SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 29
Tema 1. Situación lingüística 
actual en español 
Profª. Elisa Barrajón López 
Dpto. de Filología Española, Lingüística 
General y Teoría de la Literatura 
Elisa.Barrajon@ua.es
Panorama lingüístico español: las 
lenguas de España 
• En España se hablan actualmente cuatro 
lenguas oficiales: 
– Castellano 
– Catalán 
– Gallego 
– Vasco 
• Las tres primeras son románicas. La 
última es la más antigua y no está 
emparentada con las demás.
Panorama lingüístico español: las 
lenguas de España 
• En la actualidad la Constitución Española 
reconoce el Castellano como la lengua 
oficial del Estado. 
• Las demás lenguas de España son 
oficiales en las respectivas comunidades 
autónomas. 
• Estas comunidades son bilingües, dado 
que el castellano convive con cada una de 
las lenguas oficiales de la comunidad 
autónoma correspondiente.
Panorama lingüístico español: las 
lenguas de España 
• Bilingüismo: se produce cuando en una 
misma área geográfica se hablan dos 
lenguas, sin que los hablantes tengan una 
especial preferencia por una de ellas. 
Conflicto lingüístico 
lengua dominante lengua minorizada
Panorama lingüístico español: las 
lenguas de España 
• Diglosia: cuando ambas lenguas se 
encuentran en una situación de 
desigualdad de prestigio social. 
lengua dominante lengua minorizada 
estatus privilegiado su uso se reduce 
socialmente a un ámbito mucho 
más estandarizada más familiar
Panorama lingüístico español: las 
lenguas de España 
Minorización 
Fragmentación de una lengua en diversas 
variedades 
Falta de uniformidad en su uso 
Dificultades en la comunicación y desaparición de 
la lengua 
Inicio de un proceso de normalización lingüística
Panorama lingüístico español: las 
lenguas de España 
• Normalización lingüística: favorecer 
mediante leyes y otras medidas el uso de 
la lengua minorizada. 
• La normalización de una lengua debe 
basarse en un proceso de 
normativización que fije los usos que se 
consideran correctos.
Panorama lingüístico español: las 
lenguas de España 
• La normativización se realiza desde 
instituciones de prestigio que cuentan con 
el reconocimiento de todos los hablantes. 
– Castellano: Real Academia Española (y las 
Academias a ella asociadas). 
– Catalán: Institut d'Estudis Catalans. 
– Vasco: la Euskaltzaindia (Real Academia de 
la Lengua Vasca). 
– Gallego: Real Academia da Lingua Galega.
Panorama lingüístico español: 
¿Castellano o Español? 
• Diccionario Panhispánico de Dudas 
• Real Academia Española
Panorama lingüístico español: 
Nociones de lengua y dialecto 
• La noción de dialecto es genética: toda 
lengua es un dialecto de aquella de la 
cual procede. Variante de una lengua 
asociada a una determinada zona 
geográfica. 
• La noción de lengua o idioma no es 
genética: es un instrumento lingüístico de 
comunidades que han desarrollado una 
cultura propia y que cuentan con un 
modelo ideal, un código elaborado, 
adoptado por los hablantes más cultos y 
escritores.
Panorama lingüístico español: Los 
dialectos del español peninsular 
• Dialectos septentrionales: 
– Leonés. Se extiende por Asturias, León, 
Zamora, Valladolid, parte de Santander y 
parte de Cáceres. 
– Aragonés (escasa vitalidad) 
• Dialectos meridionales: 
– Andaluz 
– Murciano. También llamado panocho. 
– Extremeño 
– Canario
Panorama lingüístico español: Los 
dialectos del español peninsular 
• Fenómenos característicos: 
– Yeísmo: Pronunciación como /y/ el dígrafo ll: 
[kabáyo] (caballo). Fenómeno aceptado en la 
