SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 19
CULTURAS PREHISPÁNICAS DE MÉXICO 
Las civilizaciones precolombinas mexicanas son las de mayor desarrollo cultural 
de las américas. La región de Mesoamérica alberga a las civilizaciones más 
avanzadas y complejas del continente americano que desarrollaron durante 
muchos siglos antes de la llegada de los invasores "conquistadores" 
españoles. 
Las principales culturas prehispánicas mesoamericanas de México son: 
Cultura Olmeca, Teotihuacana, Tolteca, Zapoteca, Maya, Azteca, Mixteca, 
pueblos chichimecas, entre otras.
DEFINICIÓN DE AMÉRICA PREHISPÁNICA 
Y AMÉRICA PRECOLOMBINA 
La América Prehispánica (abarca los hechos antes de la llegada de los 
españoles) y América Precolombina (abarca los acontecimientos antes de la 
llegada de Cristóbal Colon) son términos que a veces se utilizan como 
sinónimos, pero no se debe generalizar ya que muchos de los pueblos 
amerindios norteamericanos pertenecen a la América Precolombina pero no 
a la América Prehispánica ya que ellos no fueron colonizados por los 
españoles sino por los europeos anglosajones. La América prehispánica 
abarcaría casi la totalidad de América latina. El termino América Prehispánica 
es comúnmente usado por los países de habla castellana. En cambio el 
termino América Precolombina abarca a todos los pueblos amerindios sin 
importar el origen de su conquistador sea hispano, galo, anglosajón, lusitano, 
holandés, etc.
HISTORIA DE LAS CIVILIZACIONES 
PRECOLOMBINAS DE MÉXICO 
Muchas civilizaciones precolombinas establecieron variadas características 
culturales como la formación de asentamientos urbanos permanentes, 
utilización de la agricultura, arquitectura civil y monumentales, también la 
formación de complejas jerarquías sociales. Algunas de estas culturas 
precolombinas ya habían desaparecido antes de la llegada de los primeros 
colonizadores europeos ( finales del siglo XV - e inicio del siglo XVI) y por 
eso son apenas conocidas por los arqueólogos. Otras culturas americanas 
fueron contemporáneas a los hechos que desencadenaron la conquista de 
América y son conocidas a través de relatos históricos de la época. 
Algunas culturas, como los mayas, tenían su propio sistema de escritura en 
donde registraban los acontecimientos de su historia. Pero, la mayoría de 
esos textos, códices precolombinos fueron destruidos por los europeos , que 
los vieron como heréticos para el cristianismo. Apenas algunos documentos 
secretos quedarían intactos y servirían a los investigadores modernos en el 
estudio de las culturas precolombinas mesoamericanas en general.
LITERATURA OLMECA 
De la cultura Olmeca no se conoce mucho más allá de lo que se ha podido estudiar de los 
vestigios arqueológicos de la zona del Golfo. Por ser la cultura "madre" de Mesoamérica 
es también la más oscura y sobre la que aún se tienen más dudas. La literatura 
precolombina se conserva hoy gracias a la tradición oral, y lamentablemente esos 
poemas o cantos que hoy conocemos son casi todos de origen Náhuatl, por ser ésta la 
cultura predominante a la llegada de los europeos. De la literatura olmeca en sí nadie 
puede darte datos específicos, ya que la tradición oral no alcanza a esta civilización. 
• Es su sistema de escritura que fue sirvió de influencia para los Mayas y también es 
probable que el famoso calendario Maya, también se haya inspirado en el calendario 
Olmeca. 
• En septiembre de 2006 un hallazgo demuestra sin lugar a dudas que los olmecas, la 
primera gran civilización americana, fueron los progenitores de las complejas 
sociedades mesoamericanas, y disponían de escritura. Ello cambia de manera radical el 
paradigma de esa cultura -conocida popularmente por sus colosales cabezas 
escultóricas monolíticas-,“es la primera evidencia olmeca de escritura”, Indicó. 
“Significa nada menos que los olmecas tenían literatura, que eran capaces de 
comunicar su cultura a generaciones futuras, que eran, en suma, una civilización 
mucho más compleja y rica de lo que imaginábamos”.
1 bloque, de 36 por 21 centímetros, de 13 centímetros de grosor y con un peso 
de 12 kilos, contiene un texto inciso de 62 signos (glifos) -28 distintos-, 
algunos de los cuales se repiten más de cuatro veces.
LITERATURA MAYA 
La literatura maya que conocemos fue redactada por indígenas cultos, instruidos por los frailes 
evangelizadores, que aprendieron a escribir sus lenguas vernáculas utilizando el alfabeto 
