SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 6
Downloaden Sie, um offline zu lesen
UNITABLE meeting
manager
UNITABLE meeting
Unitable is a system
of tables which
offers countless
interpretations: it
responds to a variety
of professional
needs with maximum
efficiency to become
an executive desk,
a double desk, a
multistations work
area, and a meeting
table of various sizes.
Unitable è un sistema
di tavoli che può
essere variamente
interpretato:a
seconda delle
esigenze professionali,
risponde sempre con
la massima efficienza,
diventando scrivania
direzionale,scrivania
doppia,zona di lavoro
a molteplici postazioni,
tavolo riunione di
diverse dimensioni.
Unitable est un
système de bureaux
à interpréter de
différentesfaçons:
selon les besoins
professionnels,il
apporte toujours une
solution extrêmement
efficace.Il peut être un
bureau de direction,
un bureau double,un
espace de travail à
plusieurs postes,une
table de réunion de
divers formats.
Unitable es un
sistema de mesas que
puede interpretarse
de varias maneras:
según las exigencias
profesionales,
responde siempre con
la máxima eficacia,
convirtiéndose en
escritorio de dirección,
escritorio doble,
zona con múltiples
estaciones de trabajo,
mesa de reunión de
varios tamaños.
UnitableisteinTischsy-
stem,dasaufvielfältige
Weise interpretiert
werdenkann:esstellt
eine äußersteffektive
Lösungdar,umdenal-
ltäglichenBedürfniss-
enderGeschäftswelt
gerechtzuwerden.Es
isteinsetzbarsowohl
alsExecutive Schreibti-
sch,Doppel-Schreibti-
schoderBürotischmit
mehrerenArbeitsplätze
alsauchBesprechung-
stischinunterschiedli-
chenAbmessungen.
A system designed around
the high-profile modern office
UNITABLE meeting
Unitable always guarantees
top-quality performance
ICF
ICF
UNITABLE meeting
Structure: Load-bearing extruded alu-
minium beams with polished or paint-
ed finish and black decoration placed
lengthwise. Legs are made of die-cast
aluminium with polished finish.
Glides: Floor glides height adjustable to
level the table.
Connectors:Connectors allow the beams
and bases to be joined at various angles,
to make numerous configurations.
Brackets: Supporting brackets for the
tops can be placed in any position along
the main load-bearing beam. Brackets
are in die-cast aluminium with polished
finish.
Top:Tops are available in different shapes
and finishes, and are made in various di-
mensions. Transparent glass, thickness
15 mm, with shaped edges and rounded
corners; underpainted glass (in white),
thickness 15 mm, with sanded finish on
the side resting on the frame; in veneer
with solid wood or ENT edges, thickness
30 mm.
Electrification: The flip door is placed in
the centre of the table top. It is formed
from an aluminium frame and a central
element in the same finish as the top. It
has a opening on both sides and cable
tray under the top to hold wiring.
Struttura: Travi portanti in alluminio estru-
so con finitura anodizzata brillante ed ele-
mento decorativo longitudinale di colore
nero. Le gambe sono realizzate in presso-
fusione di alluminio con finitura lucida.
Finalini: Finalini di appoggio a pavimento
regolabili in altezza per il livellamento
del tavolo.
Connettori: Le piastre di connessione
consentono di unire le travi ed i basa-
menti con varie inclinazioni, per realiz-
zare innumerevoli configurazioni.
Staffe: Staffe di sostegno dei piani lavo-
ro posizionabili in qualunque posizione
lungo la trave portante, in alluminio
pressofuso, finitura lucida.
Piano: I piani sono disponibili in diverse
forme e finiture, e vengono realizzati in
varie dimensioni. Cristallo trasparente
spessore 15 mm, con bordo sagomato e
angoli arrotondati; cristallo retrovernicia-
to bianco spessore 15 mm, con finitura
sabbiata sul lato di appoggio; in essenza
con bordo massello o bordo ENT spessore
30 mm.
Elettrificazione: Lo sportello, lungo 30
cm, e posizionato centralmente sul pia-
no del tavolo, è formato da una cornice
di alluminio ed un elemento centrale
nella stessa finitura del piano. E’ dotato
di apertura bilaterale e vasca sottopiano
raccogli cavi.
Structure : Poutres porteuses en alumi-
nium extrudé avec finition anodisée bril-
lante et élément décoratif longitudinal
de couleur noire. Les pieds sont réalisés
en aluminium moulé sous pression avec
