O documento discute o estrangeirismo na língua portuguesa. Define estrangeirismo como a introdução de palavras de outros idiomas no português e dá exemplos de palavras com e sem aportuguesamento. Explica que a maioria das palavras portuguesas tem origem em outros idiomas e que essas palavras são introduzidas por fatores históricos, culturais ou tecnológicos, passando geralmente por um processo de adaptação à língua portuguesa.