Este relatório descreve as atividades de uma organização que realizou sessões de sensibilização sobre HIV/AIDS em comunidades rurais através de peças teatrais infantis. O relatório detalha as cinco sessões realizadas, a distribuição de preservativos, nove testes realizados e debates comunitários sobre HIV/AIDS. Recomenda que os fundos sejam liberados conforme o cronograma para não comprometer o projeto.
1. ASSOCIAÇÃO DOS AMIGOS DA CRIANÇA
PROJECTO DE SENSIBILIZAÇÃO PARA DESPISTAGEM VOLUNTÁRIA
DO VIH/SIDA NAS TABANCAS DA REGIÃO DE BAFATÁ ATRAVES DE
GRUPO TEATRAL INFANTIL
RELATÓRIO DE ACTIVIDADES (2ª ETAPA)
PARECERIA: AMIC – CELULA DE GESTÃO DO PNDS
BISSAU, MARÇO DE 2010
2. 1. Introdução
Com o objectivo de sensibilizar, despistar e consciencializar as populações locais
para maior responsabilização das tabancas na prevenção do VIH/SIDA, a AMIC
e a Célula de Gestão do PNDS do Ministério da Saúde Publica assinaram em
Setembro de 2009, um Acordo de Parceria com vista a implementação do
Projecto de Sensibilização para a Despistagem Voluntária do VIH/SIDA nas
tabancas da região de Bafatá.
A referida mobilização social é feita através do grupo teatral infantil para
dramatização de peças e animação ao vivo.
O Projecto prevê a realização de catorze (14) sessões de sensibilização no
terreno tendo já realizado dez (10) deslocações sendo cinco (5) por cada
desbloqueamento da verba.
Assim sendo, nesta segunda etapa, AMIC realizou cinco (5) sessões de
sensibilização nas tabancas abaixo em observância da programação de
actividades do projecto.
SECTORES
GANADU
COSSE
XITOLE
BAIRRO/TABANCA
Priam
Darsame
Pate Bana
Demba Meta
Sintchan Mole
DATA
20 FEV 2010
27 FEV 2010
6 MAR 2010
13 MAR 2010
20 MAR 2010
SEMANA
Sábado
Sábado
Sábado
Sábado
Sabado
2. Distribuição de Preservativos
Na sequência das orientações da Célula de Gestão do PNDS as aquisições de
preservativos são feitas na Direcção Regional de Saúde através da Responsável
de Saúde da Família. Assim, o Coordenador do Projecto requisitou cinco (5)
unidades de 144 preservativos masculinos elevando o número de 720
preservativos CONDON distribuídos nas tabancas onde se desenrolou as
actividades do projecto. A distribuição dos preservativos é feita pelo animador
acompanhante do grupo teatral durante a assistência.
3. Despistagem Voluntária do VIH/SIDA
Um numero considerável de interessados a despistagem voluntária poderia
beneficiar localmente esse serviço, mas dada a necessidade de realizar
aconselhamento antes e depois de teste, acaba-se por consumir maior tempo
na realização desta actividade de um lado, e do outro, a própria reacção
tardia dos interessados enquanto se esperava quem será o primeiro para depois
disponibilizar-se.
Todavia, conseguiu-se despistar nessas cinco (5) sessões um total de 9 pessoas.
3. SECTORES
BAIRRO/TABANCA
GANADU
Priam
Darsame
Pate Bana
Demba Meta
Sintchan Mole
COSSE
XITOLE
DESPISTAGEM
H
M
2
1
2
1
1
1
1
7
2
TOTAL
3
2
1
1
2
9
4. Debate Comunitário “Djumbai di Comunidade”
A experiência acumulada na realização de actividades de mobilização social
das comunidades urbanas e semi-urbanas nas intervenções da AMIC permitelhe elaborar Guião de Orientação e de Animação Comunitária dos projectos
que executa no terreno. Foi nesta base, que os animadores acompanhantes do
grupo teatral são facultados com os textos abaixo para dirigir e animar o grande
público com perguntas e respostas durante assistência.
DJUMBAI DI CUMUNIDADE
GÓS, IORA DI DJUMBAI.
NÔ NA BA FASSI DJUMBAI DI CUMUNIDADE KU PURGUNTAS I RESPOSTAS
SOBRE SIDA.
NÔ MISTI SIBI SI DJINTIS N’TINDI DIRITU ÉS MENAGEM DI SIDA KU MININUS
TISSI NA ÉS DJUMBAI DI AÓS LI NA TABANCA.