finition polie.
Patins : Patins d’appui au sol réglables
en hauteur pour le nivellement de la
table.
Connecteurs : Les plaques de connexion
permettent d’unir les poutres et les em-
bases avec plusieurs inclinaisons, pour
réaliser d’innombrables configurations.
Brides : Brides de soutien des plans de
travail positionnables en toute position
le long de la poutre porteuse, en alumi-
nium moulé sous pression, finition polie.
Plateau : Les plateaux sont disponibles
sous diverses formes et finitions et ré-
alisés en plusieurs dimensions. Verre
transparent de 15 mm d’épaisseur, avec
bord profilé et angles arrondis ; verre re-
tro verni en blanc de 15 mm d’épaisseur,
avec finition sablée sur le côté d’appui ;
en bois avec bord en bois massif ou bord
ENT de 30 mm d’épaisseur.
Electrification : La trappe, de 30 cm de
longueur et placée au centre sur le plan
de travail, est formée d’un cadre en alu-
minium et d’un élément central dans la
même finition que le plateau. Elle est
dotée d’une ouverture bilatérale et d’une
cuvette inférieure pour abriter les câbles.
Estructura: Vigas portantes de aluminio
extruido con acabado anodizado brillan-
te y elemento decorativo longitudinal de
color negro. Las base están realizadas
en aluminio fundido a presión con aca-
bado brillante.
Terminales: Terminales de apoyo al sue-
lo con altura regulable para la nivelación
de la mesa.
Conectores: Las placas de unión per-
miten acoplar las vigas y las bases con
varias inclinaciones, para realizar innu-
merables composiciones.
Bridas: Las bridas de soporte de las
mesas pueden colocarse en cualquier
posición a lo largo de la viga portante;
son de aluminio fundido a presión con
acabado brillante.
Tablero: Los tableros se encuentran
disponibles en diferentes formas y
acabados, y están realizados en va-
rias dimensiones. Cristal transparente
espesor 15 mm, con borde perfilado y
ángulos redondeados; cristal con rever-
so pintado blanco espesor 15 mm, con
acabado arenado por el lado de apoyo;
de madera con borde de madera maciza
o borde ENT espesor 30 mm.
Electrificación: La tapa, de longitud 30
mm, se encuentra en la parte central
del tablero, está formada por un marco
de aluminio y un elemento central con
el mismo acabado del tablero. Está
dotada de apertura bilateral y bandeja
recoge-cables.
Tischstruktur: Tragendere Holme aus
profilgepresstem Aluminium, Ausfüh-
rung hochglänzend eloxiert, mit einem
längsseitigen, schwarzen Dekorele-
ment. Die Tischbeine sind gefertigt
aus Aluminium-Druckguss, Ausführung
blank.
Gleitsätze: Gleitsätze zur Aufstellung auf
den Bodenbelag, höhenregulierbar zum
Ausgleichen des Tisches.
Verbindungsstück: Die scheibenförmi-
gen Verbindungsstücke ermöglichen das
Verbinden der Holme und Tischbeine in
verschiedenen Winkeln, zahlreiche Ge-
staltungmöglichkeiten können so umge-
setzt werden.
Tragebügel: Die aus Aluminium-Druck-
guss gefertigten Tragebügel für die Ar-
beitsplatten können in jeglicher Position
längs des tragenden Holms platziert wer-
den,Ausführung blank.
Arbeitsplatte: Die Arbeitsplatten sind
in verschiedenen Formen und Ausfüh-
rungen erhältlich und werden in unter-
schiedlichen, Abmessungen gefertigt.
Kristallglas klar, Stärke 15 mm, mit
geformten Kanten und abgerundeten
Ecken; Glas rückseitig weiß lackiert,
Stärke 15 mm, Ausführung mit sandge-
strahlter Auflagefläche für den Tragebü-
gel; in furnier mit Kantenband in Massi-
vholz oder ENT, Stärke 30 mm.
Elektrifizierung: Die 30 cm lange Klap-
pe ist zentral zur Arbeitsplatte positi-
oniert. Die Klappe besteht aus einem
Aluminiumrahmen mit einer zentrierten
Einlage in Ausführung der jeweiligen
Arbeitsplatte. Die Klappe ist beidseitig
aufklappbar und verfügt unterhalb der
Arbeitsplatte über eine Kabelwanne.
circulartrapezoidal
double structure base
rectangularbarrel
ø 90
ø 200
100 x 210
100 x 320
140 x 210
140 x 880
160 x 210
160 x 880
120 x 210
120 x 400
140 x 210
140 x 880
160 x 210
160 x 880
110 x 220
110 x 340
120 x 450
120 x 600
74
rev05/16
ICF S.p.A.
Via Nuova Cassanese 108
20060 Vignate (MI) | ITALY
P +39 02 9508031
F +39 02 95364012
icf@icf-office.it
www.icf-office.it
check our web configurator at:
www.icf-office.it/configurator
colours, finishes, dimensions,
certifications and laws
updated list is available at:
www.icf-office.it

