SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 20
Downloaden Sie, um offline zu lesen
YGNIS FBG

CHAUDIERE A EAU CHAUDE DE TYPE B23
A EQUIPER D’UN BRULEUR A AIR SOUFFLE

Cet appareil est conforme aux Directives de la Communauté Européenne suivantes :
appareil à gaz (90 / 396 / CEE)
rendement (92 / 42 / CEE) (Pour modèles FBG 150 à 350 kW)

CONSTRUCTEUR
Z001

1 Route de Fleurville - BP 55
F - 01190 PONT DE VAUX
Service d’Assistance Technique à la Clientèle
pour la France métropolitaine
0.825.396.634
0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 1
SOMMAIRE

PAGES

AVERTISSEMENT AU CLIENT

3

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

3

INSTALLATION

4

INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE

6

OPERATIONS D'ENTRETIEN

6

OPTION TABLEAU DE COMMANDE + SCHEMAS ELECTRIQUES

8

OPTION DEPART DE FUMEES VERTICAL

12

INFORMATIONS SUR LE SERVICE PIECES ET ACCESSOIRES
DE RECHANGE GUILLOT

13

ANNEXES

14

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 2
1/ AVERTISSEMENT AU CLIENT
Vous venez d'acquérir une chaudière GUILLOT dont la garantie est liée impérativement au respect des
deux consignes suivantes :
1.1 Prévoir l'installation par un professionnel compétent qui respectera les règles de l'art et les
réglementations en vigueur , ainsi que les prescriptions indiquées sur cette notice technique.
1.2 Sous traiter l'exploitation (aussitôt après la mise en service) à une société compétente
CHAUDIERES INSTALLEES HORS DE FRANCE METROPOLITAINE :
Les opérations de mise en route, service après-vente et entretien sont prises en charge par l'acheteur.
Le fabricant assure exclusivement la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l'exclusion des frais
d'expédition.

2/ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
type chaudière

710

815

940

1080 1160

1249 1249

1382 1382

1548

1548

1720

1720

563

601

601

632

632

666

666

686

686

0.47

0.57

0.59

0.70

0.72

0.86

0.88

1.00

1.01

150

longueur chambre de
combustion en mm
diamètre chambre de
combustion en mm
volume gaz de
combustion en m³
type chambre
de combustion
perte de charge du
circuit de combustion
au débit calorifique
nominal en daPa
diamètre maxi passage
buse brûleur en mm
positionnement tête
du brûleur
diamètre buse
fumée en mm
type de
combustible

175

200

230

265

300

350

405

465

781

781

879

879

985

985

1114

1114

457

457

488

488

523

523

563

0.210 0.22

0.32

0.33

0.34

0.35

0.45

540

620

EVACUATION RENVERSEE (foyer borgne)
32

26

30

25

25

25

30

30

40

40

45

50

55

58

62

65

260

260

290

290

290

290

400

400

à 20 % d’excès d’air
170

170

190

190

190

190

210

210

260

260

200 mm mini par rapport a la plaque porte brûleur
200

200

250

250

250

250

300

300

350

350

350

350

400

400

Fuel domestique (avec taux de soufre maxi de 0.2% puis 0.1% en 2008) et tous types de gaz

L’installateur doit s’assurer que le brûleur utilisé est compatible avec les caractéristiques techniques de la chaudière.
La plage de fonctionnement du brûleur doit être compatible avec nos conditions de garantie (T° minimum des gaz de combustion
à respecter en fonction du type de combustible) .
type chaudière

150

230

265

300

350

405

465

540

620

710

815

940

218

218

218

218

218

218

218

218

218

218

218

218

218

218

218

150

175

200

230

265

300

350

405

465

540

620

710

815

940

1080

1160

165

1080 1160

192

220

253

291

330

385

445

511

593

681

780

896

1033

1186

1275

71

83

95

110

126

143

167

193

221

257

295

338

388

447

513

552

200

perte de charge cote
eau en daPa à
∆t=20°C
coefficient de
consommation
d’entretien en % de
la puissance nominale

0QEM0078-C

200

218

température
fumées en °C
puissance nominale
en kW
débit calorifique
maximum en kW
débit fumées en g/s
à 20% d’excès d’air
débit d’air en m³/h
à 15°C - 1013 mbar

175

233

267

307

353

400

467

540

620

719

826

946

1086

1252

1438

1546

125

200

100

150

250

300

250

300

200

300

450

450

250

300

400

440

0.50

0.46

0.44

0.41

0.38

0.36

0.34

0.31

0.30

0.28

0.26

0.24

0.23

0.21

0.20

0.19

Pour une température moyenne de l’eau dans la chaudière de 80 °C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 3
3/ INSTALLATION
3.1 ACCESSIBILITE
Des dégagements suffisants seront prévus afin de permettre des interventions aisées sur les chaudières, en
particulier les déposes de turbulateurs à l’avant de la chaudière pour ramonage et éventuellement pour le
remplacement d’un faisceau de tubes.
En fonctionnement certains éléments comme la porte et le collecteur de fumées peuvent atteindre un niveau de
température important ; un espace suffisant doit être respecte entre la chaudière et les cloisons.
La chaudière ne doit pas être installée sur une surface inflammable (plancher bois , revêtement de sol plastique
, etc.....).
3.2 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
Assurer un débit permanent dans les générateurs correspondants à Q = P/15.
avec Q = débit hydraulique en m³/h
et P = puissance de la chaudière en th/h .
Le débit pouvant varier de P/45 à P/5. S'il y a une production d'eau chaude sanitaire, adopter P/15.
L’installation doit comporter :
. une soupape de sécurité tarée à une valeur inférieure
ou égale à la pression maximale de service ,
. un thermostat de sécurité à réarmement manuel sur
le départ chaudière pour assurer une température
maximum de 110 °C,
. une purge efficace et permanente,
. le niveau d'eau et la pression statique doivent être
suffisants (1 bar à froid),
. s'il y a plusieurs générateurs, veiller à ce que
l'équilibrage hydraulique soit assuré (Boucle de
Tiechelmann) avec vannes d’équilibrage,
. compenser les pertes de charge des chaudières les
moins résistantes,
. vérifier qu'il existe des vannes d'isolement sur tous
les orifices (sauf soupape de sécurité),
. vérifier qu'il existe une sonde de retour,
température minimale de retour :
- fuel domestique
: 50° C
- gaz naturel
: 60° C
- propane
: 60°C
S'il s'agit d'une rénovation, le désembouage doit avoir
été effectué.
3.3 MISE EN PLACE DU BRULEUR
Cette chaudière peut fonctionner avec tout type de brûleur , tout ou rien , deux allures ou modulant ; les
températures de fumées doivent néanmoins respecter les valeurs minimum indiquées dans le chapitre mise
en service.
Vérifier que la tête du brûleur est isolée de la porte avec la
fibre isolante livrée avec la chaudière. La densité de la fibre
doit être environ de 128 kg/m3 (serrer modérément).
Vérifier que la longueur de la tête de combustion, de la bride
brûleur à son extrémité soit au moins égale à 200 mm afin de
pénétrer suffisamment dans le foyer.

