Abbé Guillaume OEGGER, Préface, et traduction de l'Allocution pastorale adres...
Em Swedenborg Doctrine De La Nouvelle Jerusalem Sur Le Seigneur Le Boys Des Guays 1883
1. DOCTRINE
DE LA
NOUVELIJE JERUSAJ.JEM
SOR
LE SEIGNEUR
PAR
EMMANUEL SVllmENBOHG
TRADUITE DU T-ATHI
PAR J.-F.-E. LE BOIS DES GUAYS
SUI' l'Édition princeps (Amslcl'dam, 17G:.{)
TROISIÈME ÉDITION
"Revue par O. il.
PAlUS
LIBRAIRIE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM
1'!. lWE TROVIN, 12
1883
3. l
DOCTRINE
DE LA
NOUVELIJE JERUSAIJEM
SUR
LE SEIGNEUR
PAR
EMMANUEL SVrmlj~NBORG
TRADUITE DU LA'rIN
PAR J.-F.-E. LE BOIS DES ODAYS
Imprimerie DESTENAY, Saint-Amand, (Cher).
Sllr J'Éditioll pl'illcep. (Amsterdam, 1763)
TROISIÈME ÉDfTlON
Revue par C. H.
PARIS
LIBRAIRIE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM
12, RUE THOUIN, 12
1883
4. ffABLE DES MATIÈRES
Page•.
CI) Toute I~crilnl'e sainle traite du Seigneur, el le Seignenr e"t la
Parole 3
rIT) Pal' ces mots: Le Seigneur a accompli toutes les choses de la
loCn- est signifié qu'II a accompli toutes les choses de la
Parole. . , . . It
lIT) Le Heigneur est venu dans le monde pour subjuguer les enfers,
t glorifier son humanilé; et la passion de la croix a élé le
dernier combat, par lequel il a pleinement vaincu les enfers
et pleinement glorifié son humanité. .22
.li) Pal' la passion de la croix, le Seignenr n'a pas enle'é les péchés.
mais il les a portés
J[--> L'imputation du mérile du Seigneur n'est antre chose que
ia l'émission (les péchés après la repentance. .J
Le Seigneur, qla~t au divin humain, est appelé Fils de Dieu;
et, quant à la parole, il est appelé fils de l'homme. . J fi
(VII Le Seigneur a fait divin son humain pal' l'in!luenoe dLI divin
qui était en lui, et ainsi il a été fait un avec le Père. . t,.6
CViiÛ Le Seigneur esl le Dieu même par qui existe la Parole et de
(-fi, qui elle traite, . . . . . . . . 62-
~ Dieu es.llln; elle Seigneur est ce Dieu . . . . . . . . ~J 1
~ L'es~l'i~ saint es~ le divin proc~nnt du Seigneur el ce divin es!
r:; le ;::;elgneul' ItH-même . . • . . • . . . . . . . +3
.Xï) La ùoctl'ine de foi _athanasionne concorde avec la vérité,
pourvu que par trinité des personnes on enlende la trinité l
de la personne, qui est dans le Seigneur. . . . '85')
Par la nouvelle Jé~m, dans l'apocaIJ'pse, il est entendu
llne nouvelle Eglise . 9t
5. P'HEFACE DE L'AUTEUR
11 ya quelques années, il a été publié cinq Opus
cules, à savoir: t ° Du ClEL ET DE L'ENFER; 2° Doc
TRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM; 3° DU JUGEMENT
DERNlEn; 4° DU CHEVAL BLANC; 5° DES PLANÈTES ET DES
TERRES DANS L'UNIVERS, dans leslJuels oni é!é dévoi
lées plusieurs choses qui, jusqu'à ce jour, avaient
été ignorées. M~intenant, d'après un ordre du SEI
GNEUR, qui s'est révélé à moi, les Trailés suivants
vont être présentés au public.
DOCTRINE DE LA Nom'ELLE JÉRUSALEM SUR LE Sln
GNEUR.
DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉnUSALEM SUR L'ÉCRITURE
SAINH.
OOCTRINE DE VU!:. poun LA NOUVELLE JÉnUSALEM, D'A
PRÈS LES PRÉCEPTES /JU DÉCALOGUE.
DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM SUR LA FOI.
CONTtNUATlON SUR LE JUGEMENT OERNIEn.
LA SAGESSE ANGÉLIQUE SUR LA DI VINE PROVIDENCE.
i
6. 2 PRÉFACE DE L'AUTEUR
LA SAGESSE ANGÉLIQUE SUR LA DIVINE TOUTE-PUIS DOCTRINE
SANCE, LA DIVINE TOUTE-l'RÉSRNCE, LA DIVINE
TOUTE-SCIENC~, L'INFINITÉ ET L'ÉTERNITÉ.
DE LA NOUVELLE JÉHU SALEM
LA SAGESSE ANGÉLIQUE SUR LE DIVIN AMOUR ET SUR SUR
LA DIVINE SAGESSE.
LA SAGESSE ANGÉLIQUE SUR LA VIE. LE SEIGNEUR
Il est dit Doctrine de la Nouvelle Jérusalem, et il
est entendu Doctrine pour la Nouvelle Église, q1J.i
aujourd'hui va être instaurée par le Seigneur, car ~)
la vieille Église est parvenue à sa fin, comme on
TOUTE r:ÉCRl'CUR~ SAINTE TRAITE DU SEIGNllUR, ET LE SEIGNEUR
peut le voir d'après ce qui a été dit dans l'Opuscule EST LA PAI~OLE.
sur le JUGEMENT DERNIER, N°' 33 à 39, et comme on
le verra d'après ce qui sera dit plus tard dans les ~. On lit dans Jean: • Au commencement était la l'arole,
et la Parole était chez Dieu, ~t Dieu elle était, la Parole,
Traités ci-d~ssus nommés. Que par la Nouvelle Jé Elle, eLLe était au cOJ'l1mencement chez Dieu. Toutes choses 1
rusalem, qui est prédite dans le XXI" Chapitre de
l'Apocalypse comme devant venir après le Jugement,
1 par EUe ont été faites, el .~ans Elle n'a été (ait rien de ce
qui a été fait. En Elle Vie il y avait, ec la Vie était la Lu
il soit entend!!,..une NQu!.e~É~e, on le verra plus Il miè7'e des hommes. Et ta Lumière dans les ténèbres appa7'Qtt
et les téneb7'es ne l'ont point reçue. Et la Parole Chair a été
loin dans le dernier Article de ce Traité. (aite,et elle a habité parmi nous; et nous avons VIt sa gloÎ7'e,
gloi/'e c011lme de Clinique-Engendré du Père, plein de grâce,
fi et de 'Cé7'ité. » - 1. -l, 2,3, 4, 5, H. - Dans le Même: «La
Lumière est venue dans le monde, mais les hommes ont
mieux aimé les U!nèbres q'ue let Lumière, cm' leurs œuvres
~I étaient mauvaises. III. ~9. - EL ailleurs, dans le Même:
Il
(lTandis que la Lumière vous avez, croyez en la Lumière,
afin que fils de Lumière vous soyez. Moi, Lltmière, dans le
monde je suis venu, afin que quiconque croit en Jlloi ne de
meure point dans les ténèbres. XII. 36, 46. - Par ces
)l-
passages,il est évirlcnlque le Seigneur est d'éternité Dicu, et
que Dicu Lui-Même est cc Seigneur qui est né dans le monde;
car il esl dit « la Parole était cbez Diou, eL Dieu elle élaiL, la
Parole; » pui~, " saos Elle Il'a été fait rien àe ce qui a été
fait; » el ensuite,IC 1< Purole Cbair a été f'lile, el nous l'avons
vue. » Que Ic Seigneur soil appelé la Parole, cela est peu
compris dans l'Église; mais il est appelé la Parole, parce que
1
7. N° {
" DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM
la Parole signifie le Divin Vl'ai ou la Divine Sa~esse, et
N° 2 SUR LE SEIGNEUR.
qu'il sache que dans la Parole il y a non-seulemflnt un sens
5
parce que le Seigneur est le Divin Vrai Même ou la Divine naturel, mais encore un sens spirituel, et que dans ce sens
Sagesse Même; c'e$t pourquoi il est aussi appelé la Lumière, par les noms de Personnes et de Lieux il est signifié quelque
de laquelle il est même dit qu'elle est venue tians le monde. chose du Seigneur, et par suite quelquecbose du Ciel et de
Comme la DivineSa~esse et le Divin Amour font un, et que l'Église d'après le Seigneur, ou quelque cbose d'opposé. Comme
d'éternité ils avaient été un dans le Seigneur, voilà pourquoi toutes et chacune des clLoses de la Parole traiLenl. du Sei
il est dit encore: En Bile Vie il y avait, et la Vie était la Lu ~neur, el comme la Parole est le Seigneur, parce qu'elle est
miè1'e des hommes; la Vie estlc Divin Amour, et la Lumière le Divin Vrai, on voit clairement pourquoi il est dit: " Et la
est la Divine Sagesse. C'est cct un Qui est entendu par au com Parole Chair a été faite, et Elle a habité parmi nous, ct nous
mencement la Parole était chf'z Dieu,et Dieu elle était,laPa avons vu sa gloire; " puis aussi, pourquoi il est dit: " Tan
role; chez Dieu, c'est en Dieu, car la sagesse est dans l'amour dis que la Lumière vous avez, croyez en la Lumière, afin que
et l'amour est dans la sagesse; pareillement ailleurs, dans fils de Lumière vous soyez; Moi, Lumière, dans le monde je
Jean: « Glol'i(ie-Moi, Toi,Père, chez Toi-Méme, de la gloire suis venu, afin que quiconque croit en Moi ne demeure point
q'ue ,j'ai eue chez Toi,avant que le monde fût. l) --XVII. 5 ; dans les ténèbres; " la Lumière est le Divin Vrai, par con
- chez Toi-Même, c'est en Toi-même; c'est aussi pour cela séquent la Parole. C'est pour cela qu'aujourd'hui même qui
qu'il est dit « et Dieu elle était, la Parole; 1) et qu'ailleurs il conque s'adresse au Seigneur Seul en lisant la Parole, et le
est dit que le Seigneur est dans le Père, el que le Père est en prie, eit illustré en ello.
