SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 5
Downloaden Sie, um offline zu lesen
ā'ěr  mǎ shū dì qī  zhāng 
阿爾 瑪  書  第七  章 
gēnjù  ā'ěr  mǎ  zìjǐ  de  jìlù  tā  duì zhù zài  jīdǐ  áng de rénmín suǒ jiǎng dehuà 
根據  阿爾 瑪  自己 的  記錄 , 他 對  住  在  基底  昂  的  人民  所  講  的話  。 
tā  duì jiù shú zhǔ de jiànzhèng  tāchēng zàn rénmín de zhèngyì 
他 對  救  贖  主  的  見證  -  他稱  讚  人民  的  正義  。 
      wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen  yīnwèi wǒ  yǐ  bèi yǔnxǔ dào nǐmen zhèli lái  suǒyǐ wǒ xiǎng 
1.  我  所  愛 的  弟兄們  ,  因為  我  已 被  允許  到  你們  這裏  來 , 所以  我  想 
yòng wǒde yányǔ lái duì nǐmen yǎnjiǎng            shìde     yòng  wǒ zìjǐ  de zuǐ lái jiǎng  yīnwèi 
   用  我的  言語  來 對  你們  演講  ; 是的  ,  用  我自己 的  嘴  來講  ,  因為 
zhè shì wǒ  dìyī  cì  yòng  wǒ zìjǐ  de zuǐ duì nǐmen jiǎnghuà  wǒ guòqù zǒngshì wánquán bèi 
   這是  我  第一 次  用  我自己 的  嘴  對  你們  講話  ; 我  過去  總是                                            完全  被 
jībàn yú shěnpàn  xí       zǒngshì yǒuzhe xǔduō de gōngwù  shǐ wǒ bùnéng láidào nǐmen 
羈絆  於  審判  席 ,  總是  有著  許多  的  公務  , 使  我  不能  來到  你們 
zhèli 
這裏  。 
      yàobùshì nà shěnpàn  xí  yǐ  jiāogěi  le  lìngyī rén lái  jiētì  wǒde zhízhèng  wǒ xiànzài yě 
2.   要不是  那  審判  席 已  交給  了 另一  人  來 接替 我的  執政  , 我  現在  也 
bùnéng lái zài zhèli      dàn zhǔ de  jídà  cíbēi zhǔnxǔ  le  wǒ dào nǐmen zhèli 
   不能  來  在這裏  ;  但  主  的  極大 慈悲  准許  了 我  到  你們  這裏 
lái 
來 。 
      wǒ shì huáizhe  jídà  de xīwàng hé jíqiáng de yuànwang  érlái  de  xiǎng  fà  jiàn nǐmen  yǐ 
3.  我  是  懷著  極大 的  希望  和  極強  的  願望  而來 的  ,  想  發  見  你們  已 
zài shén qián qiānyì  le  zìjǐ      yǐ  bùduàn de qíqiúzhe tāde  ēndiǎn         yǐ  zài  tā  miànqián 
在  神  前  謙抑  了 自己 , 已  不斷地  祈求著  他的  恩典  , 已 在  他  面前 
háowú guòshī  bìng fāxiàn nǐmen bìngbù chǔyú nà kěpà de kùnjìng zhōng                       xiàng wǒmen 
  毫無  過失  ,  並  發現  你們  並不  處於  那  可怕  的  困境  中  ,  像  我們 
guòqù zài chái léi hǎn  lā  de dìxiongmen nàyàng 
                                                那樣  。 
  過去  在  柴  雷  罕  拉 的  弟兄們 
      dàn shén de míng shì yīngdāng zànyáng de             tā  yǐ  shǐ wǒ zhīdào  le       tā  yǐ  cì  gěi  le 
4.   但  神  的  名  是  應當                     讚揚  的  , 他 已 使  我  知道  了 , 他 已 賜 給  了 
wǒ yīn zhīdào tāmen  yǐ  zàidù zài  tā  zhèngyì de dàolù zhōng jiànlì  qǐlái  ér  chǎnshēng de 
我  因  知道  他們  已 再度  在  他  正義  的  道路  中  建立  起來 而  產生  的 
 jídà  de kuàilè 
極大 的  快樂  。 
      yīzhào zài wǒ lǐmian de shén de líng          wǒ quèxìn wǒ yě  bì  yīn nǐmen ér dédào kuàilè 
5.   依照  在我  裏面  的  神  的  靈  , 我  確信  我  也  必 因  你們  而得到  快樂  ; 
suīrán  rúcǐ      dàn wǒ bìngbù xīwàng wǒ yīn nǐmen ér dédào de kuàilè  yào jièzhe nǐmen 
  雖然  如此 ,  但  我  並不  希望  我  因  你們  而得到  的  快樂  ,  要  藉著  你們 
xǔduō kǔnàn yōushāng ér dédào 
  許多  苦難           憂傷       而得到 
     xiàng wǒ yīn chái léi hǎn  lā  de dìxiongmen ér dédào kuàilè nàyàng  yīnwèi wǒ yīn 
,  像  我  因  柴  雷  罕  拉 的  弟兄們                          而得到  快樂  那樣  ,  因為  我  因 
tāmen ér dédào de kuàilè        shì jīngguò  le  xǔduō de kǔnàn hé yōushāng cái hǎobùróngyì 
  他們  而得到  的  快樂  , 是  經過  了  許多  的  苦難  和  憂傷  纔  好不容易 
dédào de 
  得到  的  。 
      dàn wǒ quèxìn nǐmen bìngfēi zài yīzhǒng xiàng nǐmen dìxiong nàyàng  lìhài  de bù xìn 
6.   但  我  確信  你們  並非  在  一種  像  你們  弟兄  那樣  厲害 的  不  信 
zhuàngkuàng zhōng          wǒ quèxìn nǐmen de xīnzhōng bìngbù chōngmǎn jiāo'ào  wǒ quèxìn 
                  中  ; 我  確信  你們  的  心中                                           驕傲  ; 我  確信 
      狀況                                                      並不          充滿 
nǐmen bìng mò bǎ nǐmen de xīn fàng zài shìjiān de cáifù hé xūróng shàng  wǒ yě quèxìn 
  你們  並  末  把  你們  的  心  放在  世間  的  財富  和  虛榮  上  ; 我  也  確信 
nǐmen bìngbù chóngbài ǒuxiàng          ér shi chóngbài nà wèi zhēnshí  ér  huózhāo de shén 
                                   , 而是  崇拜  那  位  真實  而  活著  的  神  , 
  你們  並不             崇拜偶像 
nǐmen yě yòng yīzhǒng yǒngjiǔ díxìn xīn            zhǐwàngzhe nà jiāngyào láidào de nǐmen de zuì 
  你們  也  用  一種  永久  的信  心  ,  指望著  那  將要  來到  的  你們  的  罪 
de shèmiǎn 
的  赦免  。 
      wǒ gàosù nǐmen  xǔduō de shì  bì  láidào  yǒu yījiàn shì  bǐ  suǒyǒu yīqiè dōu 
7.  我  告訴  你們  ,  許多  的  事  必  來到  ;  有  一件  事  比  所有  一切  都 
zhòngyào          shíhòu bùyuǎn      nà wèi jiù shú zhǔ jiùyào jiànglín bìng shēnghuó 
    重要  -  時候  不遠  , 那  位  救  贖  主  就要  降臨  並                                    生活 
yú tāde  rénmín zhōng 
於  他的  人民  中  。 
      wǒ bìngfēi shuō dāng  tā  zhù zài  tā  bùnéng miǎn  sǐde  shēntǐ zhōng shí yào láidào wǒmen 
8.  我  並非  說  當  他  住  在  他  不能  免  死的  身體  中  時  要  來到  我們 
de zhōngjiān         yīnwèi líng bìngwèi gàosù wǒ nà qíngxíng yào  rúcǐ         zhìyú zhè jiàn shì de 
的  中間  ;  因為  靈  並未  告訴  我  那  情形  要  如此 。 至於  這  件  事  的 
jiūjìng rúhé       wǒ bìngbù zhīdào      dàn wǒ què zhīdào zhème duō  jiùshì Zhǔshén yǒulì 
  究竟如何  , 我  並不  知道  ;  但  我  卻  知道  這麼  多  , 就是  主神  有力 
liáng zuò yīqiè zhàozhe tāde  huà de shìqíng 
  量  做  一切  照著  他的  話  的  事情  。 
