SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 16
Internacionalització educativa i
plurilingüisme
2014-2020
Estratègia Europa 2020 i Educació i Formació 2020
 Aconseguir que el 40% de la població (30 a 34 anys) obtingui
titulació superior. (ara 32%)
 Aconseguir que un 20% dels estudiants d’Educació Superior
(CFGS) participin en projectes de mobilitat.
 Aconseguir que un 6% dels estudiants de Formació Professional
(CFGM) participin en projectes de mobilitat (ara 1%)
 Reduir la taxa d’abandonament escolar per sota el 10% (ara 14%)
 Aconseguir que un 15% de la població adulta (25 a 64 anys)
participi en programes d’aprenentatge al llarg de la vida
Objectius de les Polítiques Educatives de la UE


Contribuir al desenvolupament de l'aprenentatge i la difusió de les llengües , per
desenvolupar la dimensió europea en l'ensenyament i la formació



Millorar el coneixement i la difusió de la cultura i la història dels pobles europeus
i salvaguardar el patrimoni cultural d'abast europeu



Afavorir la mobilitat dels estudiants i professors , promovent el reconeixement
mutu dels diplomes i títols i els períodes d'estudis



Estimular la cooperació mútua entre els establiments d'ensenyament i de
formació i , sobretot , entre aquests i les empreses



Millorar la formació professional inicial i permanent, per tal de facilitar la inserció
dels ciutadans en el mercat laboral , la seva adaptació als canvis industrials i la
seva possible reconversió professional



Estimular la creació artística i literària , també en el sector audiovisual .
Objectius de Govern 2013-2016

 Impulsar l'excel·lència del sistema educatiu català, garantint la igualtat

d'oportunitats i reduint els índex d'abandonament escolar.
 Millorar la competència lingüística i comunicativa de l'alumnat a partir
d'un model d'ensenyament plurilingüe propi del sistema educatiu a
Catalunya.
 Enfortir el sistema educatiu català i la immersió lingüística com un pilar
fonamental de la societat catalana.
 Avançar en la integració efectiva de la formació professional i
generalitzar la formació professional dual.

4
Objectius i Indicadors Lingüístics Europeus
Els ciutadans europeus haurien de coneixer dues llengües a
més de la pròpia (Declaració de Barcelona, 2001)
Indicador del coneixement de llengües
 Com a mínim el 50% dels joves de 15 anys hauran de ser capaços de
mantenir una conversa simple (nivell d’ “usuari independent B1” del
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües) en la primera
llengua estrangera (en relació amb l’actual 42%);
 Com a mínim el 75% de l’alumnat del primer cicle d’educació
secundària, hauria d’estar aprenent almenys dues llengües estrangeres
(respecte del 61% actual).
Les llengües a l’escola catalana
Llengua vehicular de referència

Català / Occità

Aprendre i comprendre
Llengües d’instrucció i
llengües estrangeres curriculars
Castellà, Anglès, Francès,
Alemany, Italià

LLengües d’itinerari personal

Xinès, àrab, urdú, romanès, amazig,
ucraïnès, neerlandès ...
L’ensenyament obligatori ha de garantir

 El domini de la llengua catalana.
 El domini de la llengua castellana.
 El domini d’una llengua estrangera, especialment l’anglès .
 El coneixement d'altres llengües estrangeres.
 Afermar i difondre les llengües d’origen de l’alumnat
nouvingut, com a riquesa personal i col·lectiva.
Nivells del Marc europeu comú de referència per a
les llengües a l’ensenyament obligatori
1a. LLENGUA
ESTRANGERA

2a. LENGUA
ESTRANGERA

ALTRES
LLENGÜES

CATALÀ

CASTELLÀ

Comprensió
oral
(entendre)

B2

B2

B1

A2

A1 – B2

Comprensió
escrita
(llegir)

B2

B2

B1

A2

A1 – B2

Expressió
oral (parlar)

B2

B2

B1

A2

A1 – B2

Expressió
escrita
(escriure)

B2

B2

B1

A2

A1 – B2

Nivells a assolir al final de l’ESO l’any 2018.
Plurilingüisme... com?

