3. ANZALONE+BISTACCHI è uno studio di progettazione che opera a 360 gradi nel settore del Design.
Lo studio è stato fondato nel 2009 da Davide Anzalone e Tommaso Bistacchi.
Dal nostro approccio al progetto scaturiscono idee per prodotti semplici e funzionali,
risultato di un processo che tende a togliere anziché ad aggiungere.
Oggetti che si esprimono nell’essere contemporanei, liberi da convenzioni predefinite, esteticamente piacevoli.
Oggetti che, talvolta ispirandosi a forme organiche o facendosi contaminare da linguaggi espressivi propri di altri ambiti,
talaltra cercando di instaurare un legame intrinseco con l’utilizzatore rendendolo attore del quotidiano o stimolando un lieve stupore,
aspirano con disinvoltura a rendersi unici e desiderabili.
ANZALONE+BISTACCHI is a brand new design studio founded in June 2009 by Davide Anzalone and Tommaso Bistacchi.
Our work is focused on product, furniture and lighting design.
Our approach to the project originates ideas which give life to simple and functional products;
a result of a process aiming at “summarizing” instead of “adding”.
We design products which strive to be unique: sometimes drawing their inspiration from organic shapes some
others using an expressive languages belonging to other fields of everyday life.
Our objects show off their being contemporary, free from preconceived conventions, aesthetically appealing.
7. Lemni
for Cà Belli
2010
serie di lampade da interni
(tavolo, sospensione, parete)
in pietra Pavonazzetto delle Alpi Apuane;
struttura con sagome damascate in
acciaio verniciato bianco.
Lamp for interiors, table, wall, suspension,
made of Pavonazzetto Apuan Alps stone;
structure made of varnished white steel.
8.
9. Damasco
for Cà Belli
2010
serie di lampade da interni
(tavolo, sospensione, parete)
in pietra Pavonazzetto delle Alpi Apuane;
struttura con sagome damascate in
acciaio verniciato bianco.
Lamp for interiors, table, wall, suspension,
made of Pavonazzetto Apuan Alps stone;
structure made of varnished white steel.
10.
11. Maia
for Manomano Design
2010
Luce e ombra, metallo e colore.
Maia è una piccola lampada da tavolo o parete che
nasce dall’idea di sfruttare la tecnologia del taglio
laser per arricchire e dare un valore aggiunto
importante alle lamiere di metallo con una nuova
funzionalità ed estetica.
Light and shadows, metal and colours.
Maia is a small table/wall lamp that arises from the
idea to take advantage of the laser cut technology
enhancing the metal sheet material with a fresh
aesthetics .
12.
13. Talia
for Manomano Design
2010
Talia è una lampada da terra realizzata in metallo
tagliato al laser, disponibile in bianco o nero.
Talia is a floor lamp made in lasercut metal,
available in white and black.
14.
15. Tizio&Caio
for Manomano Design
2010
Tavolini in metallo. Disponibili in coppia con
colorei a contrasto.
Metal occasional tables.
16.
17. Ypsilon
for Manomano Design
2010
Serie di tavolini in metallo. Le particolari gambe a
forma di Y sono realizzate con due lamiere di me-
tallo saldate in modo da ottenere uno spazio che
può essere utilizzato per contenere libri e riviste.
I fori nel top dei tavolini enfatizzano
questa nuova funzionalità.
Ypsilon is a series of coffee tables made of laser cut
metal. The particular ‘Y-shaped’ legs realized with
two bended metal sheets create a space than can
be used to contain books or magazines.
The holes on the table top emphatize this new
function of the legs.
18.
19. Slice4
for Cristalplant+Zanotta design contest
2010
Slice4 è un tavolo centrosala o
consolle in Cristalplant.
La sua formalità scultorea suggerisce fluidità ed
armonia, disegnata da linee morbide e geometrie
plastiche che vogliono
avvicinarsi a onde senza fine.
Slice4 is a coffee table and consolle
made of Cristalplant.
Its sculptural shape suggests fluidity and harmony,
drawn by soft lines and curved geometries that look
like neverending waves.
20.
21. Pandora
for Cristalplant+Zanotta design contest
2010
Pandora è un tavolino da caffè con integrati un
vassoio ed uno spazio per riporre riviste e oggetti.