      líng duì wǒ jiǎng  le  zhème duō        shuō     duì zhè rénmín dàshēng jíhū       shuō  nǐmen 
9.   靈  對  我  講  了  這麼  多  ,  說  : 對  這  人民  大聲疾呼  ,  說  -  你們 
yào huǐgǎi         yùbèi zhǔ de dàolù      bìngxíng zǒu yú  tā  bǐzhí de lùjìng shàng  yīnwèi 
 要  悔改  , 預備  主  的  道路  ,  並行  走  於  他 筆直  的  路徑  上  ;  因為 
Tiānguó  yǐ  zài yǎnqián  le       shén de  érzi  jiùyào jiànglín dào dìmiàn shàng 
   天國  已 在  眼前  了 ,  神  的  兒子  就要  降臨  到  地面  上  。 
        tā  bì  yóu Mǎlìyà  suǒ shēng  jìn wǒmen zǔxiān de dìfāng yé  lù  chè lěng            tā  shì 
10.  他 必  由  馬利亞  所  生  , 近  我們  祖先  的  地方  耶  路  撤  冷  ; 她 是 
yīwèi tóngzhēn nǚ  yījiàn bǎoguì  ér  jīngxuǎn de 
一位  童貞  女  , 一件  寶貴  而  精選  的 
qìmǐn        tā  yào bèi Shènglíng de lìliàng lǒngzhào  ér  shòuyùn  shēngxià  yīgè  érzi          jiùshì 
器皿  , 她  要  被               聖靈  的  力量  籠罩  而  受孕  ,  生下  一個 兒子 , 就是 
shén de  érzi 
  神  的  兒子 。 
        tā  yào chūqu      chángshòu měi yī zhǒng de tòngkǔ         zhémo  hé shìtàn          hǎoshǐ nà 
11.  他  要  出去  ,  嘗受                    每一  種  的  痛苦  、  折磨  , 和  試探  ;  好使  那 
suǒ jiǎng de  tā  yào chéngdān tārén mín tòngkǔ hé jíbìng dehuà  déyǐ  yìngyàn 
                            承擔  他人  民  痛苦  和  疾病  的話  得以  應驗  。 
 所  講  的  他  要 
tā  yào chéngdān sǐwáng              zhèyàng  tā  hǎo jiěkāi nà kǔn bǎng tārén mín de sǐwáng zhī 
12.  他  要                        死亡  ,  這樣  他  好  解開  那  綑  綁  他人  民  的  死亡  之 
                    承擔 
suǒ        tā  yào chéngdān tāmende ruǎnruò  shǐ tāde  nèixīn hǎo ànzhào ròushēn  ér 
 索  ; 他  要  承擔                      他們的  軟弱  , 使  他的  內心  好  按照  肉身  而 
chōngmǎn cíbēi             shǐ  tā  hǎo jièzhe ròushēn  ér  zhīdào rúhé ànzhào tārén mín de ruǎnruò  ér 
     充滿  慈悲  , 使  他  好  藉著  肉身  而  知道  如何  按照  他人  民  的  軟弱  而 
jiùzhù tāmen 
 救助  他們  。 
        líng shì zhīdào wànshì de  rán'ér shén de  érzi  ànzhào ròushēn  ér  shòukǔ                       shǐ  tā 
13.   靈  是  知道  萬事  的  ;  然而  神  的  兒子  按照  肉身  而  受苦  , 使  他 
déyǐ  chéngdān tārén mín de zuì                 zhèyàng  tā  hǎo ànzhào  tā  zhěngjiù de lìliàng  ér  túqù 
得以  承擔  他人  民  的  罪  ,  這樣  他  好  按照  他  拯救  的  力量  而 塗去 
tāmende zuìguò  zhè jiù shì zài wǒ lǐmian de jiànzhèng 
  他們的  罪過  ;  這就是  在我  裏面  的  見證  。 
        xiànzài wǒ gàosù nǐmen  nǐmen  bìxū  huǐgǎi hé chóngshēng  yīnwèi líng shuō rúguǒ 
14.   現在  我  告訴  你們  ,  你們  必須  悔改  和                                               ;  因為  靈  說  如果 
                                                                          重生 
nǐmen bù chóngshēng                nǐmen jiù bùnéng chéngshòu Tiānguó  suǒyǐ lái shòu huǐgǎi de 
                              ,  你們就  不能                               天國  ; 所以  來  受  悔改  的 
  你們  不            重生                                      承受 
  xǐlǐ      shǐ nǐmen de zuì  déyǐ  bèi díchú           shǐ nǐmen  déyǐ  yǒu duì shén de gāoyáng díxìn 
洗禮 , 使  你們  的  罪  得以 被  滌除  , 使  你們  得以  有  對  神  的  羔羊  的信 
xīn 
心  , 
tā  chúqù shìrén de zuì              tā  yǒu cóng yīqiè  bùyì  zhōng zhěngjiù bìng  dí  jìng de dà néng 
他  除去  世人  的  罪  , 他  有  從  一切  不義  中                                      拯救  並  滌  淨  的  大  能  。 
        wǒ duì nǐmen shuō              lái ba     bùyào  jùpà      fàngqì měi yī zhǒng zuì         zuì hěn róngyì 
15.  我  對  你們  說  , 來吧  ,  不要  懼怕 ,  放棄  每一  種  罪  , 罪  很  容易 
chánrǎo nǐmen            jiāng nǐmen bǎng xiàng huǐmiè             shìde  shàngqián lái ba  gěi nǐmen 
   纏繞  你們  ,  將  你們  綁  向  毀滅  ; 是的  ,  上前  來吧  , 給  你們 
de shén kàn           nǐmen yuànyì huǐgǎi nǐmen de zuì               yǔ  tā  lìyuē zūnshǒu tāde  jiè mìng 
的  神  看  ,  你們  願意  悔改  你們  的  罪  , 與  他 立約  遵守  他的 誡  命  , 
bìng zài jīntiān jièzhe zǒujìn  xǐlǐ  de shuǐ zhōng lái xiàng  tā  zhèngmíng 
                                                                                         。 
  並  在  今天  藉著  走進  洗禮 的  水  中  來  向  他  證明 
        fán zhèyàng zuò bìng cóng nà shíqǐ zūnshǒu shén jiè mìng de                    bì  jìdé  wǒ duì  tā 
16.  凡                                                遵守  神  誡  命  的  , 必 記得 我  對  他 
                 這樣做           並  從那時起 
shuō        shìde       tā  bì  jìdé  wǒ zhàozhe nà zài wǒ lǐmian de shénshèng zhī líng de jiànzhèng 
  說  , 是的  , 他 必 記得 我  照著  那  在我  裏面  的                                           神聖  之  靈  的  見證 
ér  duì  tā  suǒ shuōde            tā  bìděi dào yǒngshēng 
而 對  他  所  說的  , 他 必得  到                              永生  。 
        wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen              nǐmen xiāngxìn zhè xiē shì ma  wǒ 
17.  我  所  愛 的  弟兄們  ,  你們  相信  這些  事  嗎  ? 我 
gàosù nǐmen           shìde        wǒ zhīdào nǐmen xiāngxìn de  wǒ zhīdào nǐmen xiāngxìn zhè xiē 
  告訴  你們  , 是的  , 我  知道  你們  相信  的  ; 我  知道  你們  相信  這些 
shì de fāngfǎ shì jièzhe nà zài wǒ lǐmian de líng de biǎomíng  xiànzài yīnwèi nǐmen duìyú 
事  的  方法  是  藉著  那  在我  裏面  的  靈  的  表明  。  現在  因為  你們  對於 
zhè xiē        jiùshì duìyú wǒ suǒ jiǎng de shì díxìn xīn hěn qiáng  wǒ shìfei cháng de 
