1) O documento discute as conclusões da Conferência Mundial dos Povos sobre Mudança Climática na Bolívia, que propõe uma Declaração de Direitos da Mãe Terra e uma transformação para um sistema que restaura a harmonia com a natureza.
2) Ele critica o capitalismo por causar a crise climática e colocar a natureza e seres humanos em risco, e exige que países desenvolvidos assumam responsabilidades por danos climáticos.
3) A conferência propõe um novo modelo de desenvolvimento sustentável
Ähnlich wie Texto final traduzido conferencia mundial de los pueblos sobre el cambio climático y los derechos de la madre tierra 22 de abril cochabamba, bolivia
mini seminário 'Em busca da qualidade de vida'Suellen Vitória
Ähnlich wie Texto final traduzido conferencia mundial de los pueblos sobre el cambio climático y los derechos de la madre tierra 22 de abril cochabamba, bolivia (20)
Texto final traduzido conferencia mundial de los pueblos sobre el cambio climático y los derechos de la madre tierra 22 de abril cochabamba, bolivia
1. Cochabamba, Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el
Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra 22 de Abril
Cochabamba, Bolivia.
Incrível.
Eis a proposta final.
http://transnet.ning.com/profiles/blogs/acordo-dos-povos
(http://envivo.cmpcc.org.bo/IMG/pdf/Acuerdo_de_los_Pueblos_FINAL.pdf)
Acuerdo_de_los_Pueblos_FINAL.pdf
Hoje, nossa Mãe Terra está ferida e o futuro da humanidade está em perigo.
Por se incrementar o aquecimento global em mais do que 2 º C, ao que nos
levaria o chamado “Entendimento de Copenhage”, há 50% de chance de que os
danos causados à nossa Mãe Terra sejam totalmente irreversíveis. Entre 20% e
30% das espécies estariam em perigo de desaparecer. Grandes extensões de
floresta seriam afetadas, as secas e inundações afetariam diversas regiões do
planeta, os desertos se estenderiam e se agravaria o derretimento das calotas
polares e geleiras nos Andes e no Himalaia. Muitos estados insulares
desapareceriam e a África sofreria um aumento de temperatura superior a 3 º C.
Da mesma forma, a produção de alimentos do mundo se reduziria, com efeitos
catastróficos para a sobrevivência dos habitantes de vastas regiões do planeta, e
aumentaria drasticamente o número de famintos no mundo, que já ultrapassa a
cifra de 1.020 milhões de pessoas.
Empresas e governos dos países chamados de “mais desenvolvidos” com a
cumplicidade de um segmento da comunidade científica, coloca-nos para discutir
as alterações climáticas como um problema limitado ao aumento da temperatura,
sem questionar a causa que é o sistema capitalista.
Enfrentamos a crise terminal do modelo patriarcal de civilização baseada na
subjugação e destruição de seres humanos e a natureza, que se acelerou com a
revolução industrial.
O sistema capitalista impôs uma lógica de concorrência, o progresso e o
crescimento ilimitado. Este modo de produção e consumo visa lucro sem limites,
separando o homem da natureza, estabelecendo uma lógica de dominação,
transformando tudo em mercadoria: a água, a terra, o genoma humano, as
culturas ancestrais, a biodiversidade, justiça, ética, direitos dos povos, a morte e a
própria vida.
Sob o capitalismo, a Mãe Terra se torna somente fonte de matérias-primas e os
seres humanos em meios de produção e consumidores, em pessoas que valem
pelo que e têm e não pelo que são.
O capitalismo requer uma forte indústria militar para o processo de acumulação e
controle de territórios e recursos naturais, reprimindo a resistência dos povos. É
um sistema imperialista de colonização do planeta.
1
2. A humanidade está enfrentando um grande dilema: continuar no caminho do
capitalismo, a depredação e a morte, ou o caminho da harmonia com a natureza e
o respeito pela vida.
Exigimos a construção de um novo sistema para restaurar a harmonia com a
natureza e entre seres humanos. Não pode haver equilíbrio com a natureza, se
houver iniquidade entre os seres humanos.
Colocamos para os povos do mundo a recuperação, capacitação e fortalecimento
dos conhecimentos, saberes e práticas tradicionais dos Povos Indígenas,
afirmados na experiência e proposta do “Viver Bem”, reconhecendo a Mãe Terra
como um ser vivo, com o qual temos uma relação indissociável, interdependente,
complementar e espiritual.
