SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 18
Downloaden Sie, um offline zu lesen
rhonealpes-tourisme.comrhonealpes-tourisme.com
KALYANA-RCSLyon448230227-2007
rhonealpes-tourisme.com
Visiones de ensueño y elegante evasión. En Rhône-Alpes
la naturaleza se entrega al espectáculo casi místico, a visiones
de ensueño, a la elegante evasión… Del Mont-Blanc mítico
al majestuoso Pont d'Arc en las gargantas del río Ardèche,
por doquier el agua le tonificará el cuerpo y el alma,
por dentro y por fuera, en Évian, Thonon o en Aix-les-Bains
junto a los grandes lagos alpinos.
Sensaciones de vértigo y avidez de prestigio… Aquí se saborea
un día la adrenalina de la velocidad sobre las lenguas relucientes
de nieve en polvo de uno de los dominios esquiables más
grandes del mundo y, al día siguiente, el placer de maravillarse
y deambular por los barrios renacentistas de Lyón considerados
patrimonio mundial de la UNESCO.
Emoción íntima y experiencias gustativas. Siguiendo el camino
abierto por Paul Bocuse, aquí la cocina hace las delicias
de los gourmets, así como los músicos y los festivales,
las de los melómanos.
Pasiones comunes y escalofríos fuera de lo común… En el corazón
de estas tierras de lavanda o de los viñedos del Beaujolais
uno vuelve a sentir una extraordinaria disposición a ser feliz.
¡Claro, estamos en Rhône-Alpes!
4
5
Puro aire puro
Puro manar de la fuente del placer
Puro soplo de sensaciones
Puro viento de plenitud…
6
7
H2O, cascadas de agua.
Clima suave, nieves eternas.
Tiempo para todo, tiempo para uno mismo.
La felicidad se respira…
Respirar a pleno pulmón… respirar el aire puro
de los parques naturales de Vanoise y
de Ecrins es oxigenarse, es rejuvenecer.
Remover los sentimientos… mientras que el ruido
atronador de las cascadas puede desencadenar
una tormenta interior, la tranquilidad de
los parques naturales de Vercors, Bauges,
Chartreuse y Pilat invitan a volver a la calma.
Vivir el verano a su ritmo… salir a dar
un paseo tonificante por el Haut-Jura o por
los Montes de Ardèche y luego saborear
un descanso bien merecido.
Ganar altura… desde el vértigo de los picos de
los Alpes, del Mont-Blanc al Oisans, llegar allí
donde la altitud tutea la plenitud.
Volver a poner los pies en la tierra…
en los pastos floridos de altura donde
se cultiva el equilibrio.
Pensar sólo en uno mismo… durante un paréntesis
de silencio, al sol, al aire puro y descubrir que
miles de leguas nos separan de lo cotidiano.
a i r e s a t u r a d o d e o x í g e n o
8
9
Despertar de los sentidos, poción mágica.
Marchas largas, a toda vela.
Olas voluptuosas, baño de luz.
El agua en todos sus estados…
Volver a descubrirse… en el espejo
de las aguas cristalinas de los grandes
lagos alpinos donde los reflejos de
las montañas componen un espectáculo
que corta la respiración.
Respirar… y dejarse seducir por el encanto
romántico de las ciudades de agua y
de los pueblos de pescadores a orillas
del lago de Bourget, del lago de Annecy
y del lago Leman.
Coleccionar olas.. vivir a bordo al ritmo de
las olas como un marino a la conquista de
estos pequeños mares interiores o navegar
río adentro por el Saona o el Ródano.
u n s e n t i m i e n t o q u e n a d a
p u e d e t u r b a r
10
11
Luz naciente, ilusiones acuáticas.
Magia de los lugares, aura de misterio.
Rincones secretos y el alma en vilo.
Hay días y también lunas…
Abandonarse… a orillas del Loira, en el calor
del verano; quienes surcan los Montes
de Forez saben cómo dejarse llevar
por los paisajes.
Encontrar el mundo ideal… Lagos recónditos
bien protegidos en el interior de estas tierras
invitan a practicar algún deporte.
Emperezarse… cuando sale el sol,
en la ribera del Saona donde fluye
incansablemente la historia del Bresse
y del Beaujolais.
Aguzar el oído y escuchar… el canto
de las aves de la reserva de Dombes
que no se interrumpe nunca y se convierte
en la banda sonora de la tierra
de los 1.000 lagos.
Devorar con los ojos… los resplandecientes
paisajes del Beaujolais, de los montes
soleados con pueblos de casas de piedras
doradas que se yerguen entre las vides y
prometen de un dolcefarniente infinito.
u n l u c e r o d e v e r a n o b a ñ a d o d e l u z
12
13
Suaves rayos de sol, horizonte próximo.
Senderos de mil colores, aires de primavera.
Caricia del viento, temperamento volcánico.
Regreso a las fuentes…
Dejarse mecer… en un jardín, a la sombra
de un olivo con el canto de las cigarras
como música para una siesta idílica.
Detenerse… al sur de Drôme ante un
campo de lavanda o de girasoles mecidos
por el viento, donde la palabra
contemplación toma todo su sentido.
Avanzar por caminos escarpados…
En Vogüé o en Balazuc las callejuelas
sinuosas conducen a arcadas en sombra
que esconden las últimas herboristerías
y destilerías.
Ascender con toda la fuerza… desde
La Garde-Adhémar hasta Poët-Laval,
pueblos encaramados que dejan entrever
su belleza entre paisajes poéticos.
Pasear… junto a los riachuelos, entre
la garriga o cerca de cascadas mágicas
como la del Ray-Pic y oler a hierba fresca
en la piel.
Momentos sin el yugo del tiempo.
p e r f u m e d e s á b a n a s f r e s c a s
14
15
Bien consigo mismo
Bien en nuestro propio cuerpo
Bien con nuestro deporte
Bien en nuestro elemento…
16
17
Ola de plenitud, agua soberana.
Respiración intensa, revelación instantánea.
Caída de párpados, subida de adrenalina.
Ritmo orgánico de una naturaleza mágica…
Sentir…, escondida entre las rocas, el agua
llena de recursos como si fuera una invitación
a vivir experiencias tónicas.
Ponerse a prueba… con el kayak, el rafting,
en las aguas vivas de los Alpes o en
las gargantas del río Ardeche.
Sumergirse en la suave vitalidad…
del Ródano al llegar al lago Leman para
entregarse a la práctica del esquí náutico,
del windsurf o de la canoa.
Revitalizarse… en contacto con el agua
pura, símbolo de vida.
Regenerarse… entre spas y balnearios junto a
los grandes lagos o en poblaciones como
Evian, Thonon o Aix-les-Bains.
Continuar… de Brides-les-Bains a Saint-Gervais,
de Allevard a Uriage, de Vals a Neyrac-les-Bains,
de Divonne a Montrond-les-Bains y descubrir,
sólo para sí mismo, todos los atractivos del
agua en un marco donde el lujo se codea
con la elegancia.
e l a l m a d e l o s e l e m e n t o s
18
19
Juego de paciencia, camino personal.
Fuero interno, fuerza tranquila.
Meditar, ascender a lo interior.
Seguir el instinto…
Ganar terreno… en la naturaleza,
en la montaña, a orillas de los lagos o entre
los viñedos surgen campos espectaculares
de golf que declinan sus matices de verdor
hasta perder la vista.
Lanzarse al agua… En los lagos, torrentes
o ríos bravos la pesca se vuelve milagrosa
y atrae al anzuelo truchas y
muchas piezas más.
Salir a la aventura… por el Ródano,
sorprender a las percas, a las carpas,
a las truchas y probar nuevas técnicas
de pesca.
Probar… con un guía experimentado el arte
de la pesca sin muerte en las aguas
cristalinas de los ríos de Ardèche.
Aprovechar… tomarse el tiempo necesario y
sentirse feliz como un pez en el agua.
c o n c e n t r a c i ó n e n l o e s e n c i a l
20
21
Equilibrista en ciernes, sutil funambulista.
Caminar sobre el agua, correr hacia el cielo.
Tiempo en suspenso, reacciones en cadena.
La naturaleza como terreno de juego…
Lanzarse… a descubrir paisajes lunares
y brillantes en un recodo de la excursión
