria: Denmark: Finland: Germany: Greece: Hungary: Iceland: Italy: Norway: Slovenia: Serbia: Spain: UK: USA: http://www.meta-net.eu Der Standard. Politiken, Berlingske Tidende. Tiede. Heise Newsticker, Süddeutsche Zeitung. in.gr, Πρώτο Θέµα, Prosilipsis. Origo. Fréttablaðið, Morgunblaðið. Wired. Computerworld. Delo, Dnevnik, Demokracija. Politika. El Mundo. Huffington Post. Mashable, NBC News, Reddit. 15
  • 17. Three Ingredients Appropriate Actors Appropriate Programme Research & Commercialisation Vision & Agenda Appropriate Support Funding http://www.meta-net.eu 17
  • 18. Strategic Research Agenda q  q  q  q  q  Addresses the problems we found when preparing the white papers. Three priority research themes and application/innovation scenarios. Can put Europe ahead of its competitors in this technology area. >190 contributors; >2 years. Presented and discussed at 83 conferences and major workshops. q  Final version ready on Dec. 1, 2012. q  http://www.meta-net.eu/sra http://www.meta-net.eu 18
  • 19. SRA: Contents – Brief Glimpse q  q  Set the stage and describe the European situation, the needs and the LT research and industry. Discuss the state of IT, predictions and mega-trends. q  Our technology vision for 2020. q  Select and specify priority themes. q  q  Suggest a model for speeding up innovation. Outline proposals for the organisation of research and innovation. http://www.meta-net.eu 19
  • 20. Priority Themes: 3 + 2 q  We decided on priority themes that (a) support technology progress, (b) lead to solutions that European society needs and (c) solutions from which European industry will benefit as users or as providers. §  Translingual Cloud §  Social Intelligence and e-Participation §  Socially-Aware Interactive Assistants q  Two additional themes: §  European Service Platform for Language Technologies §  Core Technologies for Language Analysis and Production http://www.meta-net.eu 20
  • 21. Priority Research Theme 1: Translingual Cloud Written (twitter, blog, article, newspaper, text with/without metadata etc.) or spoken input (spontaneous spoken language, video/audio, multiple speakers) Extending translation with semantic data and linked open data Modular combination of analysis, transfer and generation models From very fast but lower quality to slower but very high quality (including instant quality upgrades) Services and Technologies: Automatic translation and interpretation Language checking Post-editing Workbenches for creative translations Novel translation and authoring workflows Quality assurance Computer-supported human translation Multilingual content production and text authoring Trusted service centre (privacy, confidentiality, security of source data) Exploiting strong monolingual analysis and generation methods and resources Multiple target formats Domain, task and genre specialisation models Applications: Crosslingual communication, translation and search Real-time subtitling, voice-over generation and translating speech from live events Mobile interactive interpretation Any device Target groups: European citizen, language professional, organisations, companies, European institutions, software applications Multilingual content production (media, web, technical, legal documents) Showcases: translingual spaces for ambient translation Multiple target formats Single access point
  • 22. PT1: Translingual Cloud q  q  q  Europe has a big need for translations of publishable quality. Focus on high-quality translation. New research paradigms §  Inclusion of professional translators into the research process §  Inclusion of technologists into research on human translation processes q  Different technological approaches §  Stronger emphasis on the properties of individual languages §  A central role for semantics q  Methods for specific genres & domains http://www.meta-net.eu 22
  • 23. Priority Research Theme 2: Social Intelligence and e-Participation Mapping large, heterogeneous, unstructured volumes of online content to structured, actionable representations From shallow to deep, from coarse-grained to detailed processing techniques Making language technologies interoperable with knowledge representation and the semantic web “Semantification” of the web: tight integration with the Semantic Web and Linked Open Data Services and Technologies: especially social media, comments, blogs, forums decision-relevant information sentiment analysis and opinion mining including the temporal dimension) cues from arbitrary online content visualising discussions and opinion statements support Applications: Make use of the wisdom of the crowds and processes; modeling evolution of opinions collective deliberation and e-participation wide deliberation on pressing issues Unleashing social intelligence by detecting and monitoring opinions, demands, needs and problems - analysis technologies Target groups: European citizen, European institutions, discussion participants, companies Improved efficiency and quality of decision processes Understanding influence diffusion across social media
