SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 15
Implicaciones culturales de la castellanización de los hablantes de la lengua indígena quechua que se encuentran ubicados en el barrio San Victorino<br />Desarrollo de la identidad y construcción del pensamiento<br />Claudia Barbosa Paternina-2007134008<br />Jurany Caucha Mendez-2007134013<br />Evelin García-2007134057<br />Lingüística y literatura aplicadas<br />David Jacobo Viveros Granja<br />Universidad pedagógica Nacional<br />Facultad de humanidades<br />Departamento de lenguas<br />Bogotá D.C<br />Diciembre 2010<br />Implicaciones culturales de la castellanización de los hablantes de la lengua indígena quechua que se encuentran ubicados en el barrio San Victorino<br />Desarrollo de la identidad y construcción del pensamiento<br />RESUMEN<br /> El siguiente informe tiene como propósito analizar las repercusiones que ha traído  el influjo de la lengua castellana dentro de la cosmovisión e la identidad de lo hablantes del quechua que se encuentran ubicados en el barrio San Victorino. Para llevar a acabo dicha investigación se realizo una serie de encuestas que fueron aplicadas a una muestra poblacional de catorce  indígenas quechuas. Finalmente con los datos recolectados se procedió a realizar un análisis mediante el cual se da cuenta desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa   la manera como  han desarrollado la identidad y el pensamiento los hablantes del quechua al encontrarse inmersos en un contexto ajeno a su cultura materna<br />ABSTRAC<br />The following report has as purpose to analyze the repercussions brought by the Spanish influence on the view of the world and identity of the Quechua speakers who   are located in San Victorino neighborhood.  In order to carry out this research, a survey was applied to a population sample of fourteen quechuan natives (11adults, 3 children). Finally, an analysis was conducted based on the data recollected in order to see the way in which Quechuan natives have developed their identities and views of the world taking into consideration the influence of the context in which they are immersed. <br />PALABRAS CLAVE<br />Lengua maternal, lengua hegemónica, Quechua, Español<br />KEY WORDS <br />Native language, dominant language, Quechua, Spanish<br />INTRODUCCIÓN<br />Las lenguas en contacto permiten el enriquecimiento cultural  de sus hablantes, pues no solo se intercambian aspectos netamente lingüísticos sino que además se intercambian visiones de mundo, posiciones y opiniones frente a determinados aspectos de la realidad.  Sin embargo,  cuando dos lenguas  de diferente prestigio conviven juntas,  la situación puede ser muy distinta. Por un lado se podría esperar una interacción lingüística  y cultural  pero por el otro,  el completo subyugamiento de una lengua por causa del influjo de la lengua dominante. <br />Para ver como se desarrolla el contacto entre lenguas,  se tomó como base una lengua dominante, en este caso el Español y por otro lado una lengua de periferia, en este caso el Quechua. A partir de estas dos lenguas  se podrá observar como se lleva a cabo la dinámica cultural y lingüística.<br />INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS<br />Para recoger datos acerca del tema abordado, utilizamos básicamente la encuesta dado que esta técnica permite recopilar información sobre un tema de investigación con poblaciones específicas. Dicha recolección se puede hacer de manera oral o escrita directamente con los involucrados en el motivo de estudio. A partir de las respuestas obtenidas, es posible hacer un análisis cuantitativo y/o corroborar o negar la hipótesis que los investigadores se han planteado.