SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
Downloaden Sie, um offline zu lesen
GARANTIA


  1
  ANO
           Furadeira de Impacto   UID11003.9
                                  ID11003.9




1100W 0-2800 rpm
0-44800 bpm
Instruções de segurança                        c) Evite que a ferramenta inicie acidentalmente.
         AVISO!                                Assegure-se que o botão se encontra na posição
         Leia todas as instruções. O não       OFF (desligado) antes de ligar à eletricidade.
cumprimento das seguintes instruções poderá    Transportar ferramentas com o dedo no botão ON (ligar)
resultar em choques eléctricos, fogo e/ou      ou    puxar     ferramentas    ligadas,   aumentam  a
ferimentos graves.                             possibilidade de acidentes.
                                               d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave-
1) Área de trabalho                            inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem     chave-inglesa ou outra chave deixada ligada
iluminada. Áreas desorganizadas ou mal         poderá resultar em ferimentos pessoais.
iluminadas podem levar à acidentes.            e) Não se estique além do essencial. Mantenha os
b) Não opere ferramentas elétricas em          pés em uma posição que permita equilíbrio
ambientes onde possam surgir explosões,        constante. Isto permite um melhor controle da
como na presença de líquidos inflamáveis,      ferramenta elétrica em situações inesperadas.
gases ou poeira. Ferramentas elétricas         f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas
geram faíscas que poderão inflamar poeiras     ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados
ou gases.                                      de peças em movimento. Roupas soltas, jóias ou
c) Mantenha crianças e visitantes à            cabelo comprido podem ser presos por peças móveis.
distância enquanto opera a ferramenta          g) Caso sejam fornecidos utensílios para a extração
elétrica. Distrações poderão causar perda de   do pó, assegure-se que estes estão conectados e
controle da ferramenta.                        funcionando corretamente. O uso destes utensílios
                                               diminui os riscos de acidentes devido ao pó.
2) Segurança com eletricidade
a) Os plugues das ferramentas elétricas 4) Utilização e cuidados com a ferramenta
devem corresponder às tomadas. Nunca elétrica
modifique um plugue. Não use plugues a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta
adaptadores em ferramentas elétricas com adequada para cada aplicação. A ferramenta
aterramento. Tomadas não modificadas e adequada realizar o trabalho melhor e de uma forma
plugues compatíveis reduzem o risco de mais segura se utilizada para as tarefas para as quais foi
choques elétricos.                               concebida.
b) Evite contato corporal com superfícies b) Não use a ferramenta se o botão liga/desliga não
com ligação terra ou aterradas, como estiver funcionando. Qualquer ferramenta que não
tubulações,       radiadores,     fogões       e possa ser controlada pelo interruptor não é segura e
refrigeradores. Existe um aumento de risco de deve ser reparada imediatamente.
choques elétricos se o corpo entrar em contato c) Desligue o plugue da tomada antes de fazer
ao terra ou ao aterramento.                      quaisquer ajustes, mudar acessórios ou guardar a
c) Não exponha ferramentas elétricas à ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas
chuva ou condições de umidade. Se entrar reduzem o risco da ferramenta ligar acidentalmente.
água na ferramenta, aumenta o risco de d) Mantenha ferramentas paradas fora do alcance
choque elétrico.                                 das crianças e não permite que pessoas não
d) Não abuse do fio elétrico. Não use o fio familiarizadas com a ferramenta ou com estas
para transportar, puxar ou desligar a instruções a operem. Ferramentas elétricas nas
ferramenta. Mantenha o fio afastado do mãos de pessoas sem experiência são perigosas.
calor, óleo, instrumentos afiados ou peças e) Manutenção da ferramenta elétrica. Verifique falta
em movimento. Fios danificados ou de alinhamento ou ligação das peças móveis,
emaranhados aumentam o risco de choques quebras nas peças ou outras condições que
elétricos.                                       possam afetar o correto funcionamento da
e) Ao operar a ferramenta elétrica ao ar livre, ferramenta. Caso esteja danificada, repare-a antes
use uma extensão adequada para ese uso. de nova utilização. Muitos acidentes são causados
Usar uma extensão adequada para utilização pela falta de manutenção das ferramentas elétricas.
ao ar livre reduz o risco de choques elétricos. f) Mantenha ferramentas cortantes afiadas e limpas.
                                                 A manutenção adequada de ferramentas cortantes com
3) Segurança Pessoal                             extremidades bem afiadas leva à menor probabilidade
a) Mantenha-se alerta, com atenção no que de prender e são mais fáceis de controlar.
está fazendo e use o bom senso quando g) Use ferramentas elétricas, acessórios e partes da
opera uma ferramenta elétrica. Não utilize ferramenta de acordo com estas instruções e com a
ferramentas elétricas se estiver cansado ou função para a qual cada ferramenta foi concebida,
sob a influência de álcool, drogas ou levando em consideração a quantidade e as
medicamentos. Um momento de desatenção condições do trabalho a realizar.O uso da ferramenta
ao operar uma ferramenta elétrica poderá para tarefas para as quais não foi concebida pode
resultar em ferimentos pessoais graves.          resultar em situações perigosas.
b) Use equipamento de segurança. Use
sempre óculos de segurança. Equipamentos 5) Reparos
de segurança como máscaras de pó, sapatos a) Permita que os reparos da ferramenta sejam feitos
de segurança anti-derrapantes ou proteção por um técnico especializado usando apenas peças
auditiva usados em circunstâncias adequadas originais. Isto assegura que a segurança da ferramenta
reduzem a possibilidade de ferimentos seja mantida.
pessoais.
Instruções de segurança adicionais para         Nota importante
sua furadeira de impacto.                               Retire o plugue da tomada antes de fazer
                                                        quaisquer ajustes ajustes ou reparaçôes.
1. Use sempre proteção auricular quando                 Assegure que a sua fonte energética tem
utilizar a furadeira.                                   uma voltagem compatível com a ferramenta.
2. Use sempre óculos de proteção quando
utilizar a furadeira.
3. Use sempre as empunhaduras auxiliares
fornecidas com a ferramenta. Perda de SÍMBOLOS
controle do aparelho pode resultar em
ferimentos pessoais.
4.     Utilize equipamentos específicos para
verificar paredes ou tetos, evitando atingir             Leia o manual
tubulações ou instalações elétricas.
5.     Não comece a perfurar com a chave
ainda no mandril.
6. Assegure-se que o interruptor não está
ligado (ON) antes de ligar a ferramenta à                 Aviso
energía elétrica. Desligue sempre antes de
pousar a furadeira.
7. Segure a furadeira firmemente com as
duas mãos.
8.      Assegure-se que os bits estão bem                  Use máscara de pó, óculos de
apertados no mandril.
9. Não use bits danificados ou desgastados.  proteção e protetor auricular.
10. Use grampos para segurar a peça a ser
trabalhada, sempre que possível.