norma culta. 
– Seseo: Pronunciación de las letras c (ante e, 
i) y z con el sonido que corresponde a la letra 
s: [serésa] (cereza). Frecuente en zonas de 
Andalucía, Canarias e Hispanoamérica, en 
las que es aceptado en la norma culta.
Panorama lingüístico español: Los 
dialectos del español peninsular 
• Ceceo: Consiste en pronunciar la letra s 
con un sonido similar al que corresponde 
a la letra z en las hablas del centro, norte 
y este de España: [cáƟa] (casa). Menos 
extendido que el seseo y considerado 
vulgar. 
• Relajación de la -s final de sílaba y de 
palabra: se convierte en una aspiración 
representada por h: Lah torreh. 
• Aspiración de la j: [hámon] (jamón)
Panorama lingüístico español: Los 
dialectos del español peninsular 
• En posición final de sílaba y de palabra, la 
r y la l se sustituyen entre sí 
frecuentemente: arma (alma), artura 
(altura), solbete (sorbete). Incluso pueden 
hasta perderse: mujé (mujer), papé 
(papel). 
• Es normal la pérdida de -d- entre vocales 
o ante r: comío, sentío, na, pare, mare. 
• También abunda la pérdida de la -n-intervocálica: 
tie (tiene), vie (viene).
Panorama lingüístico español: El 
español de América 
• Rasgos fonéticos: 
– Seseo 
– Yeísmo 
– Confusión de r y l: pielna (pierna) 
– Aspiración o pérdida de -s en final de palabra 
o sílaba: mohca (mosca) 
– Aspiración de la g-j 
– Aspiración de la h- inicial
Panorama lingüístico español: El 
español de América 
• Rasgos gramaticales: 
– Uso de los diminutivos con valor afectivo en 
adverbios, gerundios, etc: ahorita, corriendito, 
aquicito. 
– Uso del diminutivo -ico cuando la palabra 
termina en t + vocal: zapatico, puertica, etc. 
– Empleo de los prefijos re-, rete-, requete-, con 
valor ponderativo: reamigos, rebonita, 
requetebonita.
Panorama lingüístico español: El 
español de América 
• En algunas zonas se emplean las 
expresiones más grande que y más chico 
que por mayor que o menor que: Alicia es 
más grande que Héctor; Juana es más 
chica que Teresa. 
• Uso de ustedes con valor de segunda 
persona del plural: ustedes cantan 
(vosotros cantáis). 
• Posposición de posesivos: el hijo mío, la 
casa de nosotros.
Panorama lingüístico español: El 
español de América 
• Extensión del plural a casos como ¿qué 
horas son? por ¿qué hora es? 
• Voseo: uso de vos como segunda 
persona del singular en lugar de tú: vos 
cantás (tú cantas). 
• Adverbialización de adjetivos: El profesor 
habla lindo, Carmen canta bonito. 
• En algunas zonas, uso frecuente de acá y 
allá por aquí y allí: Ven acá, vamos a estar 
más cómodos que allá.
Panorama lingüístico español: El 
español de América 
• En la mayor parte de Hispanoamérica no 
se emplea el leísmo, aunque en algunas 
zonas (Paraguay, partes de Ecuador y 
noroeste argentino), se emplea la forma 
le/les para objetos de persona masculino 
y femenino: A Nuria le vi paseando por el 
parque. 
• Uso del pronombre le referente a un 
objeto indirecto plural: Esta mañana le dije 
a los alumnos que trajeran el diccionario.
Panorama lingüístico español: El 
español de América 
• Empleo frecuente de la expresión primero 
de para referirse al primer día de cada 
uno de los meses del año: El primero de 
septiembre debe pagar el alquiler. 
• En algunas regiones se antepone el 
adverbio más a los pronombres 
indefinidos y al adverbio nunca: No quiero 
más nada; No vendré más nunca. 
• Uso del pretérito indefinido por pretérito 
perfecto: Ana actuó tres veces hoy (Ana ha 
actuado tres veces hoy).