latino. Tal vez, los textos estuvieran registrados en los códices; lo más probable es que se 
transmitieran oralmente, de generación en generación, hasta que en el período colonial 
adquirieron la forma escrita. 
Los libros de la literatura maya que se conocen, son de temas religiosos y mitológicos y no son de 
fácil interpretación. Hacen continua alusión a su historia, su religión y la ciencia de su época, 
con un profundo sentido patriótico y poético. 
"El Libro de Chilam Balam" es uno de los más famosos, pues refleja la desesperación del 
aborigen por la invasión de los conquistadores. Se hallaron varias versiones de esta obra, con 
contenidos distintos según el pueblo que la hubiera escrito, pues se hacían diferentes 
versiones en los distintos clanes. Pero por su contenido de diversos temas: religiosos, 
históricos, literarios, sobre astronomía y calendarios, se puede apreciar toda la sabiduría del 
pueblo maya. 
Se cree que sus autores fueron sacerdotes que transcribieron manuscritos sagrados, a los que 
acotaron noticias locales y elementos de la historia de cada lugar. Eran considerados libros 
sagrados y se los leía en ocasiones especiales. 
Las copias que se conservan no son las originales, sino transcripciones de alrededor del siglo XVI.
El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quiché", el más conocido, es el libro sagrado de 
los quichés que habitaban en la zona de Guatemala. 
Se explicaba en él el origen del mundo y de los mayas. También se relataba la historia de 
todos los soberanos. 
Se puede señalar que hay allí una conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y 
leyendas. Es esencialmente una descripción del conjunto de tradiciones mayas de 
quienes habitaban la región guatemalteca; pero también aparecen agregadas algunas 
ideas cristianas, lo que hace suponer que el autor conocía a misioneros católicos. No se 
conoce el nombre del autor pero por datos sacados del contenido de la obra, se supone 
que ha sido escrito hacia 1544. 
Fue escrito originalmente en piel de venado, posteriormente trascripto en 1542 al latín por 
Fray Alonso del Portillo de Noreña. 
La versión española fue realizada sobre este último texto en el siglo XVIII (1701) por el fraile 
dominico Francisco Ximénez que se había establecido en Santo Tomás 
Chichicastenango. Y "Popol Vuh" lo llamó un estudioso de temas americanistas, que en 
el siglo XIX lo tradujo al francés, Charles Etienne Brasseur de Bourbourg. 
Popol: Palabra maya que significa reunión, comunidad, casa común, junta. 
Vuh: Libro, papel, árbol de cuya corteza se hacía el papel.
El "Rabinal Achí": Se ha conservado esta pieza dramática escrita en el pueblo 
quiché y que trata sobre la rivalidad entre dos ciudades-estados, y la captura 
y muerte de un guerrero notorio. 
Los "Anales de los Cakchiqueles" es una conjunción de datos históricos, 
mitológicos y religiosos, escrito en lengua maya y caracteres latinos.
LITERATURA AZTECA 
Los aztecas tuvieron una escritura ideográfica o jeroglífica. Con la llegada de los españoles, 
estaban en la etapa fonética y no se ha podido comprobar si podían representar los sonidos 
con letras. 
Aunque muchos códices fueron destruidos por los conquistadores, de todas maneras, han 
llegado a la actualidad por medio de misioneros o de la tradición oral algunas obras 
indígenas. 
Los tres lugares más importantes para el desarrollo cultural y literario lo constituyeron 
Tenochtitlán, Texcoco y Cualhtitlán. 
Tenochtitlán era la capital del imperio azteca (México) y poseía museos que han desaparecido. 
La poesía azteca era cantada y bailada, los temas eran los héroes, la historia, la vida y la 
muerte, cargados de significación religiosa. Componían también himnos a los dioses: los 
cantos divinos (teocuícatl) y los cantos guerreros (yaocuícatl). 
Usaban el verso de dos hemistiquios 
Se denomina hemistiquio a la mitad o fragmento de un verso que se mide en métrica como si fuese un verso entero y va 
separada de la otra mitad por una pausa en la entonación o cesura. 
En la métrica castellana poseen hemistiquios los versos de más de once sílabas, como el dodecasílabo (dividido por una 
cesura en dos hemistiquios de seis sílabas), el alejandrino (en dos hemistiquios de siete sílabas), etc..
LITERATURA TEOTIHUACANA 
En Teotihuacán la literatura abarcaba todos los aspectos de la vida, pues tenía como fin retener 
de memoria todo el saber acumulado por las generaciones anteriores, tanto ideas 
religiosas, mitos, rituales, adivinaciones, como cuestiones de medicina, historia y derecho; 
