SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 59
Downloaden Sie, um offline zu lesen
CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DU LUXEMBOURG BELGE
Matinée sécurité et bien être sur le lieu du travail (5/5)
27 avril 2017
ADR électriques
Orateur : M. CARMONA (SGS)
Analyse de Risque
Carmona de la Vega Manuel
Technical Specialist Electricity
SGS Statutory Services Belgium A.S.B.L.
Organisme de Contrôle Agréé
Service Externe pour les Contrôles Techniques
Boulevard International, 55/D
B-1070 Bruxelles
Tél. : 02.411.60.35
Fax : 02.411.38.70
Gsm: 0478.74.00.88
E-mail : manuel.carmona@sgs.com
http://www.be.sgs.com
Présentation donnée a l’occasion de la journée de prévention en lien
avec la loi du 04/08/1996 relative au « bien-être des travailleurs lors
de l'exécution de leur travail » organisé par le
Comité luxembourgeois pour la promotion du travail
Av. Herbofin 14a – 6800 LIBRAMONT
Tél. 063/ 212 640
Fax. : 061/ 225 222
2
Danger et risque : Quelle différence ?
En quoi consiste une analyse de risque en général?
 Qui effectue l’analyse de risque?
Quel est l'objectif de l'évaluation des risques?
 Pourquoi une évaluation des risques est-elle si importante?
Évaluation des risques:
la gravité d'une blessure potentielle (E),
la probabilité de survenance de la blessure (F1) et
l'exposition au danger (F2).
Exercice –exemple
Etablissement des rapports d’analyse en haute et basse tension.
Analyse de Risque
Programme
3
Danger et risque : Quelle différence ? (Plusieurs notions sont à envisager)(3)
1°--Danger :
La façon dont un objet ou
une situation est susceptible
de causer du tort
Il y a danger lorsqu’ une situation
possède une capacité intrinsèque
à provoquer un effet dommageable.
Exemple:
des fuites soudaines de gaz toxique ou de produits
chimiques, des incendies, des explosions etc…
Analyse de Risque
4
2°--Exposition :
Le degré d’exposition de la victime potentielle
au danger, ou à ses effets.
La présence d'une victime potentielle
et son éloignement par rapport au danger
déterminent le niveau du risque.
Par exemple,
un incendie ou une explosion de gaz peut
endommager les bâtiments avoisinants et leur
contenu, mais ne causera pas de tort aux
personnes si la zone est déserte au moment de
l’événement.
Analyse de Risque
Danger et risque : Quelle différence ?
5
3°--Risque :
La probabilité que les effets dommageables surviennent réellement
Le risque représente la probabilité que ces effets se produisent :
Donc nous pouvons établir la formule suivante
Le risque est variable, il peut être élevé ou au contraire négligeable.
Analyse de Risque
Danger et risque : Quelle différence ?
6
Exemple:
Considérons par exemple le cas d'un animal féroce. Celui-ci représente un "danger".
Lorsque l'animal est en liberté, les personnes qui se trouvent à proximité sont exposées à ce danger.
Par conséquent, il existe un risque que ces personnes soient victimes d'une attaque.
DONC
Analyse de Risque
Danger et risque : Quelle différence ?
Par contre …
7
lorsque l'animal est enfermé dans une cage, il reste
"dangereux" mais personne n'est exposé à ce danger.
Par conséquent, le risque est fortement réduit voire éliminé.
Par contre
Analyse de Risque
Danger et risque : Quelle différence ?
8
 En quoi consiste une analyse de risque en général?
 L’analyse de risques est le processus qui consiste à:
 Identifier les dangers.
 Evaluer les risques associés à un danger.
 Déterminer les moyens appropriés pour éliminer ou maîtriser ces risques.
 Sur le plan pratique, une analyse des risques consiste en une inspection approfondie
de votre installation électrique en vue d’identifier entre autres les éléments,
situations et procédés qui peuvent causer un préjudice, en particulier à des
personnes.
 Une fois cette étape terminée, il faut évaluer la probabilité et la gravité du risque,
puis déterminer quelles mesures adopter afin d’empêcher le préjudice de se
concrétiser.
Analyse de Risque
9
Analyse de Risque
Qui effectue l’analyse de risque?
C’est inscrit dans le texte de loi du 4 DECEMBRE 2012.( Arrêté royal concernant les
prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail) ;
Section II. — Evaluation des risques et mesures de prévention générales
Art. 4. Conformément à l’article 8 de l’arrêté royal du 27 mars 1998
relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail,
l’employeur effectue une analyse des risques de chaque installation électrique qu’il détient.
Dans la pratique, l’employeur a différentes possibilités pour se faire assister dans la réalisation
de cet exercice.
Il peut faire appel à son service interne de prévention.
Si les compétences ne sont pas présentes et /ou suffisantes au sein de son service interne,
l’employeur peut faire appel des experts externes à l’entreprise.
10
Analyse de Risque
Quel est l'objectif de l'évaluation des risques?
L’AR du 4 décembre 2012 s’inscrit dans le processus de modernisation des dispositions
relatives aux installations électriques du RGPT et les transpose dans un arrêté d’exécution de
la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.
Cet AR a pour objectif:
Entres autre:.
Rappeler à l’employeur que faire contrôler correctement une installation électrique n’offre
pas une garantie de sécurité absolue.
confirmer à nouveau l’importance de l’analyse des risques pour toutes les installations
électriques sur les lieux de travail (anciennes et nouvelles).
Apporter le niveau de sécurité de l’ancienne installation à un niveau plus élevé et conforme
au niveau de sécurité des installations qui relèvent du champ d’application du RGIE.
Garantir l’uniformité des contrôles des installations électriques.
11
Pourquoi une évaluation des risques est-elle si importante?
Les évaluations des risques sont très importantes puisqu'elles font partie intégrante d'un
bon plan de gestion de la santé et de la sécurité au travail.
Elles contribuent à :
Sensibiliser les personnes aux dangers et aux risques.
Déterminer si les mesures de maîtrise des risques en place sont appropriées ou s'il
faut en instaurer d'autres.
Hiérarchiser les risques et les mesures de maîtrise de ces derniers.
Déterminer qui est exposé à des risques (employés, personnel d'entretien, visiteurs,
entrepreneurs, membre du public, etc.).
Analyse de Risque
12
Analyse de Risque
Évaluation des risques:
La méthode que nous appliquons pour l'évaluation des risques est: la méthode Kinney.
Elle repose sur un calcul du risque par la multiplication des facteurs suivants :
la gravité d'une blessure potentielle (E),
la probabilité de survenance de la blessure (F1) et
l'exposition au danger (F2).
Voici la codification des différents facteurs :
13
Gravité (G )
Les conséquences possibles comprennent les effets possibles d’une exposition.
Il faut penser que dans chaque cas, on tiendra compte des conséquences les plus graves.
Le risque sera donc souvent surestimé.
Mais il s’agit avec cette méthode d’adopter une attitude maximaliste qui tient compte des cas les plus
graves.
1 Minime Blessure sans incapacité
3 Important Blessure avec incapacité
7 Grave Blessure irréversible, invalidité
15 Très grave 1 mort
40 Désastre Plusieurs morts
100 Catastrophe Nombreux morts
Analyse de Risque
14
Facteur de probabilité (F1)
La probabilité est la chance(ou la malchance) qu’un dommage survienne d’un danger.
Ce facteur reflète les prévisions. On lui attribue un chiffre de référence allant de 0.1 à 10.
0,1 Pratiquement inconcevable
0,2 Pratiquement impossible
0,5 Concevable mais improbable
1 Improbable, mais possible dans les cas limites
3 Inhabituel
6 Peut se produire
10 Pouvant être attendu
Il est possible de refaire cette évaluation en estimant la valeur de cette prévention. (Exemple ADR 1)
Analyse de Risque
15
Analyse de Risque
Facteur d’exposition (F2)
L’exposition tient compte de la durée et de la fréquence d’exposition à un danger.
(Ex. : combien de temps et combien de fois par jour un déménageur doit il soulever de caisses?)
0,5 Très rarement (moins d’1 fois par an)
1 Rarement (tous les ans)
2 Parfois (tous les mois)
3 De temps en temps (toutes les semaines)
6 Régulièrement (tous les jours)
10 En permanence
16
Exemple n°1
Analyse de Risque
Deux domaines de tensions:
1. Haute Tension
2. Basse tension
Pour la HT, nous appliquons la formule
pure de la méthode Kinney
17
E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque
X X =
Gravité : E---1 Premiers soins
E---3 Incapacité de travail
E---7 Lésion grave, lésion permanente
E---15 Cas mortel
E---40 Plusieurs cas mortels
E---100 Nombreux cas mortels
Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable
F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable
F1---1 Faible :possible mais à la limite
F1---3 Improbable :inhabituel mais possible
F1---6 50/50 : peut se produire
F1---10 Grande :pouvant être attendu
Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an
F2---1 Rare : max. 2 fois / an
F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois
F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine
F2---6 Fréquente : 1 fois / jour