a un glaciar de Chamonix,
del Mont-Blanc, Vanoise u Oisans.
Atrapar las estrellas… trepando
por las paredes rocosas.
Viajar… a caballo por los pastos de altura
de Beaufortain o los Monts du Forez.
Explorar… en BTT los GR's como
los Caminos del Sol que unen Dauphiné
con Provenza.
Recorrer… los senderos de Pilat y de Vercors
que abren nuevos horizontes
a los buscadores de autenticidad.
Surcar en bicicleta… las vías verdes junto
a lagos de los recovecos de Dombes y
alcanzar el Haut Bugey o las tierras de Gex.
Itinerarios por unas tierras mimadas…
a f e r r a d o a l o s s u e ñ o s
22
23
Calma blanca, alegría tumultuosa.
Fuego crepitante, copos algodonosos.
Espacios protegidos, espíritu libre.
Cierta predisposición a la felicidad…
Serpentear… de Chamonix a Val d'Isère
pasando por Courchevel, Alpe d'Huez,
la Clusaz o Villard-de-Lans; el mayor dominio
esquiable del mundo se entrega
a los amantes de la nieve auténtica y
de la de vanguardia.
Soñar… en la cima de 3 Vallées, del Espace
Killy, de las Puertas del Sol o de Paradiski
y en la red de pistas de fama
internacional que forman.
Alternar los placeres… Snowboard,
esquí de fondo, raquetas o perros
de trineos, aquí, la nieve se declina
en plural.
Emperezarse… en la terraza de
un restaurante de pistas, ante la chimenea
de un cómodo chalé, junto a la piscina de
los centros deportivos y de los spas.
e v a d i r s e c o n s e r e n i d a d
24
25
Estar abierto al mundo
Estar escuchando el silencio
Estar inmerso en la historia
Estar embebido de emociones…
26
27
Risas compartidas, fiebre interior.
Días de sol, noches de fiesta,
conversación entre amigos, escenas alegres.
Los artistas entran en escena…
Tomarse el tiempo para vivir… en verano
cuando los lagos se convierten en pantallas
para espectáculos de luz y sonido y el lago
de Annecy adopta aires festivos.
Darse una cita… en Lyón para la Fiesta de
las Luces el 8 de diciembre, para la Bienal de
la Danza o la de Arte Contemporáneo, o
incluso para la Bienal del Diseño de Saint-Etienne.
Encandilarse… cuando llegan los festivales y
se llenan las gradas de los teatros romanos
de Vienne y de Fourvière para dejarse
arrastrar por los ritmos del jazz, del rock
o de la música clásica.
Deambular… Subir al teleférico de la Bastilla
en Grenoble y visitar el festival del Cómic de
Chambéry o perderse a lo largo de
los canales y por los mercados de Valence.
Animarse… por las ciudades donde las tiendas
de moda y los creadores se dedican
a generar impulsos irrefrenables mientras
que las terrazas de los restaurantes tientan
los placeres gustativos.
e n e l f e r v o r d e l m o m e n t o
28
29
Ecos de ayer, voces de hoy.
Placeres de actualidad, perfumes de historia.
Contemplar, dejarse llevar.
Imaginar un hermoso mañana…
Introducirse… en las grutas de Orgnac, de
Choranche y de Chauvet-Pont d’Arc donde
la prehistoria y la naturaleza se narran
en presente y se viven intensamente.
Dejarse envolver… por la atmósfera mística de
Charlieu, Bénisson Dieu o Saint-Antoine l'Abbaye.
Vibrar… en el interior de la abadía de
Ambronay y sentir escalofríos de emoción al oír
las mejores voces de la música barroca.
Ir más lejos… por los caminos del barroco en
Tarentaise, en Val d'Arly, en Maurienne o surcar
la ruta de las Piedras Fuertes y sentir la fuerza de
la arquitectura.
Encontrar los orígenes… en Yvoire o en
las callejuelas de Pérouges cuya ciudad
fortificada alberga talleres de artesanos,
cancerberos de tradiciones ancestrales.
Vivir en un castillo… en Grignan cuando
la memoria de la marquesa de Sévigné revive
cada año con más fuerza durante el festival o,
en Suze-la-Rousse o entre las vides, cuando
la Universidad del Vino eleva la enología
al rango celestial.
e b r i o d e l a s p e q u e ñ a s c o s a s
30
31
Parques secretos, bodegas abovedadas.
Chefs con estrellas, cocina de mercado.
Dulzor chocolateado, sabores afrutados.
Historias de sabores…
Saborear… la excepcional riqueza de los productos
de la tierra, capaz de satisfacer a todos
los gourmets de los placeres de la vida.
Tener curiosidad… despertar el paladar a
las sutilidades de las aguas minerales de la región:
desde Evian hasta Badoit; a las notas azucaradas
de los licores de la Grande Chartreuse, a los taninos
poderosos de los Côtes du Rhône, a los aromas
sutiles del Beaujolais y de los vinos de Savoie.
Salivar… con el recuerdo de una tortilla de trufas
de Tricastin, de un aceite de oliva de Nyons, de
un Picodon de Dieulefit o de una pularda de Bresse.
Maridar sabores… premiarse en la montaña
con una raclette perfumada, con unos buenos
encurtidos y con el vino blanco seco de Savoie.
Chispear de felicidad… ante las burbujas
de Clairette de Die y permitir que riegue unas tartas tutti-
frutti del Valle del Ródano o el nougat de Montélimar.
Dejarse sorprender… por los mejores chefs de
Francia, tradicionales o innovadores (Anne-Sophie
Pic, Emmanuel Renaut, Georges Blanc, Marc Veyrat,
Michel Troisgros, Nicolas Le Bec, Paul Bocuse…) que
compiten en talento para alegría de las papilas
de los gastrónomos.
q u e d a r s o r p r e n d i d o y
s a b e r a p r e c i a r l o
32
33
MAISON DE LA FRANCE
Para organizar sus vacaciones
en Francia desde casa:
www.franceguide.com
FRANCIA MONTAÑA
El portal de las estaciones de depor-
tes de invierno y verano francesas.
www.france-montagnes.com
TURISMO Y DISCAPACIDAD
Las vacaciones para todos son
una prioridad en Rhône-Alpes.
Más de 100 direcciones que ofre-
cen garantía de bienvenida y
accesibilidad a personas con dis-
capacidad.
www.rhonealpes-tourisme.com
ORGANISMOS
DE INFORMACIÓN
TURÍSTICA
Rhône-Alpes Tourisme
Tel. +33 (0)4 72 59 21 59
www.rhonealpes-tourisme.com
Ain
comité départemental
du tourisme
Tel. +33 (0)4 74 32 31 30
www.ain-tourisme.com
Ardèche
comité départemental
du tourisme
Tel. +33 (0)4 75 64 04 66
www.ardeche-guide.com
Drôme
comité départemental
du tourisme
Tel. +33 (0)4 75 82 19 26
www.ladrometourisme.com
Isère
comité départemental
du tourisme
Tel. +33 (0)4 76 54 34 36
www.isere-tourisme.com
Loire
comité départemental
du tourisme
Tel. +33 (0)4 77 43 24 42
www.loiretourisme.com
Rhône
comité départemental
du tourisme
Tel. +33 (0)4 72 56 70 40
www.rhonetourisme.com
Savoie et Haute-Savoie
Savoie Mont Blanc Tourisme
Tel. (en Francia): 0820 00 73 74,
desde el extranjero +33 450 23 96 00
www.savoie-mont-blanc.com
TURISMO INDUSTRIAL,
CIENTÍFICO Y TÉCNICO
DE RHÔNE-ALPES
Visitas a empresas, museos técnicos
sobre el patrimonio industrial y arte-
sanal, centros científicos y centros
de investigación excepcionales en
Rhône-Alpes. Conozca los oficios, las
ciencias y las técnicas que confor-
man nuestro pasado, nuestro pre-
sente y construyen el futuro.
De ciencia en ciencia, un paseo
emocionante sobre el conocimiento
del hombre.
www.tistra.com
RHÔNE-ALPES
PESCA
Rhône-Alpes Pesca reúne a profe-
sionales, guías y monitores de pesca
titulados, centros de pesca y aloja-
mientos especializados. No importa
su experiencia como pescador,
nosotros compartiremos con usted
nuestra pasión en este deporte al
aire libre y le contaremos todo lo que
necesita saber sobre los ecosiste-
mas acuáticos en Rhône-Alpes.
www.pecheenrhonealpes.com
PARÉNTESIS NATURALEZA
RHÔNE-ALPES
Cuevas, parques, parques de ani-
males y espacios naturales en
Rhône-Alpes reunidos para mos-
trarle los secretos de la naturaleza
en todas sus formas.
