1. Guatemala: Llamado a la solidaridad con las Comunidades de 48
cantones de Totonicapán
NO AL REGRESO AL PASADO DE REPRESION, MASACRES Y
CONTROL MILITAR!
6 Octubre 2012
Ante la represión policial y militar del actual Gobierno contra las Comunidades
y las Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán el día de hoy, 4 de octubre
del año 2012, el CONSEJO POLITICO 13 BAKTUN, expresa:
Nuestro profundo y completo rechazo a la política de regreso al pasado de
represión, masacres y control militar del actual Gobierno de Guatemala contra
las Comunidades y las Autoridades de los 48 cantones de Totonicapán.
Los vecinos han informado de más de 8 muertos y más de 40 heridos.
Nuestro completo apoyo a las demandas de las Comunidades y Autoridades de
los 48 Cantones de Totonicapán que son:
Rechazo al aumento del precio de la energía eléctrica. Los empresarios
roban nuestros ríos para sacar energía eléctrica, hacen grandes negocios
hacia fuera y no tenemos luz o tenemos que pagarla muy cara.
Rechazo a la reforma educativa del magisterio que solo tiene el propósito
de seguir privatizando la educación.
•Rechazo a la reforma constitucional del Presidente que solo busca favorecer a
los grandes empresarios y eliminar nuestros derechos indígenas.
Llamamos a las Comunidades Mayas, Xinka, Garífuna y a toda la sociedad
guatemalteca dar cualquier forma de apoyo solidario a las Comunidades y
Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán. No permitamos que regrese el
pasado de represión, masacres y control militar sobre nuestras Comunidades.
Llamamos a las Comunidades de las distintas regiones del país rechazar el uso
abusivo, comercial y racista del actual Gobierno que junto con los empresarios
están haciendo grandes negocios millonarios con nuestros valores culturales y
lugares sagrados mayas, mientras están reprimiendo y militarizando a nuestras
comunidades indígenas.
Llamamos a la Comunidad Internacional, a la creación de una comisión de
observación permanente sobre los hechos de represión, militarización de
regiones indígenas y persecución de los líderes comunitarios de Barillas, San
2. Juan Sacatepéquez, Región del Polochic, Ixcán, Sayaxché, Petén, Izabal, Región
Ixil y otras regiones del país.
CONSEJO POLITICO 13 BAKTUN
Iximulew, Día 4 IQ', AÑO 13 NO'J, KATUN 20, BAKTUN 13.
Guatemala, 4 de octubre del 2012
http://oxlajujbaktun.org/
Comunicaciones solidarias a: info@oxlajujbaktun.org
COMUNICADO URGENTE
AL HONORABLE, DIGNO, SIEMPRE VALIENTE Y SOLIDARIO PUEBLO DE
GUATEMALA, POR ESTE MEDIO MANIFESTAMOS:
Que dado los acontecimientos que tuvieron lugar en horas de la tarde del día de
hoy jueves 04 de octubre de 2012, en la manifestación pública y pacífica
realizada en 4 caminos y otros puntos de la carretera interamericana,
denunciamos que las fuerzas públicas del ejército y la policía nacional civil,
agredieron violentamente a hombres, mujeres y niños, con lo cual reprimieron
el ejercicio del derecho ciudadano a manifestarse contra las decisiones
inconsultas que el gobierno está tomando respecto a las Reformas
Constitucionales, el alto costo de la energía eléctrica y los cambios en la carrera
magisterial.
Mientras una delegación de nuestra organización ancestral de los 48 Cantones,
se reunía con el Presidente de la República, buscando el diálogo para resolver
estos problemas que afectan nuestros derechos como pueblos indígenas, las
fuerzas militares y de la policía desataban su brutalidad contra los
manifestantes.
Esta brutal agresión gubernamental provocó la muerte de seis personas de
diferentes comunidades e hirió gravemente a más de 30 manifestantes. Por tal
razón en estos momentos de dolor y repudio ante la muerte de nuestros
hermanos, apelamos todos y todas, solidarizarnos con el pueblo de Totonicapán
y especialmente con las familias que ahora lloran a sus muertos por causa de
estas acciones represivas y violentas de parte de las fuerzas de la policía y el
ejército.