  這些  , 就是  對於  我  所  講  的  事  的信  心  很  強  , 我  是非  常  的 
kuàilè 
 快樂  。 
        zhèngrú wǒ kāishǐ shí duì nǐmen suǒ jiǎng de  wǒ yǒu jíqiáng de yuànwang  xiǎng  fà 
18.   正如  我  開始  時  對  你們  所  講  的  , 我  有  極強  的  願望  ,  想  發 
jiàn nǐmen bìngbù chǔyú xiàng nǐmen dìxiong nàyàng de kùnjìng zhōng                          wǒ  fà  jiàn wǒde 
 見  你們  並不  處於  像  你們  弟兄  那樣  的  困境  中  , 我  發  見  我的 
yuànwang yǐ dá dào  le 
     願望  已達  到  了 。 
        yīnwèi wǒkàn chū nǐmen shì zài zhèngyì de dàolù shàng  wǒkàn chū nǐmen shì zài nà 
19.   因為  我看  出  你們  是  在  正義  的  道路  上  ;  我看  出  你們  是  在  那 
tiáo tōng dào shén guó qù de dàolù shàng  shìde                        wǒkàn chū nǐmen shì zài xiū zhí tāde 
 條  通  到  神  國  去  的  道路  上  ; 是的  ,  我看  出  你們  是  在  修  直  他的 
dàolù 
道路  。 
        wǒkàn chū jièzhe tāde  huà de jiànzhèng                yǐ  shǐ nǐmen zhīdào 
20.   我看  出  藉著  他的  話  的  見證  , 已 使  你們  知道  , 
tā  shì bù huì xíngzǒu yú wānqū de dàolù shàng de            tā  yě bù huì gǎibiàn  tā  yǐ  jiǎng guò 
他 是  不會  行走  於  彎曲  的  道路  上  的  ; 他 也  不會  改變  他 已  講  過 
dehuà de       tā  yě háowú cóng yòuzhuǎn dào zuǒ           huò cóng duì zhuǎndào cuò de 
  的話  的  ; 他 也  毫無  從                 右轉  到  左  ,  或  從  對                    轉到  錯  的 
yùzhào      suǒyǐ     tāde  lùchéng shì yīzhǒng yǒnghéng de liánxù 
  預兆  ; 所以  , 他的  路程  是  一種                          永恆  的  連續  。 
      tā  bùzhù zài bù jié de diàn zhōng        wūhuì huò rènhé bù jié zhī wù yě jué bùnéng bèi jiē 
21.  他  不住  在  不  潔 的  殿  中  ;  污穢  或  任何  不  潔 之  物  也  決不能  被  接 
jìn shén de guódù        suǒyǐ wǒ gàosù nǐmen  shíhòu yào láidào  zài nàmò  rì                  fán 
進  神  的  國度  ; 所以  我  告訴  你們  ,  時候  要  來到  , 在  那末  日 , 凡 
wūhuì de bìjiāng liú zài tāde  wūhuì zhōng 
 污穢  的  必將  留 在  他的  污穢  中  。 
      wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen       wǒ  yǐ  duì nǐmen jiǎng  le  zhè xiē shì  lái huànqǐ nǐmen duì 
22.  我  所  愛 的  弟兄們  , 我  已 對  你們  講  了  這些  事  , 來  喚起  你們  對 
shén de zérèngǎn  shǐ nǐmen  déyǐ  háowú guòshī  dì  zài  tā  miànqián xíngzǒu               shǐ nǐmen 
  神  的  責任感  , 使  你們  得以  毫無  過失  地 在  他  面前                                    行走  , 使  你們 
déyǐ  yīzhào shén de shénshèng xù wèi  ér  xíngzǒu          yīzhào  le  nà xù 
                           神聖  序  位  而  行走  ,  依照  了 那  序 
得以  依照  神  的 
wèi     nǐmen  yǐ  bèi jiēshòu  le 
 位  ,  你們  已 被  接受  了 。 
      xiànzài wǒ xīwàng nǐmen yào qiānbēi  yào xùnfú hé wēnshùn                 yìyú  jiēshòu 
23.   現在  我  希望  你們  要  謙卑  ,  要  馴服  和  溫順  ; 易於  接受 
qǐngqiú     chōngmǎn nàixìng hé chángqī róngrěn           fánshì dōu yǒufèn cùn         wúlùn héshí 
  請求  ;  充滿                                    容忍  ;  凡事  都  有分  寸  ;  無論何時  , 
                          耐性  和  長期 
dōu yào qín yú zūnshǒu shén de jiè mìng           qíqiú rènhé nǐmen suǒ xūyào de dōngxi             shǔ 
 都  要  勤於  遵守  神  的  誡  命  ; 祈求  任何  你們  所  需要  的  東西  ,  屬 
líng de hé shǔ shì de        wèile nǐmen suǒdé dào de rènhé dōngxi  yào chángcháng dáxiè 
 靈  的  和  屬  世  的  ; 為了  你們  所得  到  的  任何  東西  ,  要                                   常常         答謝 
shén 
  神  。 
bìng zhùyì nǐmen yào yǒu xìnxīn           xīwàng       hé bó'ài  ránhòu nǐmen  bì  cháng 
24.   並  注意  你們  要  有  信心  ,  希望  , 和  博愛  ,  然後  你們  必  常 
chōngmǎn liánghǎo de gōngzuò 
               良好  的  工作  。 
    充滿 
      yuàn zhǔ  cì  fú  nǐmen        bǎochí nǐmen de  yīfu  méiyǒu wūdiǎn           shǐ nǐmen zuìhòu dé 
25.   願  主  賜 福  你們  ,  保持  你們  的  衣服  沒有  污點  , 使  你們  最後  得 
bèi dàiwǎng       yǔ  ābó  lā  hǎn      yǐ  sā  hé yǎ gè           yǐjí  shìjiè chuàngshǐ  yǐlái  de shèng 
被  帶往  , 與  阿伯 拉  罕  、 以 撒  、 和  雅  各  , 以及 世界                                    創始  以來 的  聖 
xiānzhī men        zài Tiānguó zhōng tóng zuò zài  yīqǐ          bùzài chūlái      yóuyú nǐmen de  yīfu 
  先知  們  , 在  天國                   中  同  坐在  一起 , 不再  出來  ,  由於  你們  的  衣服 
hé tāmende  yīfu  tóngyàng  dì  háowú wūdiǎn 
和  他們的  衣服  同樣  地  毫無  污點  。 
      wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen         wǒ  yǐ  yīzhào  le  zài wǒ lǐmian zuòzhèng de líng duì nǐmen 
26.  我  所  愛 的  弟兄們  , 我  已  依照  了  在我  裏面  作證  的  靈  對  你們 
jiǎng  le  zhè xiē huà       wǒde línghún fēicháng kuàilè        yóuyú nǐmen duì wǒde huà de  jídù 
  講  了  這些  話  ; 我的  靈魂                      非常  快樂  ,  由於  你們  對  我的  話  的  極度 
yòngxīn hé zhùyì 
   用心  和  注意  。 
      yuàn shén de píng'ān jiàng yú nǐmen  jiàng yú nǐmen de fángwū hé  tǔdì                      jiàng yú 
27.   願  神  的  平安  降  於  你們  ,  降  於  你們  的  房屋  和  土地 ,  降  於 
nǐmen de niú 
  你們  的  牛 
qún hé yángqún          yǐjí  yīqiè nǐmen suǒ zhànyǒu de  nǐmen de fùnǚ  hé háizi                 yīzhào 
  群  和  羊群  , 以及 一切  你們  所  佔有  的  ,  你們  的  婦女 和  孩子  ,  依照 
nǐmen díxìn xīn héhǎo gōngzuò  cóng zhèshí  qǐ  zhídào yǒngyuǎn                   wǒ zhèyàng shuō 
  你們  的信  心  和好  工作  ,  從  這時  起  直到                                  永遠  。 我  這樣  說 
 le     āmen 
了 。  阿們  。 