F2---10 Permanente
Risque
0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5
20 ... 70 Une attention est requise. 4
70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3
200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2
400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1
Analyse de Risque
Deux domaines de tensions:
1. Haute Tension
2. Basse tension
Pour la HT, nous appliquons la formule
pure de la méthode Kinney
18
E E F2 (R)isque Enregistreur de risque
X X =
Gravité : E---1 Premiers soins
E---3 Incapacité de travail
E---7 Lésion grave, lésion permanente
E---15 Cas mortel
E---40 Plusieurs cas mortels
E---100 Nombreux cas mortels
Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable
F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable
F1---1 Faible :possible mais à la limite
F1---3 Improbable :inhabituel mais possible
F1---6 50/50 : peut se produire
F1---10 Grande :pouvant être attendu
Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an
F2---1 Rare : max. 2 fois / an
F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois
F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine
F2---6 Fréquente : 1 fois / jour
F2---10 Permanente
Risque
0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5
20 ... 70 Une attention est requise. 4
70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3
200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2
400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1
Analyse de Risque
15 10 2 300 Amélioration(s) immédiate(s).
19
Exemple n°2
Analyse de Risque
Deux domaines de tensions:
1. Haute Tension
2. Basse tension
En basse tension nous résumons, pour
un meilleurs rendu de l’analyse de
risques, dans un tableau de ce type…
20
Analyse de Risque
21
E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque
=
Gravité : E---1 Premiers soins
E---3 Incapacité de travail
E---7 Lésion grave, lésion permanente
E---15 Cas mortel
E---40 Plusieurs cas mortels
E---100 Nombreux cas mortels
Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable
F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable
F1---1 Faible :possible mais à la limite
F1---3 Improbable :inhabituel mais possible
F1---6 50/50 : peut se produire
F1---10 Grande :pouvant être attendu
Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an
F2---1 Rare : max. 2 fois / an
F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois
F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine
F2---6 Fréquente : 1 fois / jour
F2---10 Permanente
Risque
0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5
20 ... 70 Une attention est requise. 4
70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3
200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2
400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1
Analyse de Risque
Exemple A
E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque
X X =
15 3 3 135 Mesure(s) requise(s)
22
Analyse de RisqueA
1 5
23
E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque
X X =
Gravité : E---1 Premiers soins
E---3 Incapacité de travail
E---7 Lésion grave, lésion permanente
E---15 Cas mortel
E---40 Plusieurs cas mortels
E---100 Nombreux cas mortels
Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable
F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable
F1---1 Faible :possible mais à la limite
F1---3 Improbable :inhabituel mais possible
F1---6 50/50 : peut se produire
F1---10 Grande :pouvant être attendu
Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an
F2---1 Rare : max. 2 fois / an
F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois
F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine
F2---6 Fréquente : 1 fois / jour
F2---10 Permanente
Risque
0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5
20 ... 70 Une attention est requise. 4
70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3
200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2
400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1
Analyse de Risque
Exemple BAmélioration(s) d’urgence(s).10615 900
24
Analyse de RisqueA
B
1 5
0 0
25
Analyse de RisqueA
B
1 5
0 0
5 25
Facteurs Influence Externe
Carmona de la Vega Manuel
Technical Specialist Electricity
SGS Statutory Services Belgium A.S.B.L.
Organisme de Contrôle Agréé
Service Externe pour les Contrôles Techniques
Boulevard International, 55/D
B-1070 Bruxelles
Tél. : 02.411.60.35
Fax : 02.411.38.70
Gsm: 0478.74.00.88
E-mail : manuel.carmona@sgs.com
http://www.be.sgs.com
Présentation donnée a l’occasion de la journée de prévention en lien
avec la loi du 04/08/1996 relative au « bien-être des travailleurs lors
de l'exécution de leur travail » organisé par le
Comité luxembourgeois pour la promotion du travail
Av. Herbofin 14a – 6800 LIBRAMONT
Tél. 063/ 212 640
Fax. : 061/ 225 222
2
Art 19-RGIE
 Pour toute installation industrielle,
 les influences externes …. sont déterminées sur la base de données fournies par
l’exploitant de l’installation.
 Ces données sont apposées sur un ou plusieurs plans de l’établissement ou de
l’installation.
 Ces plans doivent être approuvés et paraphés par l’exploitant et l’organisme
agréé.
Facteurs d’influence externe
3
Facteurs d’influence externe
1 ère Lettre
CATEGORIE
2 ème
Lettre
CODE
Chiffre
catégorie générale du FIE Nature du FIE Classement au
sein de chaque
FIE
A Environnement
choix des matériaux
de A à … De 1 à……
B compétence des personnes
C mode de construction  matériaux utilisés pour
la construction des bâtiments
Chaque condition d’influence externe est désigné par un code comprenant toujours
un groupe de deux lettres (en majuscule) et d’un chiffre comme suit
4
AGAA AFAD AE AH
BE
AN
BB
ALAK BA
BC CABD CB
AM
Facteurs d’influence externe
Température Eau
FauneFlore
Corps solide Agent corrosif Contrainte
rayonnementCourant induit
Vibration
Incendie explosionEvacuationPotentielÉtat du corps
Compétence
StructureConstruction
5
AA
Code Désignation Référence
AA 1 Frigorifique De - 60° à + 5°
AA 2 Très froid De - 40° à + 5°
AA 3 Froid (1) De - 25° à + 5°
AA 4 Tempéré (1) De - 5° à + 40°
AA 5 Chaud De + 5° à + 40°
AA 6 Très chaud De + 5° à + 60°
AA 7 Froid (2) De - 15° à + 25°
AA 8 Tempéré (2) De + 5° à + 30°
FIE- Température ambiante
6
AD
Code Désignation Référence
AD 1 Présence d'eau négligeable Généralement aucune trace d'humidité.
AD 2 Temporairement humides Chutes verticales de gouttes d'eau.
Condensation occasionnelle d'humidité
ou présence occasionnelle de vapeur d'eau.
AD 3 Humides Ruissellement d'eau sur les parois et sur les sols.
Aspersion d'eau.
Eau tombant en pluie (max. 60° avec la verticale).
AD 4 Mouillés Ruissellement et projection d'eau dans toutes les directions.
AD 5 Arrosés Jets d'eau sous pression dans toutes les directions.
AD 6 Paquets d'eau Lavage au jet d'eau et paquets d'eau.
AD 7 Immergés Profondeur d'eau  1 m.
AD 8 Submergés Profondeur d'eau  1 m.
FIE-Présence d’eau 1/2
7
AD
Code Exemples protection
AD 1 Locaux secs tels que salles de séjour, chambres bureaux, … IPX0
AD 2 Locaux temporairement humides tels que certaines cuisines,
caves, terrasses couvertes, lieux d'aisance, garages individuels,
…
IPX1
AD 3 Locaux humides tels que locaux à poubelles, les sous-stations
de vapeur ou d'eau chaude, …
IPX3
AD 4 Lieux mouillés tels que les chantiers, les saunas, les chambres
frigorifiques, …
IPX4
AD 5 Lieux exposés tels que les batteries de douches, les étables, les
boucheries, …
IPX5
AD 6 Jetées, quais, plages, … IPX6
AD 7 Bassins peu profonds tels que ceux des fontaines. IPX7
AD 8 Bassins profonds. IPX8
FIE-Présence d’eau 2/2
8
FIE-Présence d’eau 2/2
9
AE
Code Référence Degrés de protection
AE 1 Grande dimension IP2X (IPXX-B) ou IP0X selon qu’un
degré de protection contre les contacts
directs est ou n’est pas imposé.
AE 2 Petite dimension (2,5 mm) IP3X
AE 3 Très petite dimension (1 mm) IP4X
AE 4 Poussières
Pouvant pénétrer IP5X
Etanchéité nécessaire IP6X
FIE- Corps solides étrangers
10
AF
Code Référence Condition Exemples
AF 1 Négligeable Aucune influence d'agents
corrosifs ou polluants tant
par leur nature que par leur
qualité
Locaux d'usage domestique,
locaux recevant du public et de
façon générale, tous les locaux
dans lesquels des produits
chimiques ou corrosifs, … ne sont
ni manipules, ni traites
AF 2 D’origine
atmosphériques
Voisinage des bords de
mer, proximité
d‘établissements
produisant d'importantes
pollutions
Bâtiments situés au
voisinage des industries
chimiques, de cimenteries,
…
FIE- Agents corrosifs ou polluants
11
AGENTS CORROSIFS OU
POLLUANTS
AF
Code Référence Condition Exemples
AF 3 Action
accidentelle
de produits
chimiques
Actions de courte durée ou
accidentelle de produits
chimiques ou corrosifs
d'usage courant
Laboratoires d'usines,
Laboratoires d'enseignement,
garages, chaufferies, ...
AF 4 Permanente Actions permanentes de
produits chimiques,
corrosifs ou polluants
Industries chimiques, industries
dans lesquelles il est fait usage de
produits chimiques ou corrosifs
peinture,
chromage,
hydrocarbure,
matières plastiques….