Le viseur de flamme est équipé d'une prise de pression foyer pour les réglages de mise en route.
ATTENTION : AFIN D’OBTENIR LA PLEINE GARANTIE SUR CETTE CHAUDIERE, IL EST
IMPERATIF, APRES MISE EN ROUTE , DE RACCORDER LA PRISE DE PRESSION A LA
PRISE D’AIR DU BRULEUR POUR LA VENTILATION DU VISEUR DE FLAMME

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 4
3.4 MISE EN PLACE DES TURBULATEURS
Vérifier que les turbulateurs dans les tubes fumée sont en butée sur la plaque tubulaire avant.
ATTENTION:ASSUREZ VOUS QUE LA BUTEE DU TURBULATEUR SOIT BIEN EN PLACE. NE JAMAIS
MONTER DE TURBULATEUR SANS LA BUTEE. (voir paragraphe 5.4)
3.5 MISE EN PLACE DES THERMOSTATS
Deux doigts de gant pour sondes de température eau sont disposés :
- sur le piquage départ (modèles 200 a 1160 kW)
- sous la jaquette d’habillage, devant le piquage départ (modèles 150 a 175 kW)
Doigt de gant utilisé :Doigt de gant trilobique de longueur 100 mm et diamètre maximum du bulbe 6.5 mm

RAPPEL : La température maximum de régulation de l’eau est de 100 °C
NE PAS METTRE D’HUILE DANS LES DOIGTS DE GANT

3.6 FOYER
Vérifier qu'aucune pièce ne subsiste dans le foyer avant la fermeture de la porte (sac de fibre isolante et brides).
3.7 OUVERTURE ET FERMETURE DE LA PORTE (voir croquis ci-dessous)
Ouverture de la porte :
1° dévisser les deux axes de guidage de la porte (vis repère 1)
2° dévisser les vis de serrage de la porte (vis repère 2)
3° revisser les deux axes de guidage de la porte (vis repère 1)
4° ouverture de la porte par rotation verticale

2

1

2

1

Fermeture de la porte :
1° vérifier la mise en place des turbulateurs,vérifier le bon isolement de la buse brûleur avec la fibre isolante
2° Refermer la porte
3° Desserrer les deux axes de guidage de la porte (vis repère 1)
4° Serrer les vis de serrage de la porte (vis repère 2) (couple de serrage = 4 daN.m à chaud)
5° Serrer les 2 axes de guidage de la porte (vis repère 1)
3.8 RACCORDEMENT CHEMINEE OU RECUPERATEUR A CONDENSATION
Vérifier que le collier de raccordement assure une bonne étanchéité aux gaz de combustion.

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 5
4/ INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE

4.1 AVERTISSEMENT :
Pour toute intervention sur des composants en fibre minérales artificielles siliceuses (fibres céramiques,
laine de verre, laine de roche), l’opérateur doit porter une tenue vestimentaire adaptée et un masque de
protection respiratoire pour éviter tout risque spécifique à ces produits.
4.2 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Voir schéma de câblage page 9 à 11.
4.3 CIRCUIT COMBUSTIBLE
ATTENTION : INTERDICTION DE FAIRE FONCTIONNER LES FBG AU FIOUL LOURD
Vérifier les instructions du constructeur du brûleur.
4.4 CIRCUITS HYDRAULIQUES
Eau dans la chaudière :
Vérifier que la pression est toujours inférieure ou égale à la pression maximale d’utilisation de la chaudière.
A froid, la pression est de 1 bar minimum.
Pompe d'irrigation de la chaudière :
Mettre en fonctionnement la pompe d'irrigation de la chaudière et vérifier le sens d'écoulement et le sens de
rotation.
Pompes chauffage :
Faire fonctionner les pompes chauffage en vérifiant que la ou les vannes de régulation sont bien fermées,
sinon les mettre en position fermeture forcée afin que lors de la mise en régime de l'installation, la
température de retour minimale soit atteinte le plus rapidement possible.
4.5 VENTILATIONS
Vérifier que les ventilations hautes et basses existent, qu'elles ne sont pas obstruées. Vérifier que les
ventilations soient conformes à la réglementation en vigueur.
4.6 MISE EN SERVICE
1° mise sous tension
2° contrôle du débit combustible
3° contrôle de combustion après stabilisation en température (départ 80° C)
Vérifier que le smoke est nul pour une combustion FOD et le CO conforme aux normes en vigueur.
Dans le cas de brûleurs 2 allures ou modulants, vérifier qu'en petite allure la température des fumées est :
- supérieure à 120° C en fuel domestique
- supérieure à 95° C en gaz
Dans tous les cas, la température des eaux de retour devra être maintenue au dessus des valeurs suivantes :
- supérieure à 50° C en fuel domestique
- supérieure à 60° C en gaz
5/ OPERATIONS D'ENTRETIEN
5.1 RAMONAGE EN COURS DE SAISON DE CHAUFFE
La fréquence des ramonages se détermine en vérifiant de temps à autre l'état de surface du foyer et des tubes
et la température de sortie des fumées.
Un contrôle mensuel est indispensable.
D'une manière générale, nous recommandons un ramonage trimestriel avec du fuel domestique ou du gaz
naturel.

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 6
5.2 RAMONAGE EN FIN DE SAISON DE CHAUFFE
On procédera d'abord à un ramonage normal suivi d'un grattage pour bien éliminer les particules encore
adhérentes.
On lavera ensuite toutes les surfaces de chauffe au moyen d'une solution alcaline (1 kg de soude pour
10 litres d'eau).
5.3 BOITE A FUMEE
L'accès à la boîte à fumée est situé sur la façade arrière de la chaudière par une trappe fixée par un
boulon

5.4 PROTECTION DE LA CHAUDIERE PENDANT L'ARRET
Nous recommandons d'enduire toutes les surfaces intérieures du foyer, intérieures des tubes d'une
solution d'huile graphitée.
. Les parties accessibles seront enduites au pinceau, les parties internes des tubes seront
l'aide d'un tampon imbibé d'huile graphitée plus fluide.

enduites à

. Brosser et graisser les turbulateurs puis les ranger en botte dans la chaufferie.ATTENTION:
VEILLEZ A NE PAS EGARER LES BUTEES DES TURBULATEURS.
. Bouchonner dans la mesure du possible tous les tubes à la partie arrière, côté boîte à fumées.
. Refermer la porte du foyer en s'assurant de la parfaite étanchéité. Il est important d'éviter toute
entrée d'air dans le foyer et les tubes.
. Lors du rallumage de la chaudière :
a) débouchonner les tubes,
b) replacer les turbulateurs dans les tubes .ATTENTION: ASSUREZ VOUS QUE LA BUTEE
DU TURBULATEUR SOIT BIEN EN PLACE. NE JAMAIS MONTER DE TURBULATEUR
SANS LA BUTEE.

c) refermer la porte et remettre en route le brûleur.