<br />Siendo así, nuestro objetivo era plantear preguntas que nos arrojaran información sobre el contacto lingüístico que han tenido los sujetos pertenecientes a la comunidad quechua con el castellano. Así mismo, saber que tanto lo usan en diferentes contextos y con quienes lo hablan. En total son diez preguntas cuyas respuestas nos permiten dar un análisis sobre el influjo de la lengua hegemónica en los quechuas en el sentido que a partir de ellas podemos saber que tanto se hablan cada una de las dos lenguas y en que instancias. <br />Es importante aclarar que se hizo una encuesta para adultos (25 años en adelante) y otra para niños ya que cada grupo, debido a la edad, hace uso de la lengua en diferentes contextos y con diferentes personas. <br />RESULTADOS<br />RESULTADOS – ENCUESTAS ADULTOS<br />      <br />                  <br />RESULTADOS - ENCUESTAS NIÑOS<br />ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS<br />Con base en las primeras cuatro gráficas se puede ver que los pertenecientes a la cultura quechua no solo tienen dominio total sobre su idioma sino además manejan el castellano. Los altos porcentajes de habla y comprensión del español  evidencian como los integrantes de esta cultura han adoptado el español como segunda lengua; no obstante, los niños debido a la edad temprana en la cual se encuentran, apenas logran comprender el español y no logran hablarlo fluidamente. Esto es debido a que su proceso adquisitivo se encuentra en proceso, sin embrago en comparación con los adultos, los niños adquirirán un completo dominio de la segunda lengua a más temprana edad que muchos de los adultos.<br />En las gráficas sobre las respuestas de los adultos al realizar la comparación entre el momento que se aprendió la lengua quechua  y el español es claro decir cómo la primera lengua desarrollada en su totalidad fue la quechua. Por otro lado, la adquisición de la lengua castellana se  dio en momentos de adolescencia incluso de adultez donde muchos de los encuestados expresaron que esta segunda lengua fue adquirida más por una necesidad comunicativa en Bogotá.<br />En contraste con la adquisición del español en los adultos, en los niños se puede apreciar que el hecho de permanecer en Bogotá los obliga  desde temprana edad  a adquirir el español como segunda lengua. Esto como resultado clarifica como los niños pertenecientes a la cultura quechua crecen en un ambiente de hibridismo entre su cultura y la Bogotana. Muchos de estos niños a fin de cierta edad pierden más rápidamente la fluidez en su lengua materna que en su segunda lengua.<br />Otro factor importante es el lugar donde emplean cada lengua. Así,  los pertenecientes a la cultura quechua comparten la mayor parte de tiempo con sus relativos y con la cultura Bogotana. Este último caso, se da debido a que muchos de los adultos trabajan en el comercio citadino y los niños en las escuelas. Aunque en los colegios se les respeta su descendencia quechua, el español es la principal lengua hablada en la institución educativa y por esta razón son pocas las ocasiones donde los niños comparten en su lengua materna dentro de su proceso educativo.  <br />En tanto a las personas o grupos con quienes comparten la lengua en su vida diaria, queda evidente que los adultos solo usan su lengua nativa en lugares como el resguardo, la casa  o eventos donde la mayoría de asistentes sean compañeros de su cultura. De acuerdo con eso se concluye que los adultos debido a su profesión como comerciantes pasan más tiempo en las calles de Bogotá que dentro del nicho de su comunidad. Por otro lado, los niños, al igual que los adultos, comparten su lengua nativa dentro del lugar de reunión de sus relativos pero en lugares ajenos a los frecuentados por su familia o amigos los niños se desenvuelven usando la segunda lengua.<br />Podemos concluir como la cultura quechua está absorbiendo en un proceso lento no solo la lengua Bogotana sino también con ella algunas de las costumbres características del centro de Colombia  por lugares como la calle (lugar de empleo de los adultos) y la escuela la cual es especialmente para niños bogotanos y sin embargo es recurrida por los niños quechuas.<br />CONCLUSIONES<br />La  visión de mundo de los pertenecientes a la cultura quechua se ve influenciada en el sentido que el ambiente de la capital colombiana permea en su forma de comunicarse y de comportarse. Esto es, debido al oficio que desempeñan diariamente en las calles de Bogotá es necesario que se adapten a la lengua castellana y a otros factores que caracterizan las ciudades.<br />Es imposible que los quechuas olviden completamente su lengua nativa al estar inmersos en una cultura diferente, incluso cuando este ambiente modifica en cierta manera sus formas de vivir, comportarse y comunicarse. <br />
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua
cultura quechua