Lui; puis aussi, 'lue le Père et Lui sontun. Maintenant, puis 3. Il sera même dit ici en peu de mots quels sont les su
que la Par'ole est la Divine Sages!'e du Divin AmOUr, il s'en jets, concernant le Seigneur, qui sont traités, en général et
suit qu'Elle est Jéhovah Lui-Même, ainsi le Seigneur, par en particulier, dans tous les Propbètes de l'ancien Testament,
Qui a été fait tout ce qui a été fait; car tout a été créé du Di depuis Ésaïe jusqu'à Malachie; ce sont les suivants: 1. Le Sei
vin amour par la Divine Sagesse. gneur est venu dans le monde dans la pl~nitude des temps,
2, Que la Parole, qui a été manifestée par Moïse et les Pro à savoir, quand Lui-Même n'était plus connu des Juifs, et
phètes, et pal' les Évangélistes, soit la même que ce qui est quand d'après cela il ne restait pl us rien de l'Église; si le Sei
spécialement errtendu ici, on peut le voir clairement en ce ~neur ne fût venu alors dans le monde ct ne se mt révélé
qu'elle est le Divin Vrai Même, d'où les anges tirent toute sa l'homme eût péri de mol'l éternelle; Lui-Même le dit, dans
gesse et les bommes toute intelligence spil"ituelle; car celle Jean: « Si vous ne cl'oyez pas que Moi,je suis, vous mourrez
même Parole, qui est cbez les hommes dans le monde, est dans vos péchés. " - VIII. 24. - rI. Le Seigneur est venu
aussi chez les Anges dans les cieux; mais dans le monde dans le monrle pour faire le Jugement Dflrnier, et par ce ju
chez les hommes elle est natul'elle, tandis que dans les cieux gement subjuguer les Enfers qui alors dominaient, oc qu'il
elle est spirituelle: et commc elle est le l>ivin Vrai, t'Ile est lU par des Combats, ou par des Tentations ad mises dans son
aussi le Divin procédant; et cc Divin, non seulement vient du Humain provenant de la Mère, et alors pal' de continuelles
Seigneur, ,nais est aussi le Seigneur Même. Comme ce Divin ~
victoires: si les enfers n'eussent été subjugués,aucun homme
est le Seigneur Même, c'est pour cela que toutes et chacune n'aurait pu être sauvé. III. Le Seigneur est venu dans le
des choses de la Parole ont été écrites de Lui Seul; depuis monde pour glorifier son Humain, c'est-il-dire pour l'unir
Ésaïe jusqu'à Malacbie, il n'y a pas une seule chose qui ne au Divin qui était en Lui par la conception. IV. Le Seigneur
traite du Seigneur, ou dans le sens opposé, de ce qui est con esl. venu dans le monde afin d'instaurer une nouvelle Église
tre le Seigneur. Qu'il en soit ainsi, personne ne l'avait encore qui le reconnût pour Rédempteur et Sauveur, et fût rachetée
vu, mais cependant tout homme peutie voir, pourvu qu'il le et sauvée par l'amour et la foi envers Lui. V. Alors il a en
sache, et qu'il y pense pendant qu'il lit, et surtout pourvu même temps mis en ordre le Ciel, pour qu'il fît un avec
)
8. 6 DOCTRINE DE L~ NOUVELLE J!tlUSALEM N° 3 N° 4 SUR LE SEIGNEUR. 7
l'Église. VI. La Passion de la Croix a élé le dernier combal, ne seront pas prolongés. )} - XIII. 6, 9, 13, 22. - " Il arri
ou la dernière tentation par laquelle il il pleinement vaincu vera, en Cf. JOUR-LA, que la gloire de Jacob sera alfaiblie. Err
les En l'crs et pleinement glorifié son Humain. Que la Parole CE JOUR-LA, l'bomme l'egardera vers son Facteur, et ses yeux
ne truile pliS d'autre chose, on le verra daos l'Opuscule sui vers le Saint d'Israël. En CE JOUR-LA deviendront les villes de
vant sur l'I~ClIITURE SAINTE. son l'efuge des lieux abandonnés de la forêt. » - XVII. 4, 7,
. POUl' conlîrmer qu'il en est ainsi, je vais, dans ce Pre 9. - • f}habilant de celle île dira 'en CE JOUll-LA: Voilà
mier Article, "apporter seulement les pas~ages de la Parole notre allente. En CE Joun-LA,il .Y aura cinq villes dans la terre
où il est dit CE JOUR-LA en CE JOUR-LA et en CF. TIlMI'S-LA, ex d'Égypte, parlant. de la lèvre de Canaan. En CE JOUR-LA, il y
pressions dans lesquelles pal' le Jour el pal' le Temps il est aura un autel à Jéhovah dans le milieu de l'Égypte. En CE
entondu l'Avénement du Seigneur. JOUR-LA, il Y aura un sentier de l'Égypte en Assur, et Israël
Dans ÉSAÏJ.: : Il Il arrivera, dans LA l'OSTIRITÉ: ilES JOURS, sera au milieu de la terre... - XX. 6. XIX. 18,19,23, 24.
que él.<lblie sera la montagne de Jéhovah en tête des monta « JOUR de tumulte et d'oppression et de perplexité par le Sei
gnes, Exalté sera Jéhovah lui seul en CE JOUR-LA. Un JOUR A gneur Jéhovih Sébaoth. ».- XXII. 5, ~2. - « En CE JOVR-LA,
Jr':nOVAH Sébaoth (il y aura) sur quiconque est. orgueilleux et Jéhovah fera la visite SUl' l'armée orgueilleuse et sur les rois
hautain. En CE JOUR-LA, l'homme jellera les idoles de son ar de la terre. AprèS une multitude de JouRS ils seront visiLés,
gent et de son 01'. » - II. 2, ·H, '12, 20. - " En CE Joun-LA, alors rou~ira la Lune et confus sera le Soleil. • - XXIV. 21,
le Seigneur Jéhovih ôtera l'ornement.» .- HI. ·t8.·- Il En 23. -- • On dira en CE JOUR-Li: Voici, notre Dieu, Celui-ci,
CE JOUR-LA sera le germe de Jéhovah en honneur et. en que nous avons allendu pour qu'il nous délivre,» - XXV.
gloire. » - IV. 2. - « On frémira contre lui en CE JOUIt-LA, 9. - « En CE JOVR-LA, on chantera ce cantique dans la
ct il regardera vers la terre; et voici, ténèbres, angoisse; et terre àe Jehudab : Une ville forte (est) à nous. - XXVI. ~.
la lumière s'obscurcira dans les ruines... - V. 30. - « Il « En CE JOUR-LA, Jéhovah fera la visite avec son épée. En CE
arrivera que, en CE JOUR-LA, Jéhovah sifflera 11 la moucbe, qui JOUR-LA, répondez-vou3 l'un à l'autre sur la vigne du vin
(est) à l'extrémité des fleuves d'Égypte. En CE JOUR-LA, le Sei pur. " - XXVII. ~, 2, n, 13. - " En CE JOUR-LA, Jéhovah
gneur rasera dans les pa~sages du fleuve. En (:E JOUR-LA, il Sébaoth sera ponr couronne de parure et pour tiare..
viviliera. Il arrivera, en CE JOUR-LA, que tout lieu en l'onces XXVIII, 5. - « En CE JOUR-LA, les sourds entendront les pa
et en épines sera (réduit). - .. VIL 18, 20,2-1, 23. - " Que role du Livre; et, (délivrés) des ténèl.lres, les yeux des aveu
ferez-vous au JOUR de la visile, qui viendra? En CE JOUR-LA, gles vert'ont. » - XXIX. ~8. - « Il y aura des conduiLs
Israël s'uppuiera sur Jéhovah, Je Saint tl'lsraël, dans la vé d'eaux au JOUR du grand carnage, quand tomberont les tours;
rité. " - X. 3, 20. -- « II arrivel'a, en CF. .loUR-LA, que la et sera la lumière de la Lune comme la lumière du Soleil, au
racinc d'Ischaï, df('ssée pour enseigne des peuples, les na JOUR que Jéhovah bandera la fracture de son peuple. » - XXX.
tions la chercheront, et. sera son "epos gloire. En CE JOUR-LA 25,26. - « En CE JOUR-LA, ils rejelleront, chacun, les idoles
le Seigneur recherchera principalement les restes de son de leur argent et de leur or. » - XXXI. 7. - "JouR de ven
peuple. » - XL 10,11. - « Tn diras en CF. JOUR-LA: Je te geance pour Jéhovah, ANNÉE de ses rétributions. " XXXIV.
confesserai, Jéhovah! Vous direz en CE JOUR-LA: Confessez 8. -" Sur toi viendront ces deux choses en un seul JOUR, pri
Jéhovah, invoquez son Nom. » - XII. '1, 4. - « Il est proche valion d'enfant et veuvage. " - XLVII. 7. - « 110n peuple
le JOUII ilE .l1novIlH; comme une dévastation par Schaddaï il connaitra mon nom,et,en cldoUR-LAque(c'est) Moi qui dirai:
vienlll'a. Voici, lc JOUR DE JÉnovAH vienl, crur.I, el d'indigna Me voici. » - LII. 6. - « Jéhovah m'a oint pour proclamer
tion, el d'emportement, et de colèl'e. J'ébranlerai les cieux, l'ANNÉE du bon plaisir pour J~hovah, et le JOUR de la ven
et sel'a rcmuée la terre de sa place, lluJoun de l'emportement geance pour notre Dieu, ponr consoler tous les affligés."
de sa colère. Procbe est son TEMP.S, et il viendra, et ses jours LXI. 1, 2 - « Le JOUR de la vengeance (est) dans mon
9. 8 DOCTRINE DE LA NOUVELLE lÉRrSALBM N° 4 N~ .i SUR LE SEIGNEUR. 9
cœur. et l'AN:'iÉE de mes rachetés e~t vcnue. LXIIL 4.
)l - vih-Sébaoth, un Joua de vengeance, pour Iirer vengeance
Dans JJ.:RÉMIE: « En CES JOURS-L,I. VOliS ne direz plus: L'Ar de ses ennemis. 1.0 JOUR de leur deslruction est venu SUI'
che de l'alliance de Jéhovah. En CE TEMPS-LA, on appellera eux, le TEMPS de leur visite. » - XLVI. 10, 2~. - « A cause
Jérusalem le (rône de Jéhovah. En CES JOURS-l,A, ils il'onl, la du JOUR QUI VIENT pour dévaster. " - XLVII. 4. - « Je ferai
maison de Jehudah, vers la maison d'Israël. )l III. 16, 17,
- venir sur lui l'ANNÉE de la visile. Toulefois je ramènel'ai sa
~8. - « En CE JOUR-LA sera éperdu le cœur du roi,et le cœur
des princes; et stupMaits seront les prêlres el les prophètes. »
- IV. 9. - « Voici, Lf.S JOURS VIENNENT, dans lesquelles la
1 caplivilé dans l'EXTRÉMITÉ DES JOURS. » - XLVlIf. 4.1, 47. _
« J'amènerai la destruction SUI' eux au TEMPS de leur visile.
Ses jeunes hommes tomberonl dans les places. et,
terre sera en désolation. VII. 3-2, 34.. - c lis lomberonl
)l - tous les hommes de guel're seront retranchés en CE JOUR-LA.
parmi ceux qui lombenl, au TE~IPS de leur vbile. » - VIII. Dans les DERNIERS JOURS je ramènerai leurs caplifs. » _
11. - « Voici, LES JOURS YIENNENT,OÙ je ferai la visite sur lout XLIX. 8, 26, 39. - « En c~s JOVRS-LA, et en CE TE~IPS-LA, les
circoncis dans le prépuce. » - IX.24. - " Au TE~IPS Je leur fils d'Israël et les fils de Jehut.tah vicndront ensemble, et Jé
visite elles périront. )l -X. ~5. - « De restes il n'y aura hovah leur Dieu ils chercheront. En CES JOURS-LA, et en CE
point pour eux; j'amènerai le mal Sil l'eux, l'ANNÉE de leur TEMPS-LA, on cherchera ('iniquité d'lsl'aël, mais il n'yen
visile. » - XI. 23. - « Voici, us JOURS VIENNENT, dans les aura pas. Malheur à l~UJ! parce 'lU/Ii vienl, leur JOUR, le
quels ou ne dim plus. » - XVI. ~ 4. - « Pal' la nuque et TEMPS de leur visile. » - L. 4, 20, 27,31. - « Vanité, elles;
non pal' la face je le!:' regarderai, au JOUII de leur destruc ouvrage d'erreurs; au TEMPS de leur visile elles périront. ,,_
tion. )l - XVflr. 17. - « Voici, LES JOURS VIENNENT, dans LI. ~ 8.
lesquels je mellrai ce lieu en dévastation. » .- XIX. 6. - Dans ÉZÉCHIEL: " La fin vient: elle vient, la fin. Il vient
« Voici,LIi:S JOURS VIENNENT,Olt je susciterai à David un ~erme le matin, sur toi: il vient, le TEMPS; le JOUR du tumulle est
juste, qui règnera Roi. En CES .I0URS-LA, sera sauvé Jehudah, proche. Voici, le JOUR; voici, il est venu; il a paru, le matin
et Israël habitera en sécurité. C'est ponrquoi, voici, LES JOURS elle a neuri, la verge; ellca germé, la violence. Il est arrivé,
VIENNENT, dans lesquels on ne dira plus. Je ferai venir le le JOUR; il est arrivé, le TE~lPS, sur toute sa multitude. Leur
mal sur eux dans l'ANNIŒ de leur visile. A la l'IN DES JOURS, argent ni leur or ne les délivreront pas au JOUR de la colère
TOUS comprendrez avec intelligence. )l XXIII. 5, 6, 7, ~2,
- de Jéhovah. » - vn. 6, 7, -fO, ~2, 19. - « Ils disaient du
20. - " Voici, LES JOURS VIENNENT, dans lesquels je l'amène Prophète: La vision que celui-là voil, s'accomplira après une
rai. Oh! grand (sera) CE JOUR-LA! et il n'yen aura point mullilude de .JOURS; pOUl' des TE~[PS ÉLOIGNÉS celui-là pl'O
comme lui. Et il arrivera, en CE J9UR-LA, que je brü,erai son phétise.• -XII. 27.-" Ils ne se maintiendront point dans la
joug, et les liens je romprai. » - XXX. :3, 7, 8. - « Il 6st un guerre, au JOUR de la colère de Jéhovah. )l XIll. 5. _
JOUR Où les garde~ crieront en la montagne (t'Éphraïm: Le « Toi, impie transpercé, prince d'Israël, dont vient le JOUR,
vez-vous, monlons à Sion, vers Jéhovah notre Dieu. Voici, dans le TEMPS de l'iniquité de la lin. " - XXI. 30, 34.
