La discriminación lingüística es una de las formas más comunes de discriminación en Perú, donde muchas personas son víctimas de este acto discriminatorio sin darse cuenta. Aunque el gobierno ha propuesto leyes para promover el valor de las lenguas originarias y combatir la discriminación lingüística, como la Ley No 29735 de 2011, este problema sigue ocurriendo a diario en la sociedad peruana y se evidencia en casos como el de la ex congresista Hilaria Supa.
1. ¿Qué es la discriminación lingüística?
Es una de las formas más frecuentes y extendidas de discriminación en el Perú, es así que muchos peruanos
comenten este actodiscriminatoriooson v íctimas de ello, masnose dan cuenta. Incluso, aquellas personas que
noestán de acuerdocon la discriminación comenten esteactodiscriminatorio, y con estose ev idencia que en e
lPerú tal discriminación está sumamente internalizada.
Por ello, nopodemos diferenciar cuandodiscriminamos lingüísticamente ono. Así, la discriminación
lingüística se produce, puestoen nuestropaís existen muchas lenguas que conviven. Sin embargo, las lenguas
diferentes alespañol son menospreciadas e consideradas de inútiles. Es por tal motivo, que las personas que
hablan estas lenguas son v íctimas de discriminación. Esta discriminación se origina desde la llegada de los
españoles, quienes nos impusieron su lengua y parte de su cultura, asífuimos subyugados. Es por ello, que esta
tipode conductas discriminatoria está en cada unode los peruanos, noimporta quien alguna vez
ha discriminado.
¿Qué haríamos nosotras como traductoras para solucionar este problema?
En primer lugar, nosotras haríamos charlas sobre esta problemática de la"Discriminación Lingüística"para que
nuestra sociedad y,más aún nuestra sociedadjoven tome conciencia de este hechoy cambie su perspectiva
discriminatoria sobreestas personas. Segundo, estudiaríamos la lengua quechua oalgunas de estas
lenguasminoritarias y haríamos ayuda social a las personas que nodominan el idioma español.Por último, en
un futuro, formaríamos intérpretes en alguna de estas lenguasaborígenes y si es posible en cada una de ellas,
para que dichos intérpretes sean unpuente de ayuda comunicativa para las personas que vienen de otros
lugares del Perúy nomanejen el español. Comopor ejemplo, el Ministeriode Cultura está formandointérpretes
y traductores para los procesos de consulta previa, los cuales se podríandar a futuro.
¿El gobierno realmente fomenta el valor de las lenguas aborígenes y combate
ladiscriminación lingüística?
El MINEDU (Ministeriode Educación)propusolosiguiente:
Ley Nº 29735Ley queregula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomentoy difusión de las
lenguas originarias del Perú”, dicha ley fue aprobada el 5 de Juliodel 2011.
Esta ley,en resumen, se basa en el artículo48 de la Constitución Política del Perú; es decir, suobjetivoprincipal
es que toda lengua aborigen gocede los mismos derechos que lasdemás lenguas y,que se mantenga y desarrolle
en todo ámbito. Inclusive, esta ley, enlos primeros capítulos nos dice que la persona debería contar con medios
detraducción de manera directa e inversa para queasí pueda ejercer su derechoen
cualquier situación. Además, dentrode esta ley en el artículo17, se establecelas
“Medidas contra la discriminación” la cualnos dice que el gobiernocuenta con
medidas efectivas que evitan que se discriminen a las personas queutilicen su lenguade origen. Con esta ley,
podemos apreciar que el Estado, está comenzandoa fomentarelvalor sobre las lenguas originarias y también
combatir este graveproblema del Perú,la discriminación lingüística.
¿En el Perú, la discriminación lingüística es considerada como un problema?
Sí, se considera unode los tipos de discriminación más usuales en nuestropaís. Esteproblema ocurre a diario
dentrode nuestra sociedad, porque las personas que hablan
el español ‘es
tándar'discriminan a los que hablan dicha lengua con diferentes maticesy colores comolos quechuahablantes,
e inclusoa los que nohablan en absolutoestalengua. Esteproblema se ev idenciófuertemente, por ejemplo, con
el casode la ex-congresista Hilaria Supa, quien sufrióde discriminación lingüística durantesu período
de congresista. El hechoocurriócuandoel diario“Correo” publicóuna fotografía de
Supa donde se mostraban las faltas ortográficas de la lengua del castellanoen susapuntes, locualocasionóque
en el congresose desarrolle un acaloradodebate sobreeltema de la discriminación lingüística hacia las lenguas
minoritarias del Perú. Este essoloun ejemplode los miles que suceden a diarioen el Perú.