www.sequence-nature.fr
PARQUES NATURALES
Parc National des Écrins
Tel. +33 (0)4 76 80 00 51
www.les-ecrins-parc-national.fr
Parc National de la Vanoise
Tel. +33 (0)4 79 62 30 54
www.vanoise.com
Parc Naturel Régional
du massif des Bauges
Tel. +33 (0)4 79 54 86 40
www.pnr-massif-bauges.fr
Parc Naturel Régional
de la Char treuse
Tel. +33 (0)4 76 88 75 20
www.parc-chartreuse.net
Parc Naturel Régional
du Haut-Jura
Tel. +33 (0)3 84 34 12 30
www.parc-haut-jura.fr
Parc Naturel Régional
des Monts d’Ardèche
Tel. +33 (0)4 75 94 35 20
www.parc-monts-ardeche.fr
Parc Naturel Régional
du Pilat
Tel. +33 (0)4 74 87 52 00
www.parc-naturel-pilat.fr
Parc Naturel Régional
du Vercors
Tel. +33 (0)4 76 94 38 26
www.parc-du-vercors.fr
>>> Direcciones útiles
w w w . r h o n e a l p e s -
tourisme.com/newsletter
www.rhonealpes-
t o u r i s m e . c o m
Abónese y reciba gratis
cada mes todas las nove-
dades de Rhône-Alpes:
ideas de fin de semana,
escapadas, cartelera de
espectáculos, descuen-
tos, ofertas especiales y
muchas sugerencias de
estancias originales.
P a r a p r e p a r a r s u s v a c a c i o n e s
www.rhonealpes.tv
¡NOVEDAD!
La nueva cadena de
televisión sobre los via-
jes y el tiempo libre en
Rhône-Alpes.
Bienestar, deportes, na-
turaleza, cultura y gas-
tronomía… en forma de
reportajes que podrá ver
a través de internet en
www.airfrance.com
34
35
Créditos fotos: Portada: Lago de Montriond,
Valle de Aulps (74), Y. Tisseyre/OTVA - Getty;
p2/3: Macizo del Mont Blanc (74), JL. Rigaux -
Viñedo de St-Péray (07), C. Martelet - Drôme
Provenzal, P. Blanc - Lyón (69), V. Formica/OT
Lyón - Lago de Bourget (73), C. Martelet - Lago
Blanco (74), S. Godin - Le Pont d’Arc (07), C.
Fougeirol - Fiesta de las Luces Lyón " Nature -
Nature - artista François Mago ©Colin/Wallis/
Iconos; p4/5: Lago Blanco, Macizo del Mont
Blanc (74), S. Godin; p6/7: esquiador, P. Lebeau/
Ski France International - Torrente alpino, S.
Godin - Chica, Gooshoot - El Mont Blanc (74), L.
Cazenave - Edelweiss, JL Rigaux - Lago de
Montriond - Valle de Aulps (74) - Y. Tisseyre/OTVA;
p8/9: Lago de Annecy (74), R. Schleipman -
Lago de Annecy, C. Haase - mujer en el lago de
Annecy, C. Haase - Lago de Annecy C. Haase -
Parque del agua de Pré Curieux, OT Evian -
Valence (26) puerto deportivo, S. Maviel;
p10/11: Lyón (69) - La isla Barbe, en el Saona, A.
Perier - Chica, Goodshoot - Lago de Grangent
(42), JL. Rigaux - Ste-Croix-en-Jarez (42), JL.
Rigaux - La Dombes, A Perier - Viñedos del
Beaujolais (69) R. Schleipman; p12/13: Drôme
Provenzal, JL. Rigaux - Cascada de La Druize
(26), A. Perier - Chica, Bananastock - Casa de
huéspedes del Castillo de Uzer, Largentière (07),
R. Schleipman - Le Poët-Sigillat (26) JL. Rigaux -
Alfarería local, Grignan, R. Schleipman - Olivar -
Drôme Provenzal, A. Perier; p14/15: Le Pont
d’Arc (07), C. Fougeirol; p16/17: Cascada de las
Cuves de Sassenage (38), S. Godin - Velero "Le
Neptune" en el lago Leman (74), A. Perier - Masaje
relajante personalizado hoteles y residencias
CGH, Goodshoot/CGH - Hotel des Neiges,
Courchevel 1850, label Luxury Hotels Mountain -
Lago de Annecy (74), A. Perier - Piscina Evian
Royal Resort, N. Bouchut; p18/19: Golf Evian
Royal Resort, JN Reichel - Pesca en el Dranse
(74), P. Smit - Nadador, Corbi - Pesca a orillas del
Saona (01), A. Perier - Palos de golf, A. Perier -
Golf de Chamonix Mont Blanc (74), Chastel-
Courtois; P20/21: Chamrousse (38), M. Ferrer -
Hombre con sombrero, Corbis - Cumbre del
Mont Blanc, JL. Rigaux - Valle de la Abundancia
(74), P. Smit - Tirolina en Châtel (74), C. Martelet
- Aguja de Midi - macizo del Mont Blanc (74), A.
Perier; p22/23: Snowborder, Ski France International
P. Lebeau - raquetas en Chartreuse (38), JL. Rigaux -
Valmorel Tarentaise (73), A. Perier - esquiador en
Megève (74), JP Noisillier/Nuts.fr - OT Val Thorens,
JM Palisse/Oxalys; p24/25: Fiesta de las Luces en
Lyón (69), "Nature Nature" - artista François Mago
©Colin/Wallis/Iconos; p26/27: Jazz en Vienne
(38), Renaud Vezin - Fachada Louis Vuitton en
Lyón (69) - Vieux Lyon (Casco antiguo) (69) Pasaje
(traboule), A. Perier - Lyón (69), muelles del Ródano,
G. Atger - Lyón (69), Bienal de la Danza 2002, S.
Maviel - Annecy (74), Fiesta del lago, C. Martelet;
p28/29: Castillo de St-Marcel-de-Félines (42), JL.
Rigaux - Hôtel la Cour des Loges - Joven,
Bananastock - Grutas de Choranche (38), JL. Rigaux
- Lago de Grangent (42), JL. Rigaux - Abadía de
Aiguebelle (26), F. Da Costa - Iglesia barroca de
Beaufort (73), P. Smit; p30/31: Copas de vino, N.
Bouchut - Queso de Beaufort, JL Chauveau -
Tarta bressane, A. Perier - Crema de castañas,
C. Fougeirol - Pastor, A. Perier - Paul Bocuse, L.
Ageron - Viñedos en el lago de Bourget (73), E.
Anglade. p34/35: cartografía Latitude.
Documento no contractual.
Editor: Rhône-Alpes Tourisme.
104 route de Paris - 69260 Charbonnières-les-Bains. FRANCIA.
Rhône-Alpes Tourisme se encarga de la concepción, la promoción y la
información turística de la región Rhône-Alpes en Francia y el extranjero.
Presidente Hervé Saulignac - Director General Marc Béchet.
Aeropuerto Internacional
de Lyón-Saint Exupéry
Tel. (en Francia):
0826 800 826
Tel. (desde el extranjero):
+33 426 007 007
www.lyon.aeroport.fr.
- Dentro del aeropuerto se halla la
estación de TGV de Lyón-Saint
Exupéry con enlaces directos y rápi-
dos con París y con las capitales de
Rhône-Alpes: Aix-les-Bains, Annecy,
Chambéry, Grenoble, Montélimar y
Valence.
- Desde el aeropuerto, los autocares
de la compañía Satobus conectan
con Annecy, Aix-les-Bains, Chambéry,
Grenoble, Lyon, Saint-Etienne,Valence
y Vienne. Estos autocares también
conectan con más de 30 estaciones
de esquí.
Tel. (en Francia):
0820 320 368,
Tel. (desde el extranjero):
33 479 683 296
www.satobus-alps.com
Aeropuerto internacional
de Ginebra
Tel. +41/ 22 717 71 11
www.gva.ch
Información Accueil France: infor-
mación turística y reservas para
acceder a las estaciones de esquí
con las líneas de autocares de las
compañías Aéroski-bus y Touriscar.
Tel. info dentro de Francia:
+41/ 22 798 20 00
Tel. info para resto de países:
+41/ 22 717 82 77
Líneas de tren desde la cercana
estación hacia las principales ciuda-
des de Rhône-Alpes.
Aeropuerto Annecy
Haute-Savoie Mont Blanc
www.annecy.aeroport.fr
Aeropuerto Chambéry/
Savoie
www.chambery.aeroport.fr
Aeropuerto Grenoble/
Isère
www.grenoble-airport.com
Aeropuerto St-Etienne/
Bouthéon
www.saint-etienne.aeroport.fr
Aeropuerto Valence/
Chabeuil
www.aeroport.fr
En tren:
Líneas internacionales:
- LeThalys (Bruselas/Bourg-en-Bresse/
Bellegarde /Ginebra)
- Le Thalys Soleil (Amberes /Bruselas/
Valence)
- Le Thalys Neige (Amberes/Bruselas/
Moutiers/Bourg-Saint-Maurice, de
Navidad a Semana Santa)
- TGV Bruselas/Lyón
Líneas nacionales:
El TGV une París, Lille, Nantes,
Marsella y Estrasgurgo con Lyón,
así como París con Annecy,
Grenoble, Chambéry, Saint Etienne
y Valence. En invierno el TGV de la
nieve une París con Bourg-Saint-
Maurice, Modane, Saint-Jean-de-
Maurienne y Saint-Gervais.
www.sncf.com
Líneas interregionales:
Existe una densa red de trenes lla-
mada Transports Express Régionaux
(TER) que conecta con todas les
ciudades de Rhône-Alpes y con la
estación de Ginebra.
Tel. (en Francia): 36 35
Tel. (desde el extranjero):
33 892 35 35 35
www.ter-sncf.com
Para viajar
por Rhône-Alpes
www.raileurope.es