además comprendía una gran parte de oratoria, de poesía épica y lírica. La prosa era 
utilizada para la elaboración de discursos didácticos, narraciones míticas y relatos 
históricos; y el verso, para los poemas religiosos o profanos. 
El nombre mismo del poeta, cuicani, que significa “el cantor”, indica que poema y canto eran 
sinónimos, ya que el poema siempre debía ser cantado o recitado acompañado de 
instrumentos musicales. El estilo oratorio y poético estaba caracterizado por el uso 
recurrente de figuras tales como los paralelismos fonéticos, las semejanzas, las 
alteraciones y la unión de dos palabras para crear un binomio, así como por el empleo de 
metáforas muy elaboradas. 
Uno de los libros más importantes que se han rescatado de esta cultura es el Huehuetlahtolli; 
en él se reúnen testimonios de la sabiduría de hombres y mujeres que vivieron, hace siglos, 
en el México indígena. Tales testimonios se conocen como la antigua palabra. Con este 
vocablo se avarcaba un gran conjunto de discursos y enseñanzas que eran legado de la 
propia cultura.
LITERATURA TOLTECA 
El término toltequidad es traducción del náhuatl, que era usado también para designar 
a la 'persona instruida en artes prácticas'. Con el tiempo, llegó a ser un título de 
pertenencia cultural que emplearon para designarse a sí mismos los artesanos y 
eruditos de Mesoamérica. 
Es el conjunto de elementos culturales de lo que se dio en llamar Mesoamérica en el 
siglo XX .Es la recuperación de la filosofía precolombina, apoyados en el papel de 
Tollan y Quetzalcóatl en la mitología de Mesoamérica. Principalmente apelan a un 
texto de Miguel León Portilla, quien dice que la toltecáyotl fue un conocimiento 
que se extendió por toda Mesoamérica a partir de Teotihuacan. La toltecáyotl es, 
entonces, una reconstrucción de las tradiciones culturales que compartieron los 
pueblos del Anahuac náhuatl a partir de varias fuentes históricas, pero no se 
cuenta con un registro específico de ella ni consta la manera en que esta filosofía 
se traducía en la vida cotidiana de los antiguos nahuas. El primer diccionario de la 
lengua náhuatl, redactado en el siglo XVI por Molina, traduce el término tōltēcayōtl 
como 'arte para vivir'
LITERATURA ZAPOTECA-MIXTECA 
Los códices mixtecos prehispánicos conforman un importante grupo de documentos cuya 
temática principal es la narración histórica y genealógica de los diversos linajes que 
gobernaron en el Posclásico. Los que sobrevivieron a la conquista española son los 
códices Bodley, Nuttall, Vindobonensis, Selden y Colombino-Becker. En vez de hablar 
únicamente de seis códices, en realidad se trata de ocho relatos histórico-pictográficos, 
elaborados en distintas épocas y por diversos autores, pues muchos se 
componen de una parte anversa y otra reversa que no constituyen una unidad. 
Los manuscritos prehispánicos que sobrevivieron a la Conquista española son los 
códices Bodley, Nuttall, Vindobonensis,Selden y Colombino-Becker. Aunque en rigor 
el Códice Selden fue terminado a mediados del siglo XVI, se considera de origen 
prehispánico debido a que no existe ninguna influencia española en su elaboración. 
Los Zapotecas desarrollaron un calendario y un sistema logofonetico de escritura que 
utiliza un glifo separado para representar a cada una de las sílabas de la lengua. Este 
sistema de escritura es uno de varios candidatos de los que se piensa que han sido 
los primeros sistemas de escritura de Mesoamérica y el predecesor de los sistemas 
de escritura desarrollado por las civilizaciones maya, mixteco y Azteca.
LITERATURA PUREPECHA 
Tradicionalmente se ha considerado que la Literatura P'urhépecha prehispánica 
era de tipo politeísta. Aunque José Corona Núñez sugiere que creían en un 
principio creador conformado por una parte masculina Curicaveri o Curicaheri 
y otra femenina Cuerahuáperi. Existía también la "palabra" o "soplo divino" o 
mensajero, llamado Curitacaheri. También esta triada se puede ver como la 
madre, el padre y la creación del nuevo ser; mientras que el principio creador 
masculino se representaba por medio de el Sol, el principio creador femenino 
por la Luna y el producto o mensajero era Venus. 
La creación literaria en las lenguas indígenas michoacanas aún no se refleja en 
la publicación actual de textos fantásticos y se ciñe a la reproducción de 
leyendas locales o historias transmitidas de forma oral.
Introducción a la cultura prehispánica de méxico

