Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Die SlideShare-Präsentation wird heruntergeladen. ×

Los Pronombres Personales

Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Nächste SlideShare
Los pronombres personales
Los pronombres personales
Wird geladen in …3
×

Hier ansehen

1 von 12 Anzeige

Weitere Verwandte Inhalte

Andere mochten auch (20)

Anzeige

Ähnlich wie Los Pronombres Personales (20)

Anzeige

Aktuellste (20)

Los Pronombres Personales

  1. 1. Antonio Chenoll
  2. 2. Los pronombres personales <ul><li>En español tenemos los siguientes pronombres: </li></ul><ul><li>Yo </li></ul><ul><li>Tú </li></ul><ul><li>Él/ ella/usted </li></ul><ul><li>Nosotros /Nosotras </li></ul><ul><li>Vosotros /vosotras </li></ul><ul><li>Ellos/ ellas/ ustedes </li></ul>
  3. 3. Los pronombres personales <ul><li>Yo . </li></ul><ul><li>Se pronuncia en español como en portugués /lho/ de coelho . Es la correspondencia de Eu. </li></ul><ul><ul><li>Yo hablo siempre mucho con Marta. </li></ul></ul><ul><ul><li>Normalmente, yo hago la siesta pero, a veces, no puedo. </li></ul></ul><ul><ul><li>Casi siempre, soy yo quien le ayuda. </li></ul></ul><ul><ul><li>Yo ya estoy cansado de todo esto. </li></ul></ul>
  4. 4. Los pronombres personales <ul><li>Tú . Se pronuncia igual que en portugués. Pero recuerda que tiene que lleva la tilde para diferenciarlo del posesivo: Tú tienes un coche, es tu coche. ( Tu tens um carro, é o teu carro ) </li></ul><ul><li>El uso de tú es mucho más habitual en español que en portugués. Veremos los usos después. </li></ul><ul><ul><li>¿Tú no tienes nada que hacer? </li></ul></ul><ul><ul><li>¿Por qué tú tienes un horario diferente y yo otro? </li></ul></ul><ul><ul><li>Digas lo que digas, tú no tienes nada que hacer. </li></ul></ul>
  5. 5. Los pronombres personales <ul><li>Él . Se pronuncia tal y como se escribe: /el/ y no /éle/ como en port. También lleva acento para distinguirlo del artículo El. Y como en portugués, se utiliza esta forma para hablar de usted (você) </li></ul><ul><ul><li>Él me dijo que está enamorado de ella, pero que no se atreve a decírselo </li></ul></ul><ul><ul><li>Siempre que me encuentro con él, me pregunta lo mismo. </li></ul></ul><ul><ul><li>Cuando él hace una promesa, siempre la cumple. </li></ul></ul><ul><ul><li>Cuando él se encarga de algún problema, el problema está solucionado. </li></ul></ul>
  6. 6. Los pronombres personales <ul><li>Nosotros . </li></ul><ul><li>Es el correspondiente a Nós en portugués </li></ul><ul><li>El uso de a gente en portugués nunca será bueno en español para referirse a nosotros. </li></ul><ul><ul><li>Nosotros vamos a ir a madrid este fin de semana. </li></ul></ul><ul><ul><li>Nosotros siempre estaremos contigo. </li></ul></ul><ul><ul><li>Si nosotros llegamos antes os llamamos. </li></ul></ul>
  7. 7. Los pronombres personales <ul><li>Vosotros . </li></ul><ul><li>Es el correspondiente en portugués a Vocês, pero en español es mucho más usado. Ustedes, será siempre una forma de respeto. </li></ul><ul><ul><li>Vosotros ya sabéis lo que tenéis que hacer. </li></ul></ul><ul><ul><li>Normalmente vosotros sóis mejores que ellos </li></ul></ul><ul><ul><li>Vosotros parecéis muy amigos. </li></ul></ul>
  8. 8. Los pronombres personales <ul><li>Ellos </li></ul><ul><li>Es el correspondiente en portugués de Eles </li></ul><ul><li>Se pronuncia como /élhos/ y no como /éles/ </li></ul><ul><li>Ellos siempre llegan tarde </li></ul><ul><ul><li>Cuando ellos dicen que es verdad es porque es verdad. </li></ul></ul><ul><ul><li>No me interesa lo que ellos digan, yo voy a hacer lo que quiera. </li></ul></ul><ul><ul><li>Ellas, las mujeres, siempre se arreglan mucho para salir. </li></ul></ul>
  9. 9. Los pronombres personales <ul><li>Usos de Tú y Usted. </li></ul><ul><li>El uso de tú (tuteo) está muy extendido en España (no tanto en sudamérica) </li></ul><ul><li>Solo utilizaremos Usted en españa, para hablar con una persona que: </li></ul><ul><ul><li>No conozcamos y que aparente respeto (persona mayor, jefe, entrevista de trabajo…) </li></ul></ul><ul><ul><li>Autoridades jurídicas (policía, Juez…) </li></ul></ul><ul><ul><li>En situaciones, en general de respeto. </li></ul></ul><ul><li>Como consejo, utilizad siempre el Usted cuando tengáis dudas de qué tratamiento debéis usar. </li></ul>
  10. 10. Los pronombres personales. <ul><li>Aparición de los pronombres </li></ul><ul><li>En español, quitamos los pronombres siempre que podemos. Solo se utilizan cuando no está claro a quien se refiere la frase o para remarcar la persona de quien se habla. </li></ul><ul><li>Ej: - Yo no voy a ir a Lisboa con Luis . </li></ul><ul><ul><li>- Pues yo si, a mí me cae muy bien. </li></ul></ul><ul><ul><li>Aquí quiero remarcar que soy yo y no tú quien va com Luis. </li></ul></ul>
  11. 11. Los pronombres personales. <ul><li>Ej: - Mañana (yo) voy a ir a Lisboa con Luis. ¿Quieres venir (tu)? </li></ul><ul><li>En esta frase, ya se sabe quién es TÚ y quien es YO, por lo tanto no es necesario repetir los pronombres. </li></ul>
  12. 12. Antonio Chenoll

×