10. They seldom have a screaming match with you at the opera
or in the middle of an expensive restaurant.
她 們很少在歌劇院或高級餐廳裡跟你 大呼小叫。
11. Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you, if they
think they can get away with it.
當然,如果是你 闖的禍,她 們會毫不猶豫一槍把你 給斃了,如果她 確定不會被抓去關
的話。
12. Older women are generous with praise, often undeserved. They know
what it's like to be unappreciated.
熟女不吝於讚美別人,雖然常常是虛 偽的,因為她 們知道被冷落的滋味。
17. They'll tell you right off if you are a jerk or if you are acting like one.
You don‘t ever have to wonder where you stand with her.
如果你 是一個蠢蛋或是舉止像一個蠢蛋,她 們會馬上叫你 滾蛋,你 完全無需傷腦筋去
揣摩她 的心意。
18. Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
沒錯, 40 歲 以上的女人有很多優點。
20. For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40, there is
a bald, paunchy relic in yellow pants making a fool of himself with
some 20-year old waitress.
相對於每 一個美麗、聰明、打扮入時而且熱情的 40 歲 以上的女人,就有一個禿頭凸肚
的老頭,醜態百出的在和 20 幾歲 的侍女打情罵俏 。