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Diccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano NormalizadoDiccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano NormalizadoMarcos Luk'aña
 
Diccionario básico de lengua aymara
Diccionario básico de lengua aymaraDiccionario básico de lengua aymara
Diccionario básico de lengua aymaranayraxa
 
Programa Desnutrición Cero
Programa Desnutrición CeroPrograma Desnutrición Cero
Programa Desnutrición Cerossucbba
 
Os PrexuíZos LingüíSticos
Os PrexuíZos LingüíSticosOs PrexuíZos LingüíSticos
Os PrexuíZos LingüíSticosecursocig
 
Sistema de Salud de Bolivia
Sistema de Salud de BoliviaSistema de Salud de Bolivia
Sistema de Salud de Boliviajakiortiz1997
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellanommorton24
 
Importancia de aprender idiomas
Importancia de aprender idiomasImportancia de aprender idiomas
Importancia de aprender idiomasBetania Da Costa
 
Semana 1 y 2 realidad peruana
Semana 1 y 2   realidad peruanaSemana 1 y 2   realidad peruana
Semana 1 y 2 realidad peruanaMartin Manco
 
Español contemporáneo
Español contemporáneoEspañol contemporáneo
Español contemporáneoHeidy Lebrón
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaivaniromero
 
Humberto Fierro. Cayambe
Humberto Fierro. CayambeHumberto Fierro. Cayambe
Humberto Fierro. CayambePablo Guaña
 
Origen y evolucion del castellano
Origen y evolucion del castellanoOrigen y evolucion del castellano
Origen y evolucion del castellanosharlenelacruz11
 
Breve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolBreve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolAlbaSaura
 

Was ist angesagt? (20)

Diccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano NormalizadoDiccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano Normalizado
 
Diccionario básico de lengua aymara
Diccionario básico de lengua aymaraDiccionario básico de lengua aymara
Diccionario básico de lengua aymara
 
Programa Desnutrición Cero
Programa Desnutrición CeroPrograma Desnutrición Cero
Programa Desnutrición Cero
 
AFROPERU
AFROPERUAFROPERU
AFROPERU
 
Os PrexuíZos LingüíSticos
Os PrexuíZos LingüíSticosOs PrexuíZos LingüíSticos
Os PrexuíZos LingüíSticos
 
Cinthia
CinthiaCinthia
Cinthia
 
Sistema de Salud de Bolivia
Sistema de Salud de BoliviaSistema de Salud de Bolivia
Sistema de Salud de Bolivia
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellano
 
Alimentos antiguos
Alimentos antiguosAlimentos antiguos
Alimentos antiguos
 
Argot
ArgotArgot
Argot
 
La pobreza
La pobrezaLa pobreza
La pobreza
 
Importancia de aprender idiomas
Importancia de aprender idiomasImportancia de aprender idiomas
Importancia de aprender idiomas
 
Semana 1 y 2 realidad peruana
Semana 1 y 2   realidad peruanaSemana 1 y 2   realidad peruana
Semana 1 y 2 realidad peruana
 
Español contemporáneo
Español contemporáneoEspañol contemporáneo
Español contemporáneo
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Humberto Fierro. Cayambe
Humberto Fierro. CayambeHumberto Fierro. Cayambe
Humberto Fierro. Cayambe
 
Origen y evolucion del castellano
Origen y evolucion del castellanoOrigen y evolucion del castellano
Origen y evolucion del castellano
 
Breve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolBreve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del español
 
Idioma Quechua
Idioma QuechuaIdioma Quechua
Idioma Quechua
 
Lengua, norma y habla
Lengua, norma y hablaLengua, norma y habla
Lengua, norma y habla
 

Andere mochten auch

Andere mochten auch (20)

Cultura quechua
Cultura quechuaCultura quechua
Cultura quechua
 
Cultura quechua
Cultura quechuaCultura quechua
Cultura quechua
 
Ecuador turistico
Ecuador turisticoEcuador turistico
Ecuador turistico
 
Área geográfica del quechua
Área geográfica del quechuaÁrea geográfica del quechua
Área geográfica del quechua
 
Tesoro de Nombres Quechuas
Tesoro de Nombres QuechuasTesoro de Nombres Quechuas
Tesoro de Nombres Quechuas
 