LES JOURS VIENNENT, où je traiterai lIne alliance nouvelle. « Ville qui répands le sall~ au milieu d'elle, afin que son
Voici, LES JOURS VIENNENT, dans lesqucls sera bâlie la 'ille à TEMPS vienne; et lu as fail approcher les JOURS, et lu es venue
Jéhovah.» -XXXI. 6,27, 3i, 38. - « LES JOURS VIENNENT, jusqu'à tes ANNÉES. » - XXII. 3, 4. - « N'esl-ce pas qne, au
dans lesquels j'accomplirai la bonne parolc. En CES JOURS-LA JOUR où je leur aurai enlevé leut" fOt"cc, en CE J OUR'LA
et en eE TE:Il'S-LA, je ferai germer à David un ~erme juste. l'échappé viend:'a ver; loi pour informalion d'oreilles? En CE
En CES JOURS-LA, Jehudah sera sauvé. » - XXXIII. U,15, JOUR-LA s'ouvrira ta bouche avec celui qui sera échappé. » _
·16. - « Je ferai venir mes paroles en mal conlre celle ville, XXIV. 25,26, 27. - « En <:Il JOUR-LA, je ferai croître une
en CE JOUR-LA. Mai je te délivrer'ai, en CE JOUR-LA. » __ corne à la maison d'Israël. » - XXIX. 2·1. - « Gémissez; ah!
XXXIX. ~6, /7. - « CE JOUR-LA (est), pour le Seigneur Jého ce JOUR! cal' il est proche, le JOUII ; il est proche, le JOUR DE
~.
10. to DOCTRINE DB LA NOUVELLE JÉRUSALBM N° -4 Nb 4 SUR LE SEIGNBUR. u
JÙTOVAIl, JOUR de nuage; TEMPS des nalions ce sera. En CE éloigné le (sacrifice) conltnuel, el qu'aura été établie l'abomi
Joun-LA sortiront des messagers de deva ul Mol. )) - XXX. 2, nation qui dévaste, mille deux cellt qualre-vingt-dix jours.
3, 9. - « Au JOUR de sa descente en l'enfer. Il XXXI. 15. Tu t'élèveras pour ton sort vers la FlN DES JOURS. " XII, 4, 9,
~ ~, ~ 3. .
« Moi je cberchel'ai mon lroupeau, au JOUR qu'il sera au mi
lieu de son 1l'OU peau , et je les délivrerai .le tous les Dans HOSÉE: « Je mettrai FIN aU règne de la maison d'Is
lieux où ils onl été dispersés. Au JOUR de nuage et d'obs· raël. I~n CE JOUR-LA, je romprai l'arc d'Israël. Grand (sera)
curité. Il - XXXIV. 1-1, ~2. - « Au JOUR que je vous aurai le JOUR d'Izréel. )) - 1. 4,5, 11. - « En CE JOUR-LA, tu
puriliés de Ioules vos iniquités. )) - XXXVI. 33. - « Prophé (m') appelleras: Mon mari! Je traiterai pour eux alliance
lise et dis: Est-ce qu'en CE JOUR-LA, où mon peuple Isra~l ba en CE JOUR-LA. En CE JOUR-LA, j'exaucerai. » - II, 16,~8, 2~.
bilera en sécurilé, tu n'auras pas de connaissance? Dans la - « Ils se retourneront, les Iils d'Israël, et chercberont Jé
POSTÉRITÉ DES JOURS, je te conduirai dans ma lerre. En CE bovah leur Dieu et David leur Roi dans l'EXTRÉMITÉ DES JOURS.»
JOUR-LA, au JOUR que viendra Gog sur la terre. Dans mon zèle - III. 5. - « Allez, el retoul'Oons il Jéhovah; il nous vivi
au JOUR de mon indignation, si en CE JOUR'LA il n'y a un fiera dans deux jours; le TROISIÈ~JE JOUR il nous élèvera, et
~rand tremblement de terre 'sur la terre d'Israêl! , nous vivrons devant Lui. )) - VI. '1,2. - « Us sont venus,
XXXVIII. H, '16,18, ·19.- « Voici, il vient, ce JOUR dont les JOURS cie la visite; ils sont venus, les JOURS de la rétribu
j'ai parlé. Il arrivera, en CE JOUR-J"A, que je donnerai à Gog lion.)) - IX. 7.
un lieu pour sépulcre dans la Lerre d'lsraël. Pour que la mai Dans JOEL: « Ah! ce JOUR! car il est proche,le JOUR DE JÉ
son d'Israël connaisse que Moi (je suis)Jéhovah leur Dieu, dès HOVAH; el comme une dévastion par Schadda"i il viendra. ))
CE JOUR-LA el dans la suite. ); - XXXIX. 8, H, 22. I. 15. - « Il vient, le J OUR DE JÉHOVAlI; il (est) proche, le
Dans DANIEL: il y a un Dieu dans les cieux qui a révélé les JOUR de ténèbres et de brouillard, le JOUR de nuage et d'obs
secrets, ce qui ri ail arriver dans la POSTÉRITÉ DES JOURS. )) curil6. Grand esl le JOUR DE JtnovAlI, et terrible li. l'exlrême,
II. 28. - « Jusq u'à ce que le TEMPS vînt que les saints affer et qui le soutiendra? )) .- II. ·1. 2, H. - « SUI' les serviteurs
missent le royaume. )) - VIl. 22. - « Fais attenlion, parce et sur les servantes, en CES JOURS-LA, je répandrai mon es
que pou l' le TEMrs DE LA FIN, la vision. Il dit: Voici; moi, je prit. Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang,
te ferai connaître ce qui doit arriver dans l'EXTRÉMITI:; de la co avant que vienne le J OUR DE J'ÉHOVAH, grand et terrible. ))
1ère, parce que, au TE~II'S DÉTERMINI-:, LA FIN. La vision du SOil' HI. 2, 4. -. « En CES JOURS-LA, et en CE TEMPS-LA, je rassem
et du malin esl la vérilé; toi, cache la vision, parce qu'elle blerai toules les nalions. Proche cst le JOUR DE JÉliovAn. Et
n'arrivera que dans BEAUCOUP Il.E JOURS. " - VTlI. -17,19,26. il arrivera en CE JOUR-LA que les montagnes distilleront du
._ « Je suis venu pOlir le faire comprendre cc qui arrivera à moûl. )) - TV. ·1, 14, 18.
ton peuple dans l'EXTRÉ~lITi: ilES JOURS, parce que la vision Dans OIlADIE : « }<jn CE JOUR-LA je ferai périr les sages
(est) encore pour ces jours. " - X. 14, n. - « Les inl.elligents d'Édom. Ne te réjouis pas SUI' les Iils de Jehudah au JOUR de
seront éprouvés pOUl' êlre purifiés el netloyés jusqu'au Tln(PS leur destruction, au JOUR de leur angoisse. Car proche est le
DE LA FlN, car (cel(1 durera) ellcore.i IIsqu'an TE~IPS déterminé.)) JOUR DE J(moVAll sur toutes les nations. J) - 8, ~2, ~3,
_ Xl. 35. - « En CF. TEMPS-LA s'élèvem Michaël le grand 14, ·15.
prince, qui lient ferme pour les fils de Ion peuple; el ce sera Dans AMOS: (l Celui qui est fort en son cœur s'enfuira nu
cn TEMPS ct'angoisse, tel qu'il n'yeu a point eu depuis que III en CE JOUR-LA. )J - II. iG. - « Au JOUR où je ferai la visite
nation existe. En Cil TEMPS-LA, cependanl, délivré sera ton des prévarications ct'lsraël sur lui. " - Ill. 14.. - « llalheur
peuple., quiconque sera trouvé écrit dans le Livre. )) à ceux qui désirent le JOUR DE JÉHOVAH! ,A quoi bon pour
XII. 1. - « Toi, Daniel, ferme ces pal oIes, el scelle le livre vous le JOUR nE JÉrrOVAlI ? lui, de ténèbres et non de lu
jusqu'au TEMPS DE LA FIN. Mais depuis III TEMPS qu'aura été mière. Ne (sera)-t-il pas ténèbres, le JOUR DE JÉUOVAU, el non
11. t2 DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM N° 4 N° 4 SUR LE SEIGNEUR. 1.3
lumière? obscurité, et non splendeur? » - V. -13, ~8, 20. délruirai tes oppresseurs, en CE TF.~IPS-LA. En CE TEMPS-LA
« On cllanlcl'a en gémissant les canlic;ues du Templc cn CE je vous ferai revenil'. l'~n CE TEMPS-LA, je VOUS rassemblerai
JOUR-LA. En Cf, JOUR-LA, je ferai coucher le soleil à milJi; et parce quejevousmellrai en renom et en louauge. » - Ill.
je couvrirai de ténèbres la 'Lerre en jour de lumièl·e. En l:Il 8, 11, '16, -19, 20.