PURMERO, NÔ MISTI SIBI QUÊ KU DJINTIS SIBI SOBRI DUENÇA DI SIDA?
TAMBI NÔ MISTI SIBI QUÊ KU DJINTIS SIBI SOBRE BITCHOS DI SIDA?
KUMA KU ÉS BITCHOS DI SIDA TA PANHADO I KUMA TAMBI KI TA
LIBRADO?
SUGUNDO, NÔ MISTI SIBI KUMA KU ALGUIM PODI SIBI SI I TENE BITCHO
DI SIDA OU IKA TENE BITCHO DI SIDA NA SI CURPO? ATRAVES DI KÊ KU
TA SIBI NEL SI BU TENE BITCHO DI SIDA OU BU KA TENE BITCHO DI
SIDA? I NA NUNDÉ KU TA BA SIBI NEL?
4. PAQUILA, NÔ NA BA FASSI PURGUNTAS PA TUDU DJINTIS KU STA LI
ÉS DJUMBAI PA É RUSPUNDINO ÉS PURGUNTAS.
CADA QUIM PUDI RUSPUNDI NA LINGUA KI MISTI. SI NA CRIOL, NA
FULA, NA MANDINGA, NA BALANTA, OU QUALQUER LINGUA KU
ALGUIM MISTI PAPIA NEL I PUDI PAPIA SIM PURBLEMA.
M’MISTI PA BÔ CONTAN SI I SIM (SI I BARDADE) OU SI I NÃO (SI
IKA BARDADE (FALSO) ÉS PERGUNTAS KU NA BIM FASSI.
1. SÓ NA DJUBI ALGUIM KU TENE CORPU BONITO (HOMI OU MINDJER) BU
PUDI SIBI SI ÉS ALGUIM TENE SIDA OU I KA TENE SIDA? PABIA?
RESPOSTA: NÃO (IKA BARDADE I FALSO) – PABIA CORPU TA N’GANA.
2. NA ÉS TRIS MANERAS KU NA FALA BÔS, NA KAL DELIS KU ALGUIM
PUDI PANHA BITCHO DI SIDA?
A) LABA CORPU LIMPO ANTES DI TEM OU DIPUS TEM KU HOMI OU KU
MINDJER
B) PA KA TEM NAM NIM KU HOMI NIM KU MINDJER (ABSTINENCIA)
C) USA CAMISINHA DIRITU NA ORA DI TEM.
RESPOSTAS: B) KU C)
3. SI ALGUIM STA DUENTE, KUMA KU NÔ PUDI SIBI SI I TENE BUTCHO DI
SIDA?
A) NÔ PUDI SIBI NA CABAS DI SORTI DI DJAMBACUS
B) NÔ PUDI SIBI NA ANALISI DI SANGUI NA CENTRO DI SAUDI OU NA
HOSPITAL.
C) NÔ PUDI SIBI NA MORO GARANDI DI TABANCA
RESPOSTA: B)
5. 4. ALGUIM KU TENE BITCHO DI SIDA, KÊ KI I DIBIDI FASSI?
A) IDIBIDI CONTA SI PARCERO DI KUMA I TENE BITCHO DI SIDA
B) IDIBIDI CONTA SI PARENTIS MÁS PERTO DI KUMA I TENE BITCHO DI
SIDA
C) IDIBIDI RANDJA SI CAU APARTI NA MORANÇA
D) I DIBIDI CONTADO KÊ KI SIDA
RESPOSTAS: A) KU D)
5. LI NA TABANCA, SI ALGUIM TENE SIDA KUMA KU NÔ DIBIDI FASSI?
A) NÔ DIBIDI CONTA POLICIA PA BIM TIRANO EL NA TABANCA
B) NÔ DIBIDI RANDJAL SI QUARTO APARTI NA CASSA
C) NÔ DIBIDI TRATAL DIRITU I NÔ DJUDAL NA DUENÇA
RESPOSTA: C)
FIM
4. Recomendações
No âmbito da execução do projecto no terreno recomenda-se a Célula de
Gestão do PNDS que o desbloqueamento das tranches seja efectuada em
observância ao calendário para não comprometer a programação de
actividades no terreno. Igualmente, o atraso na disponibilização dos fundos
quebra a ritmo de actividades e desmorona as crianças.
Bafatá, 25 de Março de 2010
O Coordenador do Projecto
Cipriano Domingos Sanca
Jornalista