Panorama lingüístico español: El 
español de América 
• Cuando adquiere carácter de preposición 
cuando se usa en expresiones como 
cuando niño por “de niño” o “cuando era 
niño”. 
• Se utiliza menos la pasiva que en España. 
Prefieren las construcciones impersonales 
a las pasivas reflejas.
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua 
• Las lenguas no son entes estáticos, sino 
organismos dinámicos en constante 
cambio. De ahí que hablamos de 
variedades lingüísticas: 
– Diacrónicas: distintas manifestaciones de 
una misma lengua a lo largo del paso del 
tiempo (Cfr. Español Cervantes vs. Cela). 
– Sincrónicas: diatópicas, diafásicas y 
diastráticas.
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua 
• Diatópicas o geográficas: variedades en 
función de lugar en el que se habla una 
lengua. Diferentes dialectos o hablas de 
un mismo idioma. Ej. Murciano. 
• Diafásicas o situacionales. Variedades de 
una lengua en función de la situación 
comunicativa y de los interlocutores. Lo 
que provoca el cambio es el grado de 
formalidad de las circunstancias. Ej. No es 
lo mismo hablar con una profesora que 
con una compañera.
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua 
• Diastráticas o sociales: son las 
diferencias de registro en función del nivel 
sociocultural de los hablantes. Interesan 
los sociolectos, determinados por la 
clase social, la educación, la edad, etc. 
– Existen diferentes niveles en el uso de una 
lengua: habla culta, habla coloquial y habla 
vulgar.
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua 
• Habla culta: representa el uso más 
cuidado de la lengua. Considerado como 
modelo de corrección y aparece sobre 
todo en textos científicos y literarios. 
• Habla coloquial: la que usan 
habitualmente la mayoría de los hablantes 
con un nivel cultural medio para la 
comunicación en la vida cotidiana. 
Constituye la lengua estándar, utilizada en 
los medios de comunicación.
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua 
• Habla vulgar: uso descuidado (y en la 
mayoría de casos incorrecto) de la lengua 
y se manifiesta en el empleo de 
vulgarismos. 
• Como variedad intermedia entre el habla 
coloquial y el habla vulgar encontramos el 
habla familiar, que es la que usamos con 
las personas de nuestra confianza.
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua 
• Jerga: lengua especial de un grupo social 
diferenciado, usada por sus hablantes 
sólo en cuanto miembros de ese grupo 
social. Ej. La jerga juvenil. 
– Uso de un vocabulario que solamente 
conocen los miembros de ese grupo social. 
– Por ejemplo, una persona ajena al ámbito 
docente diría: "Me gusta la forma de enseñar 
del profesor“; mientras que un docente diría: 
"Me gusta la didáctica del profesor".
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua: ejemplos 
• A) Las estructuras operatorias no son 
suficientes por sí mismas para explicar 
la construcción del conocimiento. Las 
razones parten de la epistemología 
genética. El desarrollo consiste en la 
interiorización y transformación de los 
sistemas de regulación externa en 
sistemas de autorregulación.
Panorama lingüístico español: 
Variedades de la lengua: ejemplos 
• b) -Entonces, ¿le parece bien que pase a recoger 
el pedido esta tarde? 
-Sí, de acuerdo, pero haga el favor de llamar 
cuando vaya usted a salir, no vaya a ser que no 
estemos. 
• c)¡Nene, a comé la chicha que te trae la yaya! 
¡Que te se cae! 
• d) Venga, espabila, que se te hace tarde. Y no 
dejes todo por ahí tirado ¿eh?

