SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 8
EL PRONOM-ADJECTIU RELATIU ,[object Object]
SINTAXI.
1.Morfologia. 1.1.Quadre. SINGULAR PLURAL MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE NOMINATIU QUI QUAE QUOD QUI QUAE QUAE ACUSATIU QUEM QUAM QUOD QUOS QUAS QUAE GENITIU CUIUS QUORUM QUARUM QUORUM DATIU CUI QUIBUS ABLATIU QUO QUA QUO QUIBUS
1.MORFOLOGIA. 1.2.Observacions. ,[object Object]
Presenta unes desinències especials que trobarem gairebé a tots els pronoms: ,[object Object]
Dat.sg. m-f-n amb  -I :   quo -i ► cui .
Nom.sg.n i ac.sg.n. amb  -D :  quo -d ► quod . ,[object Object],[object Object]
Nom.sg.f.:  qua -i ► quae .

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

L’oració composta relatius
L’oració composta   relatiusL’oració composta   relatius
L’oració composta relatius
Dolors Taulats
 
Adverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbialsAdverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbials
Dolors Taulats
 
Pronoms relatius interrogatius i exclamatius
Pronoms relatius interrogatius i exclamatiusPronoms relatius interrogatius i exclamatius
Pronoms relatius interrogatius i exclamatius
annaasiscar
 
L'oració composta
L'oració compostaL'oració composta
L'oració composta
carme
 
Llatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfet
Llatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfetLlatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfet
Llatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfet
Oriol
 
Tdr index
Tdr indexTdr index
Tdr index
Lulo 20
 
Factors que ajuden al pas del mite al logos
Factors que ajuden al pas del mite al logosFactors que ajuden al pas del mite al logos
Factors que ajuden al pas del mite al logos
rosasabates
 

Was ist angesagt? (20)

L’oració composta relatius
L’oració composta   relatiusL’oració composta   relatius
L’oració composta relatius
 
Pronoms llatí
Pronoms llatíPronoms llatí
Pronoms llatí
 
Pronominalització del Complement Directe
Pronominalització del Complement DirectePronominalització del Complement Directe
Pronominalització del Complement Directe
 
04 taules de formes verbals
04 taules de formes verbals04 taules de formes verbals
04 taules de formes verbals
 
Adverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbialsAdverbis i locucions adverbials
Adverbis i locucions adverbials
 
Pronoms relatius interrogatius i exclamatius
Pronoms relatius interrogatius i exclamatiusPronoms relatius interrogatius i exclamatius
Pronoms relatius interrogatius i exclamatius
 
L'oració composta
L'oració compostaL'oració composta
L'oració composta
 
Pronoms febles: substitució pronominal (resum)
Pronoms febles: substitució pronominal (resum)Pronoms febles: substitució pronominal (resum)
Pronoms febles: substitució pronominal (resum)
 
Gramatica catalana diftongs i hiats
Gramatica catalana diftongs i hiatsGramatica catalana diftongs i hiats
Gramatica catalana diftongs i hiats
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
 
Gramàtica llatina
Gramàtica llatinaGramàtica llatina
Gramàtica llatina
 
Llatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfet
Llatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfetLlatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfet
Llatí: Pretèrit perfet i pretèrit plusquamperfet
 
Substitució pronominal cd ci
Substitució pronominal cd ciSubstitució pronominal cd ci
Substitució pronominal cd ci
 
Els adjectius de la segona classe
Els adjectius de la segona classeEls adjectius de la segona classe
Els adjectius de la segona classe
 
Activitats sobre les tipologies textuals
Activitats sobre les tipologies textualsActivitats sobre les tipologies textuals
Activitats sobre les tipologies textuals
 
Tdr index
Tdr indexTdr index
Tdr index
 
L'apòstrof i la contracció
L'apòstrof i la contraccióL'apòstrof i la contracció
L'apòstrof i la contracció
 
Factors que ajuden al pas del mite al logos
Factors que ajuden al pas del mite al logosFactors que ajuden al pas del mite al logos
Factors que ajuden al pas del mite al logos
 
Cant del retorn
Cant del retornCant del retorn
Cant del retorn
 
Els adjectius llatins
Els adjectius llatinsEls adjectius llatins
Els adjectius llatins
 

Ähnlich wie El pronom-adjectiu relatiu llatí

El wòlof
El wòlofEl wòlof
El wòlof
Evapemo
 
L’alfabet llatí
L’alfabet llatíL’alfabet llatí
L’alfabet llatí
mpique1
 
U1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatgeU1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatge
Àngel Carrera
 

Ähnlich wie El pronom-adjectiu relatiu llatí (18)

Locucions i citacions llatines- PAU 2024.pdf
Locucions i citacions llatines- PAU 2024.pdfLocucions i citacions llatines- PAU 2024.pdf
Locucions i citacions llatines- PAU 2024.pdf
 
Pronom relatiu
Pronom relatiuPronom relatiu
Pronom relatiu
 
Morfologia nominal, accentuació i pronoms relatius
Morfologia nominal, accentuació i pronoms relatiusMorfologia nominal, accentuació i pronoms relatius
Morfologia nominal, accentuació i pronoms relatius
 
El wòlof
El wòlofEl wòlof
El wòlof
 
LE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. SinonímiaLE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. Sinonímia
 
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènereFlexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
 
El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu
El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu
El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu
 
Llengua llatina
Llengua llatinaLlengua llatina
Llengua llatina
 
Unitat 02 superior
Unitat 02 superiorUnitat 02 superior
Unitat 02 superior
 
L’alfabet llatí
L’alfabet llatíL’alfabet llatí
L’alfabet llatí
 
Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)
Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)
Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)
 