Isolamento duplo
Esta ferramenta é de isolamento duplo. Isto
significa que todas as partes metálicas
externas são isoladas electricamente a partir
da fonte central de energia. Isto faz-se
colocando barras de isolamento entre os
componentes eléctricos e mecânicos tornando
desnecessário conectar a ferramenta à terra.
Componentes, Especificações e Acessórios




Lista de componentes
1 Regulador de profundidade                6 Saída do cabo
2 Mandril                                  7 Interruptor ligar/desligar
3 Parafuso de bloqueio para regulador      8 Controlador de velocidade variável
4 Botão seletor de uso                     9 Comutador de direção frente/inverso
5 Botão de bloqueio                        10 Empunhadura adicional

 Código do Produto                                  ID11003.9     UID11003.9
 Voltagem / Frequência                  [ V/Hz ]   220 / 50~60    127 / 50~60
 Potência Nominal                       [W]           1100           1100
 Rotação sem Carga                      [ rpm ]       2800           2800
 Capacidade do Mandril                  [ mm ]     1,5~13mm       1,5~13mm
 Capacidade de perfuração máxima:
 Concreto                               [ mm ]         13             13
 Madeira                                [ mm ]         25             25
 Aço                                    [ mm ]         10             10
 Isolamento Duplo


Acessórios
1 – 1pcs Empunhadura auxiliar
2 – 1pcs Regulador de profundidade
3 – 1jogo Escovas de carvão (apenas no modelo ID11003.1)
Funcionamento

          Aviso: Antes de usar a furadeira assegure-se que leu o manual de instruções
          cuidadosamente.

Instalação da empunhadura auxiliar (ver fig 1)
Para sua segurança, recomendamos usar sempre a                Fig 1
empunhadura auxiliar.
Para encaixar a empunhadura, solte a bucha de aperto
rápido na gola no sentido anti-horário. Gire a
empunhadura em torno da gola até que esteja segura.
Aperte o parafuso de aperto no sentido horário para
firmar a empunhadura. Se for destro coloque a                    Empunhadura
                                                                   Auxiliar
empunhadura conforme demonstrado na fig 2. Caso
contrario, coloque do outro lado.                             Fig 2
Instalação do regulador de profundidade (ver fig 2)
O regulador pode ser ajustado para marcar uma
profundidade constante. Para usar o regulador de
profundidade, solte o parafuso de bloqueio girando a
                                                                   Parafuso de
empunhadura auxiliar no sentido anti-horário. Insira o              Bloqueio

regulador através do orifício na empunhadura. Deslize o
regulador para ganhar profundidade e aperte o parafuso        Fig 3
de bloqueio aparafusando-o no sentido horário.

Inserir a chave no mandril (ver fig 3)
                                                                Gire a chave de
       Aviso: Antes de instalar a ferramenta, retire as        mandril no sentido
                                                              horário para apertar
           tomadas da corrente elétrica.
Retire a chave do mandril da sua base no punho da
furadeira, coloque a chave no mandril, rode a chave no
sentido anti-horário para soltar o mandril, regule a          Fig 4
furadeira e aperte o mandril com firmeza rodando a
chave no sentido horário. Retire a chave e coloque-a na
base no punho da furadeira.

Funcionamento do interruptor liga/desliga (ver fig 4)
Pressione o interruptor liga/desliga para trabalhar e solte
o botão para parar. Se desejar usar a furadeira
continuamente, pressione o botão de bloqueio depois
de soltar o interruptor. Para liberar o botão de bloqueio     Fig 5
simplesmente reduza completamente a pressão no
interruptor e o botão se soltará automaticamente.