Projecte lingüístic
Llengua vehicular
Immersió

CATALÀ-ARANÈS
CASTELLÀ

Recursos
Humans

Habilitats
comunicatives en
les llengües
familiars (ePEL,
àrab,xinès...)

Llengües
estrangeres
curriculars & CLIL,
EMILE

Estratègies
comunicatives
transversals:
lectura, oralitat...

ANGLÈS - FRANCÈS
ITALIÀ - ALEMANY

LLENGÜES EXTRALLENGUA EN
CURRICULARS
ELS CONTINGUTS

Formació
Assessorame

Materials

Organització
Gestió

Currículum

Altres
recursos
Estratègies i instruments
 Desenvolupar projecte lingüístic dels centres.
 Promoure el tractament integrat de les llengües i entre llengua i
continguts.
 Exemple: Creació de creació de materials professionals en anglès

 Incentivar la participació dels centre en projectes europeus i la
col·laboració entre organismes de formació per incrementar la
mobilitat formativa, l’intercanvi de bones pràctiques i la
innovació.
Els objectius del Programa Erasmus +
 Impulsar les habilitats i l'ocupabilitat a través de l'educació, la
formació, la joventut i l'esport.
 Promoure l'aprenentatge d'idiomes i la diversitat lingüística per
eliminar les barreres a la participació en estudis, formació,
adquisició d’experiència laboral i de voluntariat a l'estranger i
facilitar la mobilitat a Europa.
 Contribuir a augmentar el multilingüisme a Europa.

 Les oportunitats que ofereix l’Erasmus + es divideixen en dues
categories: suport lingüístic i les aliances estratègiques.
Oportunitat d’innovació educativa
Promoció de canvis estructurals en el sistema escolar
• Canvi en la relació educativa i del rol del professorat i l'alumnat.
El professorat no ha de ser el transmissor de coneixement, ha de
ser l'animador del procés d'aprenentatge.
• Canvi en la metodologia docent. El canvi ha de promoure
l’aprenentatge profund en totes les llengües i matèries.
• Canvi a les aules. L'espai aula ha de ser una estructura flexible
que permeti el protagonisme de l’alumne, el treball de grup.
• Noves estratègies de formació i desenvolupament docent.
12
Pla Estratègic amb projecció de la comunitat educativa a l’entorn
Ampliació de l’impacte educatiu i de la formació
Est
ad
en es,
Ap
P
ren em ràc
tat pre tiqu
ge ses es
iS ,
erv
ei

En
U ns cu
i v ltu
er ra
si t ls
Do
at i
s
ce
nt
s

Fo
la rm
So bo ac
ci ra ió
al l ,
p
i E Ac re
Al spo ci um rt ó
na iva
t

l
il
eni tiva
en tiva
juv por
juv spor
E
ci ó E s
ci ó
Ac ia
Ac cial i
c
S
So

Xa
rx
co re ce es d
l·la rc a e
bo
ra i
c ió

als
ts
virtu parti
s
cte
om
roje itals c
P
dig
als
t
Por

,I
ns rs,
pe PA
c c S,
ió

Pla
ns
mu i Pro
nic jec
ipa te
ls s

Adaptat de Mallen Baker http://www.mallenbaker.net/csr/images/businsoc.gif

als
irtu ls
v a
tes digit
c
tits
oje ls
Pr orta par
P om
c

E sco
la
i ma de pare
re
s
de n s , T all e
r
eg o
cia c s
ió

ó
ciió
na
iina a
…
ord ca
ord c
àti CRP…
àti CRP
Co
Co
s
em
tem alls
rs
ers
llle
Tal
Ta

Ad
m
Ed
in
ist
uc
ST
ra
, S ad
ci
E
ó
o

Fa
m
ílie
s
As A
so MP
Em ci A
pr a ci s,
es on
e s s,

Espai Formal
d’educació
Disseny d’un PROJECTE DE CENTRE
Diagnosi i detecció de necessitats
Cooperació i innovació
Formació
Mobilitat
Autogestió de l’aprenentatge
Avaluació i consolidació

Llengües + TIC
Implicació de l’entorn

Transversalitat
Principis clau
 Mobilitat: acció prioritària del programa.
 Suport als projectes amb partenariats estratègics intersectorials
 Accions innovadores per millorar la inserció laboral dels
joves i l’emprenedoria a través d’Aliances Professionals
Sectorials (Sector Skills Alliances)
Internacionalització educativa E + coneixement de llengües

Què poden fer els centres educatius ?