Para enfrentar a mudança climática devemos reconhecer a Mãe Terra como fonte
de vida e de forjar um novo sistema baseado nos princípios: a harmonia e o
equilíbrio entre todos e toda a complementaridade, a solidariedade e a equidade,
bem-estar coletivo e à satisfação das necessidades básicas, tudo em harmonia
com a pela Mãe Terra , respeito pelos Direitos da Mãe Terra e Direitos Humanos,
em reconhecimento do ser humano pelo que é e não pelo que tem, a eliminação
de todas as formas de colonialismo, o imperialismo e o intervencionismo, paz
entre os povos e a Mãe Terra.
O modelo que defendemos não é de desenvolvimento destrutivo nem ilimitado.
Os países precisam produzir bens e serviços para satisfazer as necessidades
básicas de sua população, mas não significa que podemos continuar neste
caminho de desenvolvimento no qual os países ricos têm uma pegada de carbono
cinco vezes maior do que o planeta pode suportar. Eles já tinham ultrapassado
30% sobre a capacidade do planeta para se regenerar. A este ritmo de
superexploração da nossa Mãe Terra vamos precisar de dois planetas até 2030.
Em um sistema interdependente de que os seres humanos são um dos seus
componentes não é possível reconhecer direitos só para o lado humano sem
causar um desequilíbrio no sistema como um todo. Para garantir os direitos
humanos e restabelecer a harmonia com a natureza é necessário reconhecer e
fazer valer os direitos da Mãe Terra.
Propomos o projeto adjunto da Declaração Universal de Direitos da Mãe Terra,
na qual estão inseridos: Direito à vida, de existir; direito de ser respeitada; direito
de continuar os seus ciclos de vida e processos isentos de perturbação humana;
Direito de manter a sua identidade e integridade como seres distintos, auto-
regulados e inter-relacionados; Direito à água como fonte de vida; Direito ao ar
puro; Direito à saúde integral; Direito de ser livre de contaminação e poluição,
resíduos tóxicos e radioativos; Direito a não ser geneticamente alterada e
modificada na sua estrutura ou função, ameaçando sua integridade ou
funcionamento vital e saudável; Direito a uma restauração completa e rápida para
as violações dos direitos reconhecidos na Declaração causadas por atividades
humanas.
A visão compartilhada é estabilizar as concentrações de gases de efeito estufa
para dar cumprimento ao artigo 2 º da Convenção Quadro das Nações Unidas
sobre Mudança do Clima, que determina a “estabilização das concentrações de
gases de efeito estufa na atmosfera num nível que impeça uma interferência
2
3. antrópica perigosa no sistema climático “. Nossa visão é baseada no princípio
histórico de responsabilidades comuns, mas diferenciadas, para exigir que os
países desenvolvidos se comprometam com metas quantificadas de redução de
emissões que permitam que as concentrações de retorno de gases de efeito estufa
na atmosfera em 300 ppm e, portanto, limitar o aumento da temperatura média
global a um nível máximo de 1 C.
Sublinhando a necessidade de medidas urgentes para alcançar esta visão, e com o
apoio das pessoas, movimentos e países, os países desenvolvidos devem
comprometer-se com objetivos ambiciosos de redução das emissões, que
permitam atingir os objetivos a curto prazo, mantendo a nossa visão para o
equilíbrio do sistema climático da Terra, de acordo com o objetivo último da
Convenção.
A “visão compartilhada” para a ” Ação Cooperativa a Longo Prazo ” não deve
ser reduzida às negociações das alterações climáticas para definir o limite para o
aumento da temperatura e da concentração de gases de efeito estufa na atmosfera,
mas deve compreender um conjunto amplo e equilibrado de medidas financeiras,
tecnológicas, adaptação, desenvolvimento de capacidades, padrões de produção,
consumo e outros itens essenciais, como o reconhecimento dos direitos da Mãe
Terra para restaurar a harmonia com a natureza.
Os países desenvolvidos , principais causadores das alterações climáticas,
assumindo sua responsabilidade histórica e atual, devem reconhecer e honrar a
sua dívida climática em todas as suas dimensões, como base para uma solução
justa das alterações climáticas, eficaz e científica. Neste contexto, instamos os
países desenvolvidos:
Restabelecer aos países em desenvolvimento o espaço atmosférico ocupado por
suas emissões de gases de efeito estufa. Isto implica a descolonização da
atmosfera mediante a redução e absorção, as suas emissões.
Assumir os custos de transferência de tecnologia e as necessidades dos países em
desenvolvimento pela perda de oportunidades de desenvolvimento por viver em
um espaço atmosférico restringido.