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统
从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统
从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统
itspanther
 
【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介
【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介
【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介
devsumi2009
 
10 Things It Architect Should Know
10 Things It Architect Should Know10 Things It Architect Should Know
10 Things It Architect Should Know
Yusuke Suzuki
 
CRE-004-引領企業創新
CRE-004-引領企業創新CRE-004-引領企業創新
CRE-004-引領企業創新
handbook
 

Was ist angesagt? (20)

Alma 12
Alma 12Alma 12
Alma 12
 
Alma 18 / 阿爾瑪書第十八章
Alma 18 / 阿爾瑪書第十八章Alma 18 / 阿爾瑪書第十八章
Alma 18 / 阿爾瑪書第十八章
 
Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章
Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章
Alma Chapter 3 / 阿爾瑪書第三章
 
Alma 14 / 阿爾瑪書
Alma 14 / 阿爾瑪書Alma 14 / 阿爾瑪書
Alma 14 / 阿爾瑪書
 
Mosiah 28
Mosiah 28Mosiah 28
Mosiah 28
 
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
摩爾門經 / Alma 5 / 阿爾瑪書第五章
 
Alma 17 / 阿爾瑪書
Alma 17 / 阿爾瑪書Alma 17 / 阿爾瑪書
Alma 17 / 阿爾瑪書
 
Alma 13
Alma 13Alma 13
Alma 13
 
摩爾門經; 摩賽亞書第二十六章 Mosiah 26
摩爾門經;  摩賽亞書第二十六章 Mosiah 26摩爾門經;  摩賽亞書第二十六章 Mosiah 26
摩爾門經; 摩賽亞書第二十六章 Mosiah 26
 
摩賽亞書第二十七章 Mosiah 27
摩賽亞書第二十七章 Mosiah 27摩賽亞書第二十七章 Mosiah 27
摩賽亞書第二十七章 Mosiah 27
 
Alma 6
Alma 6Alma 6
Alma 6
 
第4回「気候変動対策の次期枠組みに向けて」議事録
第4回「気候変動対策の次期枠組みに向けて」議事録第4回「気候変動対策の次期枠組みに向けて」議事録
第4回「気候変動対策の次期枠組みに向けて」議事録
 
从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统
从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统
从生态学的视角分析Diigo&Nbsp;网络学习生态系统
 