Presentación de los quechuas (VEGA)
Presentación de los quechuas (VEGA)Presentación de los quechuas (VEGA)
Presentación de los quechuas (VEGA)
 
Los incas
Los incasLos incas
Los incas
 
INCAS: MAYOR IMPERIO DE LA AMÉRICA INDIGENA
INCAS: MAYOR IMPERIO DE LA AMÉRICA INDIGENAINCAS: MAYOR IMPERIO DE LA AMÉRICA INDIGENA
INCAS: MAYOR IMPERIO DE LA AMÉRICA INDIGENA
 
Cultura Azteca
Cultura Azteca Cultura Azteca
Cultura Azteca
 
Curriculo Regionalizado Quechuas
Curriculo Regionalizado QuechuasCurriculo Regionalizado Quechuas
Curriculo Regionalizado Quechuas
 
La cultura azteca
La cultura aztecaLa cultura azteca
La cultura azteca
 
El imperio incaico
El imperio incaicoEl imperio incaico
El imperio incaico
 
Cultura Azteca Primer Periodo
Cultura Azteca Primer PeriodoCultura Azteca Primer Periodo
Cultura Azteca Primer Periodo
 
Cultura azteca 182
Cultura  azteca 182Cultura  azteca 182
Cultura azteca 182
 
Cultura azteca datos curiosos
Cultura azteca datos curiososCultura azteca datos curiosos
Cultura azteca datos curiosos
 
QUECHUA
QUECHUAQUECHUA
QUECHUA
 
MESOAMÉRICA Y LA CULTURA AZTECA
MESOAMÉRICA Y LA CULTURA  AZTECAMESOAMÉRICA Y LA CULTURA  AZTECA
MESOAMÉRICA Y LA CULTURA AZTECA
 
Atacameños
AtacameñosAtacameños
Atacameños
 
Historia del quechua.
Historia del quechua.Historia del quechua.
Historia del quechua.
 
Didáctica quechua
Didáctica quechuaDidáctica quechua
Didáctica quechua
 

Ähnlich wie cultura quechua

Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua Josue Castro
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Observación y análisis de prácticas comunicativas
Observación y análisis de prácticas comunicativasObservación y análisis de prácticas comunicativas
Observación y análisis de prácticas comunicativasGriss Castillo
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lDavid Mrs
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfRONALD RAMIREZ OLANO
 
Los castellanos del_peru
Los castellanos del_peruLos castellanos del_peru
Los castellanos del_perudaroli
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaRodelinda Mendoza Velazquez
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Rodelinda Mendoza Velazquez
 
PPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdf
PPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdfPPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdf
PPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdfGOMERABELQUISPEVILCA
 
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"Mateo Reyes
 
diccionario-kichwa-castellano-alki.pdf
diccionario-kichwa-castellano-alki.pdfdiccionario-kichwa-castellano-alki.pdf
diccionario-kichwa-castellano-alki.pdfDavidTambaco1
 

Ähnlich wie cultura quechua (20)

Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Observación y análisis de prácticas comunicativas
Observación y análisis de prácticas comunicativasObservación y análisis de prácticas comunicativas
Observación y análisis de prácticas comunicativas
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
 
Los castellanos del_peru
Los castellanos del_peruLos castellanos del_peru
Los castellanos del_peru
 
Segunda lengua espanol
Segunda lengua espanolSegunda lengua espanol
Segunda lengua espanol
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
 
PPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdf
PPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdfPPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdf
PPT CARACTERIZACIÓN PSICO Y SOCIOLINGUÍSTICO (1).pdf
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
 
Resumen
ResumenResumen
Resumen
 
diccionario-kichwa-castellano-alki.pdf
diccionario-kichwa-castellano-alki.pdfdiccionario-kichwa-castellano-alki.pdf
diccionario-kichwa-castellano-alki.pdf
 

Kürzlich hochgeladen

ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdfValeriaCorrea29
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.docRodneyFrankCUADROSMI
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptxRigoTito
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICAÁngel Encinas
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfpatriciaines1993
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOBRIGIDATELLOLEONARDO
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfNancyLoaa
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfPaolaRopero2
 