Controlador de velocidade variável (ver fig 5)
A velocidade máxima pode ser alterada regulando o
controlador de velocidade. Gire o controlador de
velocidade variável no sentido horário para aumentar e
no sentido anti-horário para diminuir a velocidade. A
velocidade da furadeira varia com a pressão aplicada ao
interruptor liga/desliga, ou seja, maior a pressão, maior a
velocidade.
Funcionamento
Mudar a direção da rotação (ver fig 7)
                                                  Fig 7
Para mudar a direção da rotação coloque o
comutador de direção: frente/inverso na
posição “R” indicado na sua furadeira. Coloque            Posição   Posição
o comutador de direção: frente/inverso para na            Inversa   Frente

posição “L” indicada na sua furadeira e terá a
rotação inversa.
Nota: Nunca mude o comutador de direção
frente/inverso durante o funcionamento da
furadeira, pois o interruptor bloqueará por
causar danos à furadeira.
                                                  Fig 8
Botão seletor de uso (ver fig 8)
Quando for furar pedra ou concreto, pressione o
botão seletor de broca na posição Impacto
(“Hammer”). Ao furar madeira, metal, plástico,
pressione o botão na posição Furadeira
(“Drill”).
Manutenção e outros problemas
Dicas de utilização da sua furadeira de impacto.

1. Furar pedra e cimento
Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para a posição do símbolo do Impacto. Para
furar pedra ou concreto devem ser usados sempre bits com ponta de carboneto de
tungstênio e velocidade elevada.
2. Furar aço
Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para a posição do símbolo da Furadeira.
Devem ser utilizados bits HSS para furar aço e pouca velocidade.
3. Aparafusar
Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para o símbolo da Furadeira. Use pouca
velocidade para colocar ou retirar parafusos.
4. Buracos de teste
Ao pretender fazer um buraco grande num material duro (por exemplo aço), recomendamos
que faça um buraco de teste primeiro antes de usar um bit de perfuração maior.
5. Furar azulejo
Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para o símbolo da Furadeira para furar azulejo.
Quando tiver penetrado no azulejo, mude para a posição do símbolo de Impacto.
6. Arrefecer o motor
Se a sua ferramenta elétrica ficar muito quente, regule a velocidade para o máximo e deixe
funcionar sem carga 2 -3 minutos para arrefecer o motor.

Manutenção
   1. A sua ferramenta elétrica não requer lubrificação ou manutenção adicional. Não há
       peças reparáveis pelo utilizador neste aparelho.
    2. Nunca use água ou detergentes químicos para limpar a ferramenta elétrica. Use
       apenas um pano seco.
   3. Guarde a sua ferramenta sempre num local seco.
   4. Mantenha as saídas de ventilação para o motor limpas.
   5. Se perceber faíscas nas saídas de ventilação, mão se preocupe, pois é normal e
       não danificará a ferramenta.
   6. Se o seu cabo elétrico estiver danificado, este deverá ser substituído por outro em
       uma assitência técnica autorizada.

Outros problemas
    1. Se a sua furadeira não funcionar, verifique se há eletricidade nas tomadas.
    2. Se a ferramenta não estiver funcionando convenientemente, verifique se os bits
        utilizados estão afiados e substitua-os se estiverem desgastados. Verifique se a
        furadeira está regulada na rotação para a frente para utilizações comuns.
    3. Se não conseguir identificar o problema, dirija-se com a ferramenta à uma
        Assistência Técnica Autorizada.
VISTA EXPANDIDA
LISTA DE PEÇAS

ID11003.9 / UID11003.9     LISTA DE PEÇAS
Nº.    Descrição da peça             Qt.    Nº.   Descrição da peça               Qt.
   1   Parafuso                      1      24    Tampa da mola                   1
   2   Chave de mandril              1      25    Mola                            1
   3   Mandril                       1      26    Seletor de perfuração/impacto   1
   4   Eixo de saída                 1      27    Rolamento                       1
   5   Chave                         1      28    Estator                         1
   6   Anel de retenção              1      29    Encaixe esquerdo                1
   7   Rolamento de esfera           1      30    Anel O                          1
   8   Silenciador móvel             1      31    Indutor                         2
   9   Bloco do silenciador          1      32    Botão                           1
  10   Caixa de engrenagem           1      33    Braçadeira                      1
  11   Parafuso                      4      34    Parafuso                        2
  12   Anel de retenção              1      35    Cabo e plugue                   1
  13   Protetor do óleo              1      36    Revestimento do cabo            1
  14   Engrenagem                    1      37    Parafuso                        4
  15   Anel de retenção              1      38    Escova de carvão                2
  16   Mola                          1      39    Suporte de escova               2
  17   Anel de vedação               1      40    Seletor frente/inverso          1
  18   Protetor do óleo              1      41    Condensador                     1
  19   Suporte                       1      42    Parafuso                        1
  20   Rolamento de esfera           1      43    Encaixe direito                 1
  21   Rotor                         1      44    Parafuso                        6
  22   Rolamento de esfera           1      45    Limitador                       1
  23   Seletor de uso                1      46    Empunhadura auxiliar            1
Furadeira de Impacto

     www.ingcotools.com.br

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Treinamento trabalho a quente petrobras
Treinamento trabalho a quente   petrobrasTreinamento trabalho a quente   petrobras
Treinamento trabalho a quente petrobrasOrlando Mendes
 
Treinamento proteções de maquinas
Treinamento proteções de maquinasTreinamento proteções de maquinas
Treinamento proteções de maquinasFlaviano Rodrigues
 
Treinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneiraTreinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneiraJupira Silva
 
Treinamento NR12 - Obra.pptx
Treinamento NR12 - Obra.pptxTreinamento NR12 - Obra.pptx
Treinamento NR12 - Obra.pptxsmscentauro
 
0051 travamento seguran%e7a-92sld
0051 travamento seguran%e7a-92sld0051 travamento seguran%e7a-92sld
0051 travamento seguran%e7a-92sldSávio Gomes
 
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptxTREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptxCezarTST1
 
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10Joaquim Machado
 
232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policorte232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policortessuser3dd51f
 
Manual serra-circular-de-bancada
Manual serra-circular-de-bancadaManual serra-circular-de-bancada
Manual serra-circular-de-bancadaS Oliveira TsT
 
Treinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.pptTreinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.pptJupira Silva
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMateus Borges
 
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizOrdem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizPaulo Carvalho
 

Was ist angesagt? (20)

Treinamento trabalho a quente petrobras
Treinamento trabalho a quente   petrobrasTreinamento trabalho a quente   petrobras
Treinamento trabalho a quente petrobras
 
Apr bastida
Apr bastidaApr bastida
Apr bastida
 
Treinamento proteções de maquinas
Treinamento proteções de maquinasTreinamento proteções de maquinas
Treinamento proteções de maquinas
 
Treinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneiraTreinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneira
 
Treinamento NR12 - Obra.pptx
Treinamento NR12 - Obra.pptxTreinamento NR12 - Obra.pptx
Treinamento NR12 - Obra.pptx
 
0051 travamento seguran%e7a-92sld
0051 travamento seguran%e7a-92sld0051 travamento seguran%e7a-92sld
0051 travamento seguran%e7a-92sld
 
Treinamento NR 12
Treinamento NR 12Treinamento NR 12
Treinamento NR 12
 
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptxTREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
 
ferramentas2
ferramentas2ferramentas2
ferramentas2
 
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10
 
232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policorte232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policorte
 
Manual serra-circular-de-bancada
Manual serra-circular-de-bancadaManual serra-circular-de-bancada
Manual serra-circular-de-bancada
 
Treinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.pptTreinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.ppt
 
CAPACITAÇÃO NR12.pdf
CAPACITAÇÃO NR12.pdfCAPACITAÇÃO NR12.pdf
CAPACITAÇÃO NR12.pdf
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
 
ROÇADEIRA COSTAL.ppt
ROÇADEIRA COSTAL.pptROÇADEIRA COSTAL.ppt
ROÇADEIRA COSTAL.ppt
 
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizOrdem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
 
Andaimes
AndaimesAndaimes
Andaimes
 
Treinamento NR-12 -Completo.ppt
Treinamento NR-12 -Completo.pptTreinamento NR-12 -Completo.ppt
Treinamento NR-12 -Completo.ppt
 
Ponte carnauba
Ponte carnaubaPonte carnauba
Ponte carnauba
 

Andere mochten auch

Operações de furar
Operações de furarOperações de furar
Operações de furarJalbert Jr
 
53986031 furadeiras-e-plainas
53986031 furadeiras-e-plainas53986031 furadeiras-e-plainas
53986031 furadeiras-e-plainasTássio Garcia
 
Oficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuais
Oficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuaisOficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuais
Oficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuaisLacerda Lacerda
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMateus Borges
 
treinamento lixadeira
treinamento lixadeira treinamento lixadeira
treinamento lixadeira Ane Costa
 
Segurança na oparação de lixadeira e moto esmeril
Segurança na oparação de lixadeira e moto esmerilSegurança na oparação de lixadeira e moto esmeril
Segurança na oparação de lixadeira e moto esmerilRose Neves
 

Andere mochten auch (14)

Esmerilhadeira angular 2000w Ingco - Chimas
Esmerilhadeira angular 2000w Ingco - ChimasEsmerilhadeira angular 2000w Ingco - Chimas
Esmerilhadeira angular 2000w Ingco - Chimas
 
Ferramentas e segurança
Ferramentas e segurançaFerramentas e segurança
Ferramentas e segurança
 
Furadeira de impacto 850w Ingco - Chimas
Furadeira de impacto 850w Ingco - ChimasFuradeira de impacto 850w Ingco - Chimas
Furadeira de impacto 850w Ingco - Chimas
 
Operações de furar
Operações de furarOperações de furar
Operações de furar
 
Furadeiras
FuradeirasFuradeiras
Furadeiras
 
53986031 furadeiras-e-plainas
53986031 furadeiras-e-plainas53986031 furadeiras-e-plainas
53986031 furadeiras-e-plainas
 
ferramentas3
ferramentas3ferramentas3
ferramentas3
 
Ferramentas Manuais
Ferramentas ManuaisFerramentas Manuais
Ferramentas Manuais
 
Oficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuais
Oficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuaisOficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuais
Oficina mecânica - Ferramentas de bancada e manuais
 
Ferramentas Manuais
Ferramentas ManuaisFerramentas Manuais
Ferramentas Manuais
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
 
treinamento lixadeira
treinamento lixadeira treinamento lixadeira
treinamento lixadeira
 
Segurança na oparação de lixadeira e moto esmeril
Segurança na oparação de lixadeira e moto esmerilSegurança na oparação de lixadeira e moto esmeril
Segurança na oparação de lixadeira e moto esmeril
 