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 7
6/ OPTION TABLEAU DE COMMANDE
6.1 RACCORDEMENT ELECTRIQUE DU TABLEAU DE COMMANDE
Vérifier que le branchement a été correctement réalisé et que les polarités sur le bornier ont été respectées.
Si l'installation n'est pas en monophasé, il faut mettre un transformateur d'isolement.

6.2 TABLEAU DE REGULATION CHAUDIERE FBG ≤ 1160 kW
1° Prendre le sachet de visserie dans le carton.
2° Ouvrir le tableau de commande en retirant les rivets plastiques sur la face arrière.
3° Dérouler les capillaires des différents éléments, faire passer les bulbes à travers le passe-fil situé au
dessous du tableau de commande puis mettre en place ces bulbes dans les deux doigts de gant prévus à
cet effet :
- sur le piquage départ (modèles 200 à 1160 kW)
- sous la jaquette d’habillage, devant le piquage départ (modèles 150/175 kW).
4° Fixer le tableau de commande sur la façade avant de la chaudière avec 2 vis CHC M8 + écrou.

NE PAS METTRE D’HUILE DANS LES DOIGTS DE GANT

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 8
Schéma de câblage
Tableau de régulation chaudière.

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 9
6.3 TABLEAU DE COMMANDE STANDARD 2 ALLURES

MONTAGE
1° Ouvrir le tableau de commande à l'aide du verrou 1/4 tour, sortir le sachet contenant les
plastiques et les rondelles.

entretoises

2° Dérouler les capillaires des différents éléments, faire passer les bulbes à travers le passe-fil
au fond du coffret, mettre les bulbes en place dans les doigts de gant prévus à cet effet
paragraphe 6.2).

situé
(voir

3° Fixer la cornière support du tableau sur la façade avant de la chaudière selon le schéma cidessus. Fixer le tableau sur la cornière support.
4° Mise en place des thermostats :
Deux doigts de gant pour sondes de température eau sont disposés :
- sur le piquage départ (modèles 200 à 1160 kW)
- sous la jaquette d’habillage, devant le piquage départ (modèles 150 /175 kW)

NE PAS METTRE D’HUILE DANS LES DOIGTS DE GANT

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 10
Schéma de câblage
Tableau de commande standard 2 allures

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 11
7/ OPTION DEPART DE FUMEES VERTICAL
7.1 MONTAGE DEPART DE FUMEES VERTICAL
1° Fixer la platine 1 sur la façade arrière avec
les boulons M8 en s’assurant de mettre le pli
de la platine du cote du tube retour.

2° Fixer la platine 2 sur la platine 1 en
utilisant les vis HM10 sans les serrer de façon
a laisser les deux platines glissantes entre
elles.

3° Présenter le départ de fumées vertical en
face de la virole fumée de la chaudière en
faisant entrer les trois centreurs dans la virole
fumée de la chaudière.

4° Fixer le collier sur la platine 2 avec les vis
HM10 afin de maintenir le départ de fumées
vertical.
5° Régler la platine 2 sur la platine 1 pour
assurer un jeu de 3 mm maximum entre le
départ de fumées vertical et la virole fumée
chaudière.

6° Assurer l’étanchéité entre le départ de
fumées vertical et la virole fumée de la
chaudière grâce au collier de serrage et au
joint fournis.

7° REMARQUE : le montage du départ de fumées vertical n’est pas dimensionné pour supporter des
éléments de fumisterie
8° Tableau des poids des départs de fumées verticaux
MODELES
FBG

200
230

265
300

350

405

465
540

620
710

815
940

1080
1160

Poids (kg)

0QEM0078-C

150
175
16

18

19

23

23

28

30

33

33

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 12
Le service après-vente des chaudières GUILLOT est assuré par le Service d’Assistance Technique à la
Clientèle GUILLOT

S.A.T.C. GUILLOT
1, Route de Fleurville
01190 PONT DE VAUX
Téléphone : 0 825 396 634

- Pour le service avant vente, s'adresser à

Chaudières GUILLOT
58, Avenue du Général LECLERC
92340 BOURG LA REINE
Téléphone : 01 46 83 60 00
Télécopie : 01 46 83 60 07
La société GUILLOT, c'est aussi :

PLUSIEURS CENTRES DE FORMATION TECHNIQUE, assurant aux professionnels du
chauffage performances, activité et résultats. Maillon essentiel dans la conception, l'installation, le
fonctionnement et la maintenance d'une installation de chauffage, la chaudière doit être mise en oeuvre en
utilisant des connaissances théoriques et pratiques touchant à des domaines aussi différents que la CHIMIE,
L'HYDRAULIQUE ou L'AERAULIQUE.
LES CENTRES DE FORMATION GUILLOT ont été crées pour répondre à ces besoins de formation des
professionnels du chauffage. Ces centres sont dotés des moyens les plus appropriés à la formation théorique et
surtout pratique en matière de chaudières.
LES FORMATEURS GUILLOT assurent, à l'aide de moyens audiovisuels, l'acquisition des connaissances
théoriques nécessaires dans le cadre d'une salle de cours adaptée. Un développement très important est donné
aux travaux pratiques qui permettent à chaque stagiaire de manipuler, essayer, toucher et comprendre le
fonctionnement de chaque composant. La diversité des panneaux didactiques et des postes de manipulation
assurent à chaque stagiaire la maîtrise des différents problèmes rencontrés aussi bien sur la chaudière que sur son
environnement.
Pour tout renseignement adressez-vous à :

Centre de formation de PONT DE VAUX
CHAUDIERES GUILLOT - service formation
1, route de Fleurville
01190 PONT DE VAUX
téléphone : 03-85-51-59-19

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 13
ANNEXES

0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 14
0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 15
0QEM0078-C