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Was ist angesagt? (19)

Bodas albert camus
Bodas   albert camusBodas   albert camus
Bodas albert camus
 
El cadiz de abajo
El cadiz de abajoEl cadiz de abajo
El cadiz de abajo
 
Nuestros versos al mar
Nuestros versos al marNuestros versos al mar
Nuestros versos al mar
 
Verdemar Poemar: Versos del Mar
Verdemar Poemar: Versos del MarVerdemar Poemar: Versos del Mar
Verdemar Poemar: Versos del Mar
 
Playas asturianas
Playas asturianasPlayas asturianas
Playas asturianas
 
Jorge Guillén en Murcia
Jorge Guillén en MurciaJorge Guillén en Murcia
Jorge Guillén en Murcia
 
Refranes -agua_(3)
Refranes  -agua_(3)Refranes  -agua_(3)
Refranes -agua_(3)
 
Argentina
ArgentinaArgentina
Argentina
 
Argentina
ArgentinaArgentina
Argentina
 
Argentina
ArgentinaArgentina
Argentina
 
Amanecer en la bahía
Amanecer en la bahíaAmanecer en la bahía
Amanecer en la bahía
 
Acariciando el mar
Acariciando el marAcariciando el mar
Acariciando el mar
 
Odas de Pablo Neruda
Odas de Pablo NerudaOdas de Pablo Neruda
Odas de Pablo Neruda
 
Gran Canaria D
Gran Canaria DGran Canaria D
Gran Canaria D
 
Gran Canaria D
Gran Canaria DGran Canaria D
Gran Canaria D
 
El Mejor JabóN Final 001
El Mejor JabóN Final 001El Mejor JabóN Final 001
El Mejor JabóN Final 001
 
RIO GUADALETE
RIO GUADALETERIO GUADALETE
RIO GUADALETE
 
Cádiz+un+..
Cádiz+un+..Cádiz+un+..
Cádiz+un+..
 
Mario Benedetti - Botella al Mar
Mario Benedetti - Botella al MarMario Benedetti - Botella al Mar
Mario Benedetti - Botella al Mar
 

Andere mochten auch

Online Fundraising Workshop Presentation_Natalie Russell
Online Fundraising Workshop Presentation_Natalie RussellOnline Fundraising Workshop Presentation_Natalie Russell
Online Fundraising Workshop Presentation_Natalie RussellGlobalGiving
 
Intervention militaire à Anjouan (2008)
Intervention militaire à Anjouan (2008)Intervention militaire à Anjouan (2008)
Intervention militaire à Anjouan (2008)AFRIKASOURCES
 
Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...
Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...
Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...teleparc
 
Music&movementquotes
Music&movementquotesMusic&movementquotes
Music&movementquotesshunter
 
Coopération & dynamique de réseau
Coopération & dynamique de réseauCoopération & dynamique de réseau
Coopération & dynamique de réseauPhilippe Cazeneuve
 
Fête du citron menton
Fête du citron   mentonFête du citron   menton
Fête du citron mentonciffer louis
 
Registro Verbo Icónico del Club 7
Registro Verbo Icónico del Club 7Registro Verbo Icónico del Club 7
Registro Verbo Icónico del Club 7Efecto Alquimia
 
Éauche d’un modèle de développement professionnel en intégration
Éauche d’un modèle de développement professionnel en intégrationÉauche d’un modèle de développement professionnel en intégration
Éauche d’un modèle de développement professionnel en intégrationFrançois Rivest
 
Encuentro adolescentes mel pamplona
Encuentro adolescentes mel pamplonaEncuentro adolescentes mel pamplona
Encuentro adolescentes mel pamplonaDavinia Martínez
 
Icc2010 see my cas client - groupe sce
Icc2010   see my cas client - groupe sceIcc2010   see my cas client - groupe sce
Icc2010 see my cas client - groupe sceSeeMy
 

Andere mochten auch (20)

Fichas secundaria 12 14
Fichas secundaria 12 14Fichas secundaria 12 14
Fichas secundaria 12 14
 
Online Fundraising Workshop Presentation_Natalie Russell
Online Fundraising Workshop Presentation_Natalie RussellOnline Fundraising Workshop Presentation_Natalie Russell
Online Fundraising Workshop Presentation_Natalie Russell
 
Tema i 2
Tema i 2Tema i 2
Tema i 2
 
Intervention militaire à Anjouan (2008)
Intervention militaire à Anjouan (2008)Intervention militaire à Anjouan (2008)
Intervention militaire à Anjouan (2008)
 
Nn001 09e
Nn001 09eNn001 09e
Nn001 09e
 
Jim warren
Jim warrenJim warren
Jim warren
 
Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...
Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...
Table ronde: Information géographique et THD - Cartographie des réseaux THD e...
 