Kürzlich hochgeladen (20)

ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 

cultura quechua

  • 1. Implicaciones culturales de la castellanización de los hablantes de la lengua indígena quechua que se encuentran ubicados en el barrio San Victorino<br />Desarrollo de la identidad y construcción del pensamiento<br />Claudia Barbosa Paternina-2007134008<br />Jurany Caucha Mendez-2007134013<br />Evelin García-2007134057<br />Lingüística y literatura aplicadas<br />David Jacobo Viveros Granja<br />Universidad pedagógica Nacional<br />Facultad de humanidades<br />Departamento de lenguas<br />Bogotá D.C<br />Diciembre 2010<br />Implicaciones culturales de la castellanización de los hablantes de la lengua indígena quechua que se encuentran ubicados en el barrio San Victorino<br />Desarrollo de la identidad y construcción del pensamiento<br />RESUMEN<br /> El siguiente informe tiene como propósito analizar las repercusiones que ha traído el influjo de la lengua castellana dentro de la cosmovisión e la identidad de lo hablantes del quechua que se encuentran ubicados en el barrio San Victorino. Para llevar a acabo dicha investigación se realizo una serie de encuestas que fueron aplicadas a una muestra poblacional de catorce indígenas quechuas. Finalmente con los datos recolectados se procedió a realizar un análisis mediante el cual se da cuenta desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa la manera como han desarrollado la identidad y el pensamiento los hablantes del quechua al encontrarse inmersos en un contexto ajeno a su cultura materna<br />ABSTRAC<br />The following report has as purpose to analyze the repercussions brought by the Spanish influence on the view of the world and identity of the Quechua speakers who are located in San Victorino neighborhood. In order to carry out this research, a survey was applied to a population sample of fourteen quechuan natives (11adults, 3 children). Finally, an analysis was conducted based on the data recollected in order to see the way in which Quechuan natives have developed their identities and views of the world taking into consideration the influence of the context in which they are immersed. <br />PALABRAS CLAVE<br />Lengua maternal, lengua hegemónica, Quechua, Español<br />KEY WORDS <br />Native language, dominant language, Quechua, Spanish<br />INTRODUCCIÓN<br />Las lenguas en contacto permiten el enriquecimiento cultural de sus hablantes, pues no solo se intercambian aspectos netamente lingüísticos sino que además se intercambian visiones de mundo, posiciones y opiniones frente a determinados aspectos de la realidad. Sin embargo, cuando dos lenguas de diferente prestigio conviven juntas, la situación puede ser muy distinta. Por un lado se podría esperar una interacción lingüística y cultural pero por el otro, el completo subyugamiento de una lengua por causa del influjo de la lengua dominante. <br />Para ver como se desarrolla el contacto entre lenguas, se tomó como base una lengua dominante, en este caso el Español y por otro lado una lengua de periferia, en este caso el Quechua. A partir de estas dos lenguas se podrá observar como se lleva a cabo la dinámica cultural y lingüística.<br />INSTRUMENTOS PARA LA RECOLECCIÓN DE DATOS<br />Para recoger datos acerca del tema abordado, utilizamos básicamente la encuesta dado que esta técnica permite recopilar información sobre un tema de investigación con poblaciones específicas. Dicha recolección se puede hacer de manera oral o escrita directamente con los involucrados en el motivo de estudio. A partir de las respuestas obtenidas, es posible hacer un análisis cuantitativo y/o corroborar o negar la hipótesis que los investigadores se han planteado.