Ortografia catalana
Ortografia catalanaOrtografia catalana
Ortografia catalana
 
El verb. l'imperfet d'indicatiu actiu
El verb. l'imperfet d'indicatiu actiuEl verb. l'imperfet d'indicatiu actiu
El verb. l'imperfet d'indicatiu actiu
 
El substantiu. la tercera declinació
El substantiu. la tercera declinacióEl substantiu. la tercera declinació
El substantiu. la tercera declinació
 
U1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatgeU1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatge
 
Lexemes i-morfemes
Lexemes i-morfemesLexemes i-morfemes
Lexemes i-morfemes
 
MS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessiusMS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessius
 
L’Accentuació Gràfica
L’Accentuació GràficaL’Accentuació Gràfica
L’Accentuació Gràfica
 

El pronom-adjectiu relatiu llatí

  • 1.
  • 3. 1.Morfologia. 1.1.Quadre. SINGULAR PLURAL MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE NOMINATIU QUI QUAE QUOD QUI QUAE QUAE ACUSATIU QUEM QUAM QUOD QUOS QUAS QUAE GENITIU CUIUS QUORUM QUARUM QUORUM DATIU CUI QUIBUS ABLATIU QUO QUA QUO QUIBUS
  • 4.
  • 5.
  • 6. Dat.sg. m-f-n amb -I : quo -i ► cui .
  • 7.
  • 8. Nom.sg.f.: qua -i ► quae .
  • 9.
  • 10. Els antics dat.pl.m-f-n i abl.pl.m-f-n eren quis ( ◄ qu -is ), substituïts després per quibus ( ◄ qu -ibus ).
  • 11. 2.Sintaxi. 2.1.Generalitats. E l relatiu introdueix proposicions subordinades adjectives . Aquestes proposicions s'originen en la fusió de dues oracions relacionades per un element comú a les dues, al qual substitueix el relatiu; així en:        Milites laudamus; virtus militum magna est (“ Lloem els soldats ; el valor dels soldats és gran ”). veiem que l'element en comú és la paraula ' miles ', en ac.pl. a la primera oració ( milites ), de la que n'és complement directe, i en gen.pl. a la segona ( militum ), en què és un complement nominal del substantiu ' virtus '. Per tal d'evitar la repetició podem fer dues coses: 1) Substituir en la segona oració la paraula comuna per un pronom fòric en el mateix cas, nom- bre i gènere que ella: ► Milites laudamus; virtus eorum magna est ( “Lloem els soldats ; el valor d'ells és gran” ). 2) Substituir en la segona oració la paraula comuna per un pronom relatiu en el mateix cas, nombre i gènere que ella, fusionant així les dues oracions independents en una sola, això sí, composta per subordinació: ► Milites , quorum virtus magna est , laudamus ( “Lloem els soldats , el valor dels quals és gran” ). Altres exemples els podem veure ací: 1 . Gallia est omnis divisa in partes tres; unam partium incolunt Belgae ► Gallia est omnis divi-
  • 12. 2.1.Generalitats (cont.) sa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae ( quarum , gen.pl.f. = partium , gen.pl.f.). “ La Gàl·lia està tota dividida en tres parts ; una de les parts l'habiten els belgues” ► “La Gàl·lia està tota dividida en tres parts , una de les quals l'habiten els belgues.” 2. Belgae proximi sunt Germanis ; Germani trans Rhenum incolunt ► Belgae proximi sunt Ger- manis , qui trans Rhenum incolunt ( qui , nom.pl.m. = Germani , nom.pl.m.). “ Els belgues són veïns dels germànics ; els germànics viuen a l'altre costat del Rin” ► “Els belgues són veïns dels germànics , els quals viuen a l'altra part del Rin.” 3. In eo itinere persuadet Castico ; Castici pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat ► In eo itinere persuadet Castico , cuius pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat ( cu- ius , gen.sg.m = Castici , gen.sg.m). “ En eixe viatge persuadeix Càstic ; el pare de Càstic havia tingut el poder molts anys en- tre els sequans” ► “En eixe viatge persuadeix Càstic , el pare del qual havia tingut el po- der molts anys entre els sequans”. Usualment, i com que nosaltres veiem la proposició de relatiu formada i no la seua gènesi, solem parlar de relatiu i d' antecedent del relatiu , anomenant així el substantiu –o pronom– al que el relatiu està substituïnt en la segona oració original; així, en els exemples anteriors diríem que 1. partes és l'antecedent de quarum ; 2. Germanis , de qui ; i 3. Castico , de cuius .
  • 13. 2.1.Generalitats (cont.) Evidentment, i com podem veure als exemples, antecedent i relatiu no tenen cap raó per a anar en el mateix cas ja que pertanyen a oracions diferents on cadascú d'ells desempenya una funció sintàctica diferent: Belgae proximi sunt Germanis ; Germani trans Rhenum incolunt CI Subj Belgae proximi sunt Germanis , qui trans Rhenum incolunt CI Subj Això sí, com que en el fons relatiu i 'antecedent' són la mateixa paraula, sí que coincidiran forçosament en gènere i nombre: Germanis : masc.pl. qui : masc.pl. D'altra banda, alguna vegada podem trobar al relatiu exercint-hi no de pronom, sinó d'adjectiu, p.e.: Adventum tuum cognovi, qui nuntius mihi gratissimus fuit , “Vaig conéixer la teua arribada, no- Subj tícia que (lit.: “ la qual notícia ”) em va ser molt grata” .
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17. Monteil, P.: Éléments de phonétique et de morphologie du latin . Nathan. Paris, 1979.
  • 18. Segura Munguía, S.: Gramática latina . Universidad de Deusto. Bilbao, 2004.