JOUIl-LA défailliront les vierges belles, et les jeunes hommes Dans ZACHARIE: " J'ôterai l'iniquité de la terre en UN SEUL
par la soif. » - VIII. 3, 9.~3. - « En CE JOUR-LA, je relève JOUR. EN CE JOUR-I.A, vous crierez l'homme il son compagnon,
rai la lente de David, tombée. Voici, LES JOURS VIENNENT que sous le ccp et sous le figuier. " - III. 9, ~O. - « Alors s'al
les montagnes di stil/eront du mOIÎt. » - IX. H ,13. tacheront des nations nombreuse, à Jéhovah,en CE JOUR-LA. )l
Dans MICHfE : « En CE JOUR-LA, on se lamentera, disilnt: - II. 15. - Cl En CES JOURS-U" dix hommes saisiront le pan
En dévastant nous avons été dévastés. » - Ir. 4. - « Dans (de la robe) d'un homme juif. ), - VIII. 23.- .. Jéhovah leur
l'EXTRÉMITÉ DES JOURS, il arrivera que la montagne de la mai Dieu les sauvera, en CE JOUR-LA, comme le troupeau, son peu
son de Jéhovah sera établie en tête des montagnes. En CE ple. » - IX. ·16. - « ](on alliance a élé rompue ell CE JOUR
JOUR-LA, je rassemblerai la boiteuse. » - IV. ~, 6. - « En LA. )l - XL ~ t. - " En CE JOUR-LA, je mNtrai Jérusalem
CE JOUR-LA, je retrancherai tes chevaux et tes chariots.» - V. comme pierre de fardeau pour tous les peuples. En CE JOUR
9. - « Le J OUR de tcs sentinelles, ta visile est venue. Voici LA, je frapperai toul. cheval de stupeur. En CE JOUR-LA, je
le JOUR qu'oll rebâtira tes masures. Ce JOUR-LA, jusqu'à toi placerai les chefs de Jehudah comme un royer de feu dans
on viendra.• - VII. 4. 11, 12. d11 bois. En CE JOUR-LA, Jéhovah protégera les habitants de
Dans HABAKUK: « Encore vision (il y a) pour le TEMPS Jérusalem. En CE JOUR-LA, je chercherai il pel'dre toutes les
délerminé, et elle soupire pour la nn: s'il diffère, allends-le nalions. EN CE JOUR-LA, le g~missement ,'accrollra dans Jé
car venant il viendra. et il ne tardera pas. » - IL 3. - « Jé rusalem. » - XII. 3, 4, 6. 8, 9, 11. - « En CE JOUR-LA, il Y
hovah, dans le 1I11LIEU DES ANNfES vivifie ton ouvrage; dans aura une fontaine ouverte à la maison de David et aux habi
Je mLIEU DES ANN~:ES fais (-le) connailre; Dieu viendra. Il tants de Jérusalem. Il arrivera,en CE JOUR-LA, que je retran
- III. 2. cherai de la terre les noms des idoles. En CE .IouR-LA, confus
Dans SÉPIlANIE: « Proche est III JOUR ilE JÉHOVAH. Au JOUR seront les prophètes. » - XIII. 1,2, 4. - " Voici, un JOUR
du sacrifice de Jéhovah, je ferai la visite sut' les princes et vient pour Jéhovah. Ses pieds se tiendront, en CE JOIiR-LA, sur
sur les flls du roi. En CE JOUR-I.A, il y aura voix de cri. En la monlagne des oliviers. En CE JOUR-L,l, il n'y aura ni lumière
CE TEMPS-LA, je ferai des recherches dans JéruSlllem avec des ni splendeur. Ce sera un JOUR, qui sera connu de Jéhovah, (le
lampes. Proche (esl) le grand JOUR DE JÉHOVAH. JOUIl d'empor quel ne sem) ni jouI' ni nuiL ; vers le tem[Js du soir il y aura
tement, CE JOUR-LA; JOUR d'angoisse et de délresse; JOUR de lumière. En CE JOUR-LA sorlirontdes eaux vives de Jérusalem.
vastation et de dévastalion; JOUR de ténèbres et d'ohscurité; ~' En CE JOUR-LA, Jéhovah sera un el son nom un. En CE J'OUR
1
JOUR de nuages el de brouillard; .JOUR de trompelle et de LA, il Y aUI'a le grand tumulk de Jéhovah. En CE JOUR-LA, il Y
bruit retentissant. Au JOUR de l'emportement de Jéhovah sera aura SUI' les sonnelles des chevllux : Sainteté il Jéhovah. Il n'y
dévorée loute la terre, et consommalion prompte il fera de aura plus de Cananéen dans la maison de Jéhùvah, en CE JOUR
tous les habitants de la terre.»- 1. 7,8, 9, ~O, ~2,H, ~5, LA. " - XIV. -l, 4, 6, 7, 8,9, -13, 20, 21.
~6, ~8. - « Pendant que ne vient pas encore sur vous leJouR Dans MALACHIE: « Qui soutiendra le JOUR de son Avéne
de la colèrè de Jéhovah. Peut·être serez-vous cachés au JOUIl ment? et l]ui se maintiendra, quand il apparailra? Qu'ils
de la colère de Jéhovah? » - II. 2, 3. - « Allendez-moi jus soient il moi, comme pécule, au JOUR que je fais. Voici, le
qu'au JOUR que je me lèverai pour le pillage, car (c'est) mon JOUR vient, ardent comme un four. Voici, Moi, Je VOliS envoie
jugement. EN CE JOUll-LA, tu n'auras pas honte de tes œuvres. Élie le prophète, avant l]ue vienne le JOUR DE JÉHOVAH, grand
En CE JOUR-LA, on dira à Jérusalem: Ne crains point. Je etterl'ible. )l - ur. 2, n, HI, 23.
12. i.'4 DOCTRINE DE LA NOUVBLLE lÉRU5ALEM N°4 N° 6 SUR LE SEIGNEUR. i5
Dans DA.vlD : ({ Dans SES JOURS fleurira le juste, et beaucoup son repos gloi-re. " - I~saïe, XI. ", 2, 5, lU. - « Envoyez,
de paix; et il dominera de la mel' à la mer, et du neuve jus l'Agneau du Dominateur de la tB1Te, du rocher vers le désert, li
qU'llUX extrémités de la lerre, » - Ps. LXXII. 7, 8. - Et en la montagne de la fi,lie rie Sion. Affermi a été pm' la miséri
outre ailleur~. corde son tr6ne ; et il s'est assis sur lui d(t11s la vérité, dans le
5, Dans ces passages, par le JOUR et par le TEllPS il est en tabernacle .de David, jugeant et recherchant le .iugement, et
tendu l'Avénemenl du Seigneur, Pal' le JOUR ou le TF.MPS de hâtant la justice. " - Ésaïe, XVI. 1, 5. - « On dira en ce
Ténèbres, de Brouillal'd, d'übscul'ité, de non Lumière, de Dé. jOUl'-là: Voici, notre Dieu. Celui-Cl, que nous avons attendu
vastalion, d'Iniquité de la fin, de Destruction, il est e!Wlndu pour qu'il nous délivre .. CELUI-Cr, JÉHOVAH, que nous avons
1 l'Avénement du Seigneur, quand il n'éJail plus connu, e~r attendu; bondisson, et soyons dans l'allégresse en son sa.lut. "
l conséquent lorsqu'il ne restait plus rien de l'Eglise": 'Par le - Ésaïe, XXV. 9. - ({ Voix de qui crie dans le dése?'t: Prépa
JOUR Cruel, Tenible, d'Emportement, de Colère,-oe TumulLe, l'ex lin chemin à HHovAH,aplanissez dans la solitude un sentier
de Visite, de Sacrifice, de Rétribution, d'Angoisse, de Guerre, à NOTRE DIEU; cal' sem révélée la gloire de JÉHOVAH, et ils la
de Clameur, il est entendu l'Avénement du Seigneur pour le verront, toute chair ensemble. Voici, le SEIGNEUR JÉIIOVlH en
jugement. Par le JOUR OlJ Jéhovah sera seul exalté; où il sera (ort 'Vient, et Son b1'C/s dominem pow' Lui.. voici, Sa récom
un et son nom un : où le germe de Jéhovab sera en honneur pB1tse avec Lui,. comme un Pasteur il paîlm son. troupean. "
et en gloire; où le juste fleul'ira ; où Jéhovah vivifiera; où il - esaïe, XL. 3, 5, tO, H. - « Mon J~lu, en qui mon âme a
cherchera son troupeau; où il traitera une nouvelle alliance; mis son bon plaisir. Moi, UHOVAII, je l"ai appelé dans la Jns
où les montagnes distilleront le moût; oh des eaux vives sor tice; je Te donnemi pow' nlliance au peuple, pour llLmière
tiront de Jérusalem; où l'on retournera au Ohm d'Israêl, et des nations, afin d'ouvri?' les yeux aveugles, de ti?'e?' de la pri
par plusieurs autl'P'S expressions semblables, il ,~st, entendu son l'enchaîné, de ln maison de ?'éâusion ceux qui sont assis
( l'Avénement du Seigneur' pour inslaurer l'Église nouvelle, dans les ténèbres. Moi, JIHOVA.H, c'est là mon Nom; ma gloire
qui le "econnaîtra Lui-Même pour Rédempteur ëLSauVeûr. ù, un autre je ne donnemi pas. » - Ésaïe, XLII. 1, 6, 7, 8.
6. A ces passages il en sera lljouté quelques autres dans les Qui a cm à notre parole? Et le bras de Jéhovah, sur qui (kt-il
quels il est parlé plus ouvertement de l'Avénement du Sei été l'évélé? Point de (rrme en Lui, nous L'(won.ç vn, mais point
gneur ; ce sont les suivants: • Le Seigneu?' Lui-Meme vous cl'aspect. De nos maladies il s'est chargé, et nos douleurs il a
donne un signe: Voici, la Vierge concevm et en(antem un porté. " - Ésaïe, LIlI. 'l, 2, 4. jusqu'à la fin. - « Qui est
Fils, et on appeilera., son Nom DIEU AVEC NOUS. » - Ésale, VfI, celtti-ci qui vient d' I~dom, les hnbits teints, de Rostra, ,l'avan
fil. Mattb. 1. 22, 23. - « Un en(ant nous est né, un Fils nous çant d(ms la multitltele de sa (01'ce? (c'est) ftloi qui pade dans
a été donné; SUI' ,çon épaule sera la principauté; et on appellera la .iustice, g1'Œl1d pour sauver. C(tr le jour de la VB11geance (était)
son nom: Admirable, Conseiller, Dieu, Héros, Père d'éterniltI, d(ms mon cœur, et {'LImée de mes 1'ftchtJtés était venue. Ainsi,
Prince de paix. A sa multiplication de principauté et de paix, il est devenu pour eu.'!; u.n Sauveur. )l - Ésaïe, LXIII. 1 à 8.
il n'y aura point de fin, SUI' le (l'Ô ne de David, et SU?' son - « Voici, les jours viennent, oit je suscite?'(ti ci D(wid un gB1'
royœume, pour l'affermir t:n iugement et en ,iustice, dès main me juste, qui règnel'a 1loi, et il prospérem, et il fera iugement
tenant et It éternité. » - Esaïe, lX, 5, 6. - « Il sortira un et fustice en la terre; et voici son nrm pnr leqt~el on l'appellera :
ramemt du tronc d'lschai, et un r~ieton de ses racines portera JÉHOVAH NOTRE JUSTICE. " .I6rém, XXIIi. 5,6. XXXIIi. '15; 16.
du fruit; et SUI' lui repo,lem l'esprit de Jéhovah, esp,.it de sa - « Bondis ci l'extrl!me, (ille de Sion; éclate en cds d'nllé
gesse et d'intelligence, esprit de conseil et de (orce. Ut fustice gresse, fille de Jérusale'm,. voici, ton Roi /lient il toi; iuste et
sera la ceinture de ses reins, et la vé!'ité 1(( ceinture de ses cuisses. sauvl!, Lui; il pa,1'lera de 7Jai:c nux nations; sa domination, de
Il ar1'Îvera donc, en ce jow'-là, que la. racine d'lschaï dressée puis la mel'jusqu'iJ, la me!', et depùisle /leuvejusqu'((.Ux extré
pO'ur enseigne des peuples, les nations la chercheront, et sera mités de la. terre. » Zach. IX. 9, W. - « Sois dans la joie et
13. f6 DOCTRINE DE LA NOUVELLE JéRUSALEM N° 6 N° 6 SUR LE SEIGNEUR. t7
clans l'allégresse, fille de ~wn; voici, Moi, ie viens pour habi session les bouls de la ten'e. Rctisez, le (rIs, de pew' qu'il ne s'ir
ter au milieu de loi. Alors ùtUacheronl il. JÉHOVAH des nations rite, el que vous ne périssiez en chemin. li eureux 10U$ ceux
nombreases, en ce jour-là, et elles me seront pour peuple. )) qui se confient en Lui! " - Ps. II. 6,7, 8, ~2. - « Tu L'avais
Zach. II. i4, ~ 5. - ({ Toi, Bethléem Êphratah, c'est peu que réduil un peu en comparaison des anÇ/es; mais de gloire el
tu sois enlre les milliel's (le Jelwdah, de toi me sortim celui d'honneur tu L'as couronné; lu l'ns{aitdomine,'sul' les œuvres
qui doit etre Dominateur en Israël, el dont les is.mes sonl d'an de tes mains; toutes choses lu as mis sous Ses pieds. )) - Ps.