Music&movementquotes
Music&movementquotesMusic&movementquotes
Music&movementquotes
 
Coopération & dynamique de réseau
Coopération & dynamique de réseauCoopération & dynamique de réseau
Coopération & dynamique de réseau
 
Fête du citron menton
Fête du citron   mentonFête du citron   menton
Fête du citron menton
 
Paris
ParisParis
Paris
 
Registro Verbo Icónico del Club 7
Registro Verbo Icónico del Club 7Registro Verbo Icónico del Club 7
Registro Verbo Icónico del Club 7
 
Xtc conference-sial-2010
Xtc conference-sial-2010Xtc conference-sial-2010
Xtc conference-sial-2010
 
Voisins
VoisinsVoisins
Voisins
 
Arizona
ArizonaArizona
Arizona
 
Éauche d’un modèle de développement professionnel en intégration
Éauche d’un modèle de développement professionnel en intégrationÉauche d’un modèle de développement professionnel en intégration
Éauche d’un modèle de développement professionnel en intégration
 
Encuentro adolescentes mel pamplona
Encuentro adolescentes mel pamplonaEncuentro adolescentes mel pamplona
Encuentro adolescentes mel pamplona
 
Eixos principals del curs 2010-2011.pdf
Eixos principals del curs 2010-2011.pdfEixos principals del curs 2010-2011.pdf
Eixos principals del curs 2010-2011.pdf
 
Icc2010 see my cas client - groupe sce
Icc2010   see my cas client - groupe sceIcc2010   see my cas client - groupe sce
Icc2010 see my cas client - groupe sce
 
Las fallas
Las fallasLas fallas
Las fallas
 

Ähnlich wie Dossier Rhone Alpes (20)

Caño Cristal
Caño CristalCaño Cristal
Caño Cristal
 
Caño cristal
Caño cristalCaño cristal
Caño cristal
 
Caño Cristal
Caño CristalCaño Cristal
Caño Cristal
 
Caño cristales
Caño cristalesCaño cristales
Caño cristales
 
Por las márgenes de la rivera Alcalaboza.docx
Por las márgenes de la rivera Alcalaboza.docxPor las márgenes de la rivera Alcalaboza.docx
Por las márgenes de la rivera Alcalaboza.docx
 
Gijón de Senderismo
Gijón de SenderismoGijón de Senderismo
Gijón de Senderismo
 
Refranes Y Agua
Refranes Y  AguaRefranes Y  Agua
Refranes Y Agua
 
Pueblos bonitos cerca de Gijón
Pueblos bonitos cerca de GijónPueblos bonitos cerca de Gijón
Pueblos bonitos cerca de Gijón
 
Vivir con el río. cicloturista
Vivir con el río. cicloturistaVivir con el río. cicloturista
Vivir con el río. cicloturista
 
Descripción de El Véneto
Descripción de El VénetoDescripción de El Véneto
Descripción de El Véneto
 
El Agua Y Sus Refranes. Mg
El Agua Y Sus Refranes. MgEl Agua Y Sus Refranes. Mg
El Agua Y Sus Refranes. Mg
 
El Agua y sus Refranes
El Agua y sus RefranesEl Agua y sus Refranes
El Agua y sus Refranes
 
BAJA CALIFORNIA SUR
BAJA CALIFORNIA SURBAJA CALIFORNIA SUR
BAJA CALIFORNIA SUR
 
El rocio
El rocioEl rocio
El rocio
 
Guaviare
GuaviareGuaviare
Guaviare
 
RIO MARIÑO.doc
RIO MARIÑO.docRIO MARIÑO.doc
RIO MARIÑO.doc
 
Era un viejo sueño pirineo aragones 2007
Era un viejo sueño pirineo aragones 2007Era un viejo sueño pirineo aragones 2007
Era un viejo sueño pirineo aragones 2007
 
MARIÑO.doc
MARIÑO.docMARIÑO.doc
MARIÑO.doc
 
VALLE DE VERZASCA - LOCARNO (SUIZA)
VALLE DE VERZASCA - LOCARNO  (SUIZA)VALLE DE VERZASCA - LOCARNO  (SUIZA)
VALLE DE VERZASCA - LOCARNO (SUIZA)
 
La cala del dolor relato completo
La cala del dolor  relato completoLa cala del dolor  relato completo
La cala del dolor relato completo
 