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Presentacion cultura azteca
Presentacion cultura aztecaPresentacion cultura azteca
Presentacion cultura azteca
Nelson Obando
 
Historia de los mexicas
Historia de los mexicasHistoria de los mexicas
Historia de los mexicas
serveduc
 
Ensayo de la cultura olmeca
Ensayo de la cultura olmecaEnsayo de la cultura olmeca
Ensayo de la cultura olmeca
equipaso
 
Soberania cultural
Soberania culturalSoberania cultural
Soberania cultural
Dfalcon1
 

Was ist angesagt? (20)

Presentacion cultura azteca
Presentacion cultura aztecaPresentacion cultura azteca
Presentacion cultura azteca
 
LINEA-DE-TIEMPO-CULTURAS-PRECOLOMBINAS
LINEA-DE-TIEMPO-CULTURAS-PRECOLOMBINASLINEA-DE-TIEMPO-CULTURAS-PRECOLOMBINAS
LINEA-DE-TIEMPO-CULTURAS-PRECOLOMBINAS
 
Historia de Guatemala
Historia de GuatemalaHistoria de Guatemala
Historia de Guatemala
 
Diferencias entre Edad media y Renacimiento
Diferencias entre Edad media y RenacimientoDiferencias entre Edad media y Renacimiento
Diferencias entre Edad media y Renacimiento
 
Mapa mental sobre la comunicación
Mapa mental sobre la comunicaciónMapa mental sobre la comunicación
Mapa mental sobre la comunicación
 
Línea de tiempo modos de producción
Línea de tiempo modos de producciónLínea de tiempo modos de producción
Línea de tiempo modos de producción
 
Elementos de la literatura prehispánica
 Elementos de la literatura prehispánica Elementos de la literatura prehispánica
Elementos de la literatura prehispánica
 
Periodos históricos de la cultura maya
Periodos históricos de la cultura mayaPeriodos históricos de la cultura maya
Periodos históricos de la cultura maya
 
Los Aztecas
Los AztecasLos Aztecas
Los Aztecas
 
Descripción de las expresiones artísticas multiculturales en Guatemala
Descripción de las expresiones artísticas multiculturales en GuatemalaDescripción de las expresiones artísticas multiculturales en Guatemala
Descripción de las expresiones artísticas multiculturales en Guatemala
 
Presidencias de Antonio Guzmán Blanco
Presidencias de Antonio Guzmán BlancoPresidencias de Antonio Guzmán Blanco
Presidencias de Antonio Guzmán Blanco
 
Cultura de Cerro Narrío
 Cultura de Cerro Narrío Cultura de Cerro Narrío
Cultura de Cerro Narrío
 
Mapa conceptual sobre el liberalismo amarillo en Venezuela
Mapa conceptual sobre el  liberalismo amarillo en VenezuelaMapa conceptual sobre el  liberalismo amarillo en Venezuela
Mapa conceptual sobre el liberalismo amarillo en Venezuela
 
La Cultura chupicuaro de Mexico.
La Cultura chupicuaro de Mexico.La Cultura chupicuaro de Mexico.
La Cultura chupicuaro de Mexico.
 
Historia de los mexicas
Historia de los mexicasHistoria de los mexicas
Historia de los mexicas
 
El liberalismo amarillo
El liberalismo amarilloEl liberalismo amarillo
El liberalismo amarillo
 
Neoclasicismo latinoamericano
Neoclasicismo latinoamericanoNeoclasicismo latinoamericano
Neoclasicismo latinoamericano
 
Ensayo de la cultura olmeca
Ensayo de la cultura olmecaEnsayo de la cultura olmeca
Ensayo de la cultura olmeca
 
Soberania cultural
Soberania culturalSoberania cultural
Soberania cultural
 
Venezuela agraria
Venezuela agrariaVenezuela agraria
Venezuela agraria
 

Andere mochten auch

Culturas Prehispanicas
Culturas  PrehispanicasCulturas  Prehispanicas
Culturas Prehispanicas
Nolaa's School
 
Culturas prehispánicas
Culturas prehispánicasCulturas prehispánicas
Culturas prehispánicas
Brumak3
 
Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...
Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...
Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...
Mariana Ga Ma
 
Culturas prehispánicas de México
Culturas prehispánicas de MéxicoCulturas prehispánicas de México
Culturas prehispánicas de México
fmalacara14
 
Mexico Prehispanico
Mexico PrehispanicoMexico Prehispanico
Mexico Prehispanico
guzmancito
 
Bloque I. Las culturas Prehispánicas
Bloque I. Las culturas PrehispánicasBloque I. Las culturas Prehispánicas
Bloque I. Las culturas Prehispánicas
Jimmy Viruez
 
Culturas prehispánicas
Culturas prehispánicasCulturas prehispánicas
Culturas prehispánicas
Luisana2013
 

Andere mochten auch (20)

Culturas prehispanicas marcela
Culturas prehispanicas marcelaCulturas prehispanicas marcela
Culturas prehispanicas marcela
 
Culturas prehispanicas en México
Culturas prehispanicas en México Culturas prehispanicas en México
Culturas prehispanicas en México
 
Culturas Prehispanicas
Culturas PrehispanicasCulturas Prehispanicas
Culturas Prehispanicas
 
Culturas Prehispanicas
Culturas  PrehispanicasCulturas  Prehispanicas
Culturas Prehispanicas
 
Culturas prehispánicas
Culturas prehispánicasCulturas prehispánicas
Culturas prehispánicas
 
Culturas y civilizaciones de la américa prehispánica
Culturas y civilizaciones de la américa prehispánicaCulturas y civilizaciones de la américa prehispánica
Culturas y civilizaciones de la américa prehispánica
 
Culturas prehispánicas en México
Culturas prehispánicas en MéxicoCulturas prehispánicas en México
Culturas prehispánicas en México
 
Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...
Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...
Organización social, política, económica, religiosa de las culturas mesoameri...
 