【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介
【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介
【12-E-2】 SEC流品質作りこみESQR 組込みソフトウェア開発向け品質作り込みガイドの紹介
 
enNetforum Fukuoka Panelist
enNetforum Fukuoka PanelistenNetforum Fukuoka Panelist
enNetforum Fukuoka Panelist
 
An untold story of the Mangamura controversy 2018
An untold story of the Mangamura controversy 2018An untold story of the Mangamura controversy 2018
An untold story of the Mangamura controversy 2018
 
10 Things It Architect Should Know
10 Things It Architect Should Know10 Things It Architect Should Know
10 Things It Architect Should Know
 
A lecture on e-book at Tokyo University of Science 20141008
A lecture on e-book at Tokyo University of Science 20141008 A lecture on e-book at Tokyo University of Science 20141008
A lecture on e-book at Tokyo University of Science 20141008
 
洋書(英語情報源)に見るDXの定義
洋書(英語情報源)に見るDXの定義洋書(英語情報源)に見るDXの定義
洋書(英語情報源)に見るDXの定義
 
CRE-004-引領企業創新
CRE-004-引領企業創新CRE-004-引領企業創新
CRE-004-引領企業創新
 

Mehr von John Dye ( dyejo, inc. )

Mehr von John Dye ( dyejo, inc. ) (20)

Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” TruthsPriorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
Priorities, Relationships, & Efficiency in Social Media — 5 “Must-Know” Truths
 
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
5 Simple Steps to Identify and Engage Online Influencers to Promote Your Brand
 
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
Launching Content with a Bang: 10 Practical Ways to Help Your Content Quickly...
 
I'm on YouTube -now what?
I'm on YouTube -now what?I'm on YouTube -now what?
I'm on YouTube -now what?
 
Podcasters + influencer outreach
Podcasters + influencer outreachPodcasters + influencer outreach
Podcasters + influencer outreach
 
Social Media for BYU Alumni chapters
Social Media for BYU Alumni chaptersSocial Media for BYU Alumni chapters
Social Media for BYU Alumni chapters
 
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
LDS (Mormon) Sunday School Lesson - Helaman 1-5 (A Sure Foundation)
 
MARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITAL
MARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITALMARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITAL
MARKETING STRATEGY IN THE AGE OF DIGITAL
 
Doterra social media presentation
Doterra social media presentationDoterra social media presentation
Doterra social media presentation
 
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
#Intersect presentation Intersect3.0 John Dye (dyejo) 2015
 
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
P2B Presentation (Power to Become) BYU-Idaho October 2014
 
Easter Because of Him #BecauseofHim
Easter Because of Him #BecauseofHimEaster Because of Him #BecauseofHim
Easter Because of Him #BecauseofHim
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
 
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application UsesSocial Media—Guiding Principles and Application Uses
Social Media—Guiding Principles and Application Uses
 
Alphagraphics Utah Social Media Seminar
Alphagraphics Utah Social Media SeminarAlphagraphics Utah Social Media Seminar
Alphagraphics Utah Social Media Seminar
 
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real EstateLeveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
Leveraging the Facebook phenomenon and other social media in Real Estate
 
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real EstateUsing LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
Using LinkedIn and other social media to succeed in Real Estate
 
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social mediaGrow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
Grow Your Real Estate Business with Twitter and other social media
 
Facebook Essentials for Business
Facebook Essentials for BusinessFacebook Essentials for Business
Facebook Essentials for Business
 