Apresentacao nr12
Apresentacao nr12Apresentacao nr12
Apresentacao nr12
 

Ähnlich wie Garantia de 1 ano para furadeira de impacto 1100W

DWE4557 Instruction Manual.pdf
DWE4557 Instruction Manual.pdfDWE4557 Instruction Manual.pdf
DWE4557 Instruction Manual.pdfAlvaroPolo8
 
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADATREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADArafael987369
 
atornillador impacto DCF887.pdf
atornillador impacto DCF887.pdfatornillador impacto DCF887.pdf
atornillador impacto DCF887.pdfPCIvn
 
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxNR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxCezarTST1
 
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORK
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORKMANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORK
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORKDistribuidora Couto
 
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptxFERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptxAleatoriaDemais
 
Treinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptxTreinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptxreinaldomartins9
 
Treinamento utilização segura da maquina corte bloco
Treinamento utilização segura da maquina corte blocoTreinamento utilização segura da maquina corte bloco
Treinamento utilização segura da maquina corte blocoEslley Santos
 
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -Luis Silva
 

Ähnlich wie Garantia de 1 ano para furadeira de impacto 1100W (20)

Esmerilhadeira angular 950w chimas
Esmerilhadeira angular 950w chimasEsmerilhadeira angular 950w chimas
Esmerilhadeira angular 950w chimas
 
dwe4120.pdf
dwe4120.pdfdwe4120.pdf
dwe4120.pdf
 
DWE4557 Instruction Manual.pdf
DWE4557 Instruction Manual.pdfDWE4557 Instruction Manual.pdf
DWE4557 Instruction Manual.pdf
 
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADATREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
 
atornillador impacto DCF887.pdf
atornillador impacto DCF887.pdfatornillador impacto DCF887.pdf
atornillador impacto DCF887.pdf
 
furadeira-bosch-gsb202.pdf
furadeira-bosch-gsb202.pdffuradeira-bosch-gsb202.pdf
furadeira-bosch-gsb202.pdf
 
Serra mármore 1200w Ingco - Chimas
Serra mármore 1200w Ingco  - ChimasSerra mármore 1200w Ingco  - Chimas
Serra mármore 1200w Ingco - Chimas
 
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxNR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
 
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORK
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORKMANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORK
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 826k SUPERTORK
 
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptxFERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
 
MULTÍMETRO DIGITAL
	MULTÍMETRO DIGITAL 	MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL
 
Multimetro Digital- Manual de Instrução
Multimetro Digital- Manual de InstruçãoMultimetro Digital- Manual de Instrução
Multimetro Digital- Manual de Instrução
 
Apresentação6
Apresentação6Apresentação6
Apresentação6
 
4100 manual-rev.-04
4100 manual-rev.-044100 manual-rev.-04
4100 manual-rev.-04
 
Treinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptxTreinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptx
 
Trapp Manual Soprador Aspirador
Trapp Manual Soprador AspiradorTrapp Manual Soprador Aspirador
Trapp Manual Soprador Aspirador
 
Treinamento utilização segura da maquina corte bloco
Treinamento utilização segura da maquina corte blocoTreinamento utilização segura da maquina corte bloco
Treinamento utilização segura da maquina corte bloco
 
treinamento furadeira.pptx
treinamento furadeira.pptxtreinamento furadeira.pptx
treinamento furadeira.pptx
 
Encimera AEG HC451501EB
Encimera AEG HC451501EBEncimera AEG HC451501EB
Encimera AEG HC451501EB
 
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -
 

Mehr von Chimas Indústria e Comércio

Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13
Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13
Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13Chimas Indústria e Comércio
 
Lançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20M
Lançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20MLançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20M
Lançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20MChimas Indústria e Comércio
 
Catálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas Ingco
Catálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas IngcoCatálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas Ingco
Catálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas IngcoChimas Indústria e Comércio
 

Mehr von Chimas Indústria e Comércio (17)

Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13
Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13
Máquinas Clipper Norton TR201 -TT 200 -TR231 - CM41 - C13
 
Lixa para sua obra é com a Chimas
Lixa para sua obra é com a ChimasLixa para sua obra é com a Chimas
Lixa para sua obra é com a Chimas
 
Manual Clipper TR 231 GL Português
Manual Clipper TR 231 GL PortuguêsManual Clipper TR 231 GL Português
Manual Clipper TR 231 GL Português
 
Lançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20M
Lançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20MLançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20M
Lançamento Clipper TR231 GL para corte de Porcelanatos com até 1,20M
 
Revista Construindo Santa Catarina Edição N° 10
Revista Construindo Santa Catarina Edição N° 10Revista Construindo Santa Catarina Edição N° 10
Revista Construindo Santa Catarina Edição N° 10
 
Paquímetro Universal e Digital Ingco
Paquímetro Universal e Digital IngcoPaquímetro Universal e Digital Ingco
Paquímetro Universal e Digital Ingco
 
Catálago 2012 Ingco
Catálago 2012 IngcoCatálago 2012 Ingco
Catálago 2012 Ingco
 
Manual Clipper C13 E
Manual Clipper C13 EManual Clipper C13 E
Manual Clipper C13 E
 
Manual Clipper TR 201 E
Manual Clipper TR 201 EManual Clipper TR 201 E
Manual Clipper TR 201 E
 