FIE- Agents corrosifs ou polluants
12
AG
Code Référence
AG 1 Maximum 1 joule
AG 2 Maximum 6 joules
AG 3 Maximum 60 joules
FIE- Contraintes mécaniques
13
AH
Code Référence Exemples
AH 1 Faibles Locaux domestiques et, de façon générale, les matériels
fixes sans moteur
AH 2 Moyennes Matériels comportant des
moteurs ou des parties mobiles
AH 3 Importantes Voisinage de tamis vibrants,
d'appareils vibrateurs
FIE-Vibrations
14
AK
Code Référence Exemples
AK 1 Négligeable
AK 2 Possible
FIE- Flore
15
AL
Code Référence Exemples
AL 1 Négligeable
AL 2 Possible
FIE- Faune
16
AM
Code Référence
AM 1 Pas d’influence
AM 2 Courants vagabonds
AM 3 Courants électromagnétiques
AM 4 Influences ionisantes
AM 5 Influences électrostatiques
AM 6 Courants induits
FIE- Courants induits et vagabonds
17
TENSIONS AC INDUITES (LIGNES HT, TGV, …)
 induction électromagnétique
FIE- Courants induits et vagabonds
18
AN
Code Référence
AN 1 Négligeable
AN 2 Rayonnements solaires
FIE- Rayonnement solaire
19
BA
Code Désignation Conditions Exemples
BA 1 Ordinaires Personnes non classifiées ci-
après
Locaux à usage domestique
ou analogue, locaux recevant
du public en général, ...
BA 2 Enfants Enfants se trouvant dans
des locaux qui leur sont
destinés
Crèches et garderies
d’enfants, ...
BA 3 Handicapés Personnes ne disposant pas
de toutes leurs capacités
mentales et physiques
Hospices pour invalides ou
vieillards ou aliénés mentaux,
…
FIE- Compétence des personnes
20
BA
Code Désignation Conditions Exemples
BA 4 Averties Personnes qui :
- soit sont suffisamment informées des
risques liés à l’électricité pour les travaux
qui leur sont confiés
- soit sont surveillées de façon
permanente par une personne qualifiée
pendant les travaux qui leur sont confiés
afin de réduire les risques électriques au
minimum
Agents d’exploitation
ou d'entretien des
installations
électriques, …
BA 5 Qualifiées Personnes qui, par leurs connaissances
acquises par formation ou par expérience,
peuvent évaluer elles-mêmes les risques
liés aux travaux à exécuter et peuvent
déterminer les mesures à prendre pour
éliminer ou limiter au minimum les risques
spécifiques y afférents
Ingénieurs,
techniciens chargés
de l'exploitation des
installations
électriques, …
FIE- Compétence des personnes
21
BB
Code Référence Courant
alternatif
CA
Courant
continu non
lisse
CC
Courant
continu lisse
CCL
BB 1 Peau sèche ou humide par
sueur
50 75 120
BB 2 Peau mouillée 25 36 60
BB 3 Peau immergée dans l’eau 12 18 30
FIE- Etat du corps humain
22
BC
Code Référence Conditions Exemples
BC 1 Nuls Les personnes se trouvent dans
des locaux ou emplacements
non-conducteurs.
Locaux dont les sols et parois sont
isolants et ne comportent aucun
élément conducteur.
BC 2 Faibles Les personnes ne touchent pas
normalement des éléments
conducteurs au potentiel de
terre.
Locaux dont les sols et les parois sont
isolants ou isolés et contiennent peu
d'éléments conducteurs, tels que
chambres, salles de séjour des
logements d'habitation, bureaux, …
BC 3 Fréquents Les personnes sont en contact
permanent fréquent avec des
éléments conducteurs au
potentiel de terre.
Locaux dont les sols et les parois sont
conducteurs et comportent de
nombreux éléments conducteurs, …
BC 4 Continus Les personnes sont en contact
permanent avec des éléments
conducteurs au potentiel de terre
et leurs possibilités de
mouvements sont généralement
limitées.
Enceintes conductrices telles que
cuves métalliques, chaudières et
réservoirs métalliques, …
FIE- Contact avec le potentiel de la terre
23
BD
Code Référence Densité occupation Conditions
d’évacuation
BD 1 Normale Faible Faciles
BD 2 Longue Faible Difficiles
BD 3 Encombrée Importante Faciles
BD 4 Longue et encombrée Importante Difficiles
FIE- Possibilité d’évacuation urgence
24
BD
Code Exemples
BD 1 Bâtiments à usage d’habitation,
D’une hauteur inférieur à 25 m
BD 2 Bâtiments élevés de hauteurs égale
ou supérieur à 25 m
BD 3 Bâtiments recevant du public
BD 4 Bâtiments recevant du public
d’une hauteur supérieur à 25 m
FIE- Possibilité d’évacuation urgence
25
BE
Code Référence Conditions Exemples
BE 1 Risques
négligeables
Absence ou quantités négligeables
de matières inflammables,
explosives ou susceptibles de
contaminer.
Locaux à usage domestique.
BE 2 Risques
d'incendie
Traitement ou stockage de
matières combustibles et de
liquides à point d'éclair supérieur à
55°C.
Granges, menuiseries,
fabriques de papier,
chaufferies, parkings,
bibliothèques, salles
d'archives, réserves, …
BE 3 Risques
d'explosion
Traitement ou stockage de
matières explosives ou de liquides
ayant un point d'éclair inférieur ou
égal à 55°C, y compris la
présence de poussières
explosives.
Raffineries, dépôts
d'hydrocarbures, dépôts de
carburants, dépôts de
munitions, fabriques de
certaines matières plastiques.
BE 4 Risques de
contamination
Présence d'aliments, de produits
pharmaceutiques non protégés,
bris de lampes.
Industries alimentaires,
grandes cuisines, industries et
laboratoires pharmaceutiques.
FIE-Matières traitées ou entreposées
26
CA
Code Référence
CA 1 Matériaux non combustibles
CA 2 Matériaux combustibles
FIE-Matériaux de construction
27
CB
Code Référence Conditions Exemples
CB 1 Risques
négligeables
Constructions classiques
et stables
/
CB 2 Propagation
d’incendie
Bâtiments dont la forme
et les dimensions peuvent
faciliter la propagation
d’un incendie
Bâtiments élevés avec
système de ventilation
forcée
FIE-Structure du bâtiment
28
CB
Code Référence Conditions Exemples
CB 3 Mouvements Risques dus à des
mouvements de structure
Bâtiments de grande
longueur ou construits sur
des terrains non stabilisés
de telle sorte qu’il puisse en
résulter des déplacements
entre différentes parties du
bâtiment ou entre le
bâtiment et le sol
CB 4 Flexibles ou
instables
Constructions fragiles ou
pouvant être soumises à
des mouvements et à des
Oscillations
Tentes, faux plafonds,
cloisons démontables,
structures gonflables
FIE-Structure du bâtiment
29
 Encore 4 facteurs moins utilisés :
1. AP : effet sismique
2. AQ : effet de la foudre
3. AR : Mouvement d’air
4. AS : effets du vent
FIE-
30
AA
AD
AE
AF
AG
AH
AK
AL
AM
AN
BA
BB
BC
BD
BE
CA
CB
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3
1 2 3
1 2
1 2
1 2 3 4 5 6
1 2
1 2 3 4 5
1 2 3
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
1 2 3 4
Présence d’eau
Corps solides
Agents corrosifs ou polluants
Contraintes mécaniques
Vibrations
Flore
Faune
Courants
Rayonnements solaires
Compétence des personnes
Etat du corps humain
Contact avec la terre
Possibilité d’évacuation
Matières traitées
Matériaux de construction
Structure des bâtiments
Température ambiante
FIE-Influences Normales
31
1
4
5
3
7
2
8
6
Le tableau des influences externes s’accompagne d’un plan avec zones
délimitées
FIE-Influences particulières
32
AA
AD
AE
AF
AG
AH
AK
AL
AM
AN
BA
BB
BC
BD
BE
CA
CB
- - 5 - - - - -
1 2 3 4 5 6 7 8
3 - - - - - - -
- - - - - - - -
- 3 2 - - 3 - -
- - - - - - - -
- - 2 - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- 4 - - - 4 - -
- - - - - - - -
- - - - - - - 4
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- 2 - - - 3 - -
- 2 - - - - - -
- - - - - - - -
FIE-Influences particulières
33
Frigorifique (-60 à +5)
Très froid (-40 à +5)
Froid (-25 à +5)
Tempéré (-5à +40)
Chaud (+5 à +40)
Très chaud (+5 à +60)
Froid (-15 à +25)
Tempéré (+5 à +30)
AA1
AA2
AA3
AA4
AA5
AA6
AA7
AA8
Température ambiante
AA
Présence d’eau
AD1
AD2
AD3
AD4
AD5
AD6
AD7
AD8
AD
Négligeable
Temporairement humides
Humides
Mouillés
Arrosés
Paquets d’eau
Immergés
Submergés
Corps solides étrangers
AE1
AE2
AE3
AE4
Grande dimension
Plus petite dimension 2,5 mm
Plus petite dimension 1mm
Poussières
AE
Agents corrosifs ou polluants
AF1
AF2
AF3
AF4
Contraintes mécaniques
AG1
AG2
AG3
AG
AF Négligeable
D’origines atmosphériques
Action accidentelle de produits chimiques
Permanente
Maximum 1 joule
Maximum 6 joule
Maximum 60 joule
Vibrations
AH1
AH2
AH3
Faibles
Moyennes
Importantes
AH
Flore
Négligeable
Possible
AK1
AK2
AK
Faune
AL1
AL2
Négligeable
Possible
AL
Courants induits et courants vagabonds
Courants vagabonds
Influences électromagnétiques
Influences ionisantes
Influences électrostatiques
Courants induits
AM2
AM3
AM4
AM5
AM6
AM
Rayonnements solaires
AN
AN2 Rayonnements solaires
BA
Compétence des personnes
BA1
BA2
BA3
BA4
BA5
Ordinaire
Enfants
Handicapés
Averties
Qualifiées
Etat du corps humain
BB1
BB2
BB3
Peau sèche ou humide par sueur
Peau mouillée
Peau immergée dans l’eau
BB
Contacts avec le potentiel de la terre
BC1
BC2
BC3
BC4
Nuls
Faibles
Fréquents
Continu
BC
Possibilité d’évacuation en cas d’urgence
BD1
BD2
BD3
BD4
Normale
Longue
Encombrée
Longue et encombrée
BD
Matières traitées ou entreposées
BE1
BE2
BE3
BE4
Risques négligeables
Risques d’incendie
Risques d’explosion
Risques de contamination
BE
Matériaux de construction
CA1
CA2
Matériaux non combustibles
Matériaux combustibles
CA
Structure des bâtiments
CB1
CB2
CB3
CB4
Risques négligeables
Propagation d’incendie
Mouvements
Flexibles ou instables
CB
FIE-Influences particulières