ciennete, des jOUI'S d'étemilé. Il se maintiendra, et il fera paî VIII. 6, 7. - " JÉHOVAH t Sotwlens-loi de Dctvid., qui a .iuré à
tre dans la (OI'ce de JIHOVAH. » - Michée, V. '1, 3, - ({ Voici, JÉHOVAH, qui a (ait (ce) vœu au puissant de Jacob: Si .fenlre
Moi, J'envoie mon Ange qui prépa.rera le chemin devant Moi, el dCfns la tenle de m'l. maison, si je monle SUl' la couche de mon
incontinent vienclm vers son Temple le SEIGNEUR que VOltS cher lit, .si ,ie donne d·u sommeIl à mes yeux, .iusqu'à ce que j'aie
chez" et l'Ange de l'alliance que vous désirez,: voici, il vient: t7'ouvé un lieu pOUl' JÜIOVAll, des habitncles pour le puissant
Qui souliendl'lf. le ,iour de son Avénement? Voici, Moi, ie vous de Jacob! Voici, nous a/ions entendu (parler) de Lui en Êph,'a
envoie Élie le Prophète avant que vienne le jour de Jéhovah Wh; nous L'avon. lrouvé dans les champs de la rOT~t ; nous en
gmnd et lerrible. )l - Malach. III. ~,2, 23. - ({ Je vis, ,t trerons en Ses habitacles, nous nous prosternerons devant le
vOIci, avec le.s nuées des Cieux comme tm Fils de l'homme qui marchepied de Ses pieds, Que tes prêtres soient revélus de jus
venait. El il. Lui (ut donnée domination, et gloire et royaume; tice, et que le.s samts soient dans la jubilation, )) - Ps. exxxn.
el tous les peuples, nlf.tions el langues Le servil'ont; sa domi ~ à 9. - Mais ce n'est là qu'un petit nombre de passages.
nation, domination' él13rnelle qui ne passera point; et son 7. Que loute l'Écritul'e Sainte ait été écrite concernant le
,'oyaume, (royaume) qui ne périm point. Et toute.s les domina Seigneur Seul, on le velTa plus facilement d'après les passa-.
tions L'adoreront et Lui obéiront. )) - Daniel, VII. 13, 14, ges qui suivront, et surtout d'après ceux Qui seront rappor
27, - « Soi.mnte-dix semaines onl élé décidées sur Ion peuple, tés dans l'Opuscule SUl' l'~CRITURE SAINTE. De là et non
et SUI' la ville de sainteté, pour ccnsommer la pl'évaricalion, et d'ailleurs vient la sainteté de la Parole; cela aussi est en
pour sceller la vision el le p"ophèle, et pour oinclre le Saint des tendu par ces paroles, dans l'Apocalypse: • Le Témoignage
saints. Sache donc el perçois, que depuis l'issue de la P'trole de Jésu-s est l'espril de ln P7·ophélie. " - XIX. 10.
jusqu'à ce que soit rétablie et bâtie Jérusalem, .iusqu'au llfessie
Prince, (il y a) sept semaines. » - I)aniel, IX, 24, 25.
({ .Te poserai dans La mer Sa main et dans les fleuves Sa droite;
Lui m'appellera: Jlfon Père, Toi; mon Dieu, et le Rocher de
mon salut. Aussi, Moi, Premier-né .ie l'établimi, Souverain Sl/.7'
(10
les 7'ois de La Lerre. J'établirai à éternité Sa semence, el Son
Trone comme les ,iours des cien.x. » - Ps. LXXXIX. 26, 27, PAR LE SEIGNEUR A ACCO~{PLI TOUTES LES CHOSES DE LA LOI, [L
28, 30. - " Parote de H:HIlVAH li mon SEIGNEUR: Assied$-IOi à EST SIGNln~ QU'IL A ACCOMPL[ TOUTf:S LES CHOSES DE LA PA
ma clroile, jusqu'à ce que .faie mis Les ennemis pour marche ROLE.
pied de te.s pied.s. Le sceplre de Ta (o/',~e, JIHOVAH l'enverra de
Sion; domine au mitieu de Les ennemis. Toi, Prétre à éte1'1lilé, 8. Plusieurs aujourd'hui croient que là où il est dit du Sei
selon le mode de j'Ielchisédeck » - Ps. ex. ~, 2, 4. Mallh. gneur qu'il a accompli la Loi, il est entendu qu'il naccompli
XXIf. 1,4. Luc, XX. 4~. - " ~Ioi .fai oint mon Roi sur Sion, tous les préceptes du Décnlogue, et qu'ainsi il est devenu la
La montagne de ma saùltelé. J'annoncerai d'après le stalut: Justice, et a même juslifié les hommes du monue par ce
JÉUOVAH m'a dit: Mon fils, Toi; il/oi, auiourd'hui je l'ai engen point de foi. Cependant, ce n'est pas cela qui est entendu
dré; je clonnerai le.s nalions pour Ion hérilage, el pOUl' la pos par ces ex pressions, mai> c'est qu'II a accompli toutes les
14. t8 DOCTRINE DB LA NOUVELLB JÉRUSALEM N° 8 N° 9 SUR LE SEIGNEUR'. 19
choses qui ont été écriles de Lui lians la Loi et dans les Pro- jours de leur purification selon la Loi de Moise, ils porlèrent
phètes, c'est-à-dire, uaus toute l'Écriture Sainte, parce que 'Jésus à Jérusalem pour le présenter uu Seigneur, selon qu'ri a
l'Écriture Sainle traite de Lui Seul, comme il a été dit dans été écrit dans la. Loi clu SeigneuT, que tout mâle ouvranll'ulérus
l'Article précédent. Si plusieurs ont cru autrement, c'est sel'a appelé .saint au Seigneur, ; et pour donner en sacrifice,
parce qu'ils n'ont pas scruté les ÉcrilUres, ni vu ce qui est selon qu'il a été dit dans la Loi du SeigneuT, une paire de
entendu là pal' la Loi. Là, par la Loi il est entendu dans le tourterelles ou deux petits de colombes. Et ses parents appor-
sens strict les dix préceptes du Décalogue; dans un sens plus têt'ent Jésus au Temple pour faire à son égard selon la cou-
large, toutes les choses qui ont été écrites par Moïse dans ses lume de la 1.oi. Lorsqu'ils eurent accompli Ioules les choses
cinq Livres; el, dans le sens le plus large, toutes le~ choses qui sont selon la Loi du Seigneur, etc. » - II. 22, 23,24, 27,
de la Parole. Que paT la Loi dans le sens strict, il soit entendu 39, - Dans Jean: " Moïse, dans la Loi, nous a commandé
les dix prétextes d·u Décalogue, cela est notoire. que de lelles (femmes) fussent lapidées. » - VIII. 5. - Dans
9. Que pm' la Loi, dans un sens plus large, il soit entendu le ~Iéme : « La Loi par Moise a été donnée. » - 1. 17. -
toules les choses qui ont été écrites par .ll o'ise dans ses cinq Li- De là il esi. évident que lantôl il est dit la L{li, etlanlôt Moïse,
vres, on le voit clairement par les passages suivants: Dans quand il s'agit de choses qu i onl été écrites dans ses Livres;
Luc; 1< Abraham dit au riche qui élait en enfer. Ils ont Moïse comme aussi dans MaUhieu, VIII, 4. Marc, X. 2, 3,4. XII.
et les Prophetes, qu'ils les écoutent. Si Moïse et les Pl'ophètes 19. Luc, XX. 28, 37. Jean, Ill. H. VII, 19, B1. VIII. 17, XIX.
ils n'écoutent point, lors même que quelqu'un des morts res- 7. Moïse donne aussi le Clom de Loi à plusieurs commande-
~usciLerait, ils ne seront pas non plus persuadés. » - XVI. ments qui out été fa ils ; par exemple:· SUt' les Holocaustes.
29, 31.·· Dans Jean: Philippe dit à Nathanaël : Celui qu'a
(l - Lévit. VI. 2. VII. 37. - Sur les Sacri'lces, - Lévil. VI,
décrit /l[oïse dans la Loi et les Prophètes, nous l'avons trouvé. » 18. VII. ~ à 11. - Sur la Minchah, - Lévi!. VI. 7. - Sur
- r. <16. - Dans Mallhiflu : « Ne pensez pas que je sois venu la Lèpre, - Lévit. XIV. 2. - SUI' la Jalousie, - Nomb. V.
abolir /.a Loi et les Prophètes; je suis venu non pas (les) abo- 29, 30. - SUI' le Naziréat, - No mb. VI. 13, 2,'. - Et Moïse
lir, mais (les) accomplir. » - v. n, t8. - Dans le Même: lui·même nomme ses Livres la Loi: « Moïse écrivit cette Loi,
« Tous les Prophètes et la Loi JUSqU'il Jean, ont prophétisé. 0 et la donna aux Pl'él l'es fils de Lévi, qui portaient l'arche de
- XI. t3. - Dans Luc: « La Loi et les PTophètes jusqu'à l'alliance de Jéhovah: el il leur dit: Prenant le Livre de celte
Jean, depuis lors le Royaume de Dieu comme bonne nou- Loi, placez-le à côté de l'Arche de l'alliance de Jéhovah. »
velle est annoncé. » - XVI. ~6. - Dans Mallhieu : « Toutes - Deut. XXXI. 9, H, 26; - il fut placé à côté de l'Arehe,
les choses que V:Jus voulez que vous (assent les hommes, cal' au dedans de l'ArchEl étaient les Tables de pierre, qui,
de même aussi, vous, failes(-Ies)-Ielll'; c'est là la Loi et dans le sens stl'ict, sont la Loi. Les Livres de Moïse sonl d!ns
les Prophètes. » - VII. 12. - Dans le même: « Jésus Jit: Tu la suite appelés le Livre de ln Loi: « Ln grand prêtre Hiskia
aimeras le Seigneur ton Dieu de toul. ton cœu l' et de toute dit au Scribe Schaphan : J'ai trouvé le Livre de la Loi dans
lon âmc; el: Tu aimeras ton prochain comme loi-même. la maison de Jéhovah. Lorsque le Roi eul entendu les paroles
Oe ces deux commandements la. Loi et les PTophètes dé- du Livre de la Loi, il déchil·a. ses vêlements. » - II Rois,
pendent. " - XXII, 35, 37, 38. Dans ces passages, pal' XXII, 8, ·tl. XXIII. 24.
Moïse et les Prophètes, et aussi par la Loi et les Prophètes, '10. Que pal' la Loi, dans le sens le plus large, soient enten-
sont entendues toutes les choses qui onl été écrites dans les dues toutes les choses de la Parole, on peut le voir par ces pas-
Livres de Moïse el dans les Livres des Prophètes. Que par la sages; " Jésus dit: N'esl-il pas écrit dans Votre Loi: Moi,
Loi, en particulier soient entendues loutes les choses qui ont j'ai dit: Des Dieux vous êtes? " - Jean, X. 31. - Cela est
été écrites pal' Moïse, c'est encore ce qu'on voit par les pas- écrit, - Ps. LXXXIL 6. - « La foule répondit: Nous, nous
sages suivants; Dans Luc: (1 Quand furenl accomplis les avons appris de la Loi que le Christ demeure à éternité, II
15. 1
~
N° H SUR LE SEIGNEUR. 2i
20 DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM N° to
et sur ma tunique ils ont jeté le sorl. » - Jean, XIX. 24, -
- Jean, XlI. 3~. - Cela est écril,- Ps. LXXXIX. 30. Ps.