-Estada en Empresa
-Formació Teòrico-pràctica
-Mobilitat per l’alumnat FP
-Cursos de formació docent

-Associacions educatives
Cursos per a docents
-Observació, Job shadowing
-Mobilitat per l’alumnat
-Col·laboració en xarxa

-Creació de materials

-Creació de materials
... ... ...

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Servei de Llengües Estrangeres
 
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xemaefsauba
 
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xemaefsauba
 
Presentació engage me
Presentació engage mePresentació engage me
Presentació engage meReia CasaBa
 
Projecte lingüístic
Projecte lingüísticProjecte lingüístic
Projecte lingüísticiesramonllull
 
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)Servei de Llengües Estrangeres
 
Un IES que integra en francès
Un IES que integra en francèsUn IES que integra en francès
Un IES que integra en francèsSIAL
 
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)Fred Sentandreu
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...Servei de Llengües Estrangeres
 
UN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA Per a la societat del segle XXI
UN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA  Per a la societat del segle XXIUN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA  Per a la societat del segle XXI
UN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA Per a la societat del segle XXIBenito Mendoza
 

Was ist angesagt? (18)

Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
 
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
 
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
 
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xema
 
1r esborrany til
1r esborrany til1r esborrany til
1r esborrany til
 
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xema
 
Presentació engage me
Presentació engage mePresentació engage me
Presentació engage me
 
Projecte lingüístic
Projecte lingüísticProjecte lingüístic
Projecte lingüístic
 
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
 
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
I després del GEP, què? Sessió per a equips directius (Edició 2015-17)
 
Presentació del Pla de llengües de la UPC
Presentació del Pla de llengües de la UPCPresentació del Pla de llengües de la UPC
Presentació del Pla de llengües de la UPC
 
Un IES que integra en francès
Un IES que integra en francèsUn IES que integra en francès
Un IES que integra en francès
 
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
 
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
 
GEP 2021- 2024
GEP 2021- 2024GEP 2021- 2024
GEP 2021- 2024
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
 
UN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA Per a la societat del segle XXI
UN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA  Per a la societat del segle XXIUN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA  Per a la societat del segle XXI
UN NOU CURRÍCULUM DE LLENGUA Per a la societat del segle XXI
 
091006 Cdl Ccgi
091006 Cdl Ccgi091006 Cdl Ccgi
091006 Cdl Ccgi
 

Ähnlich wie Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe

I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)Montserrat Montagut Montagut
 
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Servei de Llengües Estrangeres
 
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Montserrat Montagut Montagut
 
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍSPRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍSmartap
 
Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.
Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.
Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.dtbaix
 
Prioritats Generals 2008-2009
Prioritats Generals 2008-2009Prioritats Generals 2008-2009
Prioritats Generals 2008-2009Teresa Torné
 
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)Neus Lorenzo
 
Presentació seminari llengües_baix
Presentació seminari llengües_baixPresentació seminari llengües_baix
Presentació seminari llengües_baixJoe Planas
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Servei de Llengües Estrangeres
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsarodet
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaFrancesc Vila i Batallé
 
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLFred Sentandreu
 
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014Neus Lorenzo
 
Badalona Gener08
Badalona Gener08Badalona Gener08
Badalona Gener08mfolguer
 
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Servei de Llengües Estrangeres
 

Ähnlich wie Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe (20)

El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centre
 
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
 
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
I després del GEP, què? Propostes per a centres educatius (2015-17)
 
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
 
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
 
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍSPRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
PRESENTACIÓ ERASMUS+ A L'INST. JAUME CALLÍS
 
Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.
Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.
Presentacions territorials Impuls LECTURA. Novembre 2011.
 