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

La signalisation de sécurité _ISST (1).ppsx
La signalisation de sécurité _ISST (1).ppsxLa signalisation de sécurité _ISST (1).ppsx
La signalisation de sécurité _ISST (1).ppsxIBRAHIM SRASRA
 
Uso e Conservação EPIs NR6_2023.pptx
Uso e Conservação EPIs NR6_2023.pptxUso e Conservação EPIs NR6_2023.pptx
Uso e Conservação EPIs NR6_2023.pptxHailtonJose1
 
Treinamento nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...
Treinamento   nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...Treinamento   nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...
Treinamento nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...Cristian Briet
 
Ambienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamento
Ambienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamentoAmbienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamento
Ambienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamentoCorrado Cigaina
 
TREINAMENTO DE EPI NR 06
TREINAMENTO DE EPI NR 06TREINAMENTO DE EPI NR 06
TREINAMENTO DE EPI NR 06Fabio Sousa
 
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas Alexandre Roque
 
TREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptx
TREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptxTREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptx
TREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptxLuisadrianoribeiro2
 
Investigação e analise de acidentes
Investigação e analise de acidentesInvestigação e analise de acidentes
Investigação e analise de acidentesWillian Bronguel
 

Was ist angesagt? (20)

La signalisation de sécurité _ISST (1).ppsx
La signalisation de sécurité _ISST (1).ppsxLa signalisation de sécurité _ISST (1).ppsx
La signalisation de sécurité _ISST (1).ppsx
 
NR 22
NR 22NR 22
NR 22
 
Nr12 2
Nr12 2Nr12 2
Nr12 2
 
98176612 apr-trabalho-em-altura-v-v
98176612 apr-trabalho-em-altura-v-v98176612 apr-trabalho-em-altura-v-v
98176612 apr-trabalho-em-altura-v-v
 
Uso e Conservação EPIs NR6_2023.pptx
Uso e Conservação EPIs NR6_2023.pptxUso e Conservação EPIs NR6_2023.pptx
Uso e Conservação EPIs NR6_2023.pptx
 
Treinamento nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...
Treinamento   nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...Treinamento   nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...
Treinamento nr 20 - segurança e saúde no trabalho com inflamáveis e combust...
 
CIPAMIN
CIPAMINCIPAMIN
CIPAMIN
 
MOD 03).pptx
 MOD 03).pptx MOD 03).pptx
MOD 03).pptx
 
Pcmso controlservice
Pcmso controlservicePcmso controlservice
Pcmso controlservice
 
Ambienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamento
Ambienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamentoAmbienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamento
Ambienti confinati e luoghi sospetti d'inquinamento
 
TREINAMENTO DE EPI NR 06
TREINAMENTO DE EPI NR 06TREINAMENTO DE EPI NR 06
TREINAMENTO DE EPI NR 06
 
Produtos perigosos
Produtos perigososProdutos perigosos
Produtos perigosos
 
Curso trabalho em altura nr35
Curso trabalho em altura   nr35Curso trabalho em altura   nr35
Curso trabalho em altura nr35
 
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
 
TREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptx
TREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptxTREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptx
TREINAMENTO QNB NR06 - EPI's 16.01.2023.pptx
 
Investigação e analise de acidentes
Investigação e analise de acidentesInvestigação e analise de acidentes
Investigação e analise de acidentes
 
Ltcat esplanada do farol
Ltcat esplanada do farolLtcat esplanada do farol
Ltcat esplanada do farol
 
Nr18
Nr18Nr18
Nr18
 
Procedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-altura
Procedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-alturaProcedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-altura
Procedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-altura
 
Treinamento sobre-epis
Treinamento sobre-episTreinamento sobre-epis
Treinamento sobre-epis
 

Ähnlich wie Matinée sécurité et bien être sur le lieu du travail (5/5) - ADR électrique

2014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_1060
2014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_10602014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_1060
2014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_1060Mhammed Hamdaoui
 
Clarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptx
Clarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptxClarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptx
Clarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptxChokriBesbes
 
Module III - Evaluation des risques.pptx
Module III - Evaluation des risques.pptxModule III - Evaluation des risques.pptx
Module III - Evaluation des risques.pptxYassineZioudi
 
HSE SUR SITES PETROLIERS.ppt
HSE SUR SITES PETROLIERS.pptHSE SUR SITES PETROLIERS.ppt
HSE SUR SITES PETROLIERS.pptmohamed ouanini
 