Culturas prehispánicas de México
Culturas prehispánicas de MéxicoCulturas prehispánicas de México
Culturas prehispánicas de México
 
Mexico Prehispanico
Mexico PrehispanicoMexico Prehispanico
Mexico Prehispanico
 
Aridoamerica
AridoamericaAridoamerica
Aridoamerica
 
Aridoamerica
AridoamericaAridoamerica
Aridoamerica
 
Culturas PrehispáNicas 97 03
Culturas PrehispáNicas   97 03Culturas PrehispáNicas   97 03
Culturas PrehispáNicas 97 03
 
Grupos Prehispanicos
Grupos PrehispanicosGrupos Prehispanicos
Grupos Prehispanicos
 
Secuencia didactica de las culturas prehispanicas
Secuencia didactica de las culturas prehispanicasSecuencia didactica de las culturas prehispanicas
Secuencia didactica de las culturas prehispanicas
 
Bloque I. Las culturas Prehispánicas
Bloque I. Las culturas PrehispánicasBloque I. Las culturas Prehispánicas
Bloque I. Las culturas Prehispánicas
 
Culturas prehispánicas
Culturas prehispánicasCulturas prehispánicas
Culturas prehispánicas
 
Mesoamerica, aridoamerica, oasisamerica
Mesoamerica, aridoamerica, oasisamericaMesoamerica, aridoamerica, oasisamerica
Mesoamerica, aridoamerica, oasisamerica
 
EDUCACIÓN PREHISPÁNICA
EDUCACIÓN PREHISPÁNICAEDUCACIÓN PREHISPÁNICA
EDUCACIÓN PREHISPÁNICA
 
Autores: Juan de Dios Peza, Juan Diaz Covarrubias, Jose Peón Contreras.
Autores: Juan de Dios Peza, Juan Diaz Covarrubias, Jose Peón Contreras.Autores: Juan de Dios Peza, Juan Diaz Covarrubias, Jose Peón Contreras.
Autores: Juan de Dios Peza, Juan Diaz Covarrubias, Jose Peón Contreras.
 

Ähnlich wie Introducción a la cultura prehispánica de méxico

La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)
Ana M Robles
 
Literatura precolombina
Literatura precolombinaLiteratura precolombina
Literatura precolombina
Jose Melara
 
La literatura prehispanica
La literatura  prehispanicaLa literatura  prehispanica
La literatura prehispanica
ermilasalazar
 
Literatura Precolombina
Literatura PrecolombinaLiteratura Precolombina
Literatura Precolombina
darkblackdan
 
Literatura precolombina
Literatura precolombinaLiteratura precolombina
Literatura precolombina
Nelson Masis
 

Ähnlich wie Introducción a la cultura prehispánica de méxico (20)

La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)La literatura aborigen (1)
La literatura aborigen (1)
 
Literatura maya y azteca
Literatura maya y aztecaLiteratura maya y azteca
Literatura maya y azteca
 
Literatura maya y azteca
Literatura maya y aztecaLiteratura maya y azteca
Literatura maya y azteca
 
Literatura maya y azteca
Literatura maya y aztecaLiteratura maya y azteca
Literatura maya y azteca
 
Literatura precolombina42a
Literatura precolombina42aLiteratura precolombina42a
Literatura precolombina42a
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanica
 
Literatura latinoamericana
Literatura latinoamericanaLiteratura latinoamericana
Literatura latinoamericana
 
LIT. INDIGENA
LIT. INDIGENALIT. INDIGENA
LIT. INDIGENA
 
Literatura precolombina
Literatura precolombinaLiteratura precolombina
Literatura precolombina
 
Lit indigena precolombina
Lit indigena precolombinaLit indigena precolombina
Lit indigena precolombina
 
LITERATURA AZTECA.pptx
LITERATURA AZTECA.pptxLITERATURA AZTECA.pptx
LITERATURA AZTECA.pptx
 
Literatura Prehispánica.pptx
Literatura Prehispánica.pptxLiteratura Prehispánica.pptx
Literatura Prehispánica.pptx
 
La literatura prehispanica
La literatura  prehispanicaLa literatura  prehispanica
La literatura prehispanica
 
Literatura Precolombina
Literatura PrecolombinaLiteratura Precolombina
Literatura Precolombina
 
lenguaje-110318150311-phpapp01.pdf
lenguaje-110318150311-phpapp01.pdflenguaje-110318150311-phpapp01.pdf
lenguaje-110318150311-phpapp01.pdf
 
CÓDICES PRECOLOMBINOS
CÓDICES PRECOLOMBINOSCÓDICES PRECOLOMBINOS
CÓDICES PRECOLOMBINOS
 
Literatura Prehispànica
Literatura PrehispànicaLiteratura Prehispànica
Literatura Prehispànica
 
Literatura precolombina
Literatura precolombina Literatura precolombina
Literatura precolombina
 
literatura precolombina
literatura precolombinaliteratura precolombina
literatura precolombina
 
Literatura precolombina
Literatura precolombinaLiteratura precolombina
Literatura precolombina
 

Mehr von Diana Carrillo

Mehr von Diana Carrillo (10)