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von ESPACIO ARETHA

Unitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnicaUnitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnicaESPACIO ARETHA
 
Sled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi LightingSled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi LightingESPACIO ARETHA
 
Sled presentación de producto
Sled  presentación de productoSled  presentación de producto
Sled presentación de productoESPACIO ARETHA
 
Capsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contractCapsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contractESPACIO ARETHA
 
Capsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajoCapsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajoESPACIO ARETHA
 
Madame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi LightingMadame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi LightingESPACIO ARETHA
 
Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017 Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017 ESPACIO ARETHA
 
Catalogue una plus_hd ICF
Catalogue una plus_hd ICFCatalogue una plus_hd ICF
Catalogue una plus_hd ICFESPACIO ARETHA
 
Catalogue Finn chair ICF
Catalogue Finn chair  ICFCatalogue Finn chair  ICF
Catalogue Finn chair ICFESPACIO ARETHA
 
Arturo Álvare catalogue 2017
Arturo Álvare  catalogue 2017 Arturo Álvare  catalogue 2017
Arturo Álvare catalogue 2017 ESPACIO ARETHA
 
Castan 2014 (lowred final doc)
Castan 2014 (lowred final doc)Castan 2014 (lowred final doc)
Castan 2014 (lowred final doc)ESPACIO ARETHA
 
Mdf italia collection_book2016
Mdf italia collection_book2016Mdf italia collection_book2016
Mdf italia collection_book2016ESPACIO ARETHA
 

Mehr von ESPACIO ARETHA (20)

I wall space
I wall spaceI wall space
I wall space
 
Unitable meeting fichas
Unitable meeting fichasUnitable meeting fichas
Unitable meeting fichas
 
Unitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnicaUnitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnica
 
Acoustic room español
Acoustic room español Acoustic room español
Acoustic room español
 
Sled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi LightingSled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
 
Sled presentación de producto
Sled  presentación de productoSled  presentación de producto
Sled presentación de producto
 
Capsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contractCapsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contract
 
Capsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajoCapsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajo
 
Fantoni i-wall flush
Fantoni i-wall flushFantoni i-wall flush
Fantoni i-wall flush
 
Madame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi LightingMadame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
 
Catálogo mesas ICF
Catálogo mesas ICFCatálogo mesas ICF
Catálogo mesas ICF
 
Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017 Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017
 
WE DO ICF
WE DO ICFWE DO ICF
WE DO ICF
 
Catalogue una plus_hd ICF
Catalogue una plus_hd ICFCatalogue una plus_hd ICF
Catalogue una plus_hd ICF
 
Catalogue no table ICF
Catalogue no table ICFCatalogue no table ICF
Catalogue no table ICF
 
Catalogue Finn chair ICF
Catalogue Finn chair  ICFCatalogue Finn chair  ICF
Catalogue Finn chair ICF
 
Arturo Álvare catalogue 2017
Arturo Álvare  catalogue 2017 Arturo Álvare  catalogue 2017
Arturo Álvare catalogue 2017
 
Castan 2014 (lowred final doc)
Castan 2014 (lowred final doc)Castan 2014 (lowred final doc)
Castan 2014 (lowred final doc)
 
Mdf italia collection_book2016
Mdf italia collection_book2016Mdf italia collection_book2016
Mdf italia collection_book2016
 