Fazer-se responsáveis por centenas de milhões que terão de migrar pela mudança
climática que tenham causado e para remover as suas políticas restritivas em
matéria de migração e aos migrantes proporcionar uma vida decente e todos os
direitos em seus países.
Assumir a dívida da adaptação em relação aos impactos da mudança climática
nos países em desenvolvimento, fornecendo os meios para prevenir, minimizar e
lidar com os danos decorrentes de suas emissões excessivas.
Honrar essas dívidas, como parte de uma dívida maior com a Mãe Terra para
tomar e implementar a Declaração Universal dos Direitos da Mãe Terra nas
Nações Unidas.
O foco não deve ser apenas uma compensação financeira, mas principalmente da
justiça restaurativa – que está restaurando a integridade das pessoas e os
membros que formam uma comunidade de vida na Terra.
Lamentamos a tentativa de um grupo de países para cancelar o Protocolo de
Kyoto, o instrumento de ligação específica para reduzir as emissões de gases de
efeito estufa nos países desenvolvidos.
3
4. Advertimos ao mundo que apesar de estar legalmente obrigados as emissões dos
países desenvolvidos, em vez de reduzir, cresceu 11,2% entre 1990 e 2007.
Estados Unidos por causa do consumo ilimitado aumentou as emissões de GEE
16,8% no período 1990-2007, emitindo, em média, entre 20 e 23 toneladas de
CO2 per capita, o que representa mais de 9 vezes as emissões de habitante médio
do Terceiro Mundo, e mais de 20 vezes as emissões de um habitante da África
subsariana.
Absolutamente rejeitar o ilegítimo “Entendimento de Copenhage”, que permite
que países desenvolvidos ofereçam reduções insuficiente de gases de efeito
estufa, com base em compromissos voluntários e pessoais que violam a
integridade ambiental da Mãe Terra, levando a um aumento de cerca de 4 º C.
A próxima Conferência sobre Mudança Climática que será realizada ainda este
ano no México deve aprovar a emenda do Protocolo de Quioto, para o segundo
período de compromisso para começar em 2013-2017 em que os países
desenvolvidos devem se comprometer com significativas reduções internas de
pelo menos 50% em comparação com ano base 1990, excluindo os mercados de
carbono ou outros sistemas de desvio que mascaram a falta de reduções reais de
emissões de gases de efeito estufa. Exigimos primeiro estabelecer uma meta para
todos os países desenvolvidos e, em seguida, cotas individuais para cada país
desenvolvido no contexto de um esforço de comparação entre cada uma delas,
mantendo assim o sistema do Protocolo de Quioto de redução das emissões . Os
Estados Unidos da América, como o único país da Terra no anexo 1, que não
ratificaram o Protocolo de Quioto tem uma grande responsabilidade para com
todos os povos do mundo porquanto ele deveria ratificar o Protocolo de Kyoto e
se comprometer a respeitar e cumprir de metas de redução das emissões de
economia de escala.
Os povos têm os mesmos direitos de proteção aos impactos da mudança do clima
e rejeitam a noção de adaptação às alterações climáticas entendida como a
renúncia aos impactos causados pelas emissões históricas dos países
desenvolvidos, que devem adaptar os seus estilos de vida e consumo para essa
emergência planetária. Somos forçados a lidar com os impactos das alterações
climáticas, considerando a adaptação como um processo e não como uma
imposição, e também como uma ferramenta que serve para contrariar esta
situação, mostrando que é possível viver em harmonia sob um modelo de vida
diferente.
É preciso criar um Fundo de Adaptação, como um fundo exclusivo para abordar
a mudança climática como parte de um mecanismo financeiro utilizado e gerido
de forma soberana, transparente e equitativa para nossos estados. Baseado nesse
fundo devem ser avaliados os impactos e os custos nos países em
desenvolvimento e as necessidades que esses impactos derivem, e registrar e
monitorar o apoio dos países desenvolvidos. Ele também deve lidar com um
mecanismo de compensação para os danos ocorridos por impactos e futuros, por
perda de oportunidades e a reposição por eventos climáticos extremos e graduais
e custos adicionais que poderiam surgir se o nosso planeta ultrapasse os limiares
ecológicos e os impactos que são limitantes ao direito de Viver Bem.