{( Après cela, Jésus sachant que toules choses étaienl déjà
CÀ. /1. Daniel, VII. [IL - « Afin que Iùt accomplie la parole r accomplies, afin que fût accomplie l'Écriture, dit: J'ai soif. »
écrite dans leur Loi, etc. : Ils M'ont haï sans cause.• - Jean,
- Jean, XIX, 28. - « Lorsque Jésus eut pris le vinaigre, il
XV. 25. - Cela e~t écrit, - Ps. XXXV. 19. - « Les Phari-
~
diL: C'est consommé, c'esl-à-dire accompli. - Jean, XIX.
siens dirent: Est-ce que quelqu'un d'entre les chefs a cru en
)1
30. - « Ces choses arrivèrenl afin que !' Écriture (ût accom-
Lui? !lais celle foule, qui ne connaH pas la Loi. • - Jean,
plie: D'os il ne sel'a poinl brisé en Lui. El encore une autre
VII. 48, 49. - « Il est plus facile que le ciel et la terre pas- 1
ÉcritUl'e dit: Ils regarderont vers celui qu'ils onl percé. » -
sent, qu'il ne l'est que de ln Loi un seul accent tombe. » -
Jean, XIX. 36, 37. - Et en outre ailleurs où des passages des
Luc, XVI. n. - Là, par la Loi, il est entendu toute l'Écriture
Prophètes sont r~pportés, sans qu'il soit dit en même temps
Sainle. f< que la Loi ou l'Bcriture il été accomplie. Que le tout de la
~ ·1. Que par le Sei~neur a accompli toutes les choses de la
Parole ail été écrit de Lui, et qu'il soit venu dans le Monde
Loi il soit signifié qu'il Il accompli toutes les choses de la Pa-
pour l'accomplir, c'est même ce qu'il a enseigné à ses disci-
role, on le voit par les passages où il est dit que l'Écriture a
ples en ces tennes, avant qu'i! s'en allât: « Jésus dil aux t1is-
été accomplie par Lui, et que toul aété consommé; par exem-
. ciples : 0 insensés, et lenls de cœur à croire toutes les cho-
ple, par ceux-ci : « Jésus entra dans la synagogue, et se leva
t
ses qu'ont prononcées les Prophètes! Ne fallait-il pas que le
pour lire; alors on Lui pr8senta le Livre d'Esaïe le Prophète,
1
(;hrist sou(f:'îl ces choses, et qu'il entrût dans sa gloire? El,
1 et il Mroula le Livre, et illrouva l'endroit oi! il est écrit: L'es- commençant par Moïse et par tous les Prophètes, il leur ex-
prit du Seigneur est sur Moi; c'est pourquoi il M'a oint, pour pliquail dnns loutes les I~critures les choses qui Le concer-
itnnoncer la bonne nouvelle à des pauvres il m'a envoyé, pour
guérir les froissés de cœur: prêcher aux captifs le renvoi,
et aux aveugles le recouvrement de la vue; pour proclamer
Il naient. f, - Luc, XXIV. 25, 26, 27. - Puis: « Jésus dit aux
disciples: Ce sont là les paroles que je vous ai prononcées,
quand j'étais encore avec vous, qu'il {allait que (ussent accom-
l'année favoraLle du Seigneur. Puis, roulant le Livre, il dit :
plies toutes les choses qui ont été écrites dans ta Loi de lIfoïse
Al~iourd'hui a été accomplie cette Écritur~ en vos oreilles.
»
et rlnns les P/'ophètes et dans les Psaumes, à mon égard. " -
- Luc, IV. 1G à 2·1. - « Vous sondez les ÉcritU7'es; et elles Luc, XXIV. H, /15. - Que le Seigneur ail accompli dans le
rendent témoignage de Moi. " - Jean, V, 39." - « Alin que Monde toutcs les choses de la Parole, jusqu'aux plus petites
l'/~Cl'itU1'e fiU nccomplie: Celui qui manp;e avec Moi le pain
particularités, on le voil clairement par ses propres paroles:
a levé sur Moi le talon. » - Jean, XIrr. ~8. -" Aucun d'eux " En vérité,je vous dis: Jusqu'à ce que le ciel et la tene pas-
ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'11critw'e sent, un seul iota, ou un seul trait de lettre, ne passera pas de
fût ar.complie. » - Jean, XVII. ~2. - « Afin que fût accom-
plie la Parole qu'il avait dite: De ceux que tu m'as donnés, la loi, jusqu'à ce que toutes choses soient f'aites. " - Mallb. V.
18. - Maintenant, d'après ces passages, on peul voir claire-
je n'en ai perdu aucun. » - Jean, XVlII. 9. - « Jésus dit à
ment que !Jar ces expressions: Le Seigneur a accompli toules
Pierre, remets ton épée en ~on lieu; comment donc seraient
les choses de la Loi, il esl enlendu qu'il a accompli, non pas
accomplies les Ùritures : Qu'ainsi il Îaut Iju'il soit fait? ToUL
lous les préceples du Décalogue, mais Ioules les choses de la
ceci est arrivé, afin que fussent accomplies les Écritures des
Parole.
Pi'ophètes. » - Malth. XXVI. 52, 54, 56. - " Le Fils de
l'homme s'en va, comme il a été écl'Îl de Lui, aHn que soient
accomplies les Écritures. " - Marc, XIV, 2,1, 1,9, - « Ainsi
(ut accomplie l'Écriture, qui dit: Parmi les inique,> il a été
compté. » - Marc, XV. 28. Luc, XXII. 37. - {( Afin que
l'ÉcritU1'e (ût accomplie: Ils se sont partagé mes vt1lements,
)
L
16. l' i2 DOGTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALBM N° H
N' t~ SUR LE SBIGNEUR. 23
tions ne sont aulre chose que des combats contre les Enfers.
SUI' les Tentalions ou Combals du Seigneur, voir dans le
Trailé DE LA NOUVELLE ;/ÉRUSALIlM ET DE SA DOCTRINE CÉLESTE,
Ill. publié à Londres, les Nos 201 el 302; el, sur les Tentations
en général, les Nos 189 à 200 du même Traité.
13. Que le Seigneur par la Passion de la croix ait pleine
LE SEIGNEUR EST VENU DANS I.E MONDE POUR SUBJUGUER LES ment vaincu les Enfers, Lui-Même l'enseigne dans Jean:
ENFERS, ET GLORIFIER SON HUMAIN; ET LA PASSION DE LA " Maintenant il y a jugement de ce monde; mainten4nt le
CROIX A ÉTÉ LE DERNIER iCOMBATl PAR LEQUEL IL A PLEINE Prince de ce monde va être jeté dehors. » - XII. 31. - Le
MENT VAINCU LES ENFERS ET" PLEINEMENT GLORiFIÉ SON Seigneur s'exprimail ainsi, lorsque la passion de la croix
HU~IN. . - --. . . était imminente. Dans le Même: • ~e Prince de ce monde esl
jugé. " - XVI. H. - Dans le Même: • Ayez confiance,
~2. On sait, dans l'Eglise, que le Seigneur a vaincu la Mort,
nloi, j'ai vaincu le monde.» - XVI. 33. - Dans Luc: " Jésus
par laquelle ii esl enlendu l'Enfer, et qu'ensuile il esl monlé dil: J'ai vu Satan, comme un éclair, du ciel tombe,'. » - X.
~8. - Par le monde, le prince du monde, satan el le diable,
avec gloire au ciel; maison ne sail pas encore que c'esl par des.
il est enlendu l'enfer.
Combals, c'esl-à-dire, par des Tenlali(i)ns, que le Seigneur a
vaincu la Mort ou l'Enfer, que c'est en même temps pal' ces Que le Seigneur pal' la passion de la croix ait pleinement
combals qu'il a glorilié son Humain, el que la Passion de la glorifié son Humain, il l'enseigne dans Jean: « Après que
croix a été le dernier (ombat, ou la dernière Tenlalion par Judas fUl sorli, Jésus dit: Maintenanl ct été glm'ifié le Fils de
laquelle il a opéré cette vicloire et celle glorificalion. Il s'agit l'homme, et Dieu a été glcrri(r.é en Lui. Si Dieu a été glorifié en
beaucoup de ces Combats ou Tentations dans les Prophèles Lui, Dieu aussi Le glori(r.era en Soi-Même, cl à l'inslanl il
et dans David, mais il n'en est pas aulant question dans les Le glorifiera. " - xm. 3'1, 32. - Dans le Même: « Père,
Évangélistes; dans ceux-ci, les Tenlalions qu'il supporta dès l'heure est venue, glorifie ton Fils, afin qu'aussi Ton Fils Te
sa jeunesse onl été sommairemenl décri les par ses Tenlalions glori(r.e. ,,- XVII. ·1, 5. - Dans le Même: " Maintenant
dans le déserl, et ensuite par ses Tenlalions par le diaule, el mon âme esl lroublée ; el il dil: Père, glorifie Lon nom. El il
les dernières pal' celle qu'il endura dans Gethsémané et sur sortil une voix du Ciel: El je L'ai glorifié, el de nouveau je
la croix. Au sujet de ses Tentations dans le désert, et ensuite Le glorifierai. » - XII, 27, 28. - Dans Luc: « Ne fallail-il
par le Diable, voir dans Matlhieu, Chap. IV, ~ à 1·' ; dans Marc, pas que le Christ soulfrîL ces choses, el qu'il enlrâl dans sa
Chap. I. 12,13; el dans Luc, Chap. IV, ~ à 13 ; mais pal' elles gloire? " - XXIV. 26. - Ces choses onl élé diles de la Pas
il est entendu toules les Tentalionsjusqu'aux dernières; il n'en sion; la Glorificalion esl l'Union du Divin el de l'Humain;
a rien révélé de plus aux disciples, car il esl dil dans Ésaïe: c'est pourquoi il est diL : El Dieu Le glorifiera en Soi-Même.
« L'exaction il a supporté, cependant iln'a pas ouve,'tsa bouche;
14. Que le Seignenr sail venu dans le monde pour remel
comme un Agneau qui à la tuerie est mené, eL comme une b,'e lre loules choses en ordre dans les cieux el par suiLe dans
bis devant ceu.'); qtd la tondent. il s'est l'u, et il n'a point ouvel·t les terres, et que cela ail été l'ail par des combals contre les
sct bouche. " - LI II. 7. - Sur ses Tenlalions dans Getbsémané, Enfers, qui infeslaienl alors lout homme venant au monde
voir dans Matthieu, Chap. XXVI. 36 à M; dans Marc, Chap. et sorlant du monde, el que par là il soit devenu la JUSlico
XlV. 32 à 42; et dans Luc, Chap. xxrr. 39 à 46. El au sujet et ail sauvé les hommes, qui sans cela n'auraient pu êlre
de ses Tentations sur la croix, dans Uallh. Chap. XXVI!. sauvés, c est ce qui esl prédil dans les Prophètes, dans un
33 à 57; dans Marc, Chap. xv. 22 à 37; dans Luc, Chap. grand nombre de passages, donl quelques-uns seulement vonl
XXIII. 33 à 46, el dans Jean, Chap. XIX. -17 à 30. Les Tenta être l'apportés. Dans Ésaïe: " Qui (esl) Celui-ci qui vtellt
~ ho..