Prioritats Generals 2008-2009
Prioritats Generals 2008-2009Prioritats Generals 2008-2009
Prioritats Generals 2008-2009
 
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
10 nl is_formacio_directors_ marc plurilingüe (sessio 1f)
 
Presentació seminari llengües_baix
Presentació seminari llengües_baixPresentació seminari llengües_baix
Presentació seminari llengües_baix
 
Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
 
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
 
07 pile cat
07 pile cat07 pile cat
07 pile cat
 
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
Auxiliars de conversa a Catalunya 2013-2014
 
Badalona Gener08
Badalona Gener08Badalona Gener08
Badalona Gener08
 
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)
 
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
 

Mehr von Francesc Vila i Batallé

Llengües i cultures del món _ Marroc_Jordi Pamies
Llengües i cultures del món _ Marroc_Jordi PamiesLlengües i cultures del món _ Marroc_Jordi Pamies
Llengües i cultures del món _ Marroc_Jordi PamiesFrancesc Vila i Batallé
 
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaPresentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaFrancesc Vila i Batallé
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaFrancesc Vila i Batallé
 
Taller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüística
Taller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüísticaTaller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüística
Taller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüísticaFrancesc Vila i Batallé
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou Barris
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou BarrisPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou Barris
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou BarrisFrancesc Vila i Batallé
 
12 claus per millorar la lectura CEB 21.09.2018
12 claus per millorar la lectura CEB 21.09.201812 claus per millorar la lectura CEB 21.09.2018
12 claus per millorar la lectura CEB 21.09.2018Francesc Vila i Batallé
 
Sessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-Guinardó
Sessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-GuinardóSessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-Guinardó
Sessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-GuinardóFrancesc Vila i Batallé
 
Mentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i Fontanals
Mentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i FontanalsMentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i Fontanals
Mentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i FontanalsFrancesc Vila i Batallé
 
Sessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de Gràcia
Sessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de GràciaSessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de Gràcia
Sessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de GràciaFrancesc Vila i Batallé
 
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016Francesc Vila i Batallé
 
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016Francesc Vila i Batallé
 
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaAuxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaFrancesc Vila i Batallé
 
Auxiliars de conversa 15-16: informació administrativa
Auxiliars de conversa 15-16: informació administrativaAuxiliars de conversa 15-16: informació administrativa
Auxiliars de conversa 15-16: informació administrativaFrancesc Vila i Batallé
 
Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9
Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9
Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9Francesc Vila i Batallé
 

Mehr von Francesc Vila i Batallé (20)

Llengües i cultures del món _ Marroc_Jordi Pamies
Llengües i cultures del món _ Marroc_Jordi PamiesLlengües i cultures del món _ Marroc_Jordi Pamies
Llengües i cultures del món _ Marroc_Jordi Pamies
 
Oralitat Marius Serra.pdf
Oralitat Marius Serra.pdfOralitat Marius Serra.pdf
Oralitat Marius Serra.pdf
 
Presentació programa AVANCEM 2023
Presentació programa AVANCEM 2023Presentació programa AVANCEM 2023
Presentació programa AVANCEM 2023
 
Taller d'usos lingüístics
Taller d'usos lingüísticsTaller d'usos lingüístics
Taller d'usos lingüístics
 
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaPresentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
 
Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
 
Taller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüística
Taller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüísticaTaller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüística
Taller de materials de suport a la diversitat cultural i lingüística
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou Barris
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou BarrisPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou Barris
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula a Nou Barris
 
12 claus per millorar la lectura CEB 21.09.2018
12 claus per millorar la lectura CEB 21.09.201812 claus per millorar la lectura CEB 21.09.2018
12 claus per millorar la lectura CEB 21.09.2018
 
Sessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-Guinardó
Sessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-GuinardóSessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-Guinardó
Sessió 1 Formació Servei Comunitari a Horta-Guinardó
 
Mentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i Fontanals
Mentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i FontanalsMentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i Fontanals
Mentoria Eines per al Canvi - Institut Milà i Fontanals
 
Sessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de Gràcia
Sessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de GràciaSessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de Gràcia
Sessió 2 Formació Servei Comunitari al CRP de Gràcia
 
Inclusió educativa
Inclusió educativa Inclusió educativa
Inclusió educativa
 
Let's create! Mar Perez Castro
Let's create! Mar Perez CastroLet's create! Mar Perez Castro
Let's create! Mar Perez Castro
 
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016
 
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona   curs 2015-2016
Projecte de salut bucodental de la regió sanitària de Girona curs 2015-2016
 
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaAuxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
 