A la opinión pública nacional e internacional, de manera urgente les pedimos
denunciar esta agresión contra los pueblos indígenas y les pedimos manifestarse
públicamente en rechazo y condena al gobierno represor de Guatemala,
portando cintas, mantas o cualquier distintivo de luto y dolor, en memoria de
nuestros hermanos caídos en la lucha.
El poder del pueblo, está en el servicio.
Maltiox chinimalaj qonojel.
3. Respetuosamente, Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán
Totonicapán, 4 de octubre de 2012
Comunicaciones solidarias a: info@oxlajujbaktun.org
www.oxlajujbaktun.org
Nota relacionada:
Guatemala de la vergüenza:
Ejército masacra a indígenas en Totonicapán
Como hace 520 años atrás, se sigue masacrando a las poblaciones indígenas en
Guatemala en defensa de intereses foráneos. Los Acuerdos de Paz, firmados
hace 16 años atrás, entre el Estado-Ejército y la Unidad Revolucionaria Nacional
de Guatemala (URNG), sólo sirvieron para desmovilizar al pueblo guatemalteco
y abrir las compuertas del país al sistema neoliberal brutal que no admite
oposición alguna. Se cosecharon los dólares y euros de la cooperación
internacional con el rótulo "para la pacificación", y se prometió derechos
"culturales" a los pueblos indígenas para tratarlos como piezas de museo. Y,
cuando las y los indígenas organizados se movilizan reclamando sus derechos
colectivos, el Estado los mata a bala sin mediar explicación.
Hace unos meses atrás, indígenas mayas de Santa Cruz de Barrillas,
Huehuetenango, fueron brutalmente reprimidos (con dos asesinatos de por
medio) por la guardia privada de una empresa de hidroeléctrica española y el
Ejército de Guatemala. En aquel entonces, para escarmentar a los indígenas
sublevados en contra de la empresa española, el democrático Gobierno de Otto
Pérez dictó un Estado de sitio.
Ayer, jueves 04 de octubre, tuvimos que ir a conciliar el sueño con un nudo en la
garganta porque nuevamente el Ejército salió en defensa de otra empresa
transnacional, esta vez Energuate (empresa inglesa de energía eléctrica) y
reprimió una pacífica movilización indígena matando a 4 indígenas, e hiriendo a
4. otros 41 (según datos extraoficiales). Esta masacre ocurrió mientras el
democrático Gobierno de Otto Pérez dialogaba con la dirigencia de la Alcaldía
Indígena de los 48 cantones, de Totonicapán, sobre sus demandas/propuestas
de la nacionalización de la energía eléctrica, reformas a la Constitución Política
y la problemática de la formación de maestros.
¿Por qué el Estado asesina a indígenas en Guatemala?
Casi al mismo tiempo que finalizaba el proceso de desarme de las guerrillas en
el país, desde la Guatemala profunda emergió una fuerza social sin precedentes
del pueblo maya organizado, demandando sus derechos. Esta histórica fuerza
social maya ha sido neutralizada por el Estado ladinocéntrico y neoliberal
convirtiendo a la dirigencia indígena en funcionarios públicos sin decisión, ni
impacto en el Estado. Así, el Estado se mostró al mundo maquillada de
"multicultural y pluriétnica", y desmovilizó a las y los indígenas a nivel nacional.
Ante esta estrategia, el movimiento social maya de alcance nacional se recluyó a
los niveles locales. Y desde allí, ya sin la presencia de "dirigentes" indígenas
como Dña. Rigoberta Menchú, o el partido político indígena Winaq, desafían al
Estado excluyente y empobrecedor resistiéndose a ser expulsados o
contaminados por proyectos de hidroeléctrica, minería, monocultivos, etc. Los
partidos políticos de la derecha, con la finalidad de someter al movimiento
indígena, actualmente edulcoran el Congreso Nacional con 20 diputados
"indígenas mayas" y 1 de Winaq (en total representan el 13% del Congreso), pero
éstos tramitadores serviles que concesionan el país a las transnacionales no
tienen legitimidad social en las bases, y éstas se insubordinan aglutinados
alrededor de demandas comunes.