Accidentologie V2.ppt
Accidentologie V2.pptAccidentologie V2.ppt
Accidentologie V2.pptMohamed966265
 
prévention santé sécurité au travail PPT
prévention santé sécurité au travail PPTprévention santé sécurité au travail PPT
prévention santé sécurité au travail PPTenz019
 
406 Cir532007annexe2a
406 Cir532007annexe2a406 Cir532007annexe2a
406 Cir532007annexe2ayouri59490
 
Conférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilitéConférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilitéproetco
 
Conférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilitéConférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilitéproetco
 
Conférence pénibilité
Conférence pénibilitéConférence pénibilité
Conférence pénibilitéproetco
 
Cir532007annexe2a
Cir532007annexe2aCir532007annexe2a
Cir532007annexe2ayouri59490
 
Formation sst2bpsc1
Formation sst2bpsc1Formation sst2bpsc1
Formation sst2bpsc1youri59490
 

Ähnlich wie Matinée sécurité et bien être sur le lieu du travail (5/5) - ADR électrique (20)

2014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_1060
2014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_10602014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_1060
2014 04 11_guide_facteurs_penibilite_28_02_2014_imprimeur_4_1060
 
Présentation document unique
Présentation document  uniquePrésentation document  unique
Présentation document unique
 
Clarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptx
Clarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptxClarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptx
Clarke Enrgie Le 15 avril 2022.pptx
 
Module III - Evaluation des risques.pptx
Module III - Evaluation des risques.pptxModule III - Evaluation des risques.pptx
Module III - Evaluation des risques.pptx
 
HSE Oil et Gaz.pptx
HSE Oil et Gaz.pptxHSE Oil et Gaz.pptx
HSE Oil et Gaz.pptx
 
HSE SUR SITES PETROLIERS.ppt
HSE SUR SITES PETROLIERS.pptHSE SUR SITES PETROLIERS.ppt
HSE SUR SITES PETROLIERS.ppt
 
Brochure pas a_pas
Brochure pas a_pasBrochure pas a_pas
Brochure pas a_pas
 
Accidentologie V2.ppt
Accidentologie V2.pptAccidentologie V2.ppt
Accidentologie V2.ppt
 
11. Del 4 al 6.pdf
11. Del 4 al 6.pdf11. Del 4 al 6.pdf
11. Del 4 al 6.pdf
 
Risques généraux
Risques généraux Risques généraux
Risques généraux
 
Guides chaudronnerie
Guides chaudronnerieGuides chaudronnerie
Guides chaudronnerie
 
prévention santé sécurité au travail PPT
prévention santé sécurité au travail PPTprévention santé sécurité au travail PPT
prévention santé sécurité au travail PPT
 
406 Cir532007annexe2a
406 Cir532007annexe2a406 Cir532007annexe2a
406 Cir532007annexe2a
 
cours securité.pptx
cours securité.pptxcours securité.pptx
cours securité.pptx
 
L'electricien hammani
L'electricien  hammaniL'electricien  hammani
L'electricien hammani
 
Conférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilitéConférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilité
 
Conférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilitéConférence fiches individuelles de pénibilité
Conférence fiches individuelles de pénibilité
 
Conférence pénibilité
Conférence pénibilitéConférence pénibilité
Conférence pénibilité
 
Cir532007annexe2a
Cir532007annexe2aCir532007annexe2a
Cir532007annexe2a
 
Formation sst2bpsc1
Formation sst2bpsc1Formation sst2bpsc1
Formation sst2bpsc1
 

Mehr von CCI du Luxembourg belge

20200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 2020
20200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 202020200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 2020
20200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 2020CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)CCI du Luxembourg belge
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)CCI du Luxembourg belge
 
Le Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc Wegnez
Le Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc WegnezLe Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc Wegnez
Le Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc WegnezCCI du Luxembourg belge
 
Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...CCI du Luxembourg belge
 
Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...CCI du Luxembourg belge
 
09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)
09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)
09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)CCI du Luxembourg belge
 
09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...
09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...
09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...CCI du Luxembourg belge
 
09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)
09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)
09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)CCI du Luxembourg belge
 
09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)
09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)
09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)CCI du Luxembourg belge
 

Mehr von CCI du Luxembourg belge (20)

20200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 2020
20200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 202020200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 2020
20200121 Les opérations intracommunautaires - changement majeurs 2020
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Interactions avec les entreprises...
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Outils d'analyse de risques (5/5)
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Partage d'expérience sur les équi...
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Secteur public et conseiller en p...
 
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)
Journée sécurité au travail du 04/10/2019 - Arrêté surveillance santé (1/5)
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (6/6)
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (5/6)
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (4/6)
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (3/6)
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (2/6)
 
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)
Journée sécurité et bien-être au travail du 04/04/2019 (1/6)
 
Le Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc Wegnez
Le Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc WegnezLe Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc Wegnez
Le Brexit, quel impact pour votre business? 2/3 - Règles d'origine, Marc Wegnez
 
Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 1/3 - Procédures douanières, Mich...
 
Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...
Le Brexit, quel impact pour votre business? 3/3 - Brexit Impact Scan, Maureen...
 
Séminaire TVA - 26/11/2018
Séminaire TVA - 26/11/2018Séminaire TVA - 26/11/2018
Séminaire TVA - 26/11/2018
 
09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)
09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)
09/10/2018 - Réintégration sur le lieu du travail : le point après 1,5 an (6/6)
 
09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...
09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...
09/10/2018 - EPI : Comment choisir des gants ? - Retour d’expérience d’un CP ...
 
09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)
09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)
09/10/2018 - Analyse des accidents (4/6)
 
09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)
09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)
09/10/2018 - L’appréciation des risques machines – mise en pratique (3/6)
 