<br />Siendo así, nuestro objetivo era plantear preguntas que nos arrojaran información sobre el contacto lingüístico que han tenido los sujetos pertenecientes a la comunidad quechua con el castellano. Así mismo, saber que tanto lo usan en diferentes contextos y con quienes lo hablan. En total son diez preguntas cuyas respuestas nos permiten dar un análisis sobre el influjo de la lengua hegemónica en los quechuas en el sentido que a partir de ellas podemos saber que tanto se hablan cada una de las dos lenguas y en que instancias. <br />Es importante aclarar que se hizo una encuesta para adultos (25 años en adelante) y otra para niños ya que cada grupo, debido a la edad, hace uso de la lengua en diferentes contextos y con diferentes personas. <br />RESULTADOS<br />RESULTADOS – ENCUESTAS ADULTOS<br /> <br /> <br />RESULTADOS - ENCUESTAS NIÑOS<br />ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS<br />Con base en las primeras cuatro gráficas se puede ver que los pertenecientes a la cultura quechua no solo tienen dominio total sobre su idioma sino además manejan el castellano. Los altos porcentajes de habla y comprensión del español evidencian como los integrantes de esta cultura han adoptado el español como segunda lengua; no obstante, los niños debido a la edad temprana en la cual se encuentran, apenas logran comprender el español y no logran hablarlo fluidamente. Esto es debido a que su proceso adquisitivo se encuentra en proceso, sin embrago en comparación con los adultos, los niños adquirirán un completo dominio de la segunda lengua a más temprana edad que muchos de los adultos.<br />En las gráficas sobre las respuestas de los adultos al realizar la comparación entre el momento que se aprendió la lengua quechua y el español es claro decir cómo la primera lengua desarrollada en su totalidad fue la quechua. Por otro lado, la adquisición de la lengua castellana se dio en momentos de adolescencia incluso de adultez donde muchos de los encuestados expresaron que esta segunda lengua fue adquirida más por una necesidad comunicativa en Bogotá.<br />En contraste con la adquisición del español en los adultos, en los niños se puede apreciar que el hecho de permanecer en Bogotá los obliga desde temprana edad a adquirir el español como segunda lengua. Esto como resultado clarifica como los niños pertenecientes a la cultura quechua crecen en un ambiente de hibridismo entre su cultura y la Bogotana. Muchos de estos niños a fin de cierta edad pierden más rápidamente la fluidez en su lengua materna que en su segunda lengua.<br />Otro factor importante es el lugar donde emplean cada lengua. Así, los pertenecientes a la cultura quechua comparten la mayor parte de tiempo con sus relativos y con la cultura Bogotana. Este último caso, se da debido a que muchos de los adultos trabajan en el comercio citadino y los niños en las escuelas. Aunque en los colegios se les respeta su descendencia quechua, el español es la principal lengua hablada en la institución educativa y por esta razón son pocas las ocasiones donde los niños comparten en su lengua materna dentro de su proceso educativo. <br />En tanto a las personas o grupos con quienes comparten la lengua en su vida diaria, queda evidente que los adultos solo usan su lengua nativa en lugares como el resguardo, la casa o eventos donde la mayoría de asistentes sean compañeros de su cultura. De acuerdo con eso se concluye que los adultos debido a su profesión como comerciantes pasan más tiempo en las calles de Bogotá que dentro del nicho de su comunidad. Por otro lado, los niños, al igual que los adultos, comparten su lengua nativa dentro del lugar de reunión de sus relativos pero en lugares ajenos a los frecuentados por su familia o amigos los niños se desenvuelven usando la segunda lengua.<br />Podemos concluir como la cultura quechua está absorbiendo en un proceso lento no solo la lengua Bogotana sino también con ella algunas de las costumbres características del centro de Colombia por lugares como la calle (lugar de empleo de los adultos) y la escuela la cual es especialmente para niños bogotanos y sin embargo es recurrida por los niños quechuas.<br />CONCLUSIONES<br />La visión de mundo de los pertenecientes a la cultura quechua se ve influenciada en el sentido que el ambiente de la capital colombiana permea en su forma de comunicarse y de comportarse. Esto es, debido al oficio que desempeñan diariamente en las calles de Bogotá es necesario que se adapten a la lengua castellana y a otros factores que caracterizan las ciudades.<br />Es imposible que los quechuas olviden completamente su lengua nativa al estar inmersos en una cultura diferente, incluso cuando este ambiente modifica en cierta manera sus formas de vivir, comportarse y comunicarse. <br />