4
5. O “Entendimento de Copenhage” imposto aos países em desenvolvimento por
alguns Estados, além de oferecer recursos insuficientes, pretende dividir e
enfrentar os povos e tenta extorquir dinheiro de países em desenvolvimento,
condicionando o acesso aos recursos de adaptação em troca de medidas de
mitigação. Além disso se estabelece como inaceitável nos processos de
negociação internacional a tentativa de classificar os países em desenvolvimento
por sua vulnerabilidade às alterações climáticas, criando conflitos, desigualdades
e segregações entre eles.
O imenso desafio que enfrentamos como humanidade para deter o aquecimento
global e resfriamento do planeta só será possível com a realização de uma
profunda transformação da agricultura em um modelo sustentável de produção
agrícola e camponesa e indígena/ originário, e outros modelos e práticas
ancestrais ecológicas que contribuem para a resolver o problema da mudança
climática e garantir a soberania alimentar, entendida como o direito dos povos de
controlar suas próprias sementes, terra, água e produção de alimentos,
assegurando, através da produção em harmonia com a Mãe Terra, local e
culturalmente apropriados, o acesso dos povos a alimentos suficientes, variados e
nutritivos em complementação com a Mãe Terra e aprofundando a produção
independente (participativa, comunitária e partilhada) em cada nação e povo.
A mudança climática já está produzindo impactos profundos sobre a agricultura e
os meios de subsistência dos povos indígenas / originários e camponeses do
mundo e os impactos vão ser pior no futuro.
O agronegócio através do seu desenvolvimento social, econômico e cultural da
produção capitalista globalizado e da lógica da produção de alimentos para o
mercado e não para satisfazer o direito à alimentação é uma das principais causas
da mudança climática. Suas ferramentas tecnológicas, comerciais e políticas,
nada mais fazem que aprofundar a crise do clima e aumentar a fome no mundo.
Por este motivo, rejeitamos os Tratados de Livre Comércio e os Acordos de
Associação e todas as formas de aplicação de direitos de propriedade intelectual
sobre a vida, os atuais pacotes tecnológicos (agrotóxicos, transgênicos) e aqueles
que se oferecem como falsas soluções (biocombustíveis, a geoengenharia, a
nanotecnologia, a tecnologia Terminator e semelhantes) que só exacerbarão a
crise atual.
Ao mesmo tempo, denunciar o que este modelo capitalista impõe mega projetos
de infra-estrutura, invade territórios com projetos extrativistas, privatiza e
mercantiliza a água e militariza territórios expulsando os povos indígenas e
agricultores de suas terras, impedindo a Soberania Alimentar e aprofundando a
crise sócio-ambiental.
Exigimos o reconhecimento do direito de todos os povos, os seres vivos e a Mãe
Terra para acessar e desfrutar da água e apoiar a proposta do Governo da Bolívia
para reconhecer a água como um Direito Humano Fundamental.
A definição de floresta utilizadas nas negociações da Convenção Quadro das
Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas, a qual inclui plantações é
inaceitável. As monoculturas não são florestas. Portanto, precisamos de uma
definição para fins de negociação, que reconhece as florestas nativas, selvas e a
diversidade de ecossistemas sobre a terra.
5
6. A Declaração da ONU sobre os Direitos dos Povos Indígenas deve ser
plenamente reconhecida, aplicada e integrada nas negociações de mudanças
climáticas. A melhor estratégia e medidas para evitar o desmatamento e
degradação e proteger as florestas nativas e a selva é reconhecer e garantir os
direitos coletivos das terras e territórios, especialmente considerando que a
maioria das florestas estão em territórios de povos e nações indígenas e
comunidades tradicionais de agricultura.
Nós condenamos os mecanismos de mercado e do mecanismo de REDD
(Redução das emissões resultantes da desflorestação e degradação florestal) e
suas versões +e + +, que está violando a soberania dos povos e seu direito ao
consentimento livre, prévio e informado e da soberania dos Estados-nação, e
viola os direitos e os costumes dos povos e os direitos da natureza.
Os países poluidores são obrigados a transferir diretamente os recursos
econômicos e tecnológicos para pagar a restauração e manutenção das florestas
em favor dos povos indígenas e as estruturas organizacionais ancestral,
originárias, campesinas. Esta deve ser uma compensação direta e de fontes
adicionais de financiamento comprometidos pelos países desenvolvidos fora do
mercado de carbono e nunca servir como créditos de carbono (offsets). Exigimos
que os países parem com iniciativas locais sobre as florestas e florestal, com base
em mecanismos de mercado e propõe resultados inexistentes e condicionados.