Matinée sécurité et bien être sur le lieu du travail (5/5) - ADR électrique

  • 1. CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DU LUXEMBOURG BELGE Matinée sécurité et bien être sur le lieu du travail (5/5) 27 avril 2017 ADR électriques Orateur : M. CARMONA (SGS)
  • 2. Analyse de Risque Carmona de la Vega Manuel Technical Specialist Electricity SGS Statutory Services Belgium A.S.B.L. Organisme de Contrôle Agréé Service Externe pour les Contrôles Techniques Boulevard International, 55/D B-1070 Bruxelles Tél. : 02.411.60.35 Fax : 02.411.38.70 Gsm: 0478.74.00.88 E-mail : manuel.carmona@sgs.com http://www.be.sgs.com Présentation donnée a l’occasion de la journée de prévention en lien avec la loi du 04/08/1996 relative au « bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail » organisé par le Comité luxembourgeois pour la promotion du travail Av. Herbofin 14a – 6800 LIBRAMONT Tél. 063/ 212 640 Fax. : 061/ 225 222
  • 3. 2 Danger et risque : Quelle différence ? En quoi consiste une analyse de risque en général?  Qui effectue l’analyse de risque? Quel est l'objectif de l'évaluation des risques?  Pourquoi une évaluation des risques est-elle si importante? Évaluation des risques: la gravité d'une blessure potentielle (E), la probabilité de survenance de la blessure (F1) et l'exposition au danger (F2). Exercice –exemple Etablissement des rapports d’analyse en haute et basse tension. Analyse de Risque Programme
  • 4. 3 Danger et risque : Quelle différence ? (Plusieurs notions sont à envisager)(3) 1°--Danger : La façon dont un objet ou une situation est susceptible de causer du tort Il y a danger lorsqu’ une situation possède une capacité intrinsèque à provoquer un effet dommageable. Exemple: des fuites soudaines de gaz toxique ou de produits chimiques, des incendies, des explosions etc… Analyse de Risque
  • 5. 4 2°--Exposition : Le degré d’exposition de la victime potentielle au danger, ou à ses effets. La présence d'une victime potentielle et son éloignement par rapport au danger déterminent le niveau du risque. Par exemple, un incendie ou une explosion de gaz peut endommager les bâtiments avoisinants et leur contenu, mais ne causera pas de tort aux personnes si la zone est déserte au moment de l’événement. Analyse de Risque Danger et risque : Quelle différence ?
  • 6. 5 3°--Risque : La probabilité que les effets dommageables surviennent réellement Le risque représente la probabilité que ces effets se produisent : Donc nous pouvons établir la formule suivante Le risque est variable, il peut être élevé ou au contraire négligeable. Analyse de Risque Danger et risque : Quelle différence ?
  • 7. 6 Exemple: Considérons par exemple le cas d'un animal féroce. Celui-ci représente un "danger". Lorsque l'animal est en liberté, les personnes qui se trouvent à proximité sont exposées à ce danger. Par conséquent, il existe un risque que ces personnes soient victimes d'une attaque. DONC Analyse de Risque Danger et risque : Quelle différence ? Par contre …
  • 8. 7 lorsque l'animal est enfermé dans une cage, il reste "dangereux" mais personne n'est exposé à ce danger. Par conséquent, le risque est fortement réduit voire éliminé. Par contre Analyse de Risque Danger et risque : Quelle différence ?
  • 9. 8  En quoi consiste une analyse de risque en général?  L’analyse de risques est le processus qui consiste à:  Identifier les dangers.  Evaluer les risques associés à un danger.  Déterminer les moyens appropriés pour éliminer ou maîtriser ces risques.  Sur le plan pratique, une analyse des risques consiste en une inspection approfondie de votre installation électrique en vue d’identifier entre autres les éléments, situations et procédés qui peuvent causer un préjudice, en particulier à des personnes.  Une fois cette étape terminée, il faut évaluer la probabilité et la gravité du risque, puis déterminer quelles mesures adopter afin d’empêcher le préjudice de se concrétiser. Analyse de Risque
  • 10. 9 Analyse de Risque Qui effectue l’analyse de risque? C’est inscrit dans le texte de loi du 4 DECEMBRE 2012.( Arrêté royal concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail) ; Section II. — Evaluation des risques et mesures de prévention générales Art. 4. Conformément à l’article 8 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, l’employeur effectue une analyse des risques de chaque installation électrique qu’il détient. Dans la pratique, l’employeur a différentes possibilités pour se faire assister dans la réalisation de cet exercice. Il peut faire appel à son service interne de prévention. Si les compétences ne sont pas présentes et /ou suffisantes au sein de son service interne, l’employeur peut faire appel des experts externes à l’entreprise.
  • 11. 10 Analyse de Risque Quel est l'objectif de l'évaluation des risques? L’AR du 4 décembre 2012 s’inscrit dans le processus de modernisation des dispositions relatives aux installations électriques du RGPT et les transpose dans un arrêté d’exécution de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail. Cet AR a pour objectif: Entres autre:. Rappeler à l’employeur que faire contrôler correctement une installation électrique n’offre pas une garantie de sécurité absolue. confirmer à nouveau l’importance de l’analyse des risques pour toutes les installations électriques sur les lieux de travail (anciennes et nouvelles). Apporter le niveau de sécurité de l’ancienne installation à un niveau plus élevé et conforme au niveau de sécurité des installations qui relèvent du champ d’application du RGIE. Garantir l’uniformité des contrôles des installations électriques.
  • 12. 11 Pourquoi une évaluation des risques est-elle si importante? Les évaluations des risques sont très importantes puisqu'elles font partie intégrante d'un bon plan de gestion de la santé et de la sécurité au travail. Elles contribuent à : Sensibiliser les personnes aux dangers et aux risques. Déterminer si les mesures de maîtrise des risques en place sont appropriées ou s'il faut en instaurer d'autres. Hiérarchiser les risques et les mesures de maîtrise de ces derniers. Déterminer qui est exposé à des risques (employés, personnel d'entretien, visiteurs, entrepreneurs, membre du public, etc.). Analyse de Risque
  • 13. 12 Analyse de Risque Évaluation des risques: La méthode que nous appliquons pour l'évaluation des risques est: la méthode Kinney. Elle repose sur un calcul du risque par la multiplication des facteurs suivants : la gravité d'une blessure potentielle (E), la probabilité de survenance de la blessure (F1) et l'exposition au danger (F2). Voici la codification des différents facteurs :
  • 14. 13 Gravité (G ) Les conséquences possibles comprennent les effets possibles d’une exposition. Il faut penser que dans chaque cas, on tiendra compte des conséquences les plus graves. Le risque sera donc souvent surestimé. Mais il s’agit avec cette méthode d’adopter une attitude maximaliste qui tient compte des cas les plus graves. 1 Minime Blessure sans incapacité 3 Important Blessure avec incapacité 7 Grave Blessure irréversible, invalidité 15 Très grave 1 mort 40 Désastre Plusieurs morts 100 Catastrophe Nombreux morts Analyse de Risque
  • 15. 14 Facteur de probabilité (F1) La probabilité est la chance(ou la malchance) qu’un dommage survienne d’un danger. Ce facteur reflète les prévisions. On lui attribue un chiffre de référence allant de 0.1 à 10. 0,1 Pratiquement inconcevable 0,2 Pratiquement impossible 0,5 Concevable mais improbable 1 Improbable, mais possible dans les cas limites 3 Inhabituel 6 Peut se produire 10 Pouvant être attendu Il est possible de refaire cette évaluation en estimant la valeur de cette prévention. (Exemple ADR 1) Analyse de Risque
  • 16. 15 Analyse de Risque Facteur d’exposition (F2) L’exposition tient compte de la durée et de la fréquence d’exposition à un danger. (Ex. : combien de temps et combien de fois par jour un déménageur doit il soulever de caisses?) 0,5 Très rarement (moins d’1 fois par an) 1 Rarement (tous les ans) 2 Parfois (tous les mois) 3 De temps en temps (toutes les semaines) 6 Régulièrement (tous les jours) 10 En permanence
  • 17. 16 Exemple n°1 Analyse de Risque Deux domaines de tensions: 1. Haute Tension 2. Basse tension Pour la HT, nous appliquons la formule pure de la méthode Kinney