Dossier Rhone Alpes

  • 2. rhonealpes-tourisme.com Visiones de ensueño y elegante evasión. En Rhône-Alpes la naturaleza se entrega al espectáculo casi místico, a visiones de ensueño, a la elegante evasión… Del Mont-Blanc mítico al majestuoso Pont d'Arc en las gargantas del río Ardèche, por doquier el agua le tonificará el cuerpo y el alma, por dentro y por fuera, en Évian, Thonon o en Aix-les-Bains junto a los grandes lagos alpinos. Sensaciones de vértigo y avidez de prestigio… Aquí se saborea un día la adrenalina de la velocidad sobre las lenguas relucientes de nieve en polvo de uno de los dominios esquiables más grandes del mundo y, al día siguiente, el placer de maravillarse y deambular por los barrios renacentistas de Lyón considerados patrimonio mundial de la UNESCO. Emoción íntima y experiencias gustativas. Siguiendo el camino abierto por Paul Bocuse, aquí la cocina hace las delicias de los gourmets, así como los músicos y los festivales, las de los melómanos. Pasiones comunes y escalofríos fuera de lo común… En el corazón de estas tierras de lavanda o de los viñedos del Beaujolais uno vuelve a sentir una extraordinaria disposición a ser feliz. ¡Claro, estamos en Rhône-Alpes!
  • 3. 4 5 Puro aire puro Puro manar de la fuente del placer Puro soplo de sensaciones Puro viento de plenitud…
  • 4. 6 7 H2O, cascadas de agua. Clima suave, nieves eternas. Tiempo para todo, tiempo para uno mismo. La felicidad se respira… Respirar a pleno pulmón… respirar el aire puro de los parques naturales de Vanoise y de Ecrins es oxigenarse, es rejuvenecer. Remover los sentimientos… mientras que el ruido atronador de las cascadas puede desencadenar una tormenta interior, la tranquilidad de los parques naturales de Vercors, Bauges, Chartreuse y Pilat invitan a volver a la calma. Vivir el verano a su ritmo… salir a dar un paseo tonificante por el Haut-Jura o por los Montes de Ardèche y luego saborear un descanso bien merecido. Ganar altura… desde el vértigo de los picos de los Alpes, del Mont-Blanc al Oisans, llegar allí donde la altitud tutea la plenitud. Volver a poner los pies en la tierra… en los pastos floridos de altura donde se cultiva el equilibrio. Pensar sólo en uno mismo… durante un paréntesis de silencio, al sol, al aire puro y descubrir que miles de leguas nos separan de lo cotidiano. a i r e s a t u r a d o d e o x í g e n o
  • 5. 8 9 Despertar de los sentidos, poción mágica. Marchas largas, a toda vela. Olas voluptuosas, baño de luz. El agua en todos sus estados… Volver a descubrirse… en el espejo de las aguas cristalinas de los grandes lagos alpinos donde los reflejos de las montañas componen un espectáculo que corta la respiración. Respirar… y dejarse seducir por el encanto romántico de las ciudades de agua y de los pueblos de pescadores a orillas del lago de Bourget, del lago de Annecy y del lago Leman. Coleccionar olas.. vivir a bordo al ritmo de las olas como un marino a la conquista de estos pequeños mares interiores o navegar río adentro por el Saona o el Ródano. u n s e n t i m i e n t o q u e n a d a p u e d e t u r b a r
  • 6. 10 11 Luz naciente, ilusiones acuáticas. Magia de los lugares, aura de misterio. Rincones secretos y el alma en vilo. Hay días y también lunas… Abandonarse… a orillas del Loira, en el calor del verano; quienes surcan los Montes de Forez saben cómo dejarse llevar por los paisajes. Encontrar el mundo ideal… Lagos recónditos bien protegidos en el interior de estas tierras invitan a practicar algún deporte. Emperezarse… cuando sale el sol, en la ribera del Saona donde fluye incansablemente la historia del Bresse y del Beaujolais. Aguzar el oído y escuchar… el canto de las aves de la reserva de Dombes que no se interrumpe nunca y se convierte en la banda sonora de la tierra de los 1.000 lagos. Devorar con los ojos… los resplandecientes paisajes del Beaujolais, de los montes soleados con pueblos de casas de piedras doradas que se yerguen entre las vides y prometen de un dolcefarniente infinito. u n l u c e r o d e v e r a n o b a ñ a d o d e l u z
  • 7. 12 13 Suaves rayos de sol, horizonte próximo. Senderos de mil colores, aires de primavera. Caricia del viento, temperamento volcánico. Regreso a las fuentes… Dejarse mecer… en un jardín, a la sombra de un olivo con el canto de las cigarras como música para una siesta idílica. Detenerse… al sur de Drôme ante un campo de lavanda o de girasoles mecidos por el viento, donde la palabra contemplación toma todo su sentido. Avanzar por caminos escarpados… En Vogüé o en Balazuc las callejuelas sinuosas conducen a arcadas en sombra que esconden las últimas herboristerías y destilerías. Ascender con toda la fuerza… desde La Garde-Adhémar hasta Poët-Laval, pueblos encaramados que dejan entrever su belleza entre paisajes poéticos. Pasear… junto a los riachuelos, entre la garriga o cerca de cascadas mágicas como la del Ray-Pic y oler a hierba fresca en la piel. Momentos sin el yugo del tiempo. p e r f u m e d e s á b a n a s f r e s c a s
  • 8. 14 15 Bien consigo mismo Bien en nuestro propio cuerpo Bien con nuestro deporte Bien en nuestro elemento…
  • 9. 16 17 Ola de plenitud, agua soberana. Respiración intensa, revelación instantánea. Caída de párpados, subida de adrenalina. Ritmo orgánico de una naturaleza mágica… Sentir…, escondida entre las rocas, el agua llena de recursos como si fuera una invitación a vivir experiencias tónicas. Ponerse a prueba… con el kayak, el rafting, en las aguas vivas de los Alpes o en las gargantas del río Ardeche. Sumergirse en la suave vitalidad… del Ródano al llegar al lago Leman para entregarse a la práctica del esquí náutico, del windsurf o de la canoa. Revitalizarse… en contacto con el agua pura, símbolo de vida. Regenerarse… entre spas y balnearios junto a los grandes lagos o en poblaciones como Evian, Thonon o Aix-les-Bains. Continuar… de Brides-les-Bains a Saint-Gervais, de Allevard a Uriage, de Vals a Neyrac-les-Bains, de Divonne a Montrond-les-Bains y descubrir, sólo para sí mismo, todos los atractivos del agua en un marco donde el lujo se codea con la elegancia. e l a l m a d e l o s e l e m e n t o s
  • 10. 18 19 Juego de paciencia, camino personal. Fuero interno, fuerza tranquila. Meditar, ascender a lo interior. Seguir el instinto… Ganar terreno… en la naturaleza, en la montaña, a orillas de los lagos o entre los viñedos surgen campos espectaculares de golf que declinan sus matices de verdor hasta perder la vista. Lanzarse al agua… En los lagos, torrentes o ríos bravos la pesca se vuelve milagrosa y atrae al anzuelo truchas y muchas piezas más. Salir a la aventura… por el Ródano, sorprender a las percas, a las carpas, a las truchas y probar nuevas técnicas de pesca. Probar… con un guía experimentado el arte de la pesca sin muerte en las aguas cristalinas de los ríos de Ardèche. Aprovechar… tomarse el tiempo necesario y sentirse feliz como un pez en el agua. c o n c e n t r a c i ó n e n l o e s e n c i a l