Alma 7

  • 1. ā'ěr  mǎ shū dì qī  zhāng  阿爾 瑪  書  第七  章  gēnjù  ā'ěr  mǎ  zìjǐ  de  jìlù  tā  duì zhù zài  jīdǐ  áng de rénmín suǒ jiǎng dehuà  根據  阿爾 瑪  自己 的  記錄 , 他 對  住  在  基底  昂  的  人民  所  講  的話  。  tā  duì jiù shú zhǔ de jiànzhèng  tāchēng zàn rénmín de zhèngyì  他 對  救  贖  主  的  見證  -  他稱  讚  人民  的  正義  。  wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen  yīnwèi wǒ  yǐ  bèi yǔnxǔ dào nǐmen zhèli lái  suǒyǐ wǒ xiǎng  1.  我  所  愛 的  弟兄們  ,  因為  我  已 被  允許  到  你們  這裏  來 , 所以  我  想  yòng wǒde yányǔ lái duì nǐmen yǎnjiǎng  shìde  yòng  wǒ zìjǐ  de zuǐ lái jiǎng  yīnwèi  用  我的  言語  來 對  你們  演講  ; 是的  ,  用  我自己 的  嘴  來講  ,  因為  zhè shì wǒ  dìyī  cì  yòng  wǒ zìjǐ  de zuǐ duì nǐmen jiǎnghuà  wǒ guòqù zǒngshì wánquán bèi  這是  我  第一 次  用  我自己 的  嘴  對  你們  講話  ; 我  過去  總是  完全  被  jībàn yú shěnpàn  xí  zǒngshì yǒuzhe xǔduō de gōngwù  shǐ wǒ bùnéng láidào nǐmen  羈絆  於  審判  席 ,  總是  有著  許多  的  公務  , 使  我  不能  來到  你們  zhèli  這裏  。  yàobùshì nà shěnpàn  xí  yǐ  jiāogěi  le  lìngyī rén lái  jiētì  wǒde zhízhèng  wǒ xiànzài yě  2.   要不是  那  審判  席 已  交給  了 另一  人  來 接替 我的  執政  , 我  現在  也  bùnéng lái zài zhèli  dàn zhǔ de  jídà  cíbēi zhǔnxǔ  le  wǒ dào nǐmen zhèli  不能  來  在這裏  ;  但  主  的  極大 慈悲  准許  了 我  到  你們  這裏  lái  來 。  wǒ shì huáizhe  jídà  de xīwàng hé jíqiáng de yuànwang  érlái  de  xiǎng  fà  jiàn nǐmen  yǐ  3.  我  是  懷著  極大 的  希望  和  極強  的  願望  而來 的  ,  想  發  見  你們  已  zài shén qián qiānyì  le  zìjǐ  yǐ  bùduàn de qíqiúzhe tāde  ēndiǎn  yǐ  zài  tā  miànqián  在  神  前  謙抑  了 自己 , 已  不斷地  祈求著  他的  恩典  , 已 在  他  面前  háowú guòshī  bìng fāxiàn nǐmen bìngbù chǔyú nà kěpà de kùnjìng zhōng  xiàng wǒmen  毫無  過失  ,  並  發現  你們  並不  處於  那  可怕  的  困境  中  ,  像  我們  guòqù zài chái léi hǎn  lā  de dìxiongmen nàyàng  那樣  。  過去  在  柴  雷  罕  拉 的  弟兄們  dàn shén de míng shì yīngdāng zànyáng de  tā  yǐ  shǐ wǒ zhīdào  le  tā  yǐ  cì  gěi  le  4.   但  神  的  名  是  應當  讚揚  的  , 他 已 使  我  知道  了 , 他 已 賜 給  了  wǒ yīn zhīdào tāmen  yǐ  zàidù zài  tā  zhèngyì de dàolù zhōng jiànlì  qǐlái  ér  chǎnshēng de  我  因  知道  他們  已 再度  在  他  正義  的  道路  中  建立  起來 而  產生  的  jídà  de kuàilè  極大 的  快樂  。  yīzhào zài wǒ lǐmian de shén de líng  wǒ quèxìn wǒ yě  bì  yīn nǐmen ér dédào kuàilè  5.   依照  在我  裏面  的  神  的  靈  , 我  確信  我  也  必 因  你們  而得到  快樂  ;  suīrán  rúcǐ  dàn wǒ bìngbù xīwàng wǒ yīn nǐmen ér dédào de kuàilè  yào jièzhe nǐmen  雖然  如此 ,  但  我  並不  希望  我  因  你們  而得到  的  快樂  ,  要  藉著  你們  xǔduō kǔnàn yōushāng ér dédào  許多  苦難  憂傷  而得到  xiàng wǒ yīn chái léi hǎn  lā  de dìxiongmen ér dédào kuàilè nàyàng  yīnwèi wǒ yīn  ,  像  我  因  柴  雷  罕  拉 的  弟兄們  而得到  快樂  那樣  ,  因為  我  因  tāmen ér dédào de kuàilè  shì jīngguò  le  xǔduō de kǔnàn hé yōushāng cái hǎobùróngyì  他們  而得到  的  快樂  , 是  經過  了  許多  的  苦難  和  憂傷  纔  好不容易  dédào de  得到  的  。  dàn wǒ quèxìn nǐmen bìngfēi zài yīzhǒng xiàng nǐmen dìxiong nàyàng  lìhài  de bù xìn  6.   但  我  確信  你們  並非  在  一種  像  你們  弟兄  那樣  厲害 的  不  信  zhuàngkuàng zhōng  wǒ quèxìn nǐmen de xīnzhōng bìngbù chōngmǎn jiāo'ào  wǒ quèxìn  中  ; 我  確信  你們  的  心中  驕傲  ; 我  確信  狀況  並不  充滿  nǐmen bìng mò bǎ nǐmen de xīn fàng zài shìjiān de cáifù hé xūróng shàng  wǒ yě quèxìn  你們  並  末  把  你們  的  心  放在  世間  的  財富  和  虛榮  上  ; 我  也  確信  nǐmen bìngbù chóngbài ǒuxiàng  ér shi chóngbài nà wèi zhēnshí  ér  huózhāo de shén  , 而是  崇拜  那  位  真實  而  活著  的  神  ,  你們  並不  崇拜偶像  nǐmen yě yòng yīzhǒng yǒngjiǔ díxìn xīn  zhǐwàngzhe nà jiāngyào láidào de nǐmen de zuì  你們  也  用  一種  永久  的信  心  ,  指望著  那  將要  來到  的  你們  的  罪  de shèmiǎn  的  赦免  。  wǒ gàosù nǐmen  xǔduō de shì  bì  láidào  yǒu yījiàn shì  bǐ  suǒyǒu yīqiè dōu  7.  我  告訴  你們  ,  許多  的  事  必  來到  ;  有  一件  事  比  所有  一切  都 