Dc vs Marvel
Dc vs MarvelDc vs Marvel
Dc vs Marvel
 
Milo Krmpotic
Milo Krmpotic Milo Krmpotic
Milo Krmpotic
 
Exposición: Liceo hidalgo
Exposición: Liceo hidalgoExposición: Liceo hidalgo
Exposición: Liceo hidalgo
 
Exposición: Guadalupe victoria
Exposición: Guadalupe victoriaExposición: Guadalupe victoria
Exposición: Guadalupe victoria
 
Vicente Riva Palacio: Crucigrama
Vicente Riva Palacio:  CrucigramaVicente Riva Palacio:  Crucigrama
Vicente Riva Palacio: Crucigrama
 
Exposición: Manuel payno
Exposición: Manuel paynoExposición: Manuel payno
Exposición: Manuel payno
 
Vicente Riva Palacio
Vicente Riva PalacioVicente Riva Palacio
Vicente Riva Palacio
 
Luis de gongora expo
Luis de gongora expoLuis de gongora expo
Luis de gongora expo
 
Fundamentos del lenguaje
Fundamentos del lenguajeFundamentos del lenguaje
Fundamentos del lenguaje
 
Mitología medieval (resumen de historias) (seres mitológicos de mayor importa...
Mitología medieval (resumen de historias) (seres mitológicos de mayor importa...Mitología medieval (resumen de historias) (seres mitológicos de mayor importa...
Mitología medieval (resumen de historias) (seres mitológicos de mayor importa...
 

Kürzlich hochgeladen

RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
amelia poma
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
 
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de VenezuelaCódigo Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
 
1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...
1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...
1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
 
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicasUsos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigosLecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
 
prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!
 
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptxPLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
 
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la VerdadLos dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
 
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdfSesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
 
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdfLa Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdf
 
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptx
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptxPosición astronómica y geográfica de Europa.pptx
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptx
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdfFICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
 
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPCTRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
 
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
 
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptxPower Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
 