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01Lidia Aragón
 
Norma, lengua y habla
Norma, lengua y hablaNorma, lengua y habla
Norma, lengua y hablajoseefinaa
 
9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio 9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio Elio33
 
Lengua y Literatura 3 ESO
Lengua y Literatura 3 ESOLengua y Literatura 3 ESO
Lengua y Literatura 3 ESOAny Lau
 
Variantes del Espanol
Variantes del EspanolVariantes del Espanol
Variantes del EspanolPatty Haas
 
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)analasllamas
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copiaKaren Rodriguez
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellanommorton24
 
Variedades sociales de la lengua
Variedades sociales de la lenguaVariedades sociales de la lengua
Variedades sociales de la lenguaHugo Serrano Rojas
 
Tema 2 variedades de la lengua
Tema 2 variedades de la lenguaTema 2 variedades de la lengua
Tema 2 variedades de la lenguaBeatriz Lison
 
3 ESO Libro completo
3 ESO Libro completo3 ESO Libro completo
3 ESO Libro completoAny Lau
 
Variantes Lingüísticas
Variantes LingüísticasVariantes Lingüísticas
Variantes LingüísticasDiana Andachi
 
Lengua y Literatura 4 ESO
Lengua y Literatura 4 ESOLengua y Literatura 4 ESO
Lengua y Literatura 4 ESOAny Lau
 
Aragon
AragonAragon
AragonApsm14
 
Variantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundoVariantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundothediaz11
 
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularTema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularprofesorjordania
 

Was ist angesagt? (20)

Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
 
Norma, lengua y habla
Norma, lengua y hablaNorma, lengua y habla
Norma, lengua y habla
 
9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio 9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio
 
Lengua y Literatura 3 ESO
Lengua y Literatura 3 ESOLengua y Literatura 3 ESO
Lengua y Literatura 3 ESO
 
Variantes del Espanol
Variantes del EspanolVariantes del Espanol
Variantes del Espanol
 
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
 
Variantes dialectales
Variantes dialectalesVariantes dialectales
Variantes dialectales
 
Variantes dialectales
Variantes dialectalesVariantes dialectales
Variantes dialectales
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copia
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellano
 
Variedades sociales de la lengua
Variedades sociales de la lenguaVariedades sociales de la lengua
Variedades sociales de la lengua
 
Tema 2 variedades de la lengua
Tema 2 variedades de la lenguaTema 2 variedades de la lengua
Tema 2 variedades de la lengua
 
3 ESO Libro completo
3 ESO Libro completo3 ESO Libro completo
3 ESO Libro completo
 
Variantes del Español Dominicano
Variantes del Español DominicanoVariantes del Español Dominicano
Variantes del Español Dominicano
 
Variantes Lingüísticas
Variantes LingüísticasVariantes Lingüísticas
Variantes Lingüísticas
 
Niveles de la lengua
Niveles de la lenguaNiveles de la lengua
Niveles de la lengua
 
Lengua y Literatura 4 ESO
Lengua y Literatura 4 ESOLengua y Literatura 4 ESO
Lengua y Literatura 4 ESO
 
Aragon
AragonAragon
Aragon
 
Variantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundoVariantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundo
 
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularTema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
 

Ähnlich wie Lenguas España: Castellano Catalán Gallego Vasco

Multilinguismo en el perú
Multilinguismo en el perúMultilinguismo en el perú
Multilinguismo en el perúELICHA2013
 
El orígen de la lengua.ppt
El orígen de la lengua.pptEl orígen de la lengua.ppt
El orígen de la lengua.pptMagnoParkerLewis
 
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1romercen
 
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de EspañaTema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de EspañaBIBLIOMOR
 
Variedad Sociolectales del Español Dominicano
Variedad Sociolectales del Español DominicanoVariedad Sociolectales del Español Dominicano
Variedad Sociolectales del Español DominicanoLedy Cabrera
 
Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2emetk
 
Origen del español en santo domingo
Origen del español en santo domingoOrigen del español en santo domingo
Origen del español en santo domingoPaúl Rosario Cuello
 
Origen del Español en Santo Domingo
Origen del Español en Santo DomingoOrigen del Español en Santo Domingo
Origen del Español en Santo DomingoPaúl Rosario Cuello
 
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Rosa Malrás
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copiaKaren Rodriguez
 
Español contemporáneo
Español contemporáneoEspañol contemporáneo
Español contemporáneoHeidy Lebrón
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lenguaLen Estuaria
 
Trabajo de lengua fran victor
Trabajo de lengua fran victorTrabajo de lengua fran victor
Trabajo de lengua fran victoremetk
 
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.Escritura Creativa
 
2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lengua
2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lengua2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lengua
2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lenguaJosé Francisco Durán Medina
 
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualVariedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualjuanantlopez
 