  • 24. PT2: Social Intelligence q  q  q  q  q  q  q  q  Better decisions by monitoring social media Inclusion of citizens into collective decision processes Opinion formation, consensus building, decision making Evolution of new solutions New forms of democracy: e-democracy, massive participation, transparency Dialogues and debates across language boundaries and across parties, political alliances, social classes Better than binary voting Documented transparent decision processes http://www.meta-net.eu 24
  • 25. Priority Research Theme 3: Socially-Aware Interactive Assistants ments, any vocabulary recovery, selfassessment Multilingual capabilities Interacting naturally with and in groups Include human-computer, human-artificial agent and computer-mediated humanhuman communication Learning and forgetting information Adaptable to the user’s needs and preferences and the environment Services and Technologies: recognition understanding inter-dependencies and synthesis, providing expressive voices incremental conversational speech priority themes models of human communication Applications: dialogue systems modalities (visual, tactile, haptic) environment Proactive, self-aware, user-adaptable Interacts naturally with humans, in any language and modality Can be personalised to individual communication abilities including special needs verbal/non-verbal behaviour, social context Can learn incrementally from all interactions and other sources of information
  • 26. Providers of operational and research technologies and services National Language Institutions Language Service Providers Priority Research Theme 1: Translingual Cloud Language Processing Language Technology Providers Universities Priority Research Theme 2: Social Intelligence & e-Participation European Institutions Priority Research Theme 3: Socially Aware Interactive Assistants European Service Platform for Language Technologies (Cloud or Sky Computing Platform) Language Understanding Text analytics Multilingual technologies Text generation Information and relation extraction Knowledge Emotion/ Sentiment Language checking Sentiment analysis Named entity recognition Other companies (SMEs, startups etc.) Summarisation Knowledge access and management Data protection Tools Data Sets Resources Components Metadata Standards Interfaces APIs Catalogues Quality Assurance Data Import/Export Input/Output Storage Performance Availability Scalability Interfaces (web, speech, mobile etc.) Beneficiaries/users of the platform European Institutions Research Centres Public Administrations European Citizens Enterprises LT User Industries Universities Features Research Centres
  • 27. Core Resources & Technologies Icelandic Icelandic Finnish Finnish Norwegian Norwegian Estonian Swedish Estonian Swedish Lithuanian Danish Irish Latvian Polish Latvian Lithuanian Danish Irish Slovak English English Polish Dutch German Dutch Romanian Slovak Czech German Galician Hungarian Slovene Croatian Basque Portuguese Croatian French Serbian Basque Serbian Catalan Hungarian Slovene Romanian French Galician Czech Bulgarian Bulgarian Italian Catalan Portuguese Spanish Greek Spanish Italian Greek Maltese http://www.meta-net.eu Maltese 27
  • 28. META-NET Conclusions and Next Steps http://www.meta-net.eu 28
  • 29. Conclusions and Next Steps q  q  q  q  q  q  Europe is extremely interested in and passionate about its languages. Our Strategic Research Agenda for LT research and innovation can put Europe ahead of its competitors in this technology area. Provides useful and attractive solutions to European society, at the same time creating huge business opportunities for European industry. Now is the time to move forward with a continent-wide, systematic push and to invest in strategic research. A modest investment is required. This push will generate a countless number of opportunities. H2020 and CEF can provide sufficient resources to make our visions for Europe’s citizens and economy a reality. q  SRA press campaign, launch on Jan. 21, 2013. q  META-SHARE and SRA launch event on Jan. 24/25, 2013 in Berlin. http://www.meta-net.eu 29
  • 30. Gartner Hype Cycle 2012 13 of the 48 emerging technologies are language technologies!