  • 11. 20 21 Equilibrista en ciernes, sutil funambulista. Caminar sobre el agua, correr hacia el cielo. Tiempo en suspenso, reacciones en cadena. La naturaleza como terreno de juego… Lanzarse… a descubrir paisajes lunares y brillantes en un recodo de la excursión a un glaciar de Chamonix, del Mont-Blanc, Vanoise u Oisans. Atrapar las estrellas… trepando por las paredes rocosas. Viajar… a caballo por los pastos de altura de Beaufortain o los Monts du Forez. Explorar… en BTT los GR's como los Caminos del Sol que unen Dauphiné con Provenza. Recorrer… los senderos de Pilat y de Vercors que abren nuevos horizontes a los buscadores de autenticidad. Surcar en bicicleta… las vías verdes junto a lagos de los recovecos de Dombes y alcanzar el Haut Bugey o las tierras de Gex. Itinerarios por unas tierras mimadas… a f e r r a d o a l o s s u e ñ o s
  • 12. 22 23 Calma blanca, alegría tumultuosa. Fuego crepitante, copos algodonosos. Espacios protegidos, espíritu libre. Cierta predisposición a la felicidad… Serpentear… de Chamonix a Val d'Isère pasando por Courchevel, Alpe d'Huez, la Clusaz o Villard-de-Lans; el mayor dominio esquiable del mundo se entrega a los amantes de la nieve auténtica y de la de vanguardia. Soñar… en la cima de 3 Vallées, del Espace Killy, de las Puertas del Sol o de Paradiski y en la red de pistas de fama internacional que forman. Alternar los placeres… Snowboard, esquí de fondo, raquetas o perros de trineos, aquí, la nieve se declina en plural. Emperezarse… en la terraza de un restaurante de pistas, ante la chimenea de un cómodo chalé, junto a la piscina de los centros deportivos y de los spas. e v a d i r s e c o n s e r e n i d a d
  • 13. 24 25 Estar abierto al mundo Estar escuchando el silencio Estar inmerso en la historia Estar embebido de emociones…
  • 14. 26 27 Risas compartidas, fiebre interior. Días de sol, noches de fiesta, conversación entre amigos, escenas alegres. Los artistas entran en escena… Tomarse el tiempo para vivir… en verano cuando los lagos se convierten en pantallas para espectáculos de luz y sonido y el lago de Annecy adopta aires festivos. Darse una cita… en Lyón para la Fiesta de las Luces el 8 de diciembre, para la Bienal de la Danza o la de Arte Contemporáneo, o incluso para la Bienal del Diseño de Saint-Etienne. Encandilarse… cuando llegan los festivales y se llenan las gradas de los teatros romanos de Vienne y de Fourvière para dejarse arrastrar por los ritmos del jazz, del rock o de la música clásica. Deambular… Subir al teleférico de la Bastilla en Grenoble y visitar el festival del Cómic de Chambéry o perderse a lo largo de los canales y por los mercados de Valence. Animarse… por las ciudades donde las tiendas de moda y los creadores se dedican a generar impulsos irrefrenables mientras que las terrazas de los restaurantes tientan los placeres gustativos. e n e l f e r v o r d e l m o m e n t o
  • 15. 28 29 Ecos de ayer, voces de hoy. Placeres de actualidad, perfumes de historia. Contemplar, dejarse llevar. Imaginar un hermoso mañana… Introducirse… en las grutas de Orgnac, de Choranche y de Chauvet-Pont d’Arc donde la prehistoria y la naturaleza se narran en presente y se viven intensamente. Dejarse envolver… por la atmósfera mística de Charlieu, Bénisson Dieu o Saint-Antoine l'Abbaye. Vibrar… en el interior de la abadía de Ambronay y sentir escalofríos de emoción al oír las mejores voces de la música barroca. Ir más lejos… por los caminos del barroco en Tarentaise, en Val d'Arly, en Maurienne o surcar la ruta de las Piedras Fuertes y sentir la fuerza de la arquitectura. Encontrar los orígenes… en Yvoire o en las callejuelas de Pérouges cuya ciudad fortificada alberga talleres de artesanos, cancerberos de tradiciones ancestrales. Vivir en un castillo… en Grignan cuando la memoria de la marquesa de Sévigné revive cada año con más fuerza durante el festival o, en Suze-la-Rousse o entre las vides, cuando la Universidad del Vino eleva la enología al rango celestial. e b r i o d e l a s p e q u e ñ a s c o s a s
  • 16. 30 31 Parques secretos, bodegas abovedadas. Chefs con estrellas, cocina de mercado. Dulzor chocolateado, sabores afrutados. Historias de sabores… Saborear… la excepcional riqueza de los productos de la tierra, capaz de satisfacer a todos los gourmets de los placeres de la vida. Tener curiosidad… despertar el paladar a las sutilidades de las aguas minerales de la región: desde Evian hasta Badoit; a las notas azucaradas de los licores de la Grande Chartreuse, a los taninos poderosos de los Côtes du Rhône, a los aromas sutiles del Beaujolais y de los vinos de Savoie. Salivar… con el recuerdo de una tortilla de trufas de Tricastin, de un aceite de oliva de Nyons, de un Picodon de Dieulefit o de una pularda de Bresse. Maridar sabores… premiarse en la montaña con una raclette perfumada, con unos buenos encurtidos y con el vino blanco seco de Savoie. Chispear de felicidad… ante las burbujas de Clairette de Die y permitir que riegue unas tartas tutti- frutti del Valle del Ródano o el nougat de Montélimar. Dejarse sorprender… por los mejores chefs de Francia, tradicionales o innovadores (Anne-Sophie Pic, Emmanuel Renaut, Georges Blanc, Marc Veyrat, Michel Troisgros, Nicolas Le Bec, Paul Bocuse…) que compiten en talento para alegría de las papilas de los gastrónomos. q u e d a r s o r p r e n d i d o y s a b e r a p r e c i a r l o
  • 17. 32 33 MAISON DE LA FRANCE Para organizar sus vacaciones en Francia desde casa: www.franceguide.com FRANCIA MONTAÑA El portal de las estaciones de depor- tes de invierno y verano francesas. www.france-montagnes.com TURISMO Y DISCAPACIDAD Las vacaciones para todos son una prioridad en Rhône-Alpes. Más de 100 direcciones que ofre- cen garantía de bienvenida y accesibilidad a personas con dis- capacidad. www.rhonealpes-tourisme.com ORGANISMOS DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Rhône-Alpes Tourisme Tel. +33 (0)4 72 59 21 59 www.rhonealpes-tourisme.com Ain comité départemental du tourisme Tel. +33 (0)4 74 32 31 30 www.ain-tourisme.com Ardèche comité départemental du tourisme Tel. +33 (0)4 75 64 04 66 www.ardeche-guide.com Drôme comité départemental du tourisme Tel. +33 (0)4 75 82 19 26 www.ladrometourisme.com Isère comité départemental du tourisme Tel. +33 (0)4 76 54 34 36 www.isere-tourisme.com Loire comité départemental du tourisme Tel. +33 (0)4 77 43 24 42 www.loiretourisme.com Rhône comité départemental du tourisme Tel. +33 (0)4 72 56 70 40 www.rhonetourisme.com Savoie et Haute-Savoie Savoie Mont Blanc Tourisme Tel. (en Francia): 0820 00 73 74, desde el extranjero +33 450 23 96 00 www.savoie-mont-blanc.com TURISMO INDUSTRIAL, CIENTÍFICO Y TÉCNICO DE RHÔNE-ALPES Visitas a empresas, museos técnicos sobre el patrimonio industrial y arte- sanal, centros científicos y centros de investigación excepcionales en Rhône-Alpes. Conozca los oficios, las ciencias y las técnicas que confor- man nuestro pasado, nuestro pre- sente y construyen el futuro. De ciencia en ciencia, un paseo emocionante sobre el conocimiento del hombre. www.tistra.com RHÔNE-ALPES PESCA Rhône-Alpes Pesca reúne a profe- sionales, guías y monitores de pesca titulados, centros de pesca y aloja- mientos especializados. No importa su experiencia como pescador, nosotros compartiremos con usted nuestra pasión en este deporte al aire libre y le contaremos todo lo que necesita saber sobre los ecosiste- mas acuáticos en Rhône-Alpes. www.pecheenrhonealpes.com PARÉNTESIS NATURALEZA RHÔNE-ALPES Cuevas, parques, parques de ani- males y espacios naturales en Rhône-Alpes reunidos para mos- trarle los secretos de la naturaleza en todas sus