Edra 2015
Edra 2015Edra 2015
Edra 2015
 

Unitable meeting manager catálogo

  • 3. Unitable is a system of tables which offers countless interpretations: it responds to a variety of professional needs with maximum efficiency to become an executive desk, a double desk, a multistations work area, and a meeting table of various sizes. Unitable è un sistema di tavoli che può essere variamente interpretato:a seconda delle esigenze professionali, risponde sempre con la massima efficienza, diventando scrivania direzionale,scrivania doppia,zona di lavoro a molteplici postazioni, tavolo riunione di diverse dimensioni. Unitable est un système de bureaux à interpréter de différentesfaçons: selon les besoins professionnels,il apporte toujours une solution extrêmement efficace.Il peut être un bureau de direction, un bureau double,un espace de travail à plusieurs postes,une table de réunion de divers formats. Unitable es un sistema de mesas que puede interpretarse de varias maneras: según las exigencias profesionales, responde siempre con la máxima eficacia, convirtiéndose en escritorio de dirección, escritorio doble, zona con múltiples estaciones de trabajo, mesa de reunión de varios tamaños. UnitableisteinTischsy- stem,dasaufvielfältige Weise interpretiert werdenkann:esstellt eine äußersteffektive Lösungdar,umdenal- ltäglichenBedürfniss- enderGeschäftswelt gerechtzuwerden.Es isteinsetzbarsowohl alsExecutive Schreibti- sch,Doppel-Schreibti- schoderBürotischmit mehrerenArbeitsplätze alsauchBesprechung- stischinunterschiedli- chenAbmessungen. A system designed around the high-profile modern office UNITABLE meeting
  • 5. ICF
  • 6. UNITABLE meeting Structure: Load-bearing extruded alu- minium beams with polished or paint- ed finish and black decoration placed lengthwise. Legs are made of die-cast aluminium with polished finish. Glides: Floor glides height adjustable to level the table. Connectors:Connectors allow the beams and bases to be joined at various angles, to make numerous configurations. Brackets: Supporting brackets for the tops can be placed in any position along the main load-bearing beam. Brackets are in die-cast aluminium with polished finish. Top:Tops are available in different shapes and finishes, and are made in various di- mensions. Transparent glass, thickness 15 mm, with shaped edges and rounded corners; underpainted glass (in white), thickness 15 mm, with sanded finish on the side resting on the frame; in veneer with solid wood or ENT edges, thickness 30 mm. Electrification: The flip door is placed in the centre of the table top. It is formed from an aluminium frame and a central element in the same finish as the top. It has a opening on both sides and cable tray under the top to hold wiring. Struttura: Travi portanti in alluminio estru- so con finitura anodizzata brillante ed ele- mento decorativo longitudinale di colore nero. Le gambe sono realizzate in presso- fusione di alluminio con finitura lucida. Finalini: Finalini di appoggio a pavimento regolabili in altezza per il livellamento del tavolo. Connettori: Le piastre di connessione consentono di unire le travi ed i basa- menti con varie inclinazioni, per realiz- zare innumerevoli configurazioni. Staffe: Staffe di sostegno dei piani lavo- ro posizionabili in qualunque posizione lungo la trave portante, in alluminio pressofuso, finitura lucida. Piano: I piani sono disponibili in diverse forme e finiture, e vengono realizzati in varie dimensioni. Cristallo trasparente spessore 15 mm, con bordo sagomato e angoli arrotondati; cristallo retrovernicia- to bianco spessore 15 mm, con finitura sabbiata sul lato di appoggio; in essenza con bordo massello o bordo ENT spessore 30 mm. Elettrificazione: Lo sportello, lungo 30 cm, e posizionato centralmente sul pia- no del tavolo, è formato da una cornice di alluminio ed un elemento centrale nella stessa finitura del piano. E’ dotato di apertura bilaterale e vasca sottopiano raccogli cavi. Structure : Poutres porteuses en alumi- nium extrudé avec finition anodisée bril- lante et élément décoratif longitudinal de couleur noire. Les pieds sont réalisés en aluminium moulé sous pression avec finition polie. Patins : Patins d’appui au sol réglables