  • 18. 17 E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque X X = Gravité : E---1 Premiers soins E---3 Incapacité de travail E---7 Lésion grave, lésion permanente E---15 Cas mortel E---40 Plusieurs cas mortels E---100 Nombreux cas mortels Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable F1---1 Faible :possible mais à la limite F1---3 Improbable :inhabituel mais possible F1---6 50/50 : peut se produire F1---10 Grande :pouvant être attendu Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an F2---1 Rare : max. 2 fois / an F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine F2---6 Fréquente : 1 fois / jour F2---10 Permanente Risque 0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5 20 ... 70 Une attention est requise. 4 70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3 200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2 400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1 Analyse de Risque Deux domaines de tensions: 1. Haute Tension 2. Basse tension Pour la HT, nous appliquons la formule pure de la méthode Kinney
  • 19. 18 E E F2 (R)isque Enregistreur de risque X X = Gravité : E---1 Premiers soins E---3 Incapacité de travail E---7 Lésion grave, lésion permanente E---15 Cas mortel E---40 Plusieurs cas mortels E---100 Nombreux cas mortels Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable F1---1 Faible :possible mais à la limite F1---3 Improbable :inhabituel mais possible F1---6 50/50 : peut se produire F1---10 Grande :pouvant être attendu Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an F2---1 Rare : max. 2 fois / an F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine F2---6 Fréquente : 1 fois / jour F2---10 Permanente Risque 0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5 20 ... 70 Une attention est requise. 4 70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3 200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2 400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1 Analyse de Risque 15 10 2 300 Amélioration(s) immédiate(s).
  • 20. 19 Exemple n°2 Analyse de Risque Deux domaines de tensions: 1. Haute Tension 2. Basse tension En basse tension nous résumons, pour un meilleurs rendu de l’analyse de risques, dans un tableau de ce type…
  • 22. 21 E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque = Gravité : E---1 Premiers soins E---3 Incapacité de travail E---7 Lésion grave, lésion permanente E---15 Cas mortel E---40 Plusieurs cas mortels E---100 Nombreux cas mortels Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable F1---1 Faible :possible mais à la limite F1---3 Improbable :inhabituel mais possible F1---6 50/50 : peut se produire F1---10 Grande :pouvant être attendu Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an F2---1 Rare : max. 2 fois / an F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine F2---6 Fréquente : 1 fois / jour F2---10 Permanente Risque 0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5 20 ... 70 Une attention est requise. 4 70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3 200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2 400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1 Analyse de Risque Exemple A E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque X X = 15 3 3 135 Mesure(s) requise(s)
  • 24. 23 E F1 F2 (R)isque Enregistreur de risque X X = Gravité : E---1 Premiers soins E---3 Incapacité de travail E---7 Lésion grave, lésion permanente E---15 Cas mortel E---40 Plusieurs cas mortels E---100 Nombreux cas mortels Probabilité : F1--- 0,2 À peine concevable F1---0,5 Nulle :concevable mais très improbable F1---1 Faible :possible mais à la limite F1---3 Improbable :inhabituel mais possible F1---6 50/50 : peut se produire F1---10 Grande :pouvant être attendu Exposition : F2---0,5 Très rare : max. 1 fois / an F2---1 Rare : max. 2 fois / an F2---2 Exceptionnelle : 1 fois / mois F2---3 Occasionnelle : 1 fois / semaine F2---6 Fréquente : 1 fois / jour F2---10 Permanente Risque 0 ... 20 Aucune mesure n’est nécessaire. 5 20 ... 70 Une attention est requise. 4 70 ... 200 Mesure(s) requise(s). 3 200 ... 400 Amélioration(s) immédiate(s). 2 400 ... Amélioration(s) d’urgence(s). 1 Analyse de Risque Exemple BAmélioration(s) d’urgence(s).10615 900
  • 27. Facteurs Influence Externe Carmona de la Vega Manuel Technical Specialist Electricity SGS Statutory Services Belgium A.S.B.L. Organisme de Contrôle Agréé Service Externe pour les Contrôles Techniques Boulevard International, 55/D B-1070 Bruxelles Tél. : 02.411.60.35 Fax : 02.411.38.70 Gsm: 0478.74.00.88 E-mail : manuel.carmona@sgs.com http://www.be.sgs.com Présentation donnée a l’occasion de la journée de prévention en lien avec la loi du 04/08/1996 relative au « bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail » organisé par le Comité luxembourgeois pour la promotion du travail Av. Herbofin 14a – 6800 LIBRAMONT Tél. 063/ 212 640 Fax. : 061/ 225 222
  • 28. 2 Art 19-RGIE  Pour toute installation industrielle,  les influences externes …. sont déterminées sur la base de données fournies par l’exploitant de l’installation.  Ces données sont apposées sur un ou plusieurs plans de l’établissement ou de l’installation.  Ces plans doivent être approuvés et paraphés par l’exploitant et l’organisme agréé. Facteurs d’influence externe
  • 29. 3 Facteurs d’influence externe 1 ère Lettre CATEGORIE 2 ème Lettre CODE Chiffre catégorie générale du FIE Nature du FIE Classement au sein de chaque FIE A Environnement choix des matériaux de A à … De 1 à…… B compétence des personnes C mode de construction  matériaux utilisés pour la construction des bâtiments Chaque condition d’influence externe est désigné par un code comprenant toujours un groupe de deux lettres (en majuscule) et d’un chiffre comme suit
  • 30. 4 AGAA AFAD AE AH BE AN BB ALAK BA BC CABD CB AM Facteurs d’influence externe Température Eau FauneFlore Corps solide Agent corrosif Contrainte rayonnementCourant induit Vibration Incendie explosionEvacuationPotentielÉtat du corps Compétence StructureConstruction
  • 31. 5 AA Code Désignation Référence AA 1 Frigorifique De - 60° à + 5° AA 2 Très froid De - 40° à + 5° AA 3 Froid (1) De - 25° à + 5° AA 4 Tempéré (1) De - 5° à + 40° AA 5 Chaud De + 5° à + 40° AA 6 Très chaud De + 5° à + 60° AA 7 Froid (2) De - 15° à + 25° AA 8 Tempéré (2) De + 5° à + 30° FIE- Température ambiante
  • 32. 6 AD Code Désignation Référence AD 1 Présence d'eau négligeable Généralement aucune trace d'humidité. AD 2 Temporairement humides Chutes verticales de gouttes d'eau. Condensation occasionnelle d'humidité ou présence occasionnelle de vapeur d'eau. AD 3 Humides Ruissellement d'eau sur les parois et sur les sols. Aspersion d'eau. Eau tombant en pluie (max. 60° avec la verticale). AD 4 Mouillés Ruissellement et projection d'eau dans toutes les directions. AD 5 Arrosés Jets d'eau sous pression dans toutes les directions. AD 6 Paquets d'eau Lavage au jet d'eau et paquets d'eau. AD 7 Immergés Profondeur d'eau  1 m. AD 8 Submergés Profondeur d'eau  1 m. FIE-Présence d’eau 1/2
  • 33. 7 AD Code Exemples protection AD 1 Locaux secs tels que salles de séjour, chambres bureaux, … IPX0 AD 2 Locaux temporairement humides tels que certaines cuisines, caves, terrasses couvertes, lieux d'aisance, garages individuels, … IPX1 AD 3 Locaux humides tels que locaux à poubelles, les sous-stations de vapeur ou d'eau chaude, … IPX3 AD 4 Lieux mouillés tels que les chantiers, les saunas, les chambres frigorifiques, … IPX4 AD 5 Lieux exposés tels que les batteries de douches, les étables, les boucheries, … IPX5 AD 6 Jetées, quais, plages, … IPX6 AD 7 Bassins peu profonds tels que ceux des fontaines. IPX7 AD 8 Bassins profonds. IPX8 FIE-Présence d’eau 2/2
  • 35. 9 AE Code Référence Degrés de protection AE 1 Grande dimension IP2X (IPXX-B) ou IP0X selon qu’un degré de protection contre les contacts directs est ou n’est pas imposé. AE 2 Petite dimension (2,5 mm) IP3X AE 3 Très petite dimension (1 mm) IP4X AE 4 Poussières Pouvant pénétrer IP5X Etanchéité nécessaire IP6X FIE- Corps solides étrangers
  • 36. 10 AF Code Référence Condition Exemples AF 1 Négligeable Aucune influence d'agents corrosifs ou polluants tant par leur nature que par leur qualité Locaux d'usage domestique, locaux recevant du public et de façon générale, tous les locaux dans lesquels des produits chimiques ou corrosifs, … ne sont ni manipules, ni traites AF 2 D’origine atmosphériques Voisinage des bords de mer, proximité d‘établissements produisant d'importantes pollutions Bâtiments situés au voisinage des industries chimiques, de cimenteries, … FIE- Agents corrosifs ou polluants
  • 37. 11 AGENTS CORROSIFS OU POLLUANTS AF Code Référence Condition Exemples AF 3 Action accidentelle de produits chimiques Actions de courte durée ou accidentelle de produits chimiques ou corrosifs d'usage courant Laboratoires d'usines, Laboratoires d'enseignement, garages, chaufferies, ... AF 4 Permanente Actions permanentes de produits chimiques, corrosifs ou polluants Industries chimiques, industries dans lesquelles il est fait usage de produits chimiques ou corrosifs peinture, chromage, hydrocarbure, matières plastiques…. FIE- Agents corrosifs ou polluants
  • 38. 12 AG Code Référence AG 1 Maximum 1 joule AG 2 Maximum 6 joules AG 3 Maximum 60 joules FIE- Contraintes mécaniques