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 16
N°

codes articles

Designation
FBG 150

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

0QEM0078-C

FBG 175

FBG 200

FBG 230

jaquette latérale

061946

061947

porte avant complète

062535

062536

viseur de flamme

060406

tresse de porte

070709

tresse pour trappe de visite

070706

ouvreau céramique

070573

070574

joint plaque bruleur

070460

070461

turbulateur + butée
butée

070732

070733

071045

bouchon prise de pression

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

070734

070735

061471
070180

INDICE : M-892

PAGE : 17
N°

codes articles

Designation
FBG 265

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

0QEM0078-C

FBG 300

FBG 350

FBG 405

jaquette latérale

061948

061949

061950

porte avant complète

062537

062538

062539

070576

070577

070738

070740

viseur de flamme

060406

tresse de porte

070709

tresse pour trappe de visite

070706

ouvreau céramique

070575

joint plaque bruleur
turbulateur + butée

070461
070736

070737

butée

061471

bouchon prise de pression

070180

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 18
N°

codes articles

Designation
FBG 465

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

0QEM0078-C

FBG 540

FBG 620

jaquette latérale

061951

061952

porte avant complète

062540

FBG 710

062541

viseur de flamme

060406

tresse de porte

070709

tresse pour trappe de visite

070706

ouvreau céramique

070578

joint plaque bruleur
turbulateur + butée

070579
070462

070739

070110

butée

070741

061471

bouchon prise de pression

070111

070180

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 19
N°

codes articles

Designation
FBG 815

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

0QEM0078-C

FBG 940

FBG 1080

FBG 1160

jaquette latérale

061953

061954

porte avant complète

062542

062543

viseur de flamme

060406

tresse de porte

070709

tresse pour trappe de visite

070706

ouvreau céramique

060797

joint plaque bruleur
turbulateur + butée

070572
070463

070742

070112

butée

070161

061471

bouchon prise de pression

070743

070180

NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW

INDICE : M-892

PAGE : 20

Más contenido relacionado

Was ist angesagt?

Manual Moto Cbr900 r rw_x
Manual Moto Cbr900 r rw_xManual Moto Cbr900 r rw_x
Manual Moto Cbr900 r rw_xThiago Huari
 
Modulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdf
Modulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdfModulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdf
Modulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdfe-genieclimatique
 
Fired Heater Efficiency Guide
Fired Heater Efficiency GuideFired Heater Efficiency Guide
Fired Heater Efficiency Guidejustinforth
 
steam - its generation and use - 41st edition
steam - its generation and use - 41st editionsteam - its generation and use - 41st edition
steam - its generation and use - 41st editionCuong Dao
 
Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica
Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica
Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica Paulo Herbert Pinheiro
 
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillotModulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillote-genieclimatique
 
Ford OBD1 Code List (PDF)
Ford OBD1 Code List (PDF)Ford OBD1 Code List (PDF)
Ford OBD1 Code List (PDF)Tim Miller
 
Burner Design, Operation and Maintenance on Ammonia Plants
Burner Design, Operation and Maintenance on Ammonia PlantsBurner Design, Operation and Maintenance on Ammonia Plants
Burner Design, Operation and Maintenance on Ammonia PlantsGerard B. Hawkins
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicaoThiago Huari
 
Hyundai D4DD engine DTS
Hyundai D4DD  engine DTSHyundai D4DD  engine DTS
Hyundai D4DD engine DTSViktor
 
Gas Turbine Basics.pdf
Gas Turbine Basics.pdfGas Turbine Basics.pdf
Gas Turbine Basics.pdfyusuf699644
 
GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)Tim Miller
 
GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)Tim Miller
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagramaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagramaThiago Huari
 
Interpretacion citroen 45 pag
Interpretacion citroen 45 pagInterpretacion citroen 45 pag
Interpretacion citroen 45 pagjoaquinin1
 
manual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdf
manual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdfmanual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdf
manual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdfGonzaloCaritaquisaya
 
Manual supra carrier
Manual supra carrierManual supra carrier
Manual supra carrierAlbert Flores
 
D4GA engine
D4GA engine D4GA engine
D4GA engine Viktor
 

Was ist angesagt? (20)

Manual Moto Cbr900 r rw_x
Manual Moto Cbr900 r rw_xManual Moto Cbr900 r rw_x
Manual Moto Cbr900 r rw_x
 
Modulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdf
Modulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdfModulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdf
Modulo control ni mc-220_270_00_mem0208_u.pdf
 
Fired Heater Efficiency Guide
Fired Heater Efficiency GuideFired Heater Efficiency Guide
Fired Heater Efficiency Guide
 
steam - its generation and use - 41st edition
steam - its generation and use - 41st editionsteam - its generation and use - 41st edition
steam - its generation and use - 41st edition
 
Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica
Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica
Sistema siemens-fenix Laguna 1.8 e 2.0 injeção eletrônica
 
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillotModulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
 
Ford OBD1 Code List (PDF)
Ford OBD1 Code List (PDF)Ford OBD1 Code List (PDF)
Ford OBD1 Code List (PDF)
 
Burner Design, Operation and Maintenance on Ammonia Plants
Burner Design, Operation and Maintenance on Ammonia PlantsBurner Design, Operation and Maintenance on Ammonia Plants
Burner Design, Operation and Maintenance on Ammonia Plants
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
 
Hyundai D4DD engine DTS
Hyundai D4DD  engine DTSHyundai D4DD  engine DTS
Hyundai D4DD engine DTS
 
Gas Turbine Basics.pdf
Gas Turbine Basics.pdfGas Turbine Basics.pdf
Gas Turbine Basics.pdf
 
GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)
 
GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)GM OBD1 Code List (PDF)
GM OBD1 Code List (PDF)
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagramaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) diagrama
 
Interpretacion citroen 45 pag
Interpretacion citroen 45 pagInterpretacion citroen 45 pag
Interpretacion citroen 45 pag
 
manual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdf
manual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdfmanual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdf
manual-mecanica-automotriz-indicadores-tablero-del-automovil.pdf
 
Ge Combined Cycle
Ge Combined CycleGe Combined Cycle
Ge Combined Cycle
 
Manual supra carrier
Manual supra carrierManual supra carrier
Manual supra carrier
 
52895794 sistemas
52895794 sistemas52895794 sistemas
52895794 sistemas
 
D4GA engine
D4GA engine D4GA engine
D4GA engine
 

Ähnlich wie Fbg350 notice technique

Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdfModulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdfe-genieclimatique
 
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdfModulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdfe-genieclimatique
 