  • 2. zhòngyào  shíhòu bùyuǎn  nà wèi jiù shú zhǔ jiùyào jiànglín bìng shēnghuó  重要  -  時候  不遠  , 那  位  救  贖  主  就要  降臨  並  生活  yú tāde  rénmín zhōng  於  他的  人民  中  。  wǒ bìngfēi shuō dāng  tā  zhù zài  tā  bùnéng miǎn  sǐde  shēntǐ zhōng shí yào láidào wǒmen  8.  我  並非  說  當  他  住  在  他  不能  免  死的  身體  中  時  要  來到  我們  de zhōngjiān  yīnwèi líng bìngwèi gàosù wǒ nà qíngxíng yào  rúcǐ  zhìyú zhè jiàn shì de  的  中間  ;  因為  靈  並未  告訴  我  那  情形  要  如此 。 至於  這  件  事  的  jiūjìng rúhé  wǒ bìngbù zhīdào  dàn wǒ què zhīdào zhème duō  jiùshì Zhǔshén yǒulì  究竟如何  , 我  並不  知道  ;  但  我  卻  知道  這麼  多  , 就是  主神  有力  liáng zuò yīqiè zhàozhe tāde  huà de shìqíng  量  做  一切  照著  他的  話  的  事情  。  líng duì wǒ jiǎng  le  zhème duō  shuō  duì zhè rénmín dàshēng jíhū  shuō  nǐmen  9.   靈  對  我  講  了  這麼  多  ,  說  : 對  這  人民  大聲疾呼  ,  說  -  你們  yào huǐgǎi  yùbèi zhǔ de dàolù  bìngxíng zǒu yú  tā  bǐzhí de lùjìng shàng  yīnwèi  要  悔改  , 預備  主  的  道路  ,  並行  走  於  他 筆直  的  路徑  上  ;  因為  Tiānguó  yǐ  zài yǎnqián  le  shén de  érzi  jiùyào jiànglín dào dìmiàn shàng  天國  已 在  眼前  了 ,  神  的  兒子  就要  降臨  到  地面  上  。  tā  bì  yóu Mǎlìyà  suǒ shēng  jìn wǒmen zǔxiān de dìfāng yé  lù  chè lěng  tā  shì  10.  他 必  由  馬利亞  所  生  , 近  我們  祖先  的  地方  耶  路  撤  冷  ; 她 是  yīwèi tóngzhēn nǚ  yījiàn bǎoguì  ér  jīngxuǎn de  一位  童貞  女  , 一件  寶貴  而  精選  的  qìmǐn  tā  yào bèi Shènglíng de lìliàng lǒngzhào  ér  shòuyùn  shēngxià  yīgè  érzi  jiùshì  器皿  , 她  要  被  聖靈  的  力量  籠罩  而  受孕  ,  生下  一個 兒子 , 就是  shén de  érzi  神  的  兒子 。  tā  yào chūqu  chángshòu měi yī zhǒng de tòngkǔ  zhémo  hé shìtàn  hǎoshǐ nà  11.  他  要  出去  ,  嘗受  每一  種  的  痛苦  、  折磨  , 和  試探  ;  好使  那  suǒ jiǎng de  tā  yào chéngdān tārén mín tòngkǔ hé jíbìng dehuà  déyǐ  yìngyàn  承擔  他人  民  痛苦  和  疾病  的話  得以  應驗  。  所  講  的  他  要 
  • 3. tā  yào chéngdān sǐwáng  zhèyàng  tā  hǎo jiěkāi nà kǔn bǎng tārén mín de sǐwáng zhī  12.  他  要  死亡  ,  這樣  他  好  解開  那  綑  綁  他人  民  的  死亡  之  承擔  suǒ  tā  yào chéngdān tāmende ruǎnruò  shǐ tāde  nèixīn hǎo ànzhào ròushēn  ér  索  ; 他  要  承擔  他們的  軟弱  , 使  他的  內心  好  按照  肉身  而  chōngmǎn cíbēi  shǐ  tā  hǎo jièzhe ròushēn  ér  zhīdào rúhé ànzhào tārén mín de ruǎnruò  ér  充滿  慈悲  , 使  他  好  藉著  肉身  而  知道  如何  按照  他人  民  的  軟弱  而  jiùzhù tāmen  救助  他們  。  líng shì zhīdào wànshì de  rán'ér shén de  érzi  ànzhào ròushēn  ér  shòukǔ  shǐ  tā  13.   靈  是  知道  萬事  的  ;  然而  神  的  兒子  按照  肉身  而  受苦  , 使  他  déyǐ  chéngdān tārén mín de zuì  zhèyàng  tā  hǎo ànzhào  tā  zhěngjiù de lìliàng  ér  túqù  得以  承擔  他人  民  的  罪  ,  這樣  他  好  按照  他  拯救  的  力量  而 塗去  tāmende zuìguò  zhè jiù shì zài wǒ lǐmian de jiànzhèng  他們的  罪過  ;  這就是  在我  裏面  的  見證  。  xiànzài wǒ gàosù nǐmen  nǐmen  bìxū  huǐgǎi hé chóngshēng  yīnwèi líng shuō rúguǒ  14.   現在  我  告訴  你們  ,  你們  必須  悔改  和  ;  因為  靈  說  如果  重生  nǐmen bù chóngshēng  nǐmen jiù bùnéng chéngshòu Tiānguó  suǒyǐ lái shòu huǐgǎi de  ,  你們就  不能  天國  ; 所以  來  受  悔改  的  你們  不  重生  承受  xǐlǐ  shǐ nǐmen de zuì  déyǐ  bèi díchú  shǐ nǐmen  déyǐ  yǒu duì shén de gāoyáng díxìn  洗禮 , 使  你們  的  罪  得以 被  滌除  , 使  你們  得以  有  對  神  的  羔羊  的信  xīn  心  ,  tā  chúqù shìrén de zuì  tā  yǒu cóng yīqiè  bùyì  zhōng zhěngjiù bìng  dí  jìng de dà néng  他  除去  世人  的  罪  , 他  有  從  一切  不義  中  拯救  並  滌  淨  的  大  能  。  wǒ duì nǐmen shuō  lái ba  bùyào  jùpà  fàngqì měi yī zhǒng zuì  zuì hěn róngyì  15.  我  對  你們  說  , 來吧  ,  不要  懼怕 ,  放棄  每一  種  罪  , 罪  很  容易  chánrǎo nǐmen  jiāng nǐmen bǎng xiàng huǐmiè  shìde  shàngqián lái ba  gěi nǐmen  纏繞  你們  ,  將  你們  綁  向  毀滅  ; 是的  ,  上前  來吧  , 給  你們  de shén kàn  nǐmen yuànyì huǐgǎi nǐmen de zuì  yǔ  tā  lìyuē zūnshǒu tāde  jiè mìng  的  神  看  ,  你們  願意  悔改  你們  的  罪  , 與  他 立約  遵守  他的 誡  命  ,  bìng zài jīntiān jièzhe zǒujìn  xǐlǐ  de shuǐ zhōng lái xiàng  tā  zhèngmíng  。  並  在  今天  藉著  走進  洗禮 的  水  中  來  向  他  證明  fán zhèyàng zuò bìng cóng nà shíqǐ zūnshǒu shén jiè mìng de  bì  jìdé  wǒ duì  tā  16.  凡  遵守  神  誡  命  的  , 必 記得 我  對  他  這樣做  並  從那時起  shuō  shìde  tā  bì  jìdé  wǒ zhàozhe nà zài wǒ lǐmian de shénshèng zhī líng de jiànzhèng  說  , 是的  , 他 必 記得 我  照著  那  在我  裏面  的  神聖  之  靈  的  見證  ér  duì  tā  suǒ shuōde  tā  bìděi dào yǒngshēng  而 對  他  所  說的  , 他 必得  到  永生  。  wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen  nǐmen xiāngxìn zhè xiē shì ma  wǒ  17.  我  所  愛 的  弟兄們  ,  你們  相信  這些  事  嗎  ? 我  gàosù nǐmen  shìde  wǒ zhīdào nǐmen xiāngxìn de  wǒ zhīdào nǐmen xiāngxìn zhè xiē  告訴  你們  , 是的  , 我  知道  你們  相信  的  ; 我  知道  你們  相信  這些  shì de fāngfǎ shì jièzhe nà zài wǒ lǐmian de líng de biǎomíng  xiànzài yīnwèi nǐmen duìyú  事  的  方法  是  藉著  那  在我  裏面  的  靈  的  表明  。  現在  因為  你們  對於  zhè xiē  jiùshì duìyú wǒ suǒ jiǎng de shì díxìn xīn hěn qiáng  wǒ shìfei cháng de  這些  , 就是  對於  我  所  講  的  事  的信  心  很  強  , 我  是非  常  的  kuàilè  快樂  。  