  • 39. 13 AH Code Référence Exemples AH 1 Faibles Locaux domestiques et, de façon générale, les matériels fixes sans moteur AH 2 Moyennes Matériels comportant des moteurs ou des parties mobiles AH 3 Importantes Voisinage de tamis vibrants, d'appareils vibrateurs FIE-Vibrations
  • 40. 14 AK Code Référence Exemples AK 1 Négligeable AK 2 Possible FIE- Flore
  • 41. 15 AL Code Référence Exemples AL 1 Négligeable AL 2 Possible FIE- Faune
  • 42. 16 AM Code Référence AM 1 Pas d’influence AM 2 Courants vagabonds AM 3 Courants électromagnétiques AM 4 Influences ionisantes AM 5 Influences électrostatiques AM 6 Courants induits FIE- Courants induits et vagabonds
  • 43. 17 TENSIONS AC INDUITES (LIGNES HT, TGV, …)  induction électromagnétique FIE- Courants induits et vagabonds
  • 44. 18 AN Code Référence AN 1 Négligeable AN 2 Rayonnements solaires FIE- Rayonnement solaire
  • 45. 19 BA Code Désignation Conditions Exemples BA 1 Ordinaires Personnes non classifiées ci- après Locaux à usage domestique ou analogue, locaux recevant du public en général, ... BA 2 Enfants Enfants se trouvant dans des locaux qui leur sont destinés Crèches et garderies d’enfants, ... BA 3 Handicapés Personnes ne disposant pas de toutes leurs capacités mentales et physiques Hospices pour invalides ou vieillards ou aliénés mentaux, … FIE- Compétence des personnes
  • 46. 20 BA Code Désignation Conditions Exemples BA 4 Averties Personnes qui : - soit sont suffisamment informées des risques liés à l’électricité pour les travaux qui leur sont confiés - soit sont surveillées de façon permanente par une personne qualifiée pendant les travaux qui leur sont confiés afin de réduire les risques électriques au minimum Agents d’exploitation ou d'entretien des installations électriques, … BA 5 Qualifiées Personnes qui, par leurs connaissances acquises par formation ou par expérience, peuvent évaluer elles-mêmes les risques liés aux travaux à exécuter et peuvent déterminer les mesures à prendre pour éliminer ou limiter au minimum les risques spécifiques y afférents Ingénieurs, techniciens chargés de l'exploitation des installations électriques, … FIE- Compétence des personnes
  • 47. 21 BB Code Référence Courant alternatif CA Courant continu non lisse CC Courant continu lisse CCL BB 1 Peau sèche ou humide par sueur 50 75 120 BB 2 Peau mouillée 25 36 60 BB 3 Peau immergée dans l’eau 12 18 30 FIE- Etat du corps humain
  • 48. 22 BC Code Référence Conditions Exemples BC 1 Nuls Les personnes se trouvent dans des locaux ou emplacements non-conducteurs. Locaux dont les sols et parois sont isolants et ne comportent aucun élément conducteur. BC 2 Faibles Les personnes ne touchent pas normalement des éléments conducteurs au potentiel de terre. Locaux dont les sols et les parois sont isolants ou isolés et contiennent peu d'éléments conducteurs, tels que chambres, salles de séjour des logements d'habitation, bureaux, … BC 3 Fréquents Les personnes sont en contact permanent fréquent avec des éléments conducteurs au potentiel de terre. Locaux dont les sols et les parois sont conducteurs et comportent de nombreux éléments conducteurs, … BC 4 Continus Les personnes sont en contact permanent avec des éléments conducteurs au potentiel de terre et leurs possibilités de mouvements sont généralement limitées. Enceintes conductrices telles que cuves métalliques, chaudières et réservoirs métalliques, … FIE- Contact avec le potentiel de la terre
  • 49. 23 BD Code Référence Densité occupation Conditions d’évacuation BD 1 Normale Faible Faciles BD 2 Longue Faible Difficiles BD 3 Encombrée Importante Faciles BD 4 Longue et encombrée Importante Difficiles FIE- Possibilité d’évacuation urgence
  • 50. 24 BD Code Exemples BD 1 Bâtiments à usage d’habitation, D’une hauteur inférieur à 25 m BD 2 Bâtiments élevés de hauteurs égale ou supérieur à 25 m BD 3 Bâtiments recevant du public BD 4 Bâtiments recevant du public d’une hauteur supérieur à 25 m FIE- Possibilité d’évacuation urgence
  • 51. 25 BE Code Référence Conditions Exemples BE 1 Risques négligeables Absence ou quantités négligeables de matières inflammables, explosives ou susceptibles de contaminer. Locaux à usage domestique. BE 2 Risques d'incendie Traitement ou stockage de matières combustibles et de liquides à point d'éclair supérieur à 55°C. Granges, menuiseries, fabriques de papier, chaufferies, parkings, bibliothèques, salles d'archives, réserves, … BE 3 Risques d'explosion Traitement ou stockage de matières explosives ou de liquides ayant un point d'éclair inférieur ou égal à 55°C, y compris la présence de poussières explosives. Raffineries, dépôts d'hydrocarbures, dépôts de carburants, dépôts de munitions, fabriques de certaines matières plastiques. BE 4 Risques de contamination Présence d'aliments, de produits pharmaceutiques non protégés, bris de lampes. Industries alimentaires, grandes cuisines, industries et laboratoires pharmaceutiques. FIE-Matières traitées ou entreposées
  • 52. 26 CA Code Référence CA 1 Matériaux non combustibles CA 2 Matériaux combustibles FIE-Matériaux de construction
  • 53. 27 CB Code Référence Conditions Exemples CB 1 Risques négligeables Constructions classiques et stables / CB 2 Propagation d’incendie Bâtiments dont la forme et les dimensions peuvent faciliter la propagation d’un incendie Bâtiments élevés avec système de ventilation forcée FIE-Structure du bâtiment
  • 54. 28 CB Code Référence Conditions Exemples CB 3 Mouvements Risques dus à des mouvements de structure Bâtiments de grande longueur ou construits sur des terrains non stabilisés de telle sorte qu’il puisse en résulter des déplacements entre différentes parties du bâtiment ou entre le bâtiment et le sol CB 4 Flexibles ou instables Constructions fragiles ou pouvant être soumises à des mouvements et à des Oscillations Tentes, faux plafonds, cloisons démontables, structures gonflables FIE-Structure du bâtiment
  • 55. 29  Encore 4 facteurs moins utilisés : 1. AP : effet sismique 2. AQ : effet de la foudre 3. AR : Mouvement d’air 4. AS : effets du vent FIE-
  • 56. 30 AA AD AE AF AG AH AK AL AM AN BA BB BC BD BE CA CB 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 Présence d’eau Corps solides Agents corrosifs ou polluants Contraintes mécaniques Vibrations Flore Faune Courants Rayonnements solaires Compétence des personnes Etat du corps humain Contact avec la terre Possibilité d’évacuation Matières traitées Matériaux de construction Structure des bâtiments Température ambiante FIE-Influences Normales
  • 57. 31 1 4 5 3 7 2 8 6 Le tableau des influences externes s’accompagne d’un plan avec zones délimitées FIE-Influences particulières
  • 58. 32 AA AD AE AF AG AH AK AL AM AN BA BB BC BD BE CA CB - - 5 - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 3 - - - - - - - - - - - - - - - - 3 2 - - 3 - - - - - - - - - - - - 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - - - 4 - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 - - - 3 - - - 2 - - - - - - - - - - - - - - FIE-Influences particulières
  • 59. 33 Frigorifique (-60 à +5) Très froid (-40 à +5) Froid (-25 à +5) Tempéré (-5à +40) Chaud (+5 à +40) Très chaud (+5 à +60) Froid (-15 à +25) Tempéré (+5 à +30) AA1 AA2 AA3 AA4 AA5 AA6 AA7 AA8 Température ambiante AA Présence d’eau AD1 AD2 AD3 AD4 AD5 AD6 AD7 AD8 AD Négligeable Temporairement humides Humides Mouillés Arrosés Paquets d’eau Immergés Submergés Corps solides étrangers AE1 AE2 AE3 AE4 Grande dimension Plus petite dimension 2,5 mm Plus petite dimension 1mm Poussières AE Agents corrosifs ou polluants AF1 AF2 AF3 AF4 Contraintes mécaniques AG1 AG2 AG3 AG AF Négligeable D’origines atmosphériques Action accidentelle de produits chimiques Permanente Maximum 1 joule Maximum 6 joule Maximum 60 joule Vibrations AH1 AH2 AH3 Faibles Moyennes Importantes AH Flore Négligeable Possible AK1 AK2 AK Faune AL1 AL2 Négligeable Possible AL Courants induits et courants vagabonds Courants vagabonds Influences électromagnétiques Influences ionisantes Influences électrostatiques Courants induits AM2 AM3 AM4 AM5 AM6 AM Rayonnements solaires AN AN2 Rayonnements solaires BA Compétence des personnes BA1 BA2 BA3 BA4 BA5 Ordinaire Enfants Handicapés Averties Qualifiées Etat du corps humain BB1 BB2 BB3 Peau sèche ou humide par sueur Peau mouillée Peau immergée dans l’eau BB Contacts avec le potentiel de la terre BC1 BC2 BC3 BC4 Nuls Faibles Fréquents Continu BC Possibilité d’évacuation en cas d’urgence BD1 BD2 BD3 BD4 Normale Longue Encombrée Longue et encombrée BD Matières traitées ou entreposées BE1 BE2 BE3 BE4 Risques négligeables Risques d’incendie Risques d’explosion Risques de contamination BE Matériaux de construction CA1 CA2 Matériaux non combustibles Matériaux combustibles CA Structure des bâtiments CB1 CB2 CB3 CB4 Risques négligeables Propagation d’incendie Mouvements Flexibles ou instables CB FIE-Influences particulières