Auxiliars de conversa 15-16: informació administrativa
Auxiliars de conversa 15-16: informació administrativaAuxiliars de conversa 15-16: informació administrativa
Auxiliars de conversa 15-16: informació administrativa
 
Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9
Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9
Seminari PILE 2n any a Girona curs 14-15 sessió 9
 

Erasmus+ - Presentació Marc Plurilingüe

  • 2. Estratègia Europa 2020 i Educació i Formació 2020  Aconseguir que el 40% de la població (30 a 34 anys) obtingui titulació superior. (ara 32%)  Aconseguir que un 20% dels estudiants d’Educació Superior (CFGS) participin en projectes de mobilitat.  Aconseguir que un 6% dels estudiants de Formació Professional (CFGM) participin en projectes de mobilitat (ara 1%)  Reduir la taxa d’abandonament escolar per sota el 10% (ara 14%)  Aconseguir que un 15% de la població adulta (25 a 64 anys) participi en programes d’aprenentatge al llarg de la vida
  • 3. Objectius de les Polítiques Educatives de la UE  Contribuir al desenvolupament de l'aprenentatge i la difusió de les llengües , per desenvolupar la dimensió europea en l'ensenyament i la formació  Millorar el coneixement i la difusió de la cultura i la història dels pobles europeus i salvaguardar el patrimoni cultural d'abast europeu  Afavorir la mobilitat dels estudiants i professors , promovent el reconeixement mutu dels diplomes i títols i els períodes d'estudis  Estimular la cooperació mútua entre els establiments d'ensenyament i de formació i , sobretot , entre aquests i les empreses  Millorar la formació professional inicial i permanent, per tal de facilitar la inserció dels ciutadans en el mercat laboral , la seva adaptació als canvis industrials i la seva possible reconversió professional  Estimular la creació artística i literària , també en el sector audiovisual .
  • 4. Objectius de Govern 2013-2016  Impulsar l'excel·lència del sistema educatiu català, garantint la igualtat d'oportunitats i reduint els índex d'abandonament escolar.  Millorar la competència lingüística i comunicativa de l'alumnat a partir d'un model d'ensenyament plurilingüe propi del sistema educatiu a Catalunya.  Enfortir el sistema educatiu català i la immersió lingüística com un pilar fonamental de la societat catalana.  Avançar en la integració efectiva de la formació professional i generalitzar la formació professional dual. 4
  • 5. Objectius i Indicadors Lingüístics Europeus Els ciutadans europeus haurien de coneixer dues llengües a més de la pròpia (Declaració de Barcelona, 2001) Indicador del coneixement de llengües  Com a mínim el 50% dels joves de 15 anys hauran de ser capaços de mantenir una conversa simple (nivell d’ “usuari independent B1” del Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües) en la primera llengua estrangera (en relació amb l’actual 42%);  Com a mínim el 75% de l’alumnat del primer cicle d’educació secundària, hauria d’estar aprenent almenys dues llengües estrangeres (respecte del 61% actual).
  • 6. Les llengües a l’escola catalana Llengua vehicular de referència Català / Occità Aprendre i comprendre Llengües d’instrucció i llengües estrangeres curriculars Castellà, Anglès, Francès, Alemany, Italià LLengües d’itinerari personal Xinès, àrab, urdú, romanès, amazig, ucraïnès, neerlandès ...
  • 7. L’ensenyament obligatori ha de garantir  El domini de la llengua catalana.  El domini de la llengua castellana.  El domini d’una llengua estrangera, especialment l’anglès .  El coneixement d'altres llengües estrangeres.  Afermar i difondre les llengües d’origen de l’alumnat nouvingut, com a riquesa personal i col·lectiva.
  • 8. Nivells del Marc europeu comú de referència per a les llengües a l’ensenyament obligatori 1a. LLENGUA ESTRANGERA 2a. LENGUA ESTRANGERA ALTRES LLENGÜES CATALÀ CASTELLÀ Comprensió oral (entendre) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Comprensió escrita (llegir) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Expressió oral (parlar) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Expressió escrita (escriure) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Nivells a assolir al final de l’ESO l’any 2018.