Saunier duval thema c 23 e
Saunier duval thema c 23 eSaunier duval thema c 23 e
Saunier duval thema c 23 eohsarah
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritione-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritione-genieclimatique
 
Cfn bp-fluides phase1-v2
Cfn bp-fluides phase1-v2Cfn bp-fluides phase1-v2
Cfn bp-fluides phase1-v2BenMohamedHedi
 
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillotModulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillote-genieclimatique
 
Aspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem Air
Aspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem AirAspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem Air
Aspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem AirHomexity
 
Modulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdf
Modulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdfModulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdf
Modulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdfe-genieclimatique
 
Vitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkbVitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkbCoolio666
 
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillotModulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillote-genieclimatique
 
Vvg44.15 0.25 fiche-produit_fr
Vvg44.15 0.25 fiche-produit_frVvg44.15 0.25 fiche-produit_fr
Vvg44.15 0.25 fiche-produit_fre-genieclimatique
 
005e fr.docx
005e fr.docx005e fr.docx
005e fr.docxusto
 
Chromalox SRME Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRME Heat Tape - Spec SheetChromalox SRME Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRME Heat Tape - Spec SheetThorne & Derrick UK
 
Chromalox SRL Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRL Heat Tape - Spec SheetChromalox SRL Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRL Heat Tape - Spec SheetThorne & Derrick UK
 

Ähnlich wie Fbg350 notice technique (20)

Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdfModulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
 
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdfModulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
 
Saunier duval thema c 23 e
Saunier duval thema c 23 eSaunier duval thema c 23 e
Saunier duval thema c 23 e
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Qbm81 10 fiche-produit_fr
Qbm81 10 fiche-produit_frQbm81 10 fiche-produit_fr
Qbm81 10 fiche-produit_fr
 
Cfn bp-fluides phase1-v2
Cfn bp-fluides phase1-v2Cfn bp-fluides phase1-v2
Cfn bp-fluides phase1-v2
 
Qaf81.3 fiche produit_fr
Qaf81.3 fiche produit_frQaf81.3 fiche produit_fr
Qaf81.3 fiche produit_fr
 
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillotModulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
 
Aspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem Air
Aspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem AirAspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem Air
Aspiration centralisée Gamme Tecno Style de Sistem Air
 
Modulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdf
Modulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdfModulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdf
Modulo control ni mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0207_q.pdf
 
Vitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkbVitopend 100 w-whkb
Vitopend 100 w-whkb
 
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillotModulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
Modulo control tap-rva-rvs-atlantic-guillot
 
Vvg44.15 0.25 fiche-produit_fr
Vvg44.15 0.25 fiche-produit_frVvg44.15 0.25 fiche-produit_fr
Vvg44.15 0.25 fiche-produit_fr
 
005e fr.docx
005e fr.docx005e fr.docx
005e fr.docx
 
Régulateur solaire str1 fr
Régulateur solaire str1 frRégulateur solaire str1 fr
Régulateur solaire str1 fr
 
Generadores de Aire Caliente 26 a 600 kw Serie MM
Generadores de Aire Caliente 26 a 600 kw Serie MMGeneradores de Aire Caliente 26 a 600 kw Serie MM
Generadores de Aire Caliente 26 a 600 kw Serie MM
 
TA.pdf
TA.pdfTA.pdf
TA.pdf
 
Chromalox SRME Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRME Heat Tape - Spec SheetChromalox SRME Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRME Heat Tape - Spec Sheet
 
Chromalox SRL Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRL Heat Tape - Spec SheetChromalox SRL Heat Tape - Spec Sheet
Chromalox SRL Heat Tape - Spec Sheet
 

Mehr von e-genieclimatique

Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...e-genieclimatique
 
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_frRms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_fre-genieclimatique
 
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...e-genieclimatique
 
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_frRms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fre-genieclimatique
 
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_enRms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_ene-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéeCarrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produitCarrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produite-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiéCarrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiée-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialogCarrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialoge-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenanceCarrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenancee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialee-genieclimatique
 
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machineCarrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machinee-genieclimatique
 
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47e-genieclimatique
 
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpSiemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpe-genieclimatique
 
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphDehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphe-genieclimatique
 
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquesAfpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquese-genieclimatique
 
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'aire-genieclimatique
 
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffageAfpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffagee-genieclimatique
 

Mehr von e-genieclimatique (20)

Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
Flyer OHM2 Oxy-Hydrogen Mobile 2.4 - chalumeau qui fonctionne avec de l'eau e...
 
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_frRms705 b 1-manuel_technique_fr
Rms705 b 1-manuel_technique_fr
 
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
Rms705 b 1-instructions_d_installation_xx_de_en_fr_sv_nl_it_fi_es_pt_no_da_pl...
 
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_frRms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
Rms705 b 1-declaration_de_conformite_de_en_fr
 
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_enRms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
 
Rms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_enRms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_en
 
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_frRms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
 
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéeCarrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
 
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produitCarrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
 
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiéCarrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
 
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialogCarrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
 
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenanceCarrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
 
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machineCarrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
 
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
 
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpSiemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
 
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphDehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
 
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquesAfpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
 
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
 
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffageAfpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
 