Apelamos aos governos um programa global para restaurar florestas nativas e
florestas, gerido e administrado pelo povo, a implementação de sementes
florestais, árvores frutíferas e flora nativas. Os governos devem eliminar
concessões florestais e apoiar a conservação de óleo no subsolo e acabar
urgententemente com a exploração de hidrocarbonetos na selva.
Instamos os Estados a reconhecer, respeitar e garantir a aplicação efetiva das
normas internacionais de direitos humanos e os direitos dos Povos Indígenas,
incluindo Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas,
Convenção 169 da OIT , entre outros instrumentos relevantes das negociações,
políticas e medidas para enfrentar os desafios colocados pelas alterações
climáticas. Em especial, chamamos os Estados a reconhecer legalmente a
existência prévia do direito sobre os nossos territórios, terras e recursos naturais
para habilitar e fortalecer nossas formas tradicionais de vida e contribuir
eficazmente para resolver as mudanças climáticas.
Exigimos a aplicação integral e efetiva do direito de consulta, participação e
prévio consentimento livre e informado dos povos indígenas em todos os
processos de negociação e na concepção e implementação de medidas relativas
às alterações climáticas.
Atualmente, a degradação ambiental e as alterações climáticas irão atingir níveis
críticos, uma das principais conseqüências da migração interna e internacional.
De acordo com algumas projeções, em 1995, havia cerca de 25 milhões de
migrantes climáticas, este é estimado em 50 milhões e as projeções para 2050 são
200 a 1000 milhões de pessoas serão deslocadas por situações decorrentes das
alterações climáticas.
Os países desenvolvidos devem assumir a responsabilidade de migrantes
climáticos, acolhendo-os em seus territórios e reconhecendo seus direitos
6
7. fundamentais através da assinatura de convenções internacionais que prevêem a
definição de migrantes climáticos para que todos os Estados respeitem as suas
determinações.
Estabelecer um Tribunal Internacional de Consciência para denunciar, tornar
visível, o documento, julgar e punir as violações dos direitos do (s) migrantes,
refugiados (as) e pessoas deslocadas nos países de origem, trânsito e destino,
identificando claramente as responsabilidades dos Estados, empresas e outros
atores.
O financiamento atual para os países em desenvolvimento à mudança climática e
com a proposta de Acordo de Copenhage é insignificante. Os países
desenvolvidos devem comprometer-se a um novo financiamento anual, fonte
adicional de assistência oficial ao desenvolvimento e público de pelo menos 6%
do seu PIB para combater a mudança climática nos países em desenvolvimento.
Isso é viável, considerando que uma quantidade similar gastos em defesa
nacional e destinaram cinco vezes mais para salvar bancos falidos e os
especuladores, o que levanta sérias questões sobre suas prioridades globais e
vontade política. Este financiamento deverá ser direto, incondicional e não violar
a soberania nacional ou a autodeterminação das comunidades e grupos mais
afetados.
Dada a ineficácia do atual sistema, na Conferência do México deve estabelecer
um novo mecanismo de financiamento que opera sob a autoridade da
Conferência das Partes da Convenção-Quadro sobre as Alterações Climáticas das
Nações Unidas responsável perante ela, com uma representação significativa dos
países em desenvolvimento para garantir o cumprimento dos compromissos de
financiamento de países do Anexo 1.
Apurou-se que os países desenvolvidos aumentaram as suas emissões durante o
período 1990 – 2007, apesar de terem afirmado que a redução seria coadjuvada
substancialmente pelos mecanismos de mercado.
O mercado de carbono se tornou um negócio lucrativo por comercializar nossa
Mãe Terra, esta não é uma alternativa para combater as alterações climáticas,
porque saqueia, devasta a terra, a água e até mesmo a própria vida.
A recente crise financeira tem demonstrado que o mercado é incapaz de regular o
sistema financeiro, que é frágil e incerto, em meio à especulação e à emergência
de corretores, portanto, seria totalmente irresponsável deixar em suas mãos o
cuidado e proteção da existência humana e de nossa Mãe Terra.
Consideramos inaceitável que as negociações em curso pretendam criar novos
mecanismos para ampliar e promover o mercado de carbono, dado que os
mecanismos existentes nunca resolveram o problema da mudança climática nem
se tornaram ações diretas e reais na redução dos gases de efeito estufa .