17. 24 DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM N° 14 N° f4 SUR LE SEIGl'lEUR. 25
d'Édom, les habits teints, de Bosrah? Celui-ci, honoi'able dans justice .comme une cuirasse; » que ce soit ainsi 'lu'il a ra
son vêtement, s'avançant dans la multitude de sa (orce? 1II0i qui cheté, cela est entendu par « el. il est venu pour Sion, le Ré·
parle dans la Justice, grand pourl'sauver. poU/;quoi rouge en dempteur. Dans Jérémie: " Ils ont été consternés,. leurs
ton vêtement, et ton habit comme (celui) d'un foulDur au pTes (hommes) (ort.s ont été meurtris,. ils ont pris la (tâte, el ils ne
soir? Au pressoir j'ai (oulé seul, et d'entre le peuple pas tin se sont point retournés. Ce jour-là (est) pour le Seigneur Jého
homme avec Jlloi. C'e8t pourqlwi.ie les ai (oulé.~ dans ma colère, vih Sébaoth, un jour de vengerlnce, pour tirer vengeance de ses
et je les ai écrasés dans mon emportement,. de là s'est répan ennemis,. el l'epée dévorera et sem ?'assasiée. » - XLVi. 5,
due leur victoire sur mes vêtements .. CUl' le jour de la vengeance ~O. - Le combat du Seigneur contre les Enfers el sa vic
(était) dmls mon cœuT, et l'année de mes rachetés était venue. toire sur eux sont décrit, par « Ils ont été consternés; leurs
Salut M'a procuré mon bras. J'ai (rlit descendre à terre leur homme~ forts ont été meurtris, ils ont pris la fuile, et ils ne
victoire. Il n dit: Voici, mon peuple, eux .. de.~ fils; ainsi se sont point retournés; ,) leurs hommes forl s et les ennemis
il est devenu pour eux un Sauveur .. û cause de son AmouT et (i, sont les Enfers, parce que tous, là, ont en haine le Seigneur;
cause de .la Clémence, Lui les a rachetés. » - LXIII. ~ à O. son avénement dans le monde est entendu par « ce jour-là
- Il s'agit là des combats du Seigneur contre les enfers: par est pour le Seigneur Jéhovih Sébaoth, un Jour de vengeance,
le vêtement, dans lequel il était honorable et qui était l'ouge, pour tirer vengeance de ses ennemis. » Dans Jérémie: " Ses
il est entendu la Parole à laquelle le peuple Juif avait fait jeunes hommes tomberont dans ses rue" et tous les hommes de
violence; le combat même contre les Enfers, et la victoire guerre seront retmnchés en ce jour-là. » - XLIX. 26. - Dans
SUI' eux, sont décrits en ce qu'il les a foulés dans sa colèré Joël: « Jéhovah a donné de sa voix devant SOli armée. Grand
et les li écrasés dans son emportement; qu'i! ait combattu (est) li!.jour de .Jéhovah et te!:rible â l'extrêrr!§, et qui le sou
seul et d'après la propre puissance, cela est décrit par ces tiendra? " .- II. 11. - Dans S"éphanlc ~ Au .iour du sacri
paroles, « d'entre le peuple pas un homme avec Moi; salut fice de Jéhovah, ie (erai la visite sur les princes, sur les fils de
M'a procuré mon bras; j'ai fait descendre à terre leur vic roi, sur tous ceu.'!': qui sont rel!l1lus de vêtement d' étmnger. Ce
toire Il que par là il ail sauvé et l'acheté, cela est décrit par Jour·là, jour d'angoisse, jour de trompette et de bruit retentis
« ainsi il est devenu POUt' eux un Sauveur; à caUbe de son .~ant. » - 1. 8. 9, 15, ~ 6. - Dans Zacharie; « Jéhovrzh sortira
amour el à cause de sa clémence, Lui les a rachetés;)) que et combattra contre les nations, comme le jour de .5011 combat,
telle ait été la cause de son avénement, cela est décrit par au jour de la bataille. Ses pieds se tiendront, en ce Jour-là sur
« le jour de h vcngeance était dans mon cœur, et l'année de la montagne des Oliviers, qui (llsI) en (ace de .Jén.lscztem. Alors
mes l'achetés élait yenue. Il Dans l~sale: u Il a vu, et pas un vous (uire:, par la vallee de mes montagnes. En ce Jour·lil, il
homme, et il a été stupéfait de ce que personne n'intercédait,. n'y aura ni lumière ni splendeur. J1[ais Jéhovah sera Roi sur
c'e~t pourquoi salut Lui a procuré son bras, et .la Justice L'a toute la Terre,. en ce Jour-là, Jéhovah sem un, et son Nom
soutenu: De là il n revêtu la Justice comme une cuirasse, et un. » - XIV. 3, 4, 5, 6, 9. - J.)an~ ces passages,il s'agit aussi
le casque du Salut sur sa tête,. et il Cl revêtu cles habits de ven des Combats du Seigneur; par' ce Jour·là, il est entendu son
geance, et de zèle il s'est couvel·t comme d'un mrznteau. Et il Avéne ment. La montagne des Oliviers, en lace de Jérusalem,
est venu pour Sion, le Rédemptellr. » -. LIX. ~6, 17, 20; était le lieu oiL le Seigneur avait coutume de s'arrêter, comme
ces choses aussi concel'llent les combats du Seigneur contre on le voil dans Marc, XIII. 3, XIV. 20; Luc, XXI. 37; XXII.
les enfers, quand il était dans le monde: que seul il ait corn 39; Jean VIII. ~, et ailleurs. Dans David: Us M'avaient envi
hallu contre eux par la propre puissance, cela est entendu ronné, tes cordeau.x de ta mort,. les cordeaux de l'En(er M'a
par « il a vu, et pas un homme; c'est pourquoi salut lui a vaient environné .. il,s M'clvaient. devancé, les pièges de la mort;
procuré son bras: » que pal' là ii soit devenu juslicl."l, cela c'est pourquoi il lança des traits et des toudl'es en grand nom
est entendu pal' " sa justice l'a soutenu; de là il a revêtu la bre, et il les dispersa. .Te poursuivmi mes ennemis et je les sai
2
18. 26 DOCTRIN~ DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM N° U N° 14 SUR LE SEIGNEUR. 27
sirai ; et je ne retournerai pliS Jusqu'à ce que je les [tie exter
minés, que,je les nie /i'appés au point qu'ils ne puissent se re pel' celui qui est la lête sur beaucoup de terre, la détruire
l/tuer. Tu Me ceindras de {orce pour la guerre, et t'u mettras entièrement. Comme le Seigneur il vaincu seul les Enfers,
mes ennemis en /uite,. ie les briserai comme la poussiere de sans le secours d'aucun Ange, c'es~ pour cela qu'il est appelé:
vant les faces du vent, com'me la boue des rues je lM {oulemi. HÉROS ET HOMME DE GUERRES, - Esaie, XLII. 13. -- H.OI DE
- Ps. XVIII. 5, 6, ·I:.i, 38, 39, 40, 41, 43. - Les cordeaux GLOIRE, JÉHOVAH I.E FORT, LE HÉROS DE GUERRE, _ Ps. XXIV.
et les piéges de la mort, qui avaient environné el devancé, 8, ~ O. - LE PUISSANT DE JACOB, Ps. CXXXII. 2. _ Et, dans
signifient les tentations, qui, parce quelles viennent de l'ElI plusieurs passages, JÉHOVAH SÉBAoTH,c'esHl dire, Jehovab des
fer, sont aussi appelées cordeaux Je l'Enfer: ces choses et les armées. L'Avénenlent du Seigneur est aussi nommé JOUR DE
autres, dans tout ce Psaume, con0ernent les combats et les JÉHOVAH, jour terrible, cruel d'indignation, d'emportemenl,
victoires du Seigneur; c'est pourquoi il est dit aussi: « Tu Me de colère, de vengeance, de destruction, de guerre, de trom
mettras à la tête des nations; un peuple (que) j e n'avais pas pelle, de bruit retentlssanl'Ide tumulte, ainsi qu'on peut le
connu Me servira. » - Vers. 41. - Dans David: « Ceins voir par les passages rapportés ci·dessus, Nol,. Comme le
l'épée sur ta cuisse,à Puissant! tes traits (sont) acérés, les peu Seigneur a fait le Jugement Dernier, lorsqu'il élait dans le
ples sous Toi tomberont, les ennemis de cœllr du Roi. Ton trône monde, en comhallant contre les Enfers et en les subjugant,
(est) pour le siècle et pour l'éternité; tu as aimé la Justice, voilà pourquoi, dans beaucoup de pa,;sages, il estqllestion du
c'est pourquoi il T'a oint, ton Dien. " - Ps. XLV. 4, 5, 6, 7, J'UGEMENT qu'il doit faire; ainsi, dans David: « Jéhovah vient
8. - Ces choses aussi concernent le combat contre les En pour jugel' la terre; il .1ugem le globe en iustice, et les peu
fet's, et leur subjugation ; Cclr, dans tout ce Psaume, il s'agit ples en sa vérité. » - Ps. XCVI. ~3 ; - de même dans beau
du Seigneur, à savoir, de ses combats, de sa glorillcation et coup de passages ailleul's. Tous ces passages sont lirés des
de la salvalÏlm des !idèles par Lui. Dans David: « Un {eu de Prophétiques de la Parole. Mais, dans les Historiques de la.
vant Lui marchera, il enflammera de toute part ses ennerftis; Parole, des choses semblables ont été représentées par les
elle verra et elle t1·emblem., la terre. Les montagiws comme de guerres des fils d'Israël avec diverses nations: car tout ce
cire se {ondl'ont devant le Seigneur de toute la terre. Les cieux qui a été écrit clans la Parole, tant Prophétique qu'Historique,
annonceront sa justice, et tons les peuples verront sa gloire, » a été écrit sur Je Se!pneur; c'est de là que la ParoleestDivine.