Fbg350 notice technique

  • 1. YGNIS FBG CHAUDIERE A EAU CHAUDE DE TYPE B23 A EQUIPER D’UN BRULEUR A AIR SOUFFLE Cet appareil est conforme aux Directives de la Communauté Européenne suivantes : appareil à gaz (90 / 396 / CEE) rendement (92 / 42 / CEE) (Pour modèles FBG 150 à 350 kW) CONSTRUCTEUR Z001 1 Route de Fleurville - BP 55 F - 01190 PONT DE VAUX Service d’Assistance Technique à la Clientèle pour la France métropolitaine 0.825.396.634 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 1
  • 2. SOMMAIRE PAGES AVERTISSEMENT AU CLIENT 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 INSTALLATION 4 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE 6 OPERATIONS D'ENTRETIEN 6 OPTION TABLEAU DE COMMANDE + SCHEMAS ELECTRIQUES 8 OPTION DEPART DE FUMEES VERTICAL 12 INFORMATIONS SUR LE SERVICE PIECES ET ACCESSOIRES DE RECHANGE GUILLOT 13 ANNEXES 14 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 2
  • 3. 1/ AVERTISSEMENT AU CLIENT Vous venez d'acquérir une chaudière GUILLOT dont la garantie est liée impérativement au respect des deux consignes suivantes : 1.1 Prévoir l'installation par un professionnel compétent qui respectera les règles de l'art et les réglementations en vigueur , ainsi que les prescriptions indiquées sur cette notice technique. 1.2 Sous traiter l'exploitation (aussitôt après la mise en service) à une société compétente CHAUDIERES INSTALLEES HORS DE FRANCE METROPOLITAINE : Les opérations de mise en route, service après-vente et entretien sont prises en charge par l'acheteur. Le fabricant assure exclusivement la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l'exclusion des frais d'expédition. 2/ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES type chaudière 710 815 940 1080 1160 1249 1249 1382 1382 1548 1548 1720 1720 563 601 601 632 632 666 666 686 686 0.47 0.57 0.59 0.70 0.72 0.86 0.88 1.00 1.01 150 longueur chambre de combustion en mm diamètre chambre de combustion en mm volume gaz de combustion en m³ type chambre de combustion perte de charge du circuit de combustion au débit calorifique nominal en daPa diamètre maxi passage buse brûleur en mm positionnement tête du brûleur diamètre buse fumée en mm type de combustible 175 200 230 265 300 350 405 465 781 781 879 879 985 985 1114 1114 457 457 488 488 523 523 563 0.210 0.22 0.32 0.33 0.34 0.35 0.45 540 620 EVACUATION RENVERSEE (foyer borgne) 32 26 30 25 25 25 30 30 40 40 45 50 55 58 62 65 260 260 290 290 290 290 400 400 à 20 % d’excès d’air 170 170 190 190 190 190 210 210 260 260 200 mm mini par rapport a la plaque porte brûleur 200 200 250 250 250 250 300 300 350 350 350 350 400 400 Fuel domestique (avec taux de soufre maxi de 0.2% puis 0.1% en 2008) et tous types de gaz L’installateur doit s’assurer que le brûleur utilisé est compatible avec les caractéristiques techniques de la chaudière. La plage de fonctionnement du brûleur doit être compatible avec nos conditions de garantie (T° minimum des gaz de combustion à respecter en fonction du type de combustible) . type chaudière 150 230 265 300 350 405 465 540 620 710 815 940 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 218 150 175 200 230 265 300 350 405 465 540 620 710 815 940 1080 1160 165 1080 1160 192 220 253 291 330 385 445 511 593 681 780 896 1033 1186 1275 71 83 95 110 126 143 167 193 221 257 295 338 388 447 513 552 200 perte de charge cote eau en daPa à ∆t=20°C coefficient de consommation d’entretien en % de la puissance nominale 0QEM0078-C 200 218 température fumées en °C puissance nominale en kW débit calorifique maximum en kW débit fumées en g/s à 20% d’excès d’air débit d’air en m³/h à 15°C - 1013 mbar 175 233 267 307 353 400 467 540 620 719 826 946 1086 1252 1438 1546 125 200 100 150 250 300 250 300 200 300 450 450 250 300 400 440 0.50 0.46 0.44 0.41 0.38 0.36 0.34 0.31 0.30 0.28 0.26 0.24 0.23 0.21 0.20 0.19 Pour une température moyenne de l’eau dans la chaudière de 80 °C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 3
  • 4. 3/ INSTALLATION 3.1 ACCESSIBILITE Des dégagements suffisants seront prévus afin de permettre des interventions aisées sur les chaudières, en particulier les déposes de turbulateurs à l’avant de la chaudière pour ramonage et éventuellement pour le remplacement d’un faisceau de tubes. En fonctionnement certains éléments comme la porte et le collecteur de fumées peuvent atteindre un niveau de température important ; un espace suffisant doit être respecte entre la chaudière et les cloisons. La chaudière ne doit pas être installée sur une surface inflammable (plancher bois , revêtement de sol plastique , etc.....). 3.2 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Assurer un débit permanent dans les générateurs correspondants à Q = P/15. avec Q = débit hydraulique en m³/h et P = puissance de la chaudière en th/h . Le débit pouvant varier de P/45 à P/5. S'il y a une production d'eau chaude sanitaire, adopter P/15. L’installation doit comporter : . une soupape de sécurité tarée à une valeur inférieure ou égale à la pression maximale de service , . un thermostat de sécurité à réarmement manuel sur le départ chaudière pour assurer une température maximum de 110 °C, . une purge efficace et permanente, . le niveau d'eau et la pression statique doivent être suffisants (1 bar à froid), . s'il y a plusieurs générateurs, veiller à ce que l'équilibrage hydraulique soit assuré (Boucle de Tiechelmann) avec vannes d’équilibrage, . compenser les pertes de charge des chaudières les moins résistantes, . vérifier qu'il existe des vannes d'isolement sur tous les orifices (sauf soupape de sécurité), . vérifier qu'il existe une sonde de retour, température minimale de retour : - fuel domestique : 50° C - gaz naturel : 60° C - propane : 60°C S'il s'agit d'une rénovation, le désembouage doit avoir été effectué. 3.3 MISE EN PLACE DU BRULEUR Cette chaudière peut fonctionner avec tout type de brûleur , tout ou rien , deux allures ou modulant ; les températures de fumées doivent néanmoins respecter les valeurs minimum indiquées dans le chapitre mise en service. Vérifier que la tête du brûleur est isolée de la porte avec la fibre isolante livrée avec la chaudière. La densité de la fibre doit être environ de 128 kg/m3 (serrer modérément). Vérifier que la longueur de la tête de combustion, de la bride brûleur à son extrémité soit au moins égale à 200 mm afin de pénétrer suffisamment dans le foyer. Le viseur de flamme est équipé d'une prise de pression foyer pour les réglages de mise en route. ATTENTION : AFIN D’OBTENIR LA PLEINE GARANTIE SUR CETTE CHAUDIERE, IL EST IMPERATIF, APRES MISE EN ROUTE , DE RACCORDER LA PRISE DE PRESSION A LA PRISE D’AIR DU BRULEUR POUR LA VENTILATION DU VISEUR DE FLAMME 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 4