Introducción a la cultura prehispánica de méxico

  • 1.
  • 2. CULTURAS PREHISPÁNICAS DE MÉXICO Las civilizaciones precolombinas mexicanas son las de mayor desarrollo cultural de las américas. La región de Mesoamérica alberga a las civilizaciones más avanzadas y complejas del continente americano que desarrollaron durante muchos siglos antes de la llegada de los invasores "conquistadores" españoles. Las principales culturas prehispánicas mesoamericanas de México son: Cultura Olmeca, Teotihuacana, Tolteca, Zapoteca, Maya, Azteca, Mixteca, pueblos chichimecas, entre otras.
  • 3. DEFINICIÓN DE AMÉRICA PREHISPÁNICA Y AMÉRICA PRECOLOMBINA La América Prehispánica (abarca los hechos antes de la llegada de los españoles) y América Precolombina (abarca los acontecimientos antes de la llegada de Cristóbal Colon) son términos que a veces se utilizan como sinónimos, pero no se debe generalizar ya que muchos de los pueblos amerindios norteamericanos pertenecen a la América Precolombina pero no a la América Prehispánica ya que ellos no fueron colonizados por los españoles sino por los europeos anglosajones. La América prehispánica abarcaría casi la totalidad de América latina. El termino América Prehispánica es comúnmente usado por los países de habla castellana. En cambio el termino América Precolombina abarca a todos los pueblos amerindios sin importar el origen de su conquistador sea hispano, galo, anglosajón, lusitano, holandés, etc.
  • 4. HISTORIA DE LAS CIVILIZACIONES PRECOLOMBINAS DE MÉXICO Muchas civilizaciones precolombinas establecieron variadas características culturales como la formación de asentamientos urbanos permanentes, utilización de la agricultura, arquitectura civil y monumentales, también la formación de complejas jerarquías sociales. Algunas de estas culturas precolombinas ya habían desaparecido antes de la llegada de los primeros colonizadores europeos ( finales del siglo XV - e inicio del siglo XVI) y por eso son apenas conocidas por los arqueólogos. Otras culturas americanas fueron contemporáneas a los hechos que desencadenaron la conquista de América y son conocidas a través de relatos históricos de la época. Algunas culturas, como los mayas, tenían su propio sistema de escritura en donde registraban los acontecimientos de su historia. Pero, la mayoría de esos textos, códices precolombinos fueron destruidos por los europeos , que los vieron como heréticos para el cristianismo. Apenas algunos documentos secretos quedarían intactos y servirían a los investigadores modernos en el estudio de las culturas precolombinas mesoamericanas en general.
  • 5. LITERATURA OLMECA De la cultura Olmeca no se conoce mucho más allá de lo que se ha podido estudiar de los vestigios arqueológicos de la zona del Golfo. Por ser la cultura "madre" de Mesoamérica es también la más oscura y sobre la que aún se tienen más dudas. La literatura precolombina se conserva hoy gracias a la tradición oral, y lamentablemente esos poemas o cantos que hoy conocemos son casi todos de origen Náhuatl, por ser ésta la cultura predominante a la llegada de los europeos. De la literatura olmeca en sí nadie puede darte datos específicos, ya que la tradición oral no alcanza a esta civilización. • Es su sistema de escritura que fue sirvió de influencia para los Mayas y también es probable que el famoso calendario Maya, también se haya inspirado en el calendario Olmeca. • En septiembre de 2006 un hallazgo demuestra sin lugar a dudas que los olmecas, la primera gran civilización americana, fueron los progenitores de las complejas sociedades mesoamericanas, y disponían de escritura. Ello cambia de manera radical el paradigma de esa cultura -conocida popularmente por sus colosales cabezas escultóricas monolíticas-,“es la primera evidencia olmeca de escritura”, Indicó. “Significa nada menos que los olmecas tenían literatura, que eran capaces de comunicar su cultura a generaciones futuras, que eran, en suma, una civilización mucho más compleja y rica de lo que imaginábamos”.
  • 6. 1 bloque, de 36 por 21 centímetros, de 13 centímetros de grosor y con un peso de 12 kilos, contiene un texto inciso de 62 signos (glifos) -28 distintos-, algunos de los cuales se repiten más de cuatro veces.
  • 7. LITERATURA MAYA La literatura maya que conocemos fue redactada por indígenas cultos, instruidos por los frailes evangelizadores, que aprendieron a escribir sus lenguas vernáculas utilizando el alfabeto latino. Tal vez, los textos estuvieran registrados en los códices; lo más probable es que se transmitieran oralmente, de generación en generación, hasta que en el período colonial adquirieron la forma escrita. Los libros de la literatura maya que se conocen, son de temas religiosos y mitológicos y no son de fácil interpretación. Hacen continua alusión a su historia, su religión y la ciencia de su época, con un profundo sentido patriótico y poético. "El Libro de Chilam Balam" es uno de los más famosos, pues refleja la desesperación del aborigen por la invasión de los conquistadores. Se hallaron varias versiones de esta obra, con contenidos distintos según el pueblo que la hubiera escrito, pues se hacían diferentes versiones en los distintos clanes. Pero por su contenido de diversos temas: religiosos, históricos, literarios, sobre astronomía y calendarios, se puede apreciar toda la sabiduría del pueblo maya. Se cree que sus autores fueron sacerdotes que transcribieron manuscritos sagrados, a los que acotaron noticias locales y elementos de la historia de cada lugar. Eran considerados libros sagrados y se los leía en ocasiones especiales. Las copias que se conservan no son las originales, sino transcripciones de alrededor del siglo XVI.
  • 8. El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quiché", el más conocido, es el libro sagrado de los quichés que habitaban en la zona de Guatemala. Se explicaba en él el origen del mundo y de los mayas. También se relataba la historia de todos los soberanos. Se puede señalar que hay allí una conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y leyendas. Es esencialmente una descripción del conjunto de tradiciones mayas de quienes habitaban la región guatemalteca; pero también aparecen agregadas algunas ideas cristianas, lo que hace suponer que el autor conocía a misioneros católicos. No se conoce el nombre del autor pero por datos sacados del contenido de la obra, se supone que ha sido escrito hacia 1544. Fue escrito originalmente en piel de venado, posteriormente trascripto en 1542 al latín por Fray Alonso del Portillo de Noreña. La versión española fue realizada sobre este último texto en el siglo XVIII (1701) por el fraile dominico Francisco Ximénez que se había establecido en Santo Tomás Chichicastenango. Y "Popol Vuh" lo llamó un estudioso de temas americanistas, que en el siglo XIX lo tradujo al francés, Charles Etienne Brasseur de Bourbourg. Popol: Palabra maya que significa reunión, comunidad, casa común, junta. Vuh: Libro, papel, árbol de cuya corteza se hacía el papel.
