19. زأ أ ل ا
illi yetjawwaz 'ummi, 'agool luh ya 3ammi
Translation: Whoever marries my mother, I'll call him
uncle.
Implied Meaning: You should make peace with people
whom you're forced to deal with.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 19
20. ال أ ا د
El-gird fi 3ein ‘ummuh ghazaal
Translation: The mother of a monkey sees him as
beautiful as a gazelle.
Implied Meaning: To the biased eye, the ugliest can
look beautiful. Every mother’s duck is a swan.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 20
21. و ، و زي أم ا
zay 'umm al3aruuSa, faDya wmashghuula
Translation: Like a bride's mother, does nothing yet
seems busy.
Implied Meaning: Not all those who act as being
over worked are actually working!
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 21
22. أم إ
‘illi bala ‘umm Haallu yighum
Translation: He who has no mother is miserable.
Implied Meaning: Mothers make a difference.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 22
23. ر ا ار أ إ
‘illi ‘ummu fi addaar gurSu Haar
Translation: He who has a mother at home gets a warm
loaf of bread.
Implied Meaning: Mothers make a difference.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 23
25. د زك و ا
‘ibnik 3ala ma trabbiyh w-joozik 3la ma-t3awwidiyh
Translation: Your son is the way you raise him
and your husband is the way you accustom
him.
Implied Meaning: You are responsible for how your
husband and son treat you.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 25
26. ا م دور
gabil maa tlumm dawwir 3ala al ‘umm
Translation: Before you take a wife into your
house, search for the mother.
Implied Meaning: If you would marry a girl,
inquire about the traits of her mother.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 26
28. و أ
‘akhTob le bentak wa la tikhTub le ‘ebnak
Translation: Don't play matchmaker for your son
but rather for your daughter.
Implied Meaning: When parents find a good
match for their daughter, it is not shameful
that marriage proposal comes from their side.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 28
29. از ا
juwwaz al-bint suttra
Translation: Your daughter marriage is a
comfort.
Implied Meaning: The daughter marriage will be
a comfort to the parents.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 29
30. ََ
ّ ْ ِ ـ َ َ ِ َْ ا
ّ َ َ ا َ ّة
َ أآ
<‘akfi lj-jarra 3ala fammaha tiTla3 al-bint li-
’ummaha>
Translation: Turn the pot upside down, the
girl will still be like her mother.
Implied Meaning: Like mother, like daughter.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 30
31. ا
ا
ا
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 31
32. ا ا ا
Bint al- 3amm tijli lhamm
Translation: The cousin clears the pain.
Implied Meaning: Think of the daughter of your
father’s brother as the best choice as a wife.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 32
33. ا م ر ا
maa gidir 3ala Hamatu gaam li mraatu
Translation: He was not a match for his mother-in-law,
he then rose against his wife.
Implied Meaning: Finding the actual enemy too
powerful, he attacks the weak and innocent.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 33
34. وا ا ا
‘al-khaala waalda
Translation: The aunt is a mother.
Implied Meaning: The sister of the mother cares as
your mother.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 34
36. د
! ر :أ ل
!ي :آ
gallaha ‘atbukhi yaa jaarya!
gaalatlu kallif yaa siyyd!
Translation: He said” Cook, Maid!” She replied”
Buy what I’ll cook.”
Implied Meaning: If the maid is to cook, the
master must pay. If you want to dance, you must
pay the fiddler.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 36
37. أ
ا
ا شا رت ا ا
‘aHtaarat al-migayina fi al-wash al-ghilis
Translation: What can a beautician do for an ugly
face!
Implied Meaning: Ugliness can't be hidden.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 37
38. ل ر
!ور ا ر،و ا
‘albaiyt ma3mwur wsit al-bait bitdour
Translation: The house is full of visitors and the
lady of the house is doing her visiting round.
Implied Meaning: It is not good for the lady of
the house to be outside when visitors are in.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 38
39. زا دي ا ا تا ا أ إن
‘in jaat addaya ‘aHan min alwaalda diy Hadlaga zaayda
Translation: If the midwife happens to be more
kindhearted for a child than the mother, that is an
excessive corrupt feeling.
Implied Meaning: Nobody is more kindhearted than a
mom to her children.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 39
40. رة
رة وا إ كأ
‘iyyaaki ‘a3ni wa-sma3i yaa jaara
Translation: It is to you I speak , but you , my
neighbor , listen.
Implied Meaning: I'm telling you what I want
indirectly.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 40
41. ي وا و ا
‘al-3aruuSa lil-3ariis wal-jari lil-mata3iis
Translation: The bride gets a bridegroom and
the rest get miserable .
Implied Meaning: The bride and bridegroom are
happy at the wedding, but the rest go home
tired.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 41
42. و ا
Labbis ‘al bouSa tebga 3arouSa
Translation: Dress-up a stick and you get a doll. Implied
Meaning: cosmetics can make the ugly quite pretty.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 42
44. ا
ح ،ح تا
Translation: When the sad woman started to
be happy, she could not find a place for her.
Implied Meaning: Sad people will always be
sad.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 44
45. ء ا
زه ا ا
<‘illi TiTbukhu al 3amsha joozaha yit3asha>
Translation: Whatever the half-blind wife cooks for her
husband, he sups on.
Implied Meaning: customs reconciles us to bad living.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 45
46. أ ه ا ء ا
‘al-gra3a titbaahha b-sha3ar bint ‘ukhtaha
Translation: The bald person will find pride in the hair of her
sister's daughter.
Implied Meaning: A person with a deficiency will try to make
it up by referring to a strength, no matter how remote.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 46
47. ء ا
ً ض ا و ر
Ya raytani bayDa w-3arja Hata al-bayaaD fiya forja
Translation: I wish I was white and crippled
because white is something to see.
Implied Meaning: Beauty lies in being fair .
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 47
48. ا ء ا
دو و ا ،
‘amya tiHafif majnuna, tigulaha Hawajbik
suwd wu-magruna
Translation: A blind woman shaves a insane one
and tells her that her eyebrows are connected.
Implied Meaning: Improper person employed in
ridiculous affairs .
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 48
50. ر ل ة ا ة ا
‘ash-shaTTra teghzil b-rejil humaar
Translation: The clever woman could spin with a
donkey’s foot. To be equal to anything.
Implied Meaning: Skilful workers can do good work even with
inadequate tools but lazy ones blame their tools.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 50
51. ا
ا و آ ا
Khudd al-’aSiyla walaw kaanat 3ala l-HaSiyra
Translation: Take the good woman even if
she lives on a straw mat.
Implied Meaning: Marry the good woman
even if she is poor.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 51
52. ة ا
ت ،ت ة
Hurrah Sabarat, baytaha 3amarat
Translation: a virtuous woman had patience,
her life did well.
Implied Meaning: if the good woman has
patience with her husband her house will be
flourished.
2/16/2010 Dr. Shadia Yousef Banjar 52