en hauteur pour le nivellement de la table. Connecteurs : Les plaques de connexion permettent d’unir les poutres et les em- bases avec plusieurs inclinaisons, pour réaliser d’innombrables configurations. Brides : Brides de soutien des plans de travail positionnables en toute position le long de la poutre porteuse, en alumi- nium moulé sous pression, finition polie. Plateau : Les plateaux sont disponibles sous diverses formes et finitions et ré- alisés en plusieurs dimensions. Verre transparent de 15 mm d’épaisseur, avec bord profilé et angles arrondis ; verre re- tro verni en blanc de 15 mm d’épaisseur, avec finition sablée sur le côté d’appui ; en bois avec bord en bois massif ou bord ENT de 30 mm d’épaisseur. Electrification : La trappe, de 30 cm de longueur et placée au centre sur le plan de travail, est formée d’un cadre en alu- minium et d’un élément central dans la même finition que le plateau. Elle est dotée d’une ouverture bilatérale et d’une cuvette inférieure pour abriter les câbles. Estructura: Vigas portantes de aluminio extruido con acabado anodizado brillan- te y elemento decorativo longitudinal de color negro. Las base están realizadas en aluminio fundido a presión con aca- bado brillante. Terminales: Terminales de apoyo al sue- lo con altura regulable para la nivelación de la mesa. Conectores: Las placas de unión per- miten acoplar las vigas y las bases con varias inclinaciones, para realizar innu- merables composiciones. Bridas: Las bridas de soporte de las mesas pueden colocarse en cualquier posición a lo largo de la viga portante; son de aluminio fundido a presión con acabado brillante. Tablero: Los tableros se encuentran disponibles en diferentes formas y acabados, y están realizados en va- rias dimensiones. Cristal transparente espesor 15 mm, con borde perfilado y ángulos redondeados; cristal con rever- so pintado blanco espesor 15 mm, con acabado arenado por el lado de apoyo; de madera con borde de madera maciza o borde ENT espesor 30 mm. Electrificación: La tapa, de longitud 30 mm, se encuentra en la parte central del tablero, está formada por un marco de aluminio y un elemento central con el mismo acabado del tablero. Está dotada de apertura bilateral y bandeja recoge-cables. Tischstruktur: Tragendere Holme aus profilgepresstem Aluminium, Ausfüh- rung hochglänzend eloxiert, mit einem längsseitigen, schwarzen Dekorele- ment. Die Tischbeine sind gefertigt aus Aluminium-Druckguss, Ausführung blank. Gleitsätze: Gleitsätze zur Aufstellung auf den Bodenbelag, höhenregulierbar zum Ausgleichen des Tisches. Verbindungsstück: Die scheibenförmi- gen Verbindungsstücke ermöglichen das Verbinden der Holme und Tischbeine in verschiedenen Winkeln, zahlreiche Ge- staltungmöglichkeiten können so umge- setzt werden. Tragebügel: Die aus Aluminium-Druck- guss gefertigten Tragebügel für die Ar- beitsplatten können in jeglicher Position längs des tragenden Holms platziert wer- den,Ausführung blank. Arbeitsplatte: Die Arbeitsplatten sind in verschiedenen Formen und Ausfüh- rungen erhältlich und werden in unter- schiedlichen, Abmessungen gefertigt. Kristallglas klar, Stärke 15 mm, mit geformten Kanten und abgerundeten Ecken; Glas rückseitig weiß lackiert, Stärke 15 mm, Ausführung mit sandge- strahlter Auflagefläche für den Tragebü- gel; in furnier mit Kantenband in Massi- vholz oder ENT, Stärke 30 mm. Elektrifizierung: Die 30 cm lange Klap- pe ist zentral zur Arbeitsplatte positi- oniert. Die Klappe besteht aus einem Aluminiumrahmen mit einer zentrierten Einlage in Ausführung der jeweiligen Arbeitsplatte. Die Klappe ist beidseitig aufklappbar und verfügt unterhalb der Arbeitsplatte über eine Kabelwanne. circulartrapezoidal double structure base rectangularbarrel ø 90 ø 200 100 x 210 100 x 320 140 x 210 140 x 880 160 x 210 160 x 880 120 x 210 120 x 400 140 x 210 140 x 880 160 x 210 160 x 880 110 x 220 110 x 340 120 x 450 120 x 600 74 rev05/16 ICF S.p.A. Via Nuova Cassanese 108 20060 Vignate (MI) | ITALY P +39 02 9508031 F +39 02 95364012 icf@icf-office.it www.icf-office.it check our web configurator at: www.icf-office.it/configurator colours, finishes, dimensions, certifications and laws updated list is available at: www.icf-office.it