- PB. XCVII. 3, 4, 5, 6. - Pareiliement dans ce Psaume, il Dans les Riles de l'Eglise Israélite, par exemple, dans ses
s'agit du Seigneur, et des mêmes choses. Dans David: « Pa Holocaustes et ses sacrifices, dans ses Sabhalbs et ses Fêles, el
role de Jéhovah à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, fus dans le Sacerdoce d'Aharon et des Lévites, sont conlenus beau
qu'à ce que j'[ile mis tes ennemis pour mli/'chepied de tes ]Jied~. coup d'Arcanes de la glorificalion du Seigneur; pareillement
Domine (m milieu dd tes ennemis. Le Seigneur (est) à ta d/'oite, dans les nul l'es choses qui, dans Moise, sont nommées Lois,
il li {mppé nlL jour de sa colère les l'uis. Il li rempli de cada Jugements et Statuts; c'esl aussi ce qui est entendu p'lr les
vres,. il a {rappé (celui qui élait) la tête Sll1' beaucoup de terre. »' paroles du Seigneur aux disciples, « qu'i! Lui {aliait accom
- Ps. CX. ~ à 7; - que cela ait été dit du Seigneur, on le plir tout ce qui (wait été écrit de Lui ([[tnl: la Loi de bIoise. "
voit par les parélies du Seigneur Lui-Même, dans Mat tuc, XXIV. !i4; - puis aussi aux Juifs, « que Moi.se [tuait
thieu, XXII. 1,4; Jans Marc, XII. 36, et dans Luc, XX. écrit de Lui. » - Jean V. 46. - Maintenant, d'apr0s ces con
42; pal' s'asseou' à la droite, il est signifié la toule-puis sidérations, il est évident que le Seigneur' est ver.u dans
sance; pal' les ennemis sont signifiés les enfers; par les rois, le monde pour subjuguer les Enfers el. glorifier son Hu
ceux qui J' sont dans les faux lIu mal; par les mellre poür main, el. que la Passion de la croix a été le dernier combat,
marchepied des pieds, frapper au Jour de la colère, remplir ,par Jequel il a complètement valllCU les Enfers et
de cadavres, il est signitié détruire leur p~issance, et par frap complèlement glorifié son Humain. Mai!' on en vena
davantage, sur ce sujet, dans le Traité sur l'ÉCRITURE
19. 1 r
28 DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM N° U
N° 15 SUR LE SEIGNEUR. 29
SAINTE, OÙ seronl rassemblés tous les passages de la Parole
Prophélique qui ll'ailent des Combals du Seigneur conlre les varicatelU'sila intercédé. - LilI. 1 à '12; - toutes ces choses
1
Enfers et ùes Victoires qu'il remporta sur eux, ou, ce qui esl onl été diles des Tentalions du Selgneur et de sa Passion;
la même chose, du Jugemenl Dernier qu'il fil Lui-Même, et par ôter les J!{ch.é~ el se charger des maladies, el pal' faire
lorsqu'il élai! dans le monde; puis aussi, ceux qui trailent tomber sur Cui les iniquités de Lous, it esl entendu la même
de sa Passion cl de la Glorification de son Humain, lesquels chose .que par portel' les douleurs el les iniquités. Il sera donc
sont en si ~rand nombre que, s'ils étaienl rapportés, ils rem d'abord di l ce qui esl entendu par porter les iniquités, et ensuile
pliraient des volumes. ce qui est enlendu pal' les ôler' : Par porter les iniquités, il
ri'e,t pas entendu autre chose que de supporler de graves ten
talions, et de souffrir que les Juifs agissent envers Lui comme
ils avaient agi envers la Parole, el qu'ils le trailassenl
G~ de la même manière, par.ce qu'il étail Lui-Même la Parole:
en effel, l'Église qui étail alors chez les Juifs, avail été en
tièremenl dévaslée ; el elle avail élé dévaslée par cela qu'ils
PAR LA PASSION DE LA CROIX, LE SEIGNEUR N'A PAS ENLEV~ 1
avaient perverl.i toules les choses de la Parole, au point qu'il
LES P~CHÉS, MAIS IL LES A PORT~S. n'élllil pas resté un seul vrai; aussi ne reconnurent-ils point
le Seigneur; c'est ce qui a élé entendu et si!!nifié par tùutes
15. Il Y en a quelques-uns, au dedans de l'Église, qui les circonstances de la Passion du Seigncur. Il en était ar
croienl que le Sei~neur, par la Passion de la croix, a enlevé rivé de mème pour les Prophètes parce qu'il~ repI'ésentaienl
les péchés et salisfait le Père, el qu'il a ainsi racheté les le Seigneur quanl à la Parole, el pal' suite quant à l'Eglise;
hommes; d'aulres aussi croienl qu'il a transporté sur Lui el le Seigneur étail Lui-Même Prophète. Que le Seigneur ait
Même les péchés de ceux qui onl foi eu Lui, qu'il les a por été Lui-Même PrGphèle, on peut le voir par ces passages;
tés, el les a jetés dans le fond de la mer, c'est-à-dire, dans li Jésus dil : Un PROPHÈTE n'esl sans honneur que dans sa pa
l'Enfer: ils se contirmenl dans celle croyance par ces paroles trie el dans sa maison.,,- Mallh. XIII. 57. Marc, VI.4.Luc,IV.
de Jean au snjel de Jésus: ,( Voici l'Agneau rle Dieu qui ôte 24. - « Jésus dit: Il n'esl point convenable qu'un PROPHÈTE
les péchés du monde. » - Jean, I. 29; - et par les paroles meure hors de Jérusalem. » - Luc. XIII. 33. - « Hs disaienl
du Seigneur, dans Ésaïe: « Lui, de nos maladies il s'est de Jésus; C'est le PROPHI~l'E de Nazareth.» - ilfullh. XXI.
chargé, et nos douleurs il a porté; percé à cause de nos préva U. Jean, VII. 40, 41. - « La crainte les saisi: tous, et ils
l'ications, meurtri li cause de nos iniquités, le châtiment pow' louaienl Dieu, disant « qu'un GRAND PROPHÈTE avail élé sus
notre paix (a élé) sur Lui; pal' sa blessure la .anté nous (/. lié Cilé parmi eux. ,,- Luc, VI!. ~6. - « Un PROPHÈTE; sera
(lonnée. Jéhovah a {ait tomber SUI' Lui l'iniquité de nous tous. suscité du lnilieu de les frères; il ~es paroles vous obéirez. "
L'exaction il a SUPPOl'té, et il a élé affligé; cependant il n'a - Oeulér. XVIII. ~5 il '19. - Qu'il en SOil arrivé de même
~
pas ouvert sa bouche; comme un agneau à la tuerie il est mené. pour les Prophètes, on le Voil par les passages qui vont sui
1/ a été relranché de la terre des vivants pour la prévarication ,vre: JI a été or<ionné au Prophète Ésaïe, pour qu'il représen
de mon peuple, leur plaie à eu.x, a.(1.n de livrer les impies en tâtl'étal de l'Église, " de délier le sac de dessus ses reins,
son sépulcre, et les l'iches en ses mOI·ls. Par le travail de son d'ôter son soulier de son pied, et.lfal1er Duel déchaussé pen.
âme il verra, il sera rassasié. Par sa scienceil en .justifiera danl trois ans en signe et en proLiige. » - Esaïe, XX. 2, 3.
plusieurs, parce qu'il a ]lorté Lui-Même lenrs iniquités. Il a - JI a élé ordonné au Prophète Jérémie, pour qu'il repr~
épuisé Jusqu'à let mort son âme, et pU1'mi les prévaricateurs il a sentât l'I~lat <ie l'Église, « de s'acheter une ceinture, de la
été compté, et le péché de plusieurs il a porté, et pOUl' les pré meUre sur ses reins, de ne la poinl passer par l'eau, et de la
.~a_cber dans un lrou du rocher vers l'Euphrate; el au bOUl de
2'
~
20. 30 DOCTRINE DE LA NOUVBLLE JÉRUSALEM No f5 N° f5 SUR LE SBIGNEUR. 3t
plusieurs jours il la trouTa pourrie. Il - Jérém. xm. 1 à 7. tre, les Prophètes représentaient encore d'autres choses; pal'
- Le même Propbète a encoreréprésenté l'état de l'Église exemple, Sedkiah, pal' les cornes de fer rlu'i! se fit, - 1 Rois,
« en ce qu'il ne devait ni prendre de fem me en ce lieu .là, XXII. ~ 1 ; - puis Inl aulre Prophète, en ce qu'il fut frappé
ni entrer dans une maison de deuil, IIi s'en aller pour s'afii· et blessé, el mit de la cendre sur ses yeux, -- 1 Rois, XX.
gel', ni entrer dans une maison de festin. ,,- Jérém. XVI. 2, 35, 37. - En général, les Prophètes représentaient la Parole
5; 8. - II a été ordonné au Prophète Ézéchiel, pour qu'i! dans son dernier sens, qui est le sens de la lettre, par une
représentàt l'état de l'Église, « de passer un rasoir des liir tunique de poil, - Zach. XIII . .-l, - C'est pour cela qu'J~lie
biers sur sa tête el sur sa barbe, el de diviser ensuite ce qui fut vêtu d'une sembable tunique et ceint autour des reins
aura été rasé; d'en brûler une troisième partie au milieu de la d'une ceinlure de cuir, - II Rois, I. 8. - Il en fUl de môme
ville, d'en frapper une troisième p'U'lie par l'épée, de disper de Jean-Baptiste, qui avait un habit de poils de cbameau
ser au vent l'aulre troisième partie, et d'en lier quelques et une ceinture de cuir autour de ses reins, et qui man
brins dans les pans de son manleau, et enfin d'en jeter au geait des saulerelles el du miel sauvage, - Mallh. IlI..I.
milieu du feu et de les brûler. » - Ézéch. V. i à 4. Il a été D'après cela, il est évident que Je-tRrophètes ont représenlé
ordonné au même Prophète, pour qu'il représenlàt l'élat de l'é1at de l'Eglise el la Parole; enelTe-ç-qui représente l'un
l'Église, " de préparer son bagage pou l' déloger, et de représente au>si l'autre, car l'Église existe par la Parole et
s'en aller dans un autre lieu aux yeux des fils d'Israël; de selon la réception de la Parole par la vie ct par la foi: C'Gst
mettre dehors son bagage pendant le jour, de sortir le soir môme pour eelaque pal' les Prophètes dans l'un et dans l'au
-par un trou fait à la mUl'aille, de se couvrir le visage pour ne tre Testament partout où ils sont nommés, il est signifié la
pas voir la lerre, et d'êtreainsi en prodîge à la maison d'Israël; doctrine de l'Église d'après la Parole; mais par le Seigneur,
puis, de dire: Voici, je suis votre prodige comme j'ai fait, de eomme le plus grand Prophète, il est signifié l'l~glise elle
même illenr sera fail.» - Ézécb. XII.;) à 7, H. - Il a été même et la Parole elle-même.
ordonné au Prophèle Hosée, pour qu'il l'eprésentât l'état de ~6, L'état de l'Église d'après la Parole, représenté dans les
l'Église, « de prendre une prostituée pour ~pouse; el il eil Propbètes, était ce 'lui est entendu par porler les iniquités
prit une, et elle lui enfanta trois enfants dont il nomma l'un et les péchés du peuple; qu'il en soit ain,;i, cela est évident
Jizréel, l'autre Sans-miséricorde, et le troisième NOII:JJl9n d'après co qui est dil du Pl'ophète Ésaïe « qu'il irait nu et
peuple. » - Hosée, l, 2 à 1). - Il lui a été de nouveau or déchaussé, trOls ans, comme signe et prodige, » - Ésaïe, XX.
donné « de s'en aller, et d'aimer une femme aimée de son ~, 3, - et du Prophèle Ézéehiel "qu'il mettrait dehors son
compagnon et adultère; et il l'acheta même pour quinze bagage: qu'il se couvrirait le visage pour ne pas voir la terre;
pièees ll'ar~enl. » - Hosée, Il 1. 2, 3. - Il a été ordonné au qlt'il semit ainsi en pl'odiqe ù, Let maison d'ls7'aël, et qn'il di
Prophète Ézéchiel, pour qu'il représenlâl l'élal de l'Église mit: Voici, je suis votre prodige. " - Ézéch. XII. 6, 1-1. _
« de prendre une brique, de graver dessus Jérusalem, d'en Que cela ail été pour eux pori el' les iniqnilés, on Je voit claire
faire Je siége, de construire contre un retranchement et un ment dans J~zéchiel, lorsqu'il reçut ordre de eoucher 390
rempart, de placer une plaque de fer enlre lui el la ville, el de jours sur le oôté ;.:auche, el 1,0 jours sur le côlé droit contre
concher Irob cent quatre-vingt-dix jours sur le côté gauche, Jérusalem, et de manger un gâteau d'orge fail avec de la
et ensuite sur le côlé droit; puis, de prendre du froment, de fiente de bœuf; voiei cc qu'on y lit : « Toi, couche-toi sur ton
l'orge, des lentilles, du millet el de l'épeautre, el de s'en c6té gauche, et place sur lui l'INIQUITÉ DE LA MAISON n'IsRAEL;
faire du pain qu'il mangerait alors par mesure. » II lui a élé le nombre des jours que tu. couchel'(f,.s sur ce (côté), TU PORTERAS
ordonné aussi « de se faire un /(âleau d'orge avec de la fiente LEUR l'iIQUITli. Car, moi je te donnerai les années de leur ini
d'homme; mais à sa prière, il lui a éte permis de le faire quité, selon le nombre des jOUi'.~, 3HO jours, a.{in que TU l'OIITES
avec de la licnte de bœufs. » - Ézéch. IV. ~ à ~5. - En ou- L'INIQUITÉ ilE Ll MiISO:V O'ISR,IEL. ftlais quand tu auras achevé