É essencial para exigir o cumprimento dos compromissos assumidos pelos países
desenvolvidos na Convenção das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas
para o desenvolvimento e transferência de tecnologia e rejeitar a “vitrine
tecnológica”, proposto pelos países desenvolvidos que apenas comercializam
tecnologias. É essencial estabelecer diretrizes para a criação de um mecanismo
multilateral e multidisciplinar para o controle participativo, a gestão e avaliação
contínua do intercâmbio de tecnologias. Essas tecnologias devem ser úteis,
7
8. limpas e socialmente adequadas. É igualmente essencial estabelecer um fundo de
financiamento e de estoque de tecnologias adequadas e livres de direitos de
propriedade intelectual, incluindo os monopólios de patentes que devem
deslocar-se de domínio privado para público, de livre acessibilidade e de baixo
custo.
O conhecimento é universal, e por nenhum motivo pode ser objeto de
propriedade privada e uso privado, nem suas aplicações na forma de tecnologia.
É dever dos países desenvolvidos compartilhar sua tecnologia com os países em
desenvolvimento, criar centros de pesquisa para criação de suas próprias
tecnologias e inovações, bem como defender e promover o seu desenvolvimento
e aplicação para viver bem. O mundo precisa para se recuperar, aprender,
reaprender os princípios e enfoques do legado ancestral dos povos originários
para parar a destruição do planeta, bem como conhecimentos e práticas ancestrais
e de recuperação da espiritualidade na reinserção do viver bem junto com a Mãe
Terra.
Considerando a falta de vontade política por parte dos países desenvolvidos para
atender com eficácia as suas obrigações e compromissos no âmbito da
Convenção Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima e do Protocolo
de Kyoto, e frente a inexistência de um organismo jurídico internacional para
evitar e punir todos aqueles delitos e crimes ambientais e climáticos que violam
os direitos da Mãe Terra e da humanidade, pedimos a criação de um Tribunal
Internacional de Justiça Climática e Ambiental que tenha a capacidade jurídica
vinculante para prevenir, julgar e punir os Estados , empresas e pessoas que por
ação ou omissão causam a contaminação e as alterações climáticas. Apoiar os
Estados para apresentar as alegações no Tribunal Internacional de Justiça contra
os países desenvolvidos que não cumprirem os seus compromissos no âmbito da
Convenção Quadro das Nações Unidas sobre Mudança Climática e do Protocolo
de Quioto, incluindo os seus compromissos de redução dos gases com efeito
estufa . Conclamamos o povo a propor e promover uma reforma profunda da
Organização das Nações Unidas (ONU), de modo que todos os Estados-
Membros cumpram as decisões do Tribunal Internacional de Justiça Climática e
Ambiental.
O futuro da humanidade está em perigo e não podemos aceitar que um grupo de
líderes de países queiram definir por todos os países, como tentaram fazer sem
sucesso na Conferência das Partes em Copenhague. Esta decisão compete a nós,
todos os povos. Por conseguinte, é necessário realizar um Referendo Mundial,
plebiscito ou consulta popular sobre mudança do clima em que todos nós somos
consultados sobre: o nível de reduções de emissões a ser feita pelos países
desenvolvidos e as corporações transnacionais, o financiamento a ser oferecido
por países desenvolvidos, a criação de um Tribunal Internacional de Justiça
Climática: a necessidade de uma Declaração Universal da Mãe Terra, a
necessidade de alterar o atual sistema capitalista.
O processo de Referendo Mundo, plebiscito ou consulta será fruto de um
processo de preparação para assegurar o êxito do mesmo.
A fim de coordenar nossas atividades internacionais e implementar os resultados
do presente “Acordo dos Povos” chamamos para construir um Movimento
8
9. Mundial dos Povos pela Mãe Terra, que se baseará nos princípios da
complementaridade e respeito pela diversidade de origem e visões dos seus
membros, constituindo um espaço amplo e democrático de coordenação e ação
conjunta a nível mundial.
Para este fim foi adotado o plano de ação global anexado que no México os
países desenvolvidos do Anexo 1 a respeitar o quadro jurídico existente e reduzir
as suas emissões de gases de efeito estufa em 50% e levar as diferentes propostas
contidas no presente Acordo.
Finalmente, acordamos em manter a segunda Conferência Mundial dos Povos
sobre Mudança do Clima e dos Direitos da Mãe Terra, em 2011, como parte
desse processo de construção do Movimento Mundial dos Povos pela Mãe Terra
e para reagir aos resultados dos Conferência sobre Mudança Climática que será
realizada ainda este ano, em Cancun, no México.
Tradução do espanhol: Eduardo Sejanes Cezimbra
9