Il nome prende ispirazione dal Vaso di Pandora e
vuole comunicare l’inaspettato spazio
nascosto sotto il vassoio.
La struttura superiore del tavolino è realizzata in
Cristalplant: una forma morbidamente scultorea
sospesa su di una base leggera in acciaio.
Pandora is a coffee table with an integrated space
for magazines and a tray.
The name takes inspiration by the Pandora’s box
and wants to communicate the unexpected space
hidden under the tray.
The structure of the top is made of Cristalplant, a
smooth sculptural shape in pure white which floats
on a minimal lightweight steel base.
22.
23. Garda
winner of “Legno e Progetto” competition
by Calligaris spa
2009
Garda is a system of furniture for bedrooms, first
prize award at the Calligaris “Legno e Progetto
2009” competition.
The project plays with order and disorder, by giving
a sense to the mess which usually lives in a room.
You are not forced to follow a static composition
anymore, now you can just arrange everything into
an ‘up to you’ way.
Each drawer is an independent module the user
can move freely.On the proper night table, under
the bed, on the floor, one above the other...
wherever you like.
The frame is made of aluminium, covered by
different wood essences such as cherry wood,
oak or wengé. Small linear rubber studs under the
drawers prevent the wood from scratches and
avoid slipping
24.
25. Immensola
Immensola is a flexible multi-shelf display system
with RGB led lighting, selected within the 6
international finalists of Colorsdesigner com-
petition for Benetton Group and POLI.design.
The shelves are fixed one above the other on a
movable block, so that they can be removed or
positioned into an endless variety of combinations.
The use of Immensola is extremely flexible solution
to fit out Points of Purchase.
“Throwing the architectural space into crisis and
giving it a back seat to the design of the fittings,
we decided to remove the display module from
any direct contact with the perimeter wall, thus
transforming the perceptive space. Fundamental
to the design of IMMENSOLA and the basis of the
display system it generates, is the awareness of
difference: total autonomy from the principal struc-
ture. IMMENSOLA, in any configuration, is always
subject to dialogue with the location in which it is
placed and takes its justification precisely from the
annulment of the space which houses it.”
Project made with the collaboration of Andreas
Boccone and Christian Della Nave
26.
27. Rodi
honourable mention at “Dressed Stone”
competition by Antonio Lupi
2010
Rodi è un lavandino freestanding adatto sia ad un
ambiente contract che domestico.
L’intersezione di due lastre di marmo bianco di
Carrara e una lastra di vetro cristallo, crea un
angolo che definisce un lavandino minimalistico
e inconsueto, caratterizzato da un valore formale
fortemente riconoscibile ed un approcio essenziale
al progetto.
Rodi is a freestanding sink, suitable for both
residential and contract spaces.
The intersection among two inclined Carrara marble
slices and a clear glass slab creates an angle which
defines a minimalistic and innovative sink,
with a very recognizable character
and essential approach.
28.
29. Alea
for “Dressed Stone” competition by Antonio Lupi
2010
Concept per una vasca da bagno realizzata la sottili
lastre di marmo bianco Carrara e vetro cristallo.
Il contrasto tra le linee curve delle lastre di marmo e
la struttura secca ed essenziale delle lastre di vetro
rendono il progetto adatto sia ad ambienti moderni
che più classici.
Tutte le parti in marmo sono ricavate da sole due
lastre standard 1800x2500mm; la loro forma par-
ticolare crea inoltre un piccolo vassoio e supporto
per tutti i piccoli oggetti da bagno.
Alea is a concept for a bathtub made of marble
slices and clear glass slabs.
The contrast between the smooth shapes of the
marble slices and the minimal glass structure ma-
kes it suitable for both modern and classic interiors.
All the slices are made out of just two marble slabs
of 1800x2500mm; their peculiar shape creates also
a support for all the stuff you need when having a
relaxing bath.
30.
31. Etable
for Cristalplant+Zanotta design contest
2010
ETable è un tavolino e un porta riviste.
La struttura è realizzata in Cristalplant, un materiale
innovativo 3d surface che può essere stampato
come le materie plastiche ma mantiene una finitura
superficiale pulita e levigata come pietra sabbiata.
La sua amichevole forma aliena suggerisce un
nuovo modo per interpretare un accessorio per il
salotto.