  • 9. Plurilingüisme... com? Projecte lingüístic Llengua vehicular Immersió CATALÀ-ARANÈS CASTELLÀ Recursos Humans Habilitats comunicatives en les llengües familiars (ePEL, àrab,xinès...) Llengües estrangeres curriculars & CLIL, EMILE Estratègies comunicatives transversals: lectura, oralitat... ANGLÈS - FRANCÈS ITALIÀ - ALEMANY LLENGÜES EXTRALLENGUA EN CURRICULARS ELS CONTINGUTS Formació Assessorame Materials Organització Gestió Currículum Altres recursos
  • 10. Estratègies i instruments  Desenvolupar projecte lingüístic dels centres.  Promoure el tractament integrat de les llengües i entre llengua i continguts.  Exemple: Creació de creació de materials professionals en anglès  Incentivar la participació dels centre en projectes europeus i la col·laboració entre organismes de formació per incrementar la mobilitat formativa, l’intercanvi de bones pràctiques i la innovació.
  • 11. Els objectius del Programa Erasmus +  Impulsar les habilitats i l'ocupabilitat a través de l'educació, la formació, la joventut i l'esport.  Promoure l'aprenentatge d'idiomes i la diversitat lingüística per eliminar les barreres a la participació en estudis, formació, adquisició d’experiència laboral i de voluntariat a l'estranger i facilitar la mobilitat a Europa.  Contribuir a augmentar el multilingüisme a Europa.  Les oportunitats que ofereix l’Erasmus + es divideixen en dues categories: suport lingüístic i les aliances estratègiques.
  • 12. Oportunitat d’innovació educativa Promoció de canvis estructurals en el sistema escolar • Canvi en la relació educativa i del rol del professorat i l'alumnat. El professorat no ha de ser el transmissor de coneixement, ha de ser l'animador del procés d'aprenentatge. • Canvi en la metodologia docent. El canvi ha de promoure l’aprenentatge profund en totes les llengües i matèries. • Canvi a les aules. L'espai aula ha de ser una estructura flexible que permeti el protagonisme de l’alumne, el treball de grup. • Noves estratègies de formació i desenvolupament docent. 12
  • 13. Pla Estratègic amb projecció de la comunitat educativa a l’entorn Ampliació de l’impacte educatiu i de la formació Est ad en es, Ap P ren em ràc tat pre tiqu ge ses es iS , erv ei En U ns cu i v ltu er ra si t ls Do at i s ce nt s Fo la rm So bo ac ci ra ió al l , p i E Ac re Al spo ci um rt ó na iva t l il eni tiva en tiva juv por juv spor E ci ó E s ci ó Ac ia Ac cial i c S So Xa rx co re ce es d l·la rc a e bo ra i c ió als ts virtu parti s cte om roje itals c P dig als t Por ,I ns rs, pe PA c c S, ió Pla ns mu i Pro nic jec ipa te ls s Adaptat de Mallen Baker http://www.mallenbaker.net/csr/images/businsoc.gif als irtu ls v a tes digit c tits oje ls Pr orta par P om c E sco la i ma de pare re s de n s , T all e r eg o cia c s ió ó ciió na iina a … ord ca ord c àti CRP… àti CRP Co Co s em tem alls rs ers llle Tal Ta Ad m Ed in ist uc ST ra , S ad ci E ó o Fa m ílie s As A so MP Em ci A pr a ci s, es on e s s, Espai Formal d’educació
  • 14. Disseny d’un PROJECTE DE CENTRE Diagnosi i detecció de necessitats Cooperació i innovació Formació Mobilitat Autogestió de l’aprenentatge Avaluació i consolidació Llengües + TIC Implicació de l’entorn Transversalitat
  • 15. Principis clau  Mobilitat: acció prioritària del programa.  Suport als projectes amb partenariats estratègics intersectorials  Accions innovadores per millorar la inserció laboral dels joves i l’emprenedoria a través d’Aliances Professionals Sectorials (Sector Skills Alliances)
  • 16. Internacionalització educativa E + coneixement de llengües Què poden fer els centres educatius ? -Estada en Empresa -Formació Teòrico-pràctica -Mobilitat per l’alumnat FP -Cursos de formació docent -Associacions educatives Cursos per a docents -Observació, Job shadowing -Mobilitat per l’alumnat -Col·laboració en xarxa -Creació de materials -Creació de materials ... ... ...