zhèngrú wǒ kāishǐ shí duì nǐmen suǒ jiǎng de  wǒ yǒu jíqiáng de yuànwang  xiǎng  fà  18.   正如  我  開始  時  對  你們  所  講  的  , 我  有  極強  的  願望  ,  想  發  jiàn nǐmen bìngbù chǔyú xiàng nǐmen dìxiong nàyàng de kùnjìng zhōng  wǒ  fà  jiàn wǒde  見  你們  並不  處於  像  你們  弟兄  那樣  的  困境  中  , 我  發  見  我的  yuànwang yǐ dá dào  le  願望  已達  到  了 。  yīnwèi wǒkàn chū nǐmen shì zài zhèngyì de dàolù shàng  wǒkàn chū nǐmen shì zài nà  19.   因為  我看  出  你們  是  在  正義  的  道路  上  ;  我看  出  你們  是  在  那  tiáo tōng dào shén guó qù de dàolù shàng  shìde  wǒkàn chū nǐmen shì zài xiū zhí tāde  條  通  到  神  國  去  的  道路  上  ; 是的  ,  我看  出  你們  是  在  修  直  他的  dàolù  道路  。  wǒkàn chū jièzhe tāde  huà de jiànzhèng  yǐ  shǐ nǐmen zhīdào  20.   我看  出  藉著  他的  話  的  見證  , 已 使  你們  知道  , 
  • 4. tā  shì bù huì xíngzǒu yú wānqū de dàolù shàng de  tā  yě bù huì gǎibiàn  tā  yǐ  jiǎng guò  他 是  不會  行走  於  彎曲  的  道路  上  的  ; 他 也  不會  改變  他 已  講  過  dehuà de  tā  yě háowú cóng yòuzhuǎn dào zuǒ  huò cóng duì zhuǎndào cuò de  的話  的  ; 他 也  毫無  從  右轉  到  左  ,  或  從  對  轉到  錯  的  yùzhào  suǒyǐ  tāde  lùchéng shì yīzhǒng yǒnghéng de liánxù  預兆  ; 所以  , 他的  路程  是  一種  永恆  的  連續  。  tā  bùzhù zài bù jié de diàn zhōng  wūhuì huò rènhé bù jié zhī wù yě jué bùnéng bèi jiē  21.  他  不住  在  不  潔 的  殿  中  ;  污穢  或  任何  不  潔 之  物  也  決不能  被  接  jìn shén de guódù  suǒyǐ wǒ gàosù nǐmen  shíhòu yào láidào  zài nàmò  rì  fán  進  神  的  國度  ; 所以  我  告訴  你們  ,  時候  要  來到  , 在  那末  日 , 凡  wūhuì de bìjiāng liú zài tāde  wūhuì zhōng  污穢  的  必將  留 在  他的  污穢  中  。  wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen  wǒ  yǐ  duì nǐmen jiǎng  le  zhè xiē shì  lái huànqǐ nǐmen duì  22.  我  所  愛 的  弟兄們  , 我  已 對  你們  講  了  這些  事  , 來  喚起  你們  對  shén de zérèngǎn  shǐ nǐmen  déyǐ  háowú guòshī  dì  zài  tā  miànqián xíngzǒu  shǐ nǐmen  神  的  責任感  , 使  你們  得以  毫無  過失  地 在  他  面前  行走  , 使  你們  déyǐ  yīzhào shén de shénshèng xù wèi  ér  xíngzǒu  yīzhào  le  nà xù  神聖  序  位  而  行走  ,  依照  了 那  序  得以  依照  神  的  wèi  nǐmen  yǐ  bèi jiēshòu  le  位  ,  你們  已 被  接受  了 。  xiànzài wǒ xīwàng nǐmen yào qiānbēi  yào xùnfú hé wēnshùn  yìyú  jiēshòu  23.   現在  我  希望  你們  要  謙卑  ,  要  馴服  和  溫順  ; 易於  接受  qǐngqiú  chōngmǎn nàixìng hé chángqī róngrěn  fánshì dōu yǒufèn cùn  wúlùn héshí  請求  ;  充滿  容忍  ;  凡事  都  有分  寸  ;  無論何時  ,  耐性  和  長期  dōu yào qín yú zūnshǒu shén de jiè mìng  qíqiú rènhé nǐmen suǒ xūyào de dōngxi  shǔ  都  要  勤於  遵守  神  的  誡  命  ; 祈求  任何  你們  所  需要  的  東西  ,  屬  líng de hé shǔ shì de  wèile nǐmen suǒdé dào de rènhé dōngxi  yào chángcháng dáxiè  靈  的  和  屬  世  的  ; 為了  你們  所得  到  的  任何  東西  ,  要  常常  答謝  shén  神  。 
  • 5. bìng zhùyì nǐmen yào yǒu xìnxīn  xīwàng  hé bó'ài  ránhòu nǐmen  bì  cháng  24.   並  注意  你們  要  有  信心  ,  希望  , 和  博愛  ,  然後  你們  必  常  chōngmǎn liánghǎo de gōngzuò  良好  的  工作  。  充滿  yuàn zhǔ  cì  fú  nǐmen  bǎochí nǐmen de  yīfu  méiyǒu wūdiǎn  shǐ nǐmen zuìhòu dé  25.   願  主  賜 福  你們  ,  保持  你們  的  衣服  沒有  污點  , 使  你們  最後  得  bèi dàiwǎng  yǔ  ābó  lā  hǎn  yǐ  sā  hé yǎ gè  yǐjí  shìjiè chuàngshǐ  yǐlái  de shèng  被  帶往  , 與  阿伯 拉  罕  、 以 撒  、 和  雅  各  , 以及 世界  創始  以來 的  聖  xiānzhī men  zài Tiānguó zhōng tóng zuò zài  yīqǐ  bùzài chūlái  yóuyú nǐmen de  yīfu  先知  們  , 在  天國  中  同  坐在  一起 , 不再  出來  ,  由於  你們  的  衣服  hé tāmende  yīfu  tóngyàng  dì  háowú wūdiǎn  和  他們的  衣服  同樣  地  毫無  污點  。  wǒ suǒ  ài  de dìxiongmen  wǒ  yǐ  yīzhào  le  zài wǒ lǐmian zuòzhèng de líng duì nǐmen  26.  我  所  愛 的  弟兄們  , 我  已  依照  了  在我  裏面  作證  的  靈  對  你們  jiǎng  le  zhè xiē huà  wǒde línghún fēicháng kuàilè  yóuyú nǐmen duì wǒde huà de  jídù  講  了  這些  話  ; 我的  靈魂  非常  快樂  ,  由於  你們  對  我的  話  的  極度  yòngxīn hé zhùyì  用心  和  注意  。  yuàn shén de píng'ān jiàng yú nǐmen  jiàng yú nǐmen de fángwū hé  tǔdì  jiàng yú  27.   願  神  的  平安  降  於  你們  ,  降  於  你們  的  房屋  和  土地 ,  降  於  nǐmen de niú  你們  的  牛  qún hé yángqún  yǐjí  yīqiè nǐmen suǒ zhànyǒu de  nǐmen de fùnǚ  hé háizi  yīzhào  群  和  羊群  , 以及 一切  你們  所  佔有  的  ,  你們  的  婦女 和  孩子  ,  依照  nǐmen díxìn xīn héhǎo gōngzuò  cóng zhèshí  qǐ  zhídào yǒngyuǎn  wǒ zhèyàng shuō  你們  的信  心  和好  工作  ,  從  這時  起  直到  永遠  。 我  這樣  說  le  āmen  了 。  阿們  。