ETable is an occasional table with a magazine rack.
The structure is made of Cristalplant, an innovati-
ve 3d surface material which can be moulded as
normal plastics but has a smooth and clean surface
finishing almost like sandblasted stone.
Its friendly alien shape is a new way to think an
accessory for a living room.
32.
33. Numa
for Cristalplant+Zanotta design contest
2010
Numa è un separè realizzato in Cristalplant.
La struttura modulare è composta da singole pareti
(400mm di larghezza) tenuti insieme
da fasce in cuoio.
Il risultato è un’infinità di possibili configurazioni
per aiutare ad arredare e dividere lo spazio di una
stanza. I fori e i morbidi “denti” in questi, possono
essere utilizzati per appendere capi di
abbigliamento, accessori e altro.
Numa is a space divider made of Cristalplant.
It consists on a modular structure made of single
modules (400mm width) hold toghether by flexible
strings of pure leather.
The result is an infinity of possible configurations
that can help to better fit the space you need to
divide. The smooth shaped holes and ‘teeth’ can be
used as coats/bags hangers.
34.
35. Cuckoo
for Manomano Design
2010
Serie di orologi da muro.
Wall clocks serie.
38. press
RODI on BRAVACASA magazine LEMNI on 100 Idee per Ristrutturare PANDORA coffee table on HOME publication on DOMUS web
Trend - una sottile differenza magazine - Italy magazine - United States www.domusweb.com - web
Interview for DONNA MODERNA interview for GRAZIA publication on SPECCHIO, La Stampa pubblication on YoungBlood magazine by
magazine - Italy magazine - Italy magazine - Italy IRON editore and Next.Exit - global
39. awards
RODI freestanding sink Honourable Mention at GARDA Winner of “Legno e Progetto 2009” by IMMENSOLA finalist awarded project at “Colorsdesigner”
“Dressed Stone 2010” by Antonio Lupi Calligaris by Gruppo Benetton and POLI.design
40. Davide, dopo la Laurea in Disegno Industriale al Politecnico di Milano, nel 2005 si
trasferisce in Austria e si specializza in Product Design alla FH Joanneum di Graz.
Torna in Italia nel 2006 e dopo un periodo in Design Group Italia, è freelance colla-
borando con diversi studi di architettura e aziende nel settore consumer electronics,
e come consulente di progettazione per studi di concept and innovation design. Tra
i suoi clienti: Audison, Hertz, Versace Home, Di Bari Innovation Design e Giorgetti.
Davide, after graduating at the Politecnico di Milano, moves to Austria and get a
specialisation at the FH Joanneum of Graz. In 2006 he goes back to Italy and, after
a short period in Design Group Italia, begins his freelance activity collaborating with
various architecture studios and consumer electronics firms. At the same time is
is also working as a design consultant for concept and innovation design studios.
Amongst his clients: Audison, Hertz, Versace Home, Di Bari Innovation Design and
Giorgetti.
41. Tommaso, dopo gli studi ad indirizzo classico, consegue la Laurea Specialistica in
Disegno Industriale presso il Politecnico di Milano. Nel 2003 è in Danimarca presso
la Magnus-Olesen furniture. Durante il 2005 studia in Olanda interaction&experience
design alla TU/e di Eindhoven. Nel 2007 partecipa al workshop di Vitra a Boisbu-
chet, Francia, con il designer Shin Azumi. A 26 anni è freelance collaborando con
diversi studi di progettazione e occupandosi di scouting di materiali innovativi, con-
cept e strategic design. Dal 2009 insegna al Politecnico di Milano nel laboratorio di
progettazione di Antonio Macchi Cassia.
Tommaso, after his classical studies, graduates in Industrial Design at the Politecnico
di Milano. In 2003 he does an internship at the Magnus-Olesen furniture in Denmark
and in 2005 he moves to Holland where he graduates in Interaction&Experience
Design at the TU/e in Eindhoven. In 2007 he attends a workshop sponsored by Vitra
in Boisbuchet (France) with the designer Shin Azumi. At the age of 26, he begins his
freelance activity collaborating with various design studios and working on material
scouting, concept and strategic design. From 2009 until the present days Tommaso
is also a lecturer at the Industrial Design course held by Antonio Macchi Cassia at
the Politecnico di Milano.