Ähnlich wie Lenguas España: Castellano Catalán Gallego Vasco (20)

Multilinguismo en el perú
Multilinguismo en el perúMultilinguismo en el perú
Multilinguismo en el perú
 
El orígen de la lengua.ppt
El orígen de la lengua.pptEl orígen de la lengua.ppt
El orígen de la lengua.ppt
 
Lección 2 un despertar inesperado
Lección 2 un despertar inesperadoLección 2 un despertar inesperado
Lección 2 un despertar inesperado
 
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
 
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de EspañaTema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
 
Variedad Sociolectales del Español Dominicano
Variedad Sociolectales del Español DominicanoVariedad Sociolectales del Español Dominicano
Variedad Sociolectales del Español Dominicano
 
Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2
 
Las lenguas de españa
Las lenguas de españaLas lenguas de españa
Las lenguas de españa
 
Origen del español en santo domingo
Origen del español en santo domingoOrigen del español en santo domingo
Origen del español en santo domingo
 
Origen del Español en Santo Domingo
Origen del Español en Santo DomingoOrigen del Español en Santo Domingo
Origen del Español en Santo Domingo
 
CriptomaníAs LingüíSticas
CriptomaníAs LingüíSticasCriptomaníAs LingüíSticas
CriptomaníAs LingüíSticas
 
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
 
Variante español
Variante españolVariante español
Variante español
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copia
 
Español contemporáneo
Español contemporáneoEspañol contemporáneo
Español contemporáneo
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lengua
 
Trabajo de lengua fran victor
Trabajo de lengua fran victorTrabajo de lengua fran victor
Trabajo de lengua fran victor
 
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.
 
2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lengua
2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lengua2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lengua
2 ESO - Unidad 12 - Presentación Las variedades de la lengua
 
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualVariedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
 