Manual Clipper CM41
Manual Clipper CM41Manual Clipper CM41
Manual Clipper CM41
 
Manual Clipper TT 200 EM
Manual Clipper TT 200 EMManual Clipper TT 200 EM
Manual Clipper TT 200 EM
 
Catálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas Ingco
Catálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas IngcoCatálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas Ingco
Catálogo de produtos Chimas Máquinas e Ferramentas Ingco
 
Catalogo de Fitas Adesivas Chimas
Catalogo de Fitas Adesivas ChimasCatalogo de Fitas Adesivas Chimas
Catalogo de Fitas Adesivas Chimas
 
Politriz angular 1200w Ingco - Chimas
Politriz angular 1200w Ingco - ChimasPolitriz angular 1200w Ingco - Chimas
Politriz angular 1200w Ingco - Chimas
 
Catálogo Lixa Norax Norton
Catálogo Lixa Norax NortonCatálogo Lixa Norax Norton
Catálogo Lixa Norax Norton
 
Máquina Clipper TR 201 E
Máquina Clipper TR 201 EMáquina Clipper TR 201 E
Máquina Clipper TR 201 E
 
Construção carbo
Construção carboConstrução carbo
Construção carbo
 

Garantia de 1 ano para furadeira de impacto 1100W

  • 1. GARANTIA 1 ANO Furadeira de Impacto UID11003.9 ID11003.9 1100W 0-2800 rpm 0-44800 bpm
  • 2. Instruções de segurança c) Evite que a ferramenta inicie acidentalmente. AVISO! Assegure-se que o botão se encontra na posição Leia todas as instruções. O não OFF (desligado) antes de ligar à eletricidade. cumprimento das seguintes instruções poderá Transportar ferramentas com o dedo no botão ON (ligar) resultar em choques eléctricos, fogo e/ou ou puxar ferramentas ligadas, aumentam a ferimentos graves. possibilidade de acidentes. d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave- 1) Área de trabalho inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem chave-inglesa ou outra chave deixada ligada iluminada. Áreas desorganizadas ou mal poderá resultar em ferimentos pessoais. iluminadas podem levar à acidentes. e) Não se estique além do essencial. Mantenha os b) Não opere ferramentas elétricas em pés em uma posição que permita equilíbrio ambientes onde possam surgir explosões, constante. Isto permite um melhor controle da como na presença de líquidos inflamáveis, ferramenta elétrica em situações inesperadas. gases ou poeira. Ferramentas elétricas f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas geram faíscas que poderão inflamar poeiras ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados ou gases. de peças em movimento. Roupas soltas, jóias ou c) Mantenha crianças e visitantes à cabelo comprido podem ser presos por peças móveis. distância enquanto opera a ferramenta g) Caso sejam fornecidos utensílios para a extração elétrica. Distrações poderão causar perda de do pó, assegure-se que estes estão conectados e controle da ferramenta. funcionando corretamente. O uso destes utensílios diminui os riscos de acidentes devido ao pó. 2) Segurança com eletricidade a) Os plugues das ferramentas elétricas 4) Utilização e cuidados com a ferramenta devem corresponder às tomadas. Nunca elétrica modifique um plugue. Não use plugues a) Não force a ferramenta. Use a ferramenta adaptadores em ferramentas elétricas com adequada para cada aplicação. A ferramenta aterramento. Tomadas não modificadas e adequada realizar o trabalho melhor e de uma forma plugues compatíveis reduzem o risco de mais segura se utilizada para as tarefas para as quais foi choques elétricos. concebida. b) Evite contato corporal com superfícies b) Não use a ferramenta se o botão liga/desliga não com ligação terra ou aterradas, como estiver funcionando. Qualquer ferramenta que não tubulações, radiadores, fogões e possa ser controlada pelo interruptor não é segura e refrigeradores. Existe um aumento de risco de deve ser reparada imediatamente. choques elétricos se o corpo entrar em contato c) Desligue o plugue da tomada antes de fazer ao terra ou ao aterramento. quaisquer ajustes, mudar acessórios ou guardar a c) Não exponha ferramentas elétricas à ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas chuva ou condições de umidade. Se entrar reduzem o risco da ferramenta ligar acidentalmente. água na ferramenta, aumenta o risco de d) Mantenha ferramentas paradas fora do alcance choque elétrico. das crianças e não permite que pessoas não d) Não abuse do fio elétrico. Não use o fio familiarizadas com a ferramenta ou com estas para transportar, puxar ou desligar a instruções a operem. Ferramentas elétricas nas ferramenta. Mantenha o fio afastado do mãos de pessoas sem experiência são perigosas. calor, óleo, instrumentos afiados ou peças e) Manutenção da ferramenta elétrica. Verifique falta em movimento. Fios danificados ou de alinhamento ou ligação das peças móveis, emaranhados aumentam o risco de choques quebras nas peças ou outras condições que elétricos. possam afetar o correto funcionamento da e) Ao operar a ferramenta elétrica ao ar livre, ferramenta. Caso esteja danificada, repare-a antes use uma extensão adequada para ese uso. de nova utilização. Muitos