Otra razón para matar y escarmentar indígenas movilizados es Guatemala es
prevenir al país de "malos ejemplos". El Gobierno de Otto Pérez y la oligarquía
criolla saben que las organizaciones indígenas locales que no pudieron
desarticularlas en casi dos décadas de "pacificación", se constituyen, en este
momento, en un peligro para el Estado etnofágico y oligárquico. Humanamente
es casi imposible contener el viento de la transición hacia estados
plurinacionales que sopla desde el Sur, sobre todo, desde Bolivia y Ecuador,
impulsado por pueblos indígenas. Habrá que conocer la contrapropuesta que
tiene el pueblo maya de los 48 cantones de Totonicapán a la multimillonaria
propuesta de reforma constitucional que Otto Pérez impulsa actualmente.
¿Importan los acuerdos y convenios internacionales para el
gobierno de Guatemala?
Aunque según los datos oficiales del Estado ladinizante, el porcentaje de la
población indígena jamás supera el 30% del total de la población del país.
Investigadores indígenas independientes, y la realidad social policromática
evidencian que alrededor del 60% de la población del país es indígena maya.
Más sin embargo, ni tan siquiera está reconocido en la Constitución Política los
idiomas nativos como idiomas oficiales. La hipócrita declaración de "pluriétnico
y multicultural" (para encubrir el monoculturalismo y negar la posibilidad de la
interculturalidad) no es constitucional en Guatemala.
5. En 1995, luego de más de una década de negociaciones, el Gobierno-Ejército y
URNG, firmaron el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas,
en el que se reconoce derechos culturales a indígenas, pero de los 52
compromisos para implementar aquel acuerdo, sólo se cumplieron alrededor de
7 (COJTÍ, 2010).
En 1996 el Estado de Guatemala ratificó el Convenio 169° de la OIT. Gracias a
los contenidos de este Convenio organizaciones indígenas locales resisten a las
mineras, petroleras, palmeras, etc., mediante consultas populares. Pero el
gobierno los manda a matar como si el indígena organizado y consciente fuese
enemigo del Estado. En 2007, Guatemala, junto a 133 países, aprobó la
Declaración de la ONU de los Derechos de los Pueblos Indígenas, pero eso fue
sólo para arrancar aplausos en las cumbres internacionales, aparentar de
pluralista y multicultural y cosechar el dinero de la cooperación internacional.
Existen muchos otros convenios y compromisos internacionales sobre derechos
humanos incumplidos por el Estado de Guatemala.
Los pueblos indígenas, en el marco de los contenidos del Derecho Internacional
de los Pueblos Indígenas, presentaron una propuesta de proyecto de Ley Marco
sobre Pueblos Indígenas, pero aquella propuesta ha sido archivada porque los
tramitadores de las leyes obedecen a los intereses de los patrones y de las
empresas multinacionales.
En estas condiciones, al pueblo indígena organizado no le queda más que las
calles para incorporar sus demandas históricamente postergadas en la agenda
nacional. Masacrando indígenas el Estado de Guatemala ya no podrá apagar el
insipiente sueño de la plurinacionalidad e interculturalidad emergente desde los
sectores excluidos del país. El siglo XXI es y será la afirmación de la
reconstitución de las identidades y autodeterminaciones de los pueblos
indígenas subyugados por el fracasado modelo monocultural del Estado nación.
La población y la élite privilegiada de Guatemala deben entender que este
pueblo no nació para pasar a la historia de la humanidad repudiada por la
tozudez y obstinación mental y moral de sus (des)gobernantes.
Muchos países del mundo, ahora en la oscuridad de la crisis del modelo del
sistema-mundo-occidental, quisieran tener la mega diversidad de vidas de
Guatemala, para aprender de la diferencia fecunda. Pero no la tienen.
Nosotros/as, sí. Optimicemos esta fértil diferencia providencial y atrevámonos a
ingresar al siglo XXI con nuestra propia luz intercultural.
http://www.alainet.org/active/58503