  • 5. 3.4 MISE EN PLACE DES TURBULATEURS Vérifier que les turbulateurs dans les tubes fumée sont en butée sur la plaque tubulaire avant. ATTENTION:ASSUREZ VOUS QUE LA BUTEE DU TURBULATEUR SOIT BIEN EN PLACE. NE JAMAIS MONTER DE TURBULATEUR SANS LA BUTEE. (voir paragraphe 5.4) 3.5 MISE EN PLACE DES THERMOSTATS Deux doigts de gant pour sondes de température eau sont disposés : - sur le piquage départ (modèles 200 a 1160 kW) - sous la jaquette d’habillage, devant le piquage départ (modèles 150 a 175 kW) Doigt de gant utilisé :Doigt de gant trilobique de longueur 100 mm et diamètre maximum du bulbe 6.5 mm RAPPEL : La température maximum de régulation de l’eau est de 100 °C NE PAS METTRE D’HUILE DANS LES DOIGTS DE GANT 3.6 FOYER Vérifier qu'aucune pièce ne subsiste dans le foyer avant la fermeture de la porte (sac de fibre isolante et brides). 3.7 OUVERTURE ET FERMETURE DE LA PORTE (voir croquis ci-dessous) Ouverture de la porte : 1° dévisser les deux axes de guidage de la porte (vis repère 1) 2° dévisser les vis de serrage de la porte (vis repère 2) 3° revisser les deux axes de guidage de la porte (vis repère 1) 4° ouverture de la porte par rotation verticale 2 1 2 1 Fermeture de la porte : 1° vérifier la mise en place des turbulateurs,vérifier le bon isolement de la buse brûleur avec la fibre isolante 2° Refermer la porte 3° Desserrer les deux axes de guidage de la porte (vis repère 1) 4° Serrer les vis de serrage de la porte (vis repère 2) (couple de serrage = 4 daN.m à chaud) 5° Serrer les 2 axes de guidage de la porte (vis repère 1) 3.8 RACCORDEMENT CHEMINEE OU RECUPERATEUR A CONDENSATION Vérifier que le collier de raccordement assure une bonne étanchéité aux gaz de combustion. 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 5
  • 6. 4/ INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE 4.1 AVERTISSEMENT : Pour toute intervention sur des composants en fibre minérales artificielles siliceuses (fibres céramiques, laine de verre, laine de roche), l’opérateur doit porter une tenue vestimentaire adaptée et un masque de protection respiratoire pour éviter tout risque spécifique à ces produits. 4.2 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Voir schéma de câblage page 9 à 11. 4.3 CIRCUIT COMBUSTIBLE ATTENTION : INTERDICTION DE FAIRE FONCTIONNER LES FBG AU FIOUL LOURD Vérifier les instructions du constructeur du brûleur. 4.4 CIRCUITS HYDRAULIQUES Eau dans la chaudière : Vérifier que la pression est toujours inférieure ou égale à la pression maximale d’utilisation de la chaudière. A froid, la pression est de 1 bar minimum. Pompe d'irrigation de la chaudière : Mettre en fonctionnement la pompe d'irrigation de la chaudière et vérifier le sens d'écoulement et le sens de rotation. Pompes chauffage : Faire fonctionner les pompes chauffage en vérifiant que la ou les vannes de régulation sont bien fermées, sinon les mettre en position fermeture forcée afin que lors de la mise en régime de l'installation, la température de retour minimale soit atteinte le plus rapidement possible. 4.5 VENTILATIONS Vérifier que les ventilations hautes et basses existent, qu'elles ne sont pas obstruées. Vérifier que les ventilations soient conformes à la réglementation en vigueur. 4.6 MISE EN SERVICE 1° mise sous tension 2° contrôle du débit combustible 3° contrôle de combustion après stabilisation en température (départ 80° C) Vérifier que le smoke est nul pour une combustion FOD et le CO conforme aux normes en vigueur. Dans le cas de brûleurs 2 allures ou modulants, vérifier qu'en petite allure la température des fumées est : - supérieure à 120° C en fuel domestique - supérieure à 95° C en gaz Dans tous les cas, la température des eaux de retour devra être maintenue au dessus des valeurs suivantes : - supérieure à 50° C en fuel domestique - supérieure à 60° C en gaz 5/ OPERATIONS D'ENTRETIEN 5.1 RAMONAGE EN COURS DE SAISON DE CHAUFFE La fréquence des ramonages se détermine en vérifiant de temps à autre l'état de surface du foyer et des tubes et la température de sortie des fumées. Un contrôle mensuel est indispensable. D'une manière générale, nous recommandons un ramonage trimestriel avec du fuel domestique ou du gaz naturel. 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 6
  • 7. 5.2 RAMONAGE EN FIN DE SAISON DE CHAUFFE On procédera d'abord à un ramonage normal suivi d'un grattage pour bien éliminer les particules encore adhérentes. On lavera ensuite toutes les surfaces de chauffe au moyen d'une solution alcaline (1 kg de soude pour 10 litres d'eau). 5.3 BOITE A FUMEE L'accès à la boîte à fumée est situé sur la façade arrière de la chaudière par une trappe fixée par un boulon 5.4 PROTECTION DE LA CHAUDIERE PENDANT L'ARRET Nous recommandons d'enduire toutes les surfaces intérieures du foyer, intérieures des tubes d'une solution d'huile graphitée. . Les parties accessibles seront enduites au pinceau, les parties internes des tubes seront l'aide d'un tampon imbibé d'huile graphitée plus fluide. enduites à . Brosser et graisser les turbulateurs puis les ranger en botte dans la chaufferie.ATTENTION: VEILLEZ A NE PAS EGARER LES BUTEES DES TURBULATEURS. . Bouchonner dans la mesure du possible tous les tubes à la partie arrière, côté boîte à fumées. . Refermer la porte du foyer en s'assurant de la parfaite étanchéité. Il est important d'éviter toute entrée d'air dans le foyer et les tubes. . Lors du rallumage de la chaudière : a) débouchonner les tubes, b) replacer les turbulateurs dans les tubes .ATTENTION: ASSUREZ VOUS QUE LA BUTEE DU TURBULATEUR SOIT BIEN EN PLACE. NE JAMAIS MONTER DE TURBULATEUR SANS LA BUTEE. c) refermer la porte et remettre en route le brûleur. 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 7
  • 8. 6/ OPTION TABLEAU DE COMMANDE 6.1 RACCORDEMENT ELECTRIQUE DU TABLEAU DE COMMANDE Vérifier que le branchement a été correctement réalisé et que les polarités sur le bornier ont été respectées. Si l'installation n'est pas en monophasé, il faut mettre un transformateur d'isolement. 6.2 TABLEAU DE REGULATION CHAUDIERE FBG ≤ 1160 kW 1° Prendre le sachet de visserie dans le carton. 2° Ouvrir le tableau de commande en retirant les rivets plastiques sur la face arrière. 3° Dérouler les capillaires des différents éléments, faire passer les bulbes à travers le passe-fil situé au dessous du tableau de commande puis mettre en place ces bulbes dans les deux doigts de gant prévus à cet effet : - sur le piquage départ (modèles 200 à 1160 kW) - sous la jaquette d’habillage, devant le piquage départ (modèles 150/175 kW). 4° Fixer le tableau de commande sur la façade avant de la chaudière avec 2 vis CHC M8 + écrou. NE PAS METTRE D’HUILE DANS LES DOIGTS DE GANT 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 8