Lenguas España: Castellano Catalán Gallego Vasco

  • 1. Tema 1. Situación lingüística actual en español Profª. Elisa Barrajón López Dpto. de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura Elisa.Barrajon@ua.es
  • 2. Panorama lingüístico español: las lenguas de España • En España se hablan actualmente cuatro lenguas oficiales: – Castellano – Catalán – Gallego – Vasco • Las tres primeras son románicas. La última es la más antigua y no está emparentada con las demás.
  • 3. Panorama lingüístico español: las lenguas de España • En la actualidad la Constitución Española reconoce el Castellano como la lengua oficial del Estado. • Las demás lenguas de España son oficiales en las respectivas comunidades autónomas. • Estas comunidades son bilingües, dado que el castellano convive con cada una de las lenguas oficiales de la comunidad autónoma correspondiente.
  • 4. Panorama lingüístico español: las lenguas de España • Bilingüismo: se produce cuando en una misma área geográfica se hablan dos lenguas, sin que los hablantes tengan una especial preferencia por una de ellas. Conflicto lingüístico lengua dominante lengua minorizada
  • 5. Panorama lingüístico español: las lenguas de España • Diglosia: cuando ambas lenguas se encuentran en una situación de desigualdad de prestigio social. lengua dominante lengua minorizada estatus privilegiado su uso se reduce socialmente a un ámbito mucho más estandarizada más familiar
  • 6. Panorama lingüístico español: las lenguas de España Minorización Fragmentación de una lengua en diversas variedades Falta de uniformidad en su uso Dificultades en la comunicación y desaparición de la lengua Inicio de un proceso de normalización lingüística
  • 7. Panorama lingüístico español: las lenguas de España • Normalización lingüística: favorecer mediante leyes y otras medidas el uso de la lengua minorizada. • La normalización de una lengua debe basarse en un proceso de normativización que fije los usos que se consideran correctos.
  • 8. Panorama lingüístico español: las lenguas de España • La normativización se realiza desde instituciones de prestigio que cuentan con el reconocimiento de todos los hablantes. – Castellano: Real Academia Española (y las Academias a ella asociadas). – Catalán: Institut d'Estudis Catalans. – Vasco: la Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca). – Gallego: Real Academia da Lingua Galega.
  • 9. Panorama lingüístico español: ¿Castellano o Español? • Diccionario Panhispánico de Dudas • Real Academia Española
  • 10. Panorama lingüístico español: Nociones de lengua y dialecto • La noción de dialecto es genética: toda lengua es un dialecto de aquella de la cual procede. Variante de una lengua asociada a una determinada zona geográfica. • La noción de lengua o idioma no es genética: es un instrumento lingüístico de comunidades que han desarrollado una cultura propia y que cuentan con un modelo ideal, un código elaborado, adoptado por los hablantes más cultos y escritores.
  • 11. Panorama lingüístico español: Los dialectos del español peninsular • Dialectos septentrionales: – Leonés. Se extiende por Asturias, León, Zamora, Valladolid, parte de Santander y parte de Cáceres. – Aragonés (escasa vitalidad) • Dialectos meridionales: – Andaluz – Murciano. También llamado panocho. – Extremeño – Canario
  • 12. Panorama lingüístico español: Los dialectos del español peninsular • Fenómenos característicos: – Yeísmo: Pronunciación como /y/ el dígrafo ll: [kabáyo] (caballo). Fenómeno aceptado en la norma culta. – Seseo: Pronunciación de las letras c (ante e, i) y z con el sonido que corresponde a la letra s: [serésa] (cereza). Frecuente en zonas de Andalucía, Canarias e Hispanoamérica, en las que es aceptado en la norma culta.
  • 13. Panorama lingüístico español: Los dialectos del español peninsular • Ceceo: Consiste en pronunciar la letra s con un sonido similar al que corresponde a la letra z en las hablas del centro, norte y este de España: [cáƟa] (casa). Menos extendido que el seseo y considerado vulgar. • Relajación de la -s final de sílaba y de palabra: se convierte en una aspiración representada por h: Lah torreh. • Aspiración de la j: [hámon] (jamón)
  • 14. Panorama lingüístico español: Los dialectos del español peninsular • En posición final de sílaba y de palabra, la r y la l se sustituyen entre sí frecuentemente: arma (alma), artura (altura), solbete (sorbete). Incluso pueden hasta perderse: mujé (mujer), papé (papel). • Es normal la pérdida de -d- entre vocales o ante r: comío, sentío, na, pare, mare. • También abunda la pérdida de la -n-intervocálica: tie (tiene), vie (viene).
  • 15. Panorama lingüístico español: El español de América • Rasgos fonéticos: – Seseo – Yeísmo – Confusión de r y l: pielna (pierna) – Aspiración o pérdida de -s en final de palabra o sílaba: mohca (mosca) – Aspiración de la g-j – Aspiración de la h- inicial
  • 16. Panorama lingüístico español: El español de América • Rasgos gramaticales: – Uso de los diminutivos con valor afectivo en adverbios, gerundios, etc: ahorita, corriendito, aquicito. – Uso del diminutivo -ico cuando la palabra termina en t + vocal: zapatico, puertica, etc. – Empleo de los prefijos re-, rete-, requete-, con valor ponderativo: reamigos, rebonita, requetebonita.