acidentes são causados Usar uma extensão adequada para utilização pela falta de manutenção das ferramentas elétricas. ao ar livre reduz o risco de choques elétricos. f) Mantenha ferramentas cortantes afiadas e limpas. A manutenção adequada de ferramentas cortantes com 3) Segurança Pessoal extremidades bem afiadas leva à menor probabilidade a) Mantenha-se alerta, com atenção no que de prender e são mais fáceis de controlar. está fazendo e use o bom senso quando g) Use ferramentas elétricas, acessórios e partes da opera uma ferramenta elétrica. Não utilize ferramenta de acordo com estas instruções e com a ferramentas elétricas se estiver cansado ou função para a qual cada ferramenta foi concebida, sob a influência de álcool, drogas ou levando em consideração a quantidade e as medicamentos. Um momento de desatenção condições do trabalho a realizar.O uso da ferramenta ao operar uma ferramenta elétrica poderá para tarefas para as quais não foi concebida pode resultar em ferimentos pessoais graves. resultar em situações perigosas. b) Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de segurança. Equipamentos 5) Reparos de segurança como máscaras de pó, sapatos a) Permita que os reparos da ferramenta sejam feitos de segurança anti-derrapantes ou proteção por um técnico especializado usando apenas peças auditiva usados em circunstâncias adequadas originais. Isto assegura que a segurança da ferramenta reduzem a possibilidade de ferimentos seja mantida. pessoais.
  • 3. Instruções de segurança adicionais para Nota importante sua furadeira de impacto. Retire o plugue da tomada antes de fazer quaisquer ajustes ajustes ou reparaçôes. 1. Use sempre proteção auricular quando Assegure que a sua fonte energética tem utilizar a furadeira. uma voltagem compatível com a ferramenta. 2. Use sempre óculos de proteção quando utilizar a furadeira. 3. Use sempre as empunhaduras auxiliares fornecidas com a ferramenta. Perda de SÍMBOLOS controle do aparelho pode resultar em ferimentos pessoais. 4. Utilize equipamentos específicos para verificar paredes ou tetos, evitando atingir Leia o manual tubulações ou instalações elétricas. 5. Não comece a perfurar com a chave ainda no mandril. 6. Assegure-se que o interruptor não está ligado (ON) antes de ligar a ferramenta à Aviso energía elétrica. Desligue sempre antes de pousar a furadeira. 7. Segure a furadeira firmemente com as duas mãos. 8. Assegure-se que os bits estão bem Use máscara de pó, óculos de apertados no mandril. 9. Não use bits danificados ou desgastados. proteção e protetor auricular. 10. Use grampos para segurar a peça a ser trabalhada, sempre que possível. Isolamento duplo Esta ferramenta é de isolamento duplo. Isto significa que todas as partes metálicas externas são isoladas electricamente a partir da fonte central de energia. Isto faz-se colocando barras de isolamento entre os componentes eléctricos e mecânicos tornando desnecessário conectar a ferramenta à terra.
  • 4. Componentes, Especificações e Acessórios Lista de componentes 1 Regulador de profundidade 6 Saída do cabo 2 Mandril 7 Interruptor ligar/desligar 3 Parafuso de bloqueio para regulador 8 Controlador de velocidade variável 4 Botão seletor de uso 9 Comutador de direção frente/inverso 5 Botão de bloqueio 10 Empunhadura adicional Código do Produto ID11003.9 UID11003.9 Voltagem / Frequência [ V/Hz ] 220 / 50~60 127 / 50~60 Potência Nominal [W] 1100 1100 Rotação sem Carga [ rpm ] 2800 2800 Capacidade do Mandril [ mm ] 1,5~13mm 1,5~13mm Capacidade de perfuração máxima: Concreto [ mm ] 13 13 Madeira [ mm ] 25 25 Aço [ mm ] 10 10 Isolamento Duplo Acessórios 1 – 1pcs Empunhadura auxiliar 2 – 1pcs Regulador de profundidade 3 – 1jogo Escovas de carvão (apenas no modelo ID11003.1)
  • 5. Funcionamento Aviso: Antes de usar a furadeira assegure-se que leu o manual de instruções cuidadosamente. Instalação da empunhadura auxiliar (ver fig 1) Para sua segurança, recomendamos usar sempre a Fig 1 empunhadura auxiliar. Para encaixar a empunhadura, solte a bucha de aperto rápido na gola no sentido anti-horário. Gire a empunhadura em torno da gola até que esteja segura. Aperte o parafuso de aperto no sentido horário para firmar a empunhadura. Se for destro coloque a Empunhadura Auxiliar empunhadura conforme demonstrado na fig 2. Caso contrario, coloque do outro lado. Fig 2 Instalação do regulador de profundidade (ver fig 2) O regulador pode ser ajustado para marcar uma profundidade constante. Para usar o regulador de profundidade, solte o parafuso de bloqueio girando a Parafuso de empunhadura auxiliar no sentido anti-horário. Insira o Bloqueio regulador através do orifício na empunhadura. Deslize o regulador para ganhar profundidade e aperte o parafuso Fig 3 de bloqueio aparafusando-o no sentido horário. Inserir a chave no mandril (ver fig 3) Gire a chave de Aviso: Antes de instalar a ferramenta, retire as mandril no sentido horário para apertar tomadas da corrente elétrica. Retire a chave do mandril