  • 9. El "Rabinal Achí": Se ha conservado esta pieza dramática escrita en el pueblo quiché y que trata sobre la rivalidad entre dos ciudades-estados, y la captura y muerte de un guerrero notorio. Los "Anales de los Cakchiqueles" es una conjunción de datos históricos, mitológicos y religiosos, escrito en lengua maya y caracteres latinos.
  • 10. LITERATURA AZTECA Los aztecas tuvieron una escritura ideográfica o jeroglífica. Con la llegada de los españoles, estaban en la etapa fonética y no se ha podido comprobar si podían representar los sonidos con letras. Aunque muchos códices fueron destruidos por los conquistadores, de todas maneras, han llegado a la actualidad por medio de misioneros o de la tradición oral algunas obras indígenas. Los tres lugares más importantes para el desarrollo cultural y literario lo constituyeron Tenochtitlán, Texcoco y Cualhtitlán. Tenochtitlán era la capital del imperio azteca (México) y poseía museos que han desaparecido. La poesía azteca era cantada y bailada, los temas eran los héroes, la historia, la vida y la muerte, cargados de significación religiosa. Componían también himnos a los dioses: los cantos divinos (teocuícatl) y los cantos guerreros (yaocuícatl). Usaban el verso de dos hemistiquios Se denomina hemistiquio a la mitad o fragmento de un verso que se mide en métrica como si fuese un verso entero y va separada de la otra mitad por una pausa en la entonación o cesura. En la métrica castellana poseen hemistiquios los versos de más de once sílabas, como el dodecasílabo (dividido por una cesura en dos hemistiquios de seis sílabas), el alejandrino (en dos hemistiquios de siete sílabas), etc..
  • 11.
  • 12. LITERATURA TEOTIHUACANA En Teotihuacán la literatura abarcaba todos los aspectos de la vida, pues tenía como fin retener de memoria todo el saber acumulado por las generaciones anteriores, tanto ideas religiosas, mitos, rituales, adivinaciones, como cuestiones de medicina, historia y derecho; además comprendía una gran parte de oratoria, de poesía épica y lírica. La prosa era utilizada para la elaboración de discursos didácticos, narraciones míticas y relatos históricos; y el verso, para los poemas religiosos o profanos. El nombre mismo del poeta, cuicani, que significa “el cantor”, indica que poema y canto eran sinónimos, ya que el poema siempre debía ser cantado o recitado acompañado de instrumentos musicales. El estilo oratorio y poético estaba caracterizado por el uso recurrente de figuras tales como los paralelismos fonéticos, las semejanzas, las alteraciones y la unión de dos palabras para crear un binomio, así como por el empleo de metáforas muy elaboradas. Uno de los libros más importantes que se han rescatado de esta cultura es el Huehuetlahtolli; en él se reúnen testimonios de la sabiduría de hombres y mujeres que vivieron, hace siglos, en el México indígena. Tales testimonios se conocen como la antigua palabra. Con este vocablo se avarcaba un gran conjunto de discursos y enseñanzas que eran legado de la propia cultura.
  • 13.
  • 14. LITERATURA TOLTECA El término toltequidad es traducción del náhuatl, que era usado también para designar a la 'persona instruida en artes prácticas'. Con el tiempo, llegó a ser un título de pertenencia cultural que emplearon para designarse a sí mismos los artesanos y eruditos de Mesoamérica. Es el conjunto de elementos culturales de lo que se dio en llamar Mesoamérica en el siglo XX .Es la recuperación de la filosofía precolombina, apoyados en el papel de Tollan y Quetzalcóatl en la mitología de Mesoamérica. Principalmente apelan a un texto de Miguel León Portilla, quien dice que la toltecáyotl fue un conocimiento que se extendió por toda Mesoamérica a partir de Teotihuacan. La toltecáyotl es, entonces, una reconstrucción de las tradiciones culturales que compartieron los pueblos del Anahuac náhuatl a partir de varias fuentes históricas, pero no se cuenta con un registro específico de ella ni consta la manera en que esta filosofía se traducía en la vida cotidiana de los antiguos nahuas. El primer diccionario de la lengua náhuatl, redactado en el siglo XVI por Molina, traduce el término tōltēcayōtl como 'arte para vivir'
  • 15.
  • 16. LITERATURA ZAPOTECA-MIXTECA Los códices mixtecos prehispánicos conforman un importante grupo de documentos cuya temática principal es la narración histórica y genealógica de los diversos linajes que gobernaron en el Posclásico. Los que sobrevivieron a la conquista española son los códices Bodley, Nuttall, Vindobonensis, Selden y Colombino-Becker. En vez de hablar únicamente de seis códices, en realidad se trata de ocho relatos histórico-pictográficos, elaborados en distintas épocas y por diversos autores, pues muchos se componen de una parte anversa y otra reversa que no constituyen una unidad. Los manuscritos prehispánicos que sobrevivieron a la Conquista española son los códices Bodley, Nuttall, Vindobonensis,Selden y Colombino-Becker. Aunque en rigor el Códice Selden fue terminado a mediados del siglo XVI, se considera de origen prehispánico debido a que no existe ninguna influencia española en su elaboración. Los Zapotecas desarrollaron un calendario y un sistema logofonetico de escritura que utiliza un glifo separado para representar a cada una de las sílabas de la lengua. Este sistema de escritura es uno de varios candidatos de los que se piensa que han sido los primeros sistemas de escritura de Mesoamérica y el predecesor de los sistemas de escritura desarrollado por las civilizaciones maya, mixteco y Azteca.
  • 17.
  • 18. LITERATURA PUREPECHA Tradicionalmente se ha considerado que la Literatura P'urhépecha prehispánica era de tipo politeísta. Aunque José Corona Núñez sugiere que creían en un principio creador conformado por una parte masculina Curicaveri o Curicaheri y otra femenina Cuerahuáperi. Existía también la "palabra" o "soplo divino" o mensajero, llamado Curitacaheri. También esta triada se puede ver como la madre, el padre y la creación del nuevo ser; mientras que el principio creador masculino se representaba por medio de el Sol, el principio creador femenino por la Luna y el producto o mensajero era Venus. La creación literaria en las lenguas indígenas michoacanas aún no se refleja en la publicación actual de textos fantásticos y se ciñe a la reproducción de leyendas locales o historias transmitidas de forma oral.