  • 17. Panorama lingüístico español: El español de América • En algunas zonas se emplean las expresiones más grande que y más chico que por mayor que o menor que: Alicia es más grande que Héctor; Juana es más chica que Teresa. • Uso de ustedes con valor de segunda persona del plural: ustedes cantan (vosotros cantáis). • Posposición de posesivos: el hijo mío, la casa de nosotros.
  • 18. Panorama lingüístico español: El español de América • Extensión del plural a casos como ¿qué horas son? por ¿qué hora es? • Voseo: uso de vos como segunda persona del singular en lugar de tú: vos cantás (tú cantas). • Adverbialización de adjetivos: El profesor habla lindo, Carmen canta bonito. • En algunas zonas, uso frecuente de acá y allá por aquí y allí: Ven acá, vamos a estar más cómodos que allá.
  • 19. Panorama lingüístico español: El español de América • En la mayor parte de Hispanoamérica no se emplea el leísmo, aunque en algunas zonas (Paraguay, partes de Ecuador y noroeste argentino), se emplea la forma le/les para objetos de persona masculino y femenino: A Nuria le vi paseando por el parque. • Uso del pronombre le referente a un objeto indirecto plural: Esta mañana le dije a los alumnos que trajeran el diccionario.
  • 20. Panorama lingüístico español: El español de América • Empleo frecuente de la expresión primero de para referirse al primer día de cada uno de los meses del año: El primero de septiembre debe pagar el alquiler. • En algunas regiones se antepone el adverbio más a los pronombres indefinidos y al adverbio nunca: No quiero más nada; No vendré más nunca. • Uso del pretérito indefinido por pretérito perfecto: Ana actuó tres veces hoy (Ana ha actuado tres veces hoy).
  • 21. Panorama lingüístico español: El español de América • Cuando adquiere carácter de preposición cuando se usa en expresiones como cuando niño por “de niño” o “cuando era niño”. • Se utiliza menos la pasiva que en España. Prefieren las construcciones impersonales a las pasivas reflejas.
  • 22. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua • Las lenguas no son entes estáticos, sino organismos dinámicos en constante cambio. De ahí que hablamos de variedades lingüísticas: – Diacrónicas: distintas manifestaciones de una misma lengua a lo largo del paso del tiempo (Cfr. Español Cervantes vs. Cela). – Sincrónicas: diatópicas, diafásicas y diastráticas.
  • 23. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua • Diatópicas o geográficas: variedades en función de lugar en el que se habla una lengua. Diferentes dialectos o hablas de un mismo idioma. Ej. Murciano. • Diafásicas o situacionales. Variedades de una lengua en función de la situación comunicativa y de los interlocutores. Lo que provoca el cambio es el grado de formalidad de las circunstancias. Ej. No es lo mismo hablar con una profesora que con una compañera.
  • 24. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua • Diastráticas o sociales: son las diferencias de registro en función del nivel sociocultural de los hablantes. Interesan los sociolectos, determinados por la clase social, la educación, la edad, etc. – Existen diferentes niveles en el uso de una lengua: habla culta, habla coloquial y habla vulgar.
  • 25. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua • Habla culta: representa el uso más cuidado de la lengua. Considerado como modelo de corrección y aparece sobre todo en textos científicos y literarios. • Habla coloquial: la que usan habitualmente la mayoría de los hablantes con un nivel cultural medio para la comunicación en la vida cotidiana. Constituye la lengua estándar, utilizada en los medios de comunicación.
  • 26. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua • Habla vulgar: uso descuidado (y en la mayoría de casos incorrecto) de la lengua y se manifiesta en el empleo de vulgarismos. • Como variedad intermedia entre el habla coloquial y el habla vulgar encontramos el habla familiar, que es la que usamos con las personas de nuestra confianza.
  • 27. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua • Jerga: lengua especial de un grupo social diferenciado, usada por sus hablantes sólo en cuanto miembros de ese grupo social. Ej. La jerga juvenil. – Uso de un vocabulario que solamente conocen los miembros de ese grupo social. – Por ejemplo, una persona ajena al ámbito docente diría: "Me gusta la forma de enseñar del profesor“; mientras que un docente diría: "Me gusta la didáctica del profesor".
  • 28. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua: ejemplos • A) Las estructuras operatorias no son suficientes por sí mismas para explicar la construcción del conocimiento. Las razones parten de la epistemología genética. El desarrollo consiste en la interiorización y transformación de los sistemas de regulación externa en sistemas de autorregulación.
  • 29. Panorama lingüístico español: Variedades de la lengua: ejemplos • b) -Entonces, ¿le parece bien que pase a recoger el pedido esta tarde? -Sí, de acuerdo, pero haga el favor de llamar cuando vaya usted a salir, no vaya a ser que no estemos. • c)¡Nene, a comé la chicha que te trae la yaya! ¡Que te se cae! • d) Venga, espabila, que se te hace tarde. Y no dejes todo por ahí tirado ¿eh?