da sua base no punho da furadeira, coloque a chave no mandril, rode a chave no sentido anti-horário para soltar o mandril, regule a Fig 4 furadeira e aperte o mandril com firmeza rodando a chave no sentido horário. Retire a chave e coloque-a na base no punho da furadeira. Funcionamento do interruptor liga/desliga (ver fig 4) Pressione o interruptor liga/desliga para trabalhar e solte o botão para parar. Se desejar usar a furadeira continuamente, pressione o botão de bloqueio depois de soltar o interruptor. Para liberar o botão de bloqueio Fig 5 simplesmente reduza completamente a pressão no interruptor e o botão se soltará automaticamente. Controlador de velocidade variável (ver fig 5) A velocidade máxima pode ser alterada regulando o controlador de velocidade. Gire o controlador de velocidade variável no sentido horário para aumentar e no sentido anti-horário para diminuir a velocidade. A velocidade da furadeira varia com a pressão aplicada ao interruptor liga/desliga, ou seja, maior a pressão, maior a velocidade.
  • 6. Funcionamento Mudar a direção da rotação (ver fig 7) Fig 7 Para mudar a direção da rotação coloque o comutador de direção: frente/inverso na posição “R” indicado na sua furadeira. Coloque Posição Posição o comutador de direção: frente/inverso para na Inversa Frente posição “L” indicada na sua furadeira e terá a rotação inversa. Nota: Nunca mude o comutador de direção frente/inverso durante o funcionamento da furadeira, pois o interruptor bloqueará por causar danos à furadeira. Fig 8 Botão seletor de uso (ver fig 8) Quando for furar pedra ou concreto, pressione o botão seletor de broca na posição Impacto (“Hammer”). Ao furar madeira, metal, plástico, pressione o botão na posição Furadeira (“Drill”).
  • 7. Manutenção e outros problemas Dicas de utilização da sua furadeira de impacto. 1. Furar pedra e cimento Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para a posição do símbolo do Impacto. Para furar pedra ou concreto devem ser usados sempre bits com ponta de carboneto de tungstênio e velocidade elevada. 2. Furar aço Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para a posição do símbolo da Furadeira. Devem ser utilizados bits HSS para furar aço e pouca velocidade. 3. Aparafusar Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para o símbolo da Furadeira. Use pouca velocidade para colocar ou retirar parafusos. 4. Buracos de teste Ao pretender fazer um buraco grande num material duro (por exemplo aço), recomendamos que faça um buraco de teste primeiro antes de usar um bit de perfuração maior. 5. Furar azulejo Regule o botão seletor de Furadeira/Impacto para o símbolo da Furadeira para furar azulejo. Quando tiver penetrado no azulejo, mude para a posição do símbolo de Impacto. 6. Arrefecer o motor Se a sua ferramenta elétrica ficar muito quente, regule a velocidade para o máximo e deixe funcionar sem carga 2 -3 minutos para arrefecer o motor. Manutenção 1. A sua ferramenta elétrica não requer lubrificação ou manutenção adicional. Não há peças reparáveis pelo utilizador neste aparelho. 2. Nunca use água ou detergentes químicos para limpar a ferramenta elétrica. Use apenas um pano seco. 3. Guarde a sua ferramenta sempre num local seco. 4. Mantenha as saídas de ventilação para o motor limpas. 5. Se perceber faíscas nas saídas de ventilação, mão se preocupe, pois é normal e não danificará a ferramenta. 6. Se o seu cabo elétrico estiver danificado, este deverá ser substituído por outro em uma assitência técnica autorizada. Outros problemas 1. Se a sua furadeira não funcionar, verifique se há eletricidade nas tomadas. 2. Se a ferramenta não estiver funcionando convenientemente, verifique se os bits utilizados estão afiados e substitua-os se estiverem desgastados. Verifique se a furadeira está regulada na rotação para a frente para utilizações comuns. 3. Se não conseguir identificar o problema, dirija-se com a ferramenta à uma Assistência Técnica Autorizada.
  • 9. LISTA DE PEÇAS ID11003.9 / UID11003.9 LISTA DE PEÇAS Nº. Descrição da peça Qt. Nº. Descrição da peça Qt. 1 Parafuso 1 24 Tampa da mola 1 2 Chave de mandril 1 25 Mola 1 3 Mandril 1 26 Seletor de perfuração/impacto 1 4 Eixo de saída 1 27 Rolamento 1 5 Chave 1 28 Estator 1 6 Anel de retenção 1 29 Encaixe esquerdo 1 7 Rolamento de esfera 1 30 Anel O 1 8 Silenciador móvel 1 31 Indutor 2 9 Bloco do silenciador 1 32 Botão 1 10 Caixa de engrenagem 1 33 Braçadeira 1 11 Parafuso 4 34 Parafuso 2 12 Anel de retenção 1 35 Cabo e plugue 1 13 Protetor do óleo 1 36 Revestimento do cabo 1 14 Engrenagem 1 37 Parafuso 4 15 Anel de retenção 1 38 Escova de carvão 2 16 Mola 1 39 Suporte de escova 2 17 Anel de vedação 1 40 Seletor frente/inverso 1 18 Protetor do óleo 1 41 Condensador 1 19 Suporte 1 42 Parafuso 1 20 Rolamento de esfera 1 43 Encaixe direito 1 21 Rotor 1 44 Parafuso 6 22 Rolamento de esfera 1 45 Limitador 1 23 Seletor de uso 1 46 Empunhadura auxiliar 1
  • 10. Furadeira de Impacto www.ingcotools.com.br