formas. www.sequence-nature.fr PARQUES NATURALES Parc National des Écrins Tel. +33 (0)4 76 80 00 51 www.les-ecrins-parc-national.fr Parc National de la Vanoise Tel. +33 (0)4 79 62 30 54 www.vanoise.com Parc Naturel Régional du massif des Bauges Tel. +33 (0)4 79 54 86 40 www.pnr-massif-bauges.fr Parc Naturel Régional de la Char treuse Tel. +33 (0)4 76 88 75 20 www.parc-chartreuse.net Parc Naturel Régional du Haut-Jura Tel. +33 (0)3 84 34 12 30 www.parc-haut-jura.fr Parc Naturel Régional des Monts d’Ardèche Tel. +33 (0)4 75 94 35 20 www.parc-monts-ardeche.fr Parc Naturel Régional du Pilat Tel. +33 (0)4 74 87 52 00 www.parc-naturel-pilat.fr Parc Naturel Régional du Vercors Tel. +33 (0)4 76 94 38 26 www.parc-du-vercors.fr >>> Direcciones útiles w w w . r h o n e a l p e s - tourisme.com/newsletter www.rhonealpes- t o u r i s m e . c o m Abónese y reciba gratis cada mes todas las nove- dades de Rhône-Alpes: ideas de fin de semana, escapadas, cartelera de espectáculos, descuen- tos, ofertas especiales y muchas sugerencias de estancias originales. P a r a p r e p a r a r s u s v a c a c i o n e s www.rhonealpes.tv ¡NOVEDAD! La nueva cadena de televisión sobre los via- jes y el tiempo libre en Rhône-Alpes. Bienestar, deportes, na- turaleza, cultura y gas- tronomía… en forma de reportajes que podrá ver a través de internet en
  • 18. www.airfrance.com 34 35 Créditos fotos: Portada: Lago de Montriond, Valle de Aulps (74), Y. Tisseyre/OTVA - Getty; p2/3: Macizo del Mont Blanc (74), JL. Rigaux - Viñedo de St-Péray (07), C. Martelet - Drôme Provenzal, P. Blanc - Lyón (69), V. Formica/OT Lyón - Lago de Bourget (73), C. Martelet - Lago Blanco (74), S. Godin - Le Pont d’Arc (07), C. Fougeirol - Fiesta de las Luces Lyón " Nature - Nature - artista François Mago ©Colin/Wallis/ Iconos; p4/5: Lago Blanco, Macizo del Mont Blanc (74), S. Godin; p6/7: esquiador, P. Lebeau/ Ski France International - Torrente alpino, S. Godin - Chica, Gooshoot - El Mont Blanc (74), L. Cazenave - Edelweiss, JL Rigaux - Lago de Montriond - Valle de Aulps (74) - Y. Tisseyre/OTVA; p8/9: Lago de Annecy (74), R. Schleipman - Lago de Annecy, C. Haase - mujer en el lago de Annecy, C. Haase - Lago de Annecy C. Haase - Parque del agua de Pré Curieux, OT Evian - Valence (26) puerto deportivo, S. Maviel; p10/11: Lyón (69) - La isla Barbe, en el Saona, A. Perier - Chica, Goodshoot - Lago de Grangent (42), JL. Rigaux - Ste-Croix-en-Jarez (42), JL. Rigaux - La Dombes, A Perier - Viñedos del Beaujolais (69) R. Schleipman; p12/13: Drôme Provenzal, JL. Rigaux - Cascada de La Druize (26), A. Perier - Chica, Bananastock - Casa de huéspedes del Castillo de Uzer, Largentière (07), R. Schleipman - Le Poët-Sigillat (26) JL. Rigaux - Alfarería local, Grignan, R. Schleipman - Olivar - Drôme Provenzal, A. Perier; p14/15: Le Pont d’Arc (07), C. Fougeirol; p16/17: Cascada de las Cuves de Sassenage (38), S. Godin - Velero "Le Neptune" en el lago Leman (74), A. Perier - Masaje relajante personalizado hoteles y residencias CGH, Goodshoot/CGH - Hotel des Neiges, Courchevel 1850, label Luxury Hotels Mountain - Lago de Annecy (74), A. Perier - Piscina Evian Royal Resort, N. Bouchut; p18/19: Golf Evian Royal Resort, JN Reichel - Pesca en el Dranse (74), P. Smit - Nadador, Corbi - Pesca a orillas del Saona (01), A. Perier - Palos de golf, A. Perier - Golf de Chamonix Mont Blanc (74), Chastel- Courtois; P20/21: Chamrousse (38), M. Ferrer - Hombre con sombrero, Corbis - Cumbre del Mont Blanc, JL. Rigaux - Valle de la Abundancia (74), P. Smit - Tirolina en Châtel (74), C. Martelet - Aguja de Midi - macizo del Mont Blanc (74), A. Perier; p22/23: Snowborder, Ski France International P. Lebeau - raquetas en Chartreuse (38), JL. Rigaux - Valmorel Tarentaise (73), A. Perier - esquiador en Megève (74), JP Noisillier/Nuts.fr - OT Val Thorens, JM Palisse/Oxalys; p24/25: Fiesta de las Luces en Lyón (69), "Nature Nature" - artista François Mago ©Colin/Wallis/Iconos; p26/27: Jazz en Vienne (38), Renaud Vezin - Fachada Louis Vuitton en Lyón (69) - Vieux Lyon (Casco antiguo) (69) Pasaje (traboule), A. Perier - Lyón (69), muelles del Ródano, G. Atger - Lyón (69), Bienal de la Danza 2002, S. Maviel - Annecy (74), Fiesta del lago, C. Martelet; p28/29: Castillo de St-Marcel-de-Félines (42), JL. Rigaux - Hôtel la Cour des Loges - Joven, Bananastock - Grutas de Choranche (38), JL. Rigaux - Lago de Grangent (42), JL. Rigaux - Abadía de Aiguebelle (26), F. Da Costa - Iglesia barroca de Beaufort (73), P. Smit; p30/31: Copas de vino, N. Bouchut - Queso de Beaufort, JL Chauveau - Tarta bressane, A. Perier - Crema de castañas, C. Fougeirol - Pastor, A. Perier - Paul Bocuse, L. Ageron - Viñedos en el lago de Bourget (73), E. Anglade. p34/35: cartografía Latitude. Documento no contractual. Editor: Rhône-Alpes Tourisme. 104 route de Paris - 69260 Charbonnières-les-Bains. FRANCIA. Rhône-Alpes Tourisme se encarga de la concepción, la promoción y la información turística de la región Rhône-Alpes en Francia y el extranjero. Presidente Hervé Saulignac - Director General Marc Béchet. Aeropuerto Internacional de Lyón-Saint Exupéry Tel. (en Francia): 0826 800 826 Tel. (desde el extranjero): +33 426 007 007 www.lyon.aeroport.fr. - Dentro del aeropuerto se halla la estación de TGV de Lyón-Saint Exupéry con enlaces directos y rápi- dos con París y con las capitales de Rhône-Alpes: Aix-les-Bains, Annecy, Chambéry, Grenoble, Montélimar y Valence. - Desde el aeropuerto, los autocares de la compañía Satobus conectan con Annecy, Aix-les-Bains, Chambéry, Grenoble, Lyon, Saint-Etienne,Valence y Vienne. Estos autocares también conectan con más de 30 estaciones de esquí. Tel. (en Francia): 0820 320 368, Tel. (desde el extranjero): 33 479 683 296 www.satobus-alps.com Aeropuerto internacional de Ginebra Tel. +41/ 22 717 71 11 www.gva.ch Información Accueil France: infor- mación turística y reservas para acceder a las estaciones de esquí con las líneas de autocares de las compañías Aéroski-bus y Touriscar. Tel. info dentro de Francia: +41/ 22 798 20 00 Tel. info para resto de países: +41/ 22 717 82 77 Líneas de tren desde la cercana estación hacia las principales ciuda- des de Rhône-Alpes. Aeropuerto Annecy Haute-Savoie Mont Blanc www.annecy.aeroport.fr Aeropuerto Chambéry/ Savoie www.chambery.aeroport.fr Aeropuerto Grenoble/ Isère www.grenoble-airport.com Aeropuerto St-Etienne/ Bouthéon www.saint-etienne.aeroport.fr Aeropuerto Valence/ Chabeuil www.aeroport.fr En tren: Líneas internacionales: - LeThalys (Bruselas/Bourg-en-Bresse/ Bellegarde /Ginebra) - Le Thalys Soleil (Amberes /Bruselas/ Valence) - Le Thalys Neige (Amberes/Bruselas/ Moutiers/Bourg-Saint-Maurice, de Navidad a Semana Santa) - TGV Bruselas/Lyón Líneas nacionales: El TGV une París, Lille, Nantes, Marsella y Estrasgurgo con Lyón, así como París con Annecy, Grenoble, Chambéry, Saint Etienne y Valence. En invierno el TGV de la nieve une París con Bourg-Saint- Maurice, Modane, Saint-Jean-de- Maurienne y Saint-Gervais. www.sncf.com Líneas interregionales: Existe una densa red de trenes lla- mada Transports Express Régionaux (TER) que conecta con todas les ciudades de Rhône-Alpes y con la estación de Ginebra. Tel. (en Francia): 36 35 Tel. (desde el extranjero): 33 892 35 35 35 www.ter-sncf.com Para viajar por Rhône-Alpes www.raileurope.es