  • 9. Schéma de câblage Tableau de régulation chaudière. 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 9
  • 10. 6.3 TABLEAU DE COMMANDE STANDARD 2 ALLURES MONTAGE 1° Ouvrir le tableau de commande à l'aide du verrou 1/4 tour, sortir le sachet contenant les plastiques et les rondelles. entretoises 2° Dérouler les capillaires des différents éléments, faire passer les bulbes à travers le passe-fil au fond du coffret, mettre les bulbes en place dans les doigts de gant prévus à cet effet paragraphe 6.2). situé (voir 3° Fixer la cornière support du tableau sur la façade avant de la chaudière selon le schéma cidessus. Fixer le tableau sur la cornière support. 4° Mise en place des thermostats : Deux doigts de gant pour sondes de température eau sont disposés : - sur le piquage départ (modèles 200 à 1160 kW) - sous la jaquette d’habillage, devant le piquage départ (modèles 150 /175 kW) NE PAS METTRE D’HUILE DANS LES DOIGTS DE GANT 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 10
  • 11. Schéma de câblage Tableau de commande standard 2 allures 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 11
  • 12. 7/ OPTION DEPART DE FUMEES VERTICAL 7.1 MONTAGE DEPART DE FUMEES VERTICAL 1° Fixer la platine 1 sur la façade arrière avec les boulons M8 en s’assurant de mettre le pli de la platine du cote du tube retour. 2° Fixer la platine 2 sur la platine 1 en utilisant les vis HM10 sans les serrer de façon a laisser les deux platines glissantes entre elles. 3° Présenter le départ de fumées vertical en face de la virole fumée de la chaudière en faisant entrer les trois centreurs dans la virole fumée de la chaudière. 4° Fixer le collier sur la platine 2 avec les vis HM10 afin de maintenir le départ de fumées vertical. 5° Régler la platine 2 sur la platine 1 pour assurer un jeu de 3 mm maximum entre le départ de fumées vertical et la virole fumée chaudière. 6° Assurer l’étanchéité entre le départ de fumées vertical et la virole fumée de la chaudière grâce au collier de serrage et au joint fournis. 7° REMARQUE : le montage du départ de fumées vertical n’est pas dimensionné pour supporter des éléments de fumisterie 8° Tableau des poids des départs de fumées verticaux MODELES FBG 200 230 265 300 350 405 465 540 620 710 815 940 1080 1160 Poids (kg) 0QEM0078-C 150 175 16 18 19 23 23 28 30 33 33 NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 12
  • 13. Le service après-vente des chaudières GUILLOT est assuré par le Service d’Assistance Technique à la Clientèle GUILLOT S.A.T.C. GUILLOT 1, Route de Fleurville 01190 PONT DE VAUX Téléphone : 0 825 396 634 - Pour le service avant vente, s'adresser à Chaudières GUILLOT 58, Avenue du Général LECLERC 92340 BOURG LA REINE Téléphone : 01 46 83 60 00 Télécopie : 01 46 83 60 07 La société GUILLOT, c'est aussi : PLUSIEURS CENTRES DE FORMATION TECHNIQUE, assurant aux professionnels du chauffage performances, activité et résultats. Maillon essentiel dans la conception, l'installation, le fonctionnement et la maintenance d'une installation de chauffage, la chaudière doit être mise en oeuvre en utilisant des connaissances théoriques et pratiques touchant à des domaines aussi différents que la CHIMIE, L'HYDRAULIQUE ou L'AERAULIQUE. LES CENTRES DE FORMATION GUILLOT ont été crées pour répondre à ces besoins de formation des professionnels du chauffage. Ces centres sont dotés des moyens les plus appropriés à la formation théorique et surtout pratique en matière de chaudières. LES FORMATEURS GUILLOT assurent, à l'aide de moyens audiovisuels, l'acquisition des connaissances théoriques nécessaires dans le cadre d'une salle de cours adaptée. Un développement très important est donné aux travaux pratiques qui permettent à chaque stagiaire de manipuler, essayer, toucher et comprendre le fonctionnement de chaque composant. La diversité des panneaux didactiques et des postes de manipulation assurent à chaque stagiaire la maîtrise des différents problèmes rencontrés aussi bien sur la chaudière que sur son environnement. Pour tout renseignement adressez-vous à : Centre de formation de PONT DE VAUX CHAUDIERES GUILLOT - service formation 1, route de Fleurville 01190 PONT DE VAUX téléphone : 03-85-51-59-19 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 13
  • 14. ANNEXES 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 14
  • 15. 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 15
  • 16. 0QEM0078-C NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 16
  • 17. N° codes articles Designation FBG 150 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 0QEM0078-C FBG 175 FBG 200 FBG 230 jaquette latérale 061946 061947 porte avant complète 062535 062536 viseur de flamme 060406 tresse de porte 070709 tresse pour trappe de visite 070706 ouvreau céramique 070573 070574 joint plaque bruleur 070460 070461 turbulateur + butée butée 070732 070733 071045 bouchon prise de pression NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW 070734 070735 061471 070180 INDICE : M-892 PAGE : 17
  • 18. N° codes articles Designation FBG 265 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 0QEM0078-C FBG 300 FBG 350 FBG 405 jaquette latérale 061948 061949 061950 porte avant complète 062537 062538 062539 070576 070577 070738 070740 viseur de flamme 060406 tresse de porte 070709 tresse pour trappe de visite 070706 ouvreau céramique 070575 joint plaque bruleur turbulateur + butée 070461 070736 070737 butée 061471 bouchon prise de pression 070180 NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 18
  • 19. N° codes articles Designation FBG 465 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 0QEM0078-C FBG 540 FBG 620 jaquette latérale 061951 061952 porte avant complète 062540 FBG 710 062541 viseur de flamme 060406 tresse de porte 070709 tresse pour trappe de visite 070706 ouvreau céramique 070578 joint plaque bruleur turbulateur + butée 070579 070462 070739 070110 butée 070741 061471 bouchon prise de pression 070111 070180 NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 19
  • 20. N° codes articles Designation FBG 815 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 0QEM0078-C FBG 940 FBG 1080 FBG 1160 jaquette latérale 061953 061954 porte avant complète 062542 062543 viseur de flamme 060406 tresse de porte 070709 tresse pour trappe de visite 070706 ouvreau céramique 060797 joint plaque bruleur turbulateur + butée 070572 070463 070742 070112 butée 070161 061471 bouchon prise de pression 070743 070180 NOTICE TECHNIQUE FBG 